Dacă aveți o întrebare, vă rugăm să consultați mai întâi următoarele întrebări frecvente. [În partea de jos](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), puteți afla cum să puneți alte întrebări, să solicitați caracteristici și să raportați erori.
Dacă aveți o întrebare, vă rugăm să consultați mai întâi întrebările frecvente (FAQ) de mai jos. [În partea de jos veți afla](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), cum să puneți mai multe întrebări, să solicitați caracteristici și să raportați erori.
Dacă expertul de configurare rapidă eșuează, va trebui să configurați manual un cont (pentru a primi e-mailuri) și o identitate (pentru a trimite e-mailuri). Pentru aceasta veți avea nevoie de adresele și numerele de port ale serverelor IMAP și SMTP, dacă trebuie utilizat SSL/TLS sau STARTTLS și numele dvs. de utilizator (în general, dar nu întotdeauna, adresa dvs. de e-mail) și parola.
În unele cazuri, va trebui să activați accesul extern la contul dvs. și/sau să utilizați o parolă specială (aplicație), de exemplu atunci când este activată autentificarea cu doi factori.
* Adăugați adrese CC și BCC: apăsați pe pictograma persoanelor de la sfârșitul subiectului
* Treceți la mesajul următor/precedent la arhivare/eliminare: în setările de comportament dezactivați *Închideți automat conversațiile* și selectați *Mergeți la conversația următoare/precedentă* pentru *La închiderea unei conversații*
* Adăugați un dosar în căsuța poștală unificată: apăsați lung dosarul din lista de dosare și bifați *Arată în căsuța poștală unificată*
* Adăugați un dosar în meniul de navigare: apăsați lung pe dosarul din lista de dosare și bifați *Afișează în meniul de navigare*
* Încărcați mai multe mesaje: apăsați lung pe un dosar din lista de dosare, selectați *Căutați mai multe mesaje*
* Ștergeți un mesaj, trecând peste coșul de gunoi: apăsați lung pe pictograma coșului de gunoi
* Ștergeți un cont/identitate: Setări, apăsați Configurare manuală, apăsați Conturi/Identități, apăsați contul/identitatea, pictograma coș de gunoi în dreapta sus
* Ștergerea unui dosar: apăsați lung pe dosar în lista de dosare, Editare proprietăți, pictograma coș de gunoi în dreapta sus
* Anulați trimiterea: Outbox, glisați mesajul din listă spre stânga sau spre dreapta
* Stocarea mesajelor trimise în căsuța de primire: vă rugăm să [vedeți acest FAQ](#user-content-faq142)
* Schimbați dosarele de sistem: Setări, apăsați pe Configurare manuală, apăsați pe Conturi, apăsați pe Cont, în partea de jos
* Setări de export/import: Setări, meniul de navigare (partea stângă)
## Probleme cunoscute
* ~~A [bug în Android 5.1 și 6](https://issuetracker.google.com/issues/37054851) face ca aplicațiile să afișeze uneori un format de timp greșit. Comutând setarea Android *Folosiți formatul 24 de ore* ar putea rezolva temporar problema. O soluție a fost adăugată.~~
* ~~Un [bug în Google Drive](https://issuetracker.google.com/issues/126362828) face ca fișierele exportate în Google Drive să fie goale. Google a rezolvat acest lucru.~~
* ~~A [bug în AndroidX](https://issuetracker.google.com/issues/78495471) face ca FairEmail să se blocheze ocazional la apăsarea lungă sau la glisare. Google a rezolvat acest lucru.~~
* ~~Un [bug în AndroidX ROOM](https://issuetracker.google.com/issues/138441698) provoacă uneori o blocare cu "*... Excepție în timpul calculării datelor live ale bazei de date ... Nu s-a putut citi rândul ...*". A fost adăugată o soluție de rezolvare.~~
* Un [bug în Android](https://issuetracker.google.com/issues/119872129) face ca FairEmail să se prăbușească cu "*... O notificare greșită a fost postată ...*" pe unele dispozitive o dată după ce ați actualizat FairEmail și ați apăsat pe o notificare.
* Un [bug din Android](https://issuetracker.google.com/issues/62427912) cauzează uneori o prăbușire cu "*... Înregistrarea activității nu a fost găsită pentru ...*" după actualizarea FairEmail. Reinstalarea ([sursa](https://stackoverflow.com/questions/46309428/android-activitythread-reportsizeconfigurations-causes-app-to-freeze-with-black)) ar putea rezolva problema.
* Un [bug din Android](https://issuetracker.google.com/issues/37018931) provoacă uneori o prăbușire cu *... InputChannel nu este inițializat ...* pe unele dispozitive.
* ~~Un [bug în LineageOS](https://review.lineageos.org/c/LineageOS/android_frameworks_base/+/265273) provoacă uneori o eroare cu *... java.lang.ArrayIndexOutOfOfBoundsException: length=...; index=... ...*.~~
* O eroare în Nova Launcher pe Android 5.x face ca FairEmail să se prăbușească cu un *java.lang.StackOverflowError* atunci când Nova Launcher are acces la serviciul de accesibilitate.
* ~~Selectorul de dosare nu afișează uneori niciun dosar din motive încă necunoscute. Acest lucru pare a fi rezolvat.~~
* ~~Un [bug în AndroidX](https://issuetracker.google.com/issues/64729576) face dificilă apucarea scroll-ului rapid. A fost adăugată o soluție de rezolvare.~~
* ~~Criptarea cu YubiKey duce la o buclă infinită. Acest lucru pare să fie cauzat de un [bug în OpenKeychain](https://github.com/open-keychain/open-keychain/issues/2507).~~
* Derularea către o locație legată intern în mesajele originale nu funcționează. Acest lucru nu poate fi rezolvat deoarece vizualizarea mesajului original este inclusă într-o vizualizare cu derulare.
* O previzualizare a textului unui mesaj nu apare (întotdeauna) pe ceasurile Samsung, deoarece [setLocalOnly](https://developer.android.com/reference/androidx/core/app/NotificationCompat.Builder.html#setLocalOnly(boolean)) pare să fie ignorat. Se știe că textele de previzualizare a mesajelor sunt afișate corect pe dispozitivele portabile Pebble 2, Fitbit Charge 3, Mi band 3 și Xiaomi Amazfit BIP. A se vedea, de asemenea, [acest FAQ](#user-content-faq126).
* Un [bug din Android 6.0](https://issuetracker.google.com/issues/37068143) provoacă o blocare cu *... Decalaj invalid: ... Intervalul valabil este ...* atunci când textul este selectat și atingerea în afara textului selectat. Această eroare a fost corectată în Android 6.0.1.
* Legăturile interne (cu ancoră) nu vor funcționa deoarece mesajele originale sunt afișate într-un WebView încorporat într-o vizualizare derulantă (lista de conversații). Aceasta este o limitare a sistemului Android care nu poate fi reparată sau evitată.
* Detectarea limbii [nu mai funcționează](https://issuetracker.google.com/issues/173337263) pe dispozitivele Pixel cu (actualizat la?) Android 11
* Un [bug din OpenKeychain](https://github.com/open-keychain/open-keychain/issues/2688) provoacă semnături PGP invalide atunci când se utilizează un token hardware.
## Funcții planificate
* ~~Sincronizare la cerere (manuală)~~
* ~~Criptare semi-automată~~
* ~~Copiază mesajul~~
* ~~Stele colorate~~
* ~~Setări de notificare pentru fiecare dosar~~
* ~~Selectați imagini locale pentru semnături~~ (acest lucru nu va fi adăugat pentru că necesită gestionarea fișierelor de imagine și pentru că imaginile nu sunt afișate în mod implicit în majoritatea clienților de e-mail oricum)
* ~~Afișează mesajele care corespund unei reguli~~
* ~~[ManageSieve](https://tools.ietf.org/html/rfc5804)~~~ (nu există biblioteci Java întreținute cu o licență adecvată și fără dependențe și în afară de asta, FairEmail are propriile reguli de filtrare)
* ~~Cercetarea mesajelor cu/fără atașamente~~ (acest lucru nu poate fi adăugat deoarece IMAP nu acceptă căutarea de atașamente)
* ~~Căutați un dosar~~ (filtrarea unei liste de dosare ierarhice este problematică)
* ~~Sugestii de căutare~~
* ~~[Autocrypt Setup Message](https://autocrypt.org/autocrypt-spec-1.0.0.pdf) (secțiunea 4.4)~~ (IMO nu este o idee bună să lași un client de e-mail să se ocupe de cheile de criptare sensibile pentru un caz de utilizare excepțională, în timp ce OpenKeychain poate exporta și chei)
* ~~Dosare unificate generice~~
* ~~ Noile programe de notificare a mesajelor pentru fiecare cont~~ (implementate prin adăugarea unei condiții de timp la reguli, astfel încât mesajele să poată fi amânate în perioadele selectate)
* ~~Copiază conturile și identitățile~~
* ~~Micșorarea cu zoom~~ (nu este posibilă în mod fiabil într-o listă derulantă; în schimb, se poate mări vizualizarea completă a mesajului)
* ~~O vizualizare mai compactă a dosarelor~~
* ~~Compuneți liste și tabele~~ (acest lucru necesită un editor de text bogat, consultați [acest FAQ](#user-content-faq99))
* ~~Dimensiunea textului cu zoom ~~
* ~~Afișează GIF-uri~~
* ~~Themes~~~ (au fost adăugate o temă gri deschis și o temă întunecată pentru că asta este ceea ce majoritatea oamenilor par să vrea)
* ~~Condiție de timp pentru orice zi~~ (orice zi nu se potrivește cu adevărat în condiția de la/la data/ora)
* ~~Trimiteți ca atașament ~~
* ~~Widget pentru contul selectat~~
* ~~Amintiți-vă să atașați fișiere ~~
* ~~Selectați domeniile pentru care doriți să afișați imagini~~ (acest lucru va fi prea complicat de utilizat)
* ~~ Vizualizare unificată a mesajelor cu stele~~ (există deja o căutare specială pentru acest lucru)
Designul se bazează pe multe discuții și dacă doriți puteți discuta despre el [ și pe acest forum](https://forum.xda-developers.com/android/apps-games/source-email-t3824168) de asemenea. Scopul designului este de a fi minimalist (fără meniuri inutile, butoane, etc.) și de a nu distrage atenția (fără culori fanteziste, animații, etc.). Toate lucrurile expuse ar trebui să fie utile într-un fel sau altul și ar trebui să fie poziționate cu grijă pentru a fi utilizate cu ușurință. Fonturile, dimensiunile, culorile etc. ar trebui să fie de tip material design ori de câte ori este posibil.
* [(1) Ce permisiuni sunt necesare și de ce?](#user-content-faq1)
* [(2) De ce este afișată o notificare permanentă?](#user-content-faq2)
* [(3) Ce sunt operațiunile și de ce sunt în așteptare?](#user-content-faq3)
* [(4) Cum pot folosi un certificat de securitate invalid / o parolă goală / o conexiune în text simplu?](#user-content-faq4)
* [(5) Cum pot personaliza vizualizarea mesajelor?](#user-content-faq5)
* [(6) Cum pot să mă conectez la Gmail / G suite?](#user-content-faq6)
* [(7) De ce mesajele trimise nu apar (direct) în dosarul trimis?](#user-content-faq7)
* [(8) Pot folosi un cont Microsoft Exchange?](#user-content-faq8)
* [(9) Ce sunt identitățile / cum pot adăuga un alias?](#user-content-faq9)
* [~~(11) De ce nu este acceptat POP?~~](#user-content-faq11)
* [~~(10) Ce înseamnă "UIDPLUS nu este acceptat"?~~](#user-content-faq10)
* [(12) Cum funcționează criptarea/decriptarea?](#user-content-faq12)
* [(13) Cum funcționează căutarea pe dispozitiv/server?](#user-content-faq13)
* [(14) Cum pot configura un cont Outlook / Live / Hotmail?](#user-content-faq14)
* [(15) De ce se tot încarcă textul mesajului?](#user-content-faq15)
* [(16) De ce nu sunt sincronizate mesajele?](#user-content-faq16)
* [~~(17) De ce nu funcționează sincronizarea manuală?~~](#user-content-faq17)
* [(18) De ce nu este afișată întotdeauna previzualizarea mesajului?](#user-content-faq18)
* [(19) De ce sunt atât de scumpe funcțiile pro?](#user-content-faq19)
* [(20) Pot obține o rambursare?](#user-content-faq20)
* [(21) Cum pot activa lumina de notificare?](#user-content-faq21)
* [(22) Ce înseamnă eroare de cont/folder?](#user-content-faq22)
* [(23) De ce primesc alerte.. ?](#user-content-faq23)
* [(24) Ce sunt mesajele de navigare pe server?](#user-content-faq24)
* [(25) De ce nu pot selecta/opri/salva o imagine, un atașament sau un fișier?](#user-content-faq25)
* [(26) Pot să ajut la traducerea FairEmail în limba mea?](#user-content-faq26)
* [(27) Cum pot distinge între imaginile încorporate și cele externe?](#user-content-faq27)
* [(28) Cum pot gestiona notificările din bara de stare?](#user-content-faq28)
* [(29) Cum pot primi notificări de mesaje noi pentru alte dosare?](#user-content-faq29)
* [(30) Cum pot utiliza setările rapide furnizate?](#user-content-faq30)
* [(31) Cum pot utiliza comenzile rapide furnizate?](#user-content-faq31)
* [(32) Cum pot verifica dacă citirea unui e-mail este cu adevărat sigură?](#user-content-faq32)
* [(33) De ce nu funcționează adresele de expeditor editate?](#user-content-faq33)
* [(34) Cum se potrivesc identitățile?](#user-content-faq34)
* [(35) De ce ar trebui să fiu atent la vizualizarea imaginilor, a atașamentelor, a mesajului original și la deschiderea legăturilor?](#user-content-faq35)
* [(36) Cum sunt criptate fișierele de setări?](#user-content-faq36)
* [(37) Cum sunt stocate parolele?](#user-content-faq37)
* [(39) Cum pot reduce consumul de baterie al FairEmail?](#user-content-faq39)
* [(40) Cum pot reduce consumul de date al FairEmail?](#user-content-faq40)
* [(41) Cum pot remedia eroarea "Handshake failed"?](#user-content-faq41)
* [(42) Puteți adăuga un nou furnizor în lista de furnizori?](#user-content-faq42)
* [(44) Puteți afișa fotografiile / identitățile de contact în folderul trimis?](#user-content-faq44)
* [(45) Cum pot rezolva problema 'Această cheie nu este disponibilă. Pentru a o folosi, trebuie să o importați ca fiind a voastră!' ?](#user-content-faq45)
* [(46) De ce se reîmprospătează mereu lista de mesaje?](#user-content-faq46)
* [(47) Cum pot rezolva eroarea 'Nu există un cont principal sau nu există un dosar de ciorne' ?](#user-content-faq47)
* [~~(48) Cum pot rezolva eroarea 'Nici un cont primar sau nici un dosar de arhivă'?~~](#user-content-faq48)
* [(49) Cum se rezolvă problema 'O aplicație depășită a trimis o cale de fișier în loc de un flux de fișiere'?](#user-content-faq49)
* [(50) Puteți adăuga o opțiune pentru a sincroniza toate mesajele?](#user-content-faq50)
* [(51) Cum sunt sortate dosarele?](#user-content-faq51)
* [(52) De ce durează ceva timp până la reconectarea la un cont?](#user-content-faq52)
* [(53) Puteți lipi bara de acțiune a mesajelor în partea de sus/jos?](#user-content-faq53)
* [~~(54) Cum pot folosi un prefix de spațiu de nume?~~](#user-content-faq54)
* [(55) Cum pot marca toate mesajele ca fiind citite / muta sau șterge toate mesajele?](#user-content-faq55)
* [(56) Puteți adăuga suport pentru JMAP?](#user-content-faq56)
* [(57) Pot folosi HTML în semnături?](#user-content-faq57)
* [(58) Ce înseamnă o pictogramă de e-mail deschisă/închisă?](#user-content-faq58)
* [(59) Pot fi deschise mesajele originale în browser?](#user-content-faq59)
* [(60) Știați că...?](#user-content-faq60)
* [(61) De ce sunt afișate unele mesaje în umbră?](#user-content-faq61)
* [(62) Ce metode de autentificare sunt acceptate?](#user-content-faq62)
* [(63) Cum sunt redimensionate imaginile pentru a fi afișate pe ecrane?](#user-content-faq63)
* [~~(64) Puteți adăuga acțiuni personalizate pentru glisarea la stânga/dreapta?~~](#user-content-faq64)
* [(65) De ce unele atașamente sunt afișate estompate?](#user-content-faq65)
* [(66) Este FairEmail disponibil în Biblioteca de Familie Google Play?](#user-content-faq66)
* [(67) Cum pot să amân conversațiile?](#user-content-faq67)
* [~~(68) De ce Adobe Acrobat reader nu poate deschide atașamentele PDF / aplicațiile Microsoft nu pot deschide documentele atașate?~~](#user-content-faq68)
* [(69) Puteți adăuga derulare automată în sus la un mesaj nou?](#user-content-faq69)
* [(70) Când vor fi extinse automat mesajele?](#user-content-faq70)
* [(71) Cum se utilizează regulile de filtrare?](#user-content-faq71)
* [(72) Ce sunt conturile/identitățile primare?](#user-content-faq72)
* [(73) Este sigură/eficientă deplasarea mesajelor între conturi?](#user-content-faq73)
* [(74) De ce văd mesaje duplicate?](#user-content-faq74)
* [(75) Puteți face o versiune pentru iOS, Windows, Linux, etc?](#user-content-faq75)
* [(76) Ce face "Clear local messages"?](#user-content-faq76)
* [(77) De ce sunt afișate uneori mesajele cu o mică întârziere?](#user-content-faq77)
* [(78) Cum se utilizează orarele?](#user-content-faq78)
* [(79) Cum se utilizează sincronizarea la cerere (manuală)?](#user-content-faq79)
* [~~(80) Cum pot remedia eroarea 'Unable to load BODYSTRUCTURE'?~~](#user-content-faq80)
* [~~(81) Puteți face ca fundalul mesajului original să fie întunecat în tema întunecată?~~](#user-content-faq81)
* [(82) Ce este o imagine de urmărire?](#user-content-faq82)
* [(84) La ce servesc contactele locale?](#user-content-faq84)
* [(85) De ce nu este disponibilă o identitate?](#user-content-faq85)
* [~~(86) Ce sunt 'caracteristici suplimentare de confidențialitate'?~~](#user-content-faq86)
* [(87) Ce înseamnă 'acreditări invalide'?](#user-content-faq87)
* [(88) Cum pot folosi un cont Yahoo, AOL sau Sky?](#user-content-faq88)
* [(89) Cum pot trimite doar mesaje în text simplu?](#user-content-faq89)
* [(90) De ce unele texte sunt linkate, dar nu sunt un link?](#user-content-faq90)
* [~~(91) Puteți adăuga sincronizarea periodică pentru a economisi energia bateriei?~~](#user-content-faq91)
* *run at startup* (RECEIVE_BOOT_COMPLETED): pentru a începe monitorizarea la pornirea dispozitivului
* *serviciu de prim-plan* (FOREGROUND_SERVICE): pentru a rula un serviciu de prim-plan pe Android 9 Pie și ulterior, vedeți și următoarea întrebare
* *împiedică dispozitivul să doarmă* (WAKE_LOCK): pentru a menține dispozitivul treaz în timpul sincronizării mesajelor
* *facturare în aplicație* (BILLING): pentru a permite achiziții în aplicație
* *programează alarma exactă* (SCHEDULE_EXACT_ALARM): pentru a utiliza programarea exactă a alarmei (Android 12 și ulterior)
* Opțional: *citiți contactele* (READ_CONTACTS): pentru a completa automat adresele, pentru a afișa fotografiile contactelor și [pentru a alege contactele](https://developer.android.com/guide/components/intents-common#PickContactDat)
* Opțional: *citiți conținutul cardului SD* (READ_EXTERNAL_STORAGE): pentru a accepta fișiere de la alte aplicații, depășite, vezi și [acest FAQ](#user-content-faq49)
* Opțional: *utilizarea hardware-ului de amprentă digitală* (USE_FINGERPRINT) și utilizarea * hardware-ului biometric* (USE_BIOMETRIC): pentru a utiliza autentificarea biometrică
* Opțional: *găsiți conturi pe dispozitiv* (GET_ACCOUNTS): pentru a selecta un cont atunci când se utilizează configurarea rapidă a Gmail
* Android 5.1 Lollipop și versiunile anterioare: *Citește profilul* (READ_PROFILE): pentru a citi numele dvs. atunci când utilizați configurarea rapidă a Gmail (nu este necesar pe versiunile ulterioare de Android)
* Android 5.1 Lollipop și versiunile anterioare: *Citește profilul* (READ_PROFILE): pentru a citi numele dvs. atunci când utilizați configurarea rapidă a Gmail (nu este necesar pe versiunile ulterioare de Android)
[Permisiunile opționale](https://developer.android.com/training/permissions/requesting) sunt acceptate numai pe Android 6 Marshmallow și următoarele. Pe versiunile anterioare de Android vi se va cere să acordați permisiunile opționale la instalarea FairEmail.
Următoarele permisiuni sunt necesare pentru a afișa numărul de mesaje necitite sub formă de insignă (a se vedea și [acest FAQ](#user-content-faq106)):
FairEmail va păstra o listă cu adresele de la care primești mesaje și la care trimiți mesaje. și va folosi această listă pentru sugestii de contacte atunci când FairEmail nu are permisiuni de contact. Acest lucru înseamnă că puteți utiliza FairEmail fără furnizorul de contacte Android (agendă). Rețineți că puteți alege în continuare contacte fără a acorda permisiuni de contacte pentru FairEmail, numai că sugerarea contactelor nu va funcționa fără permisiuni de contacte.
Se afișează o notificare permanentă pe bara de stare cu prioritate scăzută, cu numărul de conturi monitorizate și numărul de operațiuni în așteptare (a se vedea întrebarea următoare). pentru a împiedica Android să ucidă serviciul care se ocupă de primirea continuă a e-mailurilor. Acest lucru era [deja necesar](https://developer.android.com/reference/android/app/Service.html#startForeground(int,%20android.app.Notification)), dar, odată cu introducerea [modului doze](https://developer.android.com/training/monitoring-device-state/doze-standby) în Android 6 Marshmallow, acest lucru este mai mult ca niciodată necesar. Modul Doze va opri toate aplicațiile atunci când ecranul este oprit pentru o anumită perioadă de timp, cu excepția cazului în care aplicația a inițiat un serviciu în prim-plan, ceea ce necesită afișarea unei notificări în bara de stare.
Cele mai multe, dacă nu toate celelalte aplicații de e-mail nu afișează o notificare cu "efectul secundar" că, adesea, mesajele noi nu sunt raportate sau sunt raportate cu întârziere și că mesajele nu sunt trimise sau sunt trimise cu întârziere.
Android afișează mai întâi pictogramele notificărilor cu prioritate ridicată din bara de stare și va ascunde pictograma notificării FairEmail dacă nu mai există spațiu pentru a afișa pictogramele. În practică, acest lucru înseamnă că notificarea din bara de stare nu ocupă spațiu în bara de stare, cu excepția cazului în care există spațiu disponibil.
* Android 8 Oreo și versiunile ulterioare: apăsați pe butonul *Canal de recepție* și dezactivați canalul prin intermediul setărilor Android (acest lucru nu va dezactiva notificările de mesaje noi)
* Android 7 Nougat și înainte: activați *Utilizați serviciul de fundal pentru a sincroniza mesajele*, dar asigurați-vă că citiți observația de sub setare
Puteți trece la sincronizarea periodică a mesajelor în setările de recepție pentru a elimina notificarea, dar trebuie să știți că acest lucru ar putea consuma mai multă energie din baterie. Consultați [aici](#user-content-faq39) pentru mai multe detalii despre utilizarea bateriei.
Android 8 Oreo ar putea afișa, de asemenea, o notificare în bara de stare cu textul *Aplicațiile rulează în fundal*. Vă rugăm să consultați [aici](https://www.reddit.com/r/Android/comments/7vw7l4/psa_turn_off_background_apps_notification/) despre cum puteți dezactiva această notificare.
Unele persoane au sugerat să utilizați [Firebase Cloud Messaging](https://firebase.google.com/docs/cloud-messaging/) (FCM) în locul unui serviciu Android cu o notificare în bara de stare, dar acest lucru ar necesita ca furnizorii de e-mail să trimită mesaje FCM sau un server central unde sunt colectate toate mesajele care trimit mesaje FCM. Prima variantă nu se va întâmpla, iar ultima ar avea implicații semnificative asupra vieții private.
**(3) Ce sunt operațiunile și de ce sunt în așteptare?**
Notificarea din bara de stare cu prioritate scăzută arată numărul de operațiuni în așteptare, care pot fi:
* *add*: adaugă mesajul la folderul de la distanță
* *move*: mută mesajul în alt folder la distanță
* *copy*: copiază mesajul într-un alt folder la distanță
* *fetch*: preluarea mesajului modificat (împins)
* *delete*: șterge mesajul din folderul de la distanță
* *seen*: marchează mesajul ca fiind citit/necitit în folderul de la distanță
* *răspuns*: marchează mesajul ca răspuns în folderul de la distanță
* *flag*: adăugare/eliminare stea în folderul de la distanță
* *cuvânt cheie*: adăugarea/eliminarea indicatorului IMAP în folderul la distanță
* *label*: setează/resetează eticheta Gmail în folderul de la distanță
* *anteturi*: descarcă anteturile mesajului
* *neprelucrat*: descarcă mesajul original
* *body*: descarcă textul mesajului
* *atașament*: descărcare atașament
* *sincronizare*: sincronizarea mesajelor locale și la distanță
* *abonare*: abonare la folderul de la distanță
* *curăţare*: șterge toate mesajele din folderul de la distanță
* *trimite*: trimite un mesaj
* *există*: verifică dacă mesajul există
* *regulă*: execută regula pe corpul textului
* *expunere*: șterge permanent mesajele
Operațiunile sunt procesate numai atunci când există o conexiune la serverul de e-mail sau atunci când se efectuează o sincronizare manuală. A se vedea, de asemenea, [acest FAQ](#user-content-faq16).
Acest lucru poate fi cauzat de utilizarea unui nume de gazdă incorect, așa că mai întâi verificați de două ori numele de gazdă în setările avansate de identitate/cont ( apăsați Configurare manuală). Vă rugăm să consultați documentația furnizorului de e-mail cu privire la numele de gazdă corect.
Ar trebui să încercați să remediați această problemă contactând furnizorul dvs. sau obținând un certificat de securitate valabil deoarece certificatele de securitate nevalabile sunt nesigure și permit [ atacuri de tip "man-in-the-middle" ](https://en.wikipedia.org/wiki/Man-in-the-middle_attack). Dacă banii reprezintă un obstacol, puteți obține certificate de securitate gratuite de la [Let's Encrypt](https://letsencrypt.org).
Soluția rapidă, dar nesigură (nerecomandată), este de a activa *Conexiuni nesigure* în setările avansate de identitate (meniul de navigare, atingeți *Settings*, atingeți *Manual setup*, atingeți *Identities*, atingeți identitatea, atingeți *Advanced*).
Rețineți că este posibil ca versiunile mai vechi de Android să nu recunoască autoritățile de certificare mai noi, cum ar fi Let's Encrypt, ceea ce face ca conexiunile să fie considerate nesigure, a se vedea, de asemenea, [ aici](https://developer.android.com/training/articles/security-ssl).
*... java.security.cert.CertPathValidatorException: Nu s-a găsit ancora de încredere pentru calea de certificare ...* înseamnă că managerul implicit de încredere Android nu a reușit să verifice lanțul de certificate al serverului.
Acest lucru se poate datora faptului că certificatul rădăcină nu este instalat pe dispozitivul dvs. sau pentru că lipsesc certificatele intermediare, de exemplu, pentru că serverul de e-mail nu le-a trimis.
Numele tău de utilizator și parola și toate mesajele vor fi trimise și primite necriptate, ceea ce este **foarte nesigur** deoarece un [man-in-the-middle atac](https://en.wikipedia.org/wiki/Man-in-the-middle_attack) este foarte simplu pe o conexiune necriptată.
Dacă doriți totuși să utilizați un certificat de securitate invalid, o parolă goală sau o conexiune în text simplu va trebui să activați conexiunile nesigure în setările contului și/sau ale identității. STARTTLS trebuie să fie selectat pentru conexiunile de text simplu. Dacă activați conexiunile nesigure, trebuie să vă conectați numai prin intermediul rețelelor private, de încredere și niciodată prin intermediul rețelelor publice, cum ar fi cele oferite în hoteluri, aeroporturi etc.
* *Bucată de primire unificată*: pentru a dezactiva căsuța de primire unificată și pentru a lista în schimb folderele selectate pentru căsuța de primire unificată
* *Stilul tabelar*: pentru a afișa o listă liniară în loc de carduri
* *Grupează după dată*: afișează antetul cu data deasupra mesajelor cu aceeași dată
* *Transmiterea conversației*: pentru a dezactiva citirea conversației și pentru a afișa în schimb mesaje individuale
* *Bara de acțiune a conversației*: pentru a dezactiva bara de navigare de jos
* *Culoare de evidențiere*: pentru a selecta o culoare pentru expeditorul mesajelor necitite
* *Show contact photos*: pentru a ascunde fotografiile de contact
* *Show names and email addresses*: pentru a afișa nume sau pentru a afișa nume și adrese de e-mail
* *Afișează subiectul în italic*: pentru a afișa subiectul mesajului ca text normal
* *Arată stele*: pentru a ascunde stelele (favorite)
* *Show message preview*: pentru a afișa 1-4 rânduri din textul mesajului
* *Show address details by default*: pentru a extinde implicit secțiunea de adrese
* *Afișarea automată a mesajului original pentru contactele cunoscute*: pentru a afișa automat mesajele originale pentru contactele de pe dispozitiv, vă rugăm să citiți [acest FAQ](#user-content-faq35)
* *Afișarea automată a imaginilor pentru contactele cunoscute*: pentru a afișa automat imagini pentru contactele de pe dispozitiv, vă rugăm să citiți [acest FAQ](#user-content-faq35)
Rețineți că mesajele pot fi previzualizate numai atunci când textul mesajului a fost descărcat. Textele cu mesaje mai mari nu sunt descărcate în mod implicit în rețelele cu contorizare (în general mobile). Puteți modifica acest lucru în setările de conectare.
Dacă folosiți versiunea FairEmail din Play Store sau GitHub, puteți utiliza expertul de configurare rapidă pentru a configura cu ușurință un cont și o identitate Gmail. Expertul de configurare rapidă Gmail nu este disponibil pentru versiunile terțe, cum ar fi versiunea F-Droid. deoarece Google a aprobat utilizarea OAuth doar pentru compilările oficiale.
Dacă nu doriți sau nu puteți utiliza un cont Google pe dispozitiv, de exemplu pe dispozitivele Huawei recente, puteți fie să activați accesul pentru "aplicații mai puțin sigure" și să folosiți parola contului dvs. (nerecomandat) fie activați autentificarea cu doi factori și utilizați o parolă specifică pentru o aplicație. Pentru a utiliza o parolă, va trebui să configurați un cont și o identitate prin configurarea manuală în loc de expertul de configurare rapidă.
Această verificare de securitate Google este declanșată mai des cu *aplicații mai puțin sigure* activate, mai puțin cu o parolă de aplicație și cu greu atunci când se utilizează un cont pe dispozitiv (OAuth).
**Important**: Conturile Gsuite autorizate cu un nume de utilizator/parolă nu vor mai funcționa [în viitorul apropiat](https://gsuiteupdates.googleblog.com/2019/12/less-secure-apps-oauth-google-username-password-incorrect.html).
Vedeți [aici](https://support.google.com/accounts/answer/6010255) despre cum să activați "aplicații mai puțin sigure" sau mergeți [direct la setare](https://www.google.com/settings/security/lesssecureapps).
Dacă utilizați această metodă, ar trebui să folosiți o parolă [puternică](https://en.wikipedia.org/wiki/Password_strength) pentru contul dvs. de Gmail, ceea ce este oricum o idee bună. Rețineți că utilizarea protocolului [standard](https://tools.ietf.org/html/rfc3501) IMAP în sine nu este mai puțin sigură.
Atunci când opțiunea "Aplicații mai puțin sigure" nu este activată, veți primi eroarea *Autentificare eșuată - acreditări invalide* pentru conturi (IMAP) și *Nume de utilizator și parolă neacceptate* pentru identități (SMTP).
Este posibil să primiți alerta "*Vă rugăm să vă conectați prin intermediul browserului web*". Acest lucru se întâmplă atunci când Google consideră că rețeaua care vă conectează la internet (poate fi un VPN) nu este sigură. Acest lucru poate fi evitat prin utilizarea asistentului de configurare rapidă Gmail sau a unei parole specifice aplicației.
Vedeți [aici](https://support.google.com/mail/answer/7126229) pentru instrucțiunile de la Google și [aici](https://support.google.com/mail/accounts/answer/78754) pentru depanare.
În mod normal, mesajele trimise sunt mutate din căsuța de ieșire în dosarul de expediere imediat ce furnizorul dvs. adaugă mesajele trimise în dosarul de expediere. Acest lucru necesită selectarea unui dosar trimis în setările contului, iar dosarul trimis trebuie să fie setat pentru sincronizare.
Unii furnizori nu țin evidența mesajelor trimise sau este posibil ca serverul SMTP utilizat să nu aibă legătură cu furnizorul. În aceste cazuri, FairEmail, va adăuga automat mesajele trimise la dosarul trimis la sincronizarea dosarului trimis, care va avea loc după ce un mesaj a fost trimis. Rețineți că acest lucru va avea ca rezultat un trafic de internet suplimentar.
~~Dacă acest lucru nu se întâmplă, este posibil ca furnizorul dumneavoastră să nu țină evidența mesajelor trimise sau să folosiți un server SMTP care nu are legătură cu furnizorul.~~ ~~În aceste cazuri puteți activa setarea de identitate avansată *Stocarea mesajelor trimise* pentru a permite FairEmail să adauge mesajele trimise în folderul de mesaje trimise imediat după trimiterea unui mesaj.~~~~Rețineți că activarea acestei setări ar putea duce la duplicarea mesajelor dacă furnizorul dvs. adaugă și mesajele trimise în folderul de mesaje trimise.~~~~Atenție, de asemenea, că activarea acestei setări va duce la o utilizare suplimentară a datelor, în special atunci când trimiteți mesaje cu atașamente mari.~~
~~Dacă mesajele trimise din căsuța de ieșire nu sunt găsite în dosarul trimis la o sincronizare completă, acestea vor fi mutate și din căsuța de ieșire în dosarul trimis.~~ ~~O sincronizare completă are loc la reconectarea la server sau la sincronizarea periodică sau manuală.~~~~ Probabil că veți dori să activați în schimb setarea avansată *Stocare mesaje trimise* pentru a muta mai repede mesajele în dosarul trimis.~~
Protocolul Microsoft Exchange Web Services [este în curs de eliminare progresivă](https://techcommunity.microsoft.com/t5/Exchange-Team-Blog/Upcoming-changes-to-Exchange-Web-Services-EWS-API-for-Office-365/ba-p/608055). Prin urmare, nu prea mai are sens să se adauge acest protocol.
Puteți utiliza un cont Microsoft Exchange dacă acesta este accesibil prin IMAP, ceea ce este în general cazul. Consultați [aici](https://support.office.com/en-us/article/what-is-a-microsoft-exchange-account-47f000aa-c2bf-48ac-9bc2-83e5c6036793) pentru mai multe informații.
Rețineți că descrierea lui FairEmail începe cu observația că protocoalele non-standard, cum ar fi Microsoft Exchange Web Services și Microsoft ActiveSync, nu sunt acceptate.
Vă rugăm să consultați [aici](https://support.office.com/en-us/article/pop-imap-and-smtp-settings-for-outlook-com-d088b986-291d-42b8-9564-9c414e2aa040) pentru documentația Microsoft privind configurarea unui client de e-mail. Există, de asemenea, o secțiune despre erorile comune de conectare și soluții.
Unele versiuni mai vechi ale serverului Exchange au o eroare care provoacă mesaje goale și atașamente corupte. Vă rugăm să consultați [acest FAQ](#user-content-faq110) pentru o soluție de rezolvare.
Unii furnizori vă permit să aveți mai multe pseudonime. Le puteți configura prin setarea câmpului de adresă de e-mail al unei identități suplimentare la adresa alias-ului și setarea câmpului nume de utilizator la adresa dvs. de e-mail principală.
Alternativ, puteți activa *Permiterea editării adresei expeditorului* în setările avansate ale unei identități existente pentru a edita numele de utilizator atunci când compuneți un mesaj nou, dacă furnizorul dvs. permite acest lucru.
~~Mesajul de eroare *UIDPLUS nu este acceptat* înseamnă că furnizorul dvs. de e-mail nu oferă extensia IMAP [UIDPLUS](https://tools.ietf.org/html/rfc4315). Această extensie IMAP este necesară pentru a implementa sincronizarea bidirecțională, care nu este o caracteristică opțională. Deci, cu excepția cazului în care furnizorul dvs. poate activa această extensie, nu puteți utiliza FairEmail pentru acest furnizor.~~
~~În afară de faptul că orice furnizor de e-mail decent suportă [IMAP](https://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Message_Access_Protocol) în aceste zile,~~ ~~ utilizarea [POP](https://en.wikipedia.org/wiki/Post_Office_Protocol) va duce la o utilizare suplimentară inutilă a bateriei și la notificări întârziate ale mesajelor noi.~~~~În plus, POP este nepotrivit pentru sincronizarea bidirecțională și de cele mai multe ori oamenii citesc și scriu mesaje pe dispozitive diferite în zilele noastre.~~
~~În principiu, POP acceptă doar descărcarea și ștergerea mesajelor din căsuța de primire.~~ ~~Astfel, nu este posibilă efectuarea unor operații obișnuite, cum ar fi setarea atributelor mesajelor (citit, cu stele, răspuns, etc.), adăugarea (backup) și mutarea mesajelor.~~
~~De exemplu [Gmail poate importa mesaje](https://support.google.com/mail/answer/21289) dintr-un alt cont POP,~~ ~~care poate fi folosit ca o soluție de avarie atunci când furnizorul tău nu suportă IMAP.~~
Comunicarea cu serverele de e-mail este întotdeauna criptată, cu excepția cazului în care ați dezactivat acest lucru în mod explicit. Această întrebare se referă la criptarea opțională end-to-end cu PGP sau S/MIME. Expeditorul și destinatarul trebuie mai întâi să cadă de acord asupra acestui lucru și să facă schimb de mesaje semnate pentru a-și transfera cheia publică pentru a putea trimite mesaje criptate.
Pentru a semna/cripta un mesaj, trebuie doar să selectați metoda corespunzătoare în fereastra de dialog de trimitere. Puteți oricând să deschideți dialogul de trimitere folosind meniul de suprapunere cu trei puncte, în cazul în care ați selectat *Don't show again* înainte.
Pentru a verifica o semnătură sau pentru a decripta un mesaj primit, deschideți mesajul și atingeți pictograma de gest sau de lacăt aflată chiar sub bara de acțiune a mesajului.
Prima dată când trimiteți un mesaj semnat/criptat este posibil să vi se ceară o cheie de semnare. FairEmail va stoca automat cheia de semnare selectată în identitatea utilizată pentru data viitoare. Dacă aveți nevoie să resetați cheia de semnătură, trebuie doar să salvați identitatea sau să apăsați lung pe identitatea din lista de identități și să selectați *Reset sign key*. Cheia de semnătură selectată este vizibilă în lista de identități. Dacă aveți nevoie să selectați o cheie de la caz la caz, puteți crea mai multe identități pentru același cont cu aceeași adresă de e-mail.
În setările de criptare puteți selecta metoda de criptare implicită (PGP sau S/MIME), activați *Semnare implicită*, *Criptare implicită* și *Decriptare automată a mesajelor*, dar rețineți că decriptarea automată nu este posibilă dacă este necesară interacțiunea utilizatorului, cum ar fi selectarea unei chei sau citirea unui token de securitate.
Textul/atașamentele mesajelor care urmează să fie criptate și textul/atașamentele mesajelor decriptate sunt stocate numai la nivel local și nu vor fi adăugate niciodată pe serverul de la distanță. Dacă doriți să anulați decriptarea, puteți utiliza elementul de meniu *resync* din meniul cu trei puncte din bara de acțiune a mesajului.
Va trebui să instalați și să configurați mai întâi [OpenKeychain](https://f-droid.org/en/packages/org.sufficientlysecure.keychain/). FairEmail a fost testat cu OpenKeychain versiunea 5.4. Versiunile ulterioare vor fi cel mai probabil compatibile, dar este posibil ca versiunile anterioare să nu fie compatibile.
**Important**: se știe că aplicația OpenKeychain se blochează (în tăcere) atunci când aplicația apelantă (FairEmail) nu este încă autorizată și primește o cheie publică existentă. Puteți rezolva această problemă încercând să trimiteți un mesaj semnat/criptat către un expeditor cu o cheie publică necunoscută.
**Important**: dacă aplicația OpenKeychain nu (mai) poate găsi o cheie, este posibil să fie nevoie să resetați o cheie selectată anterior. Acest lucru se poate face prin apăsarea lungă a unei identități din lista de identități (Setări, atingeți Configurare manuală, atingeți Identități).
**Important**: pentru a permite aplicațiilor precum FairEmail să se conecteze în mod fiabil la serviciul OpenKeychain pentru a cripta/decripta mesajele, ar putea fi necesar să dezactivați optimizările de baterie pentru aplicația OpenKeychain.
**Important**: pe unele versiuni / dispozitive Android este necesar să se activeze *Afișează ferestrele pop-up în timp ce rulează în fundal* în permisiunile suplimentare din setările aplicației Android ale aplicației OpenKeychain. Fără această permisiune, proiectul va fi salvat, dar este posibil să nu apară fereastra pop-up OpenKeychain pentru confirmare/selectare.
FairEmail va trimite antetul [Autocrypt](https://autocrypt.org/) pentru a fi folosit de alți clienți de e-mail, dar numai pentru mesajele semnate și criptate, deoarece prea multe servere de e-mail au probleme cu antetul Autocrypt, care este adesea lung. Rețineți că cel mai sigur mod de a începe un schimb de e-mailuri criptate este de a trimite mai întâi mesaje semnate. Antetele Autocrypt primite vor fi trimise către aplicația OpenKeychain pentru a fi stocate la verificarea unei semnături sau la decriptarea unui mesaj.
Deși acest lucru nu ar trebui să fie necesar pentru majoritatea clienților de e-mail, puteți atașa cheia dvs. publică la un mesaj și dacă folosiți *.key* ca extensie, tipul mime va fi corect *application/pgp-keys*.
Din motive de securitate, toată gestionarea cheilor este delegată aplicației OpenKey chain. Acest lucru înseamnă, de asemenea, că FairEmail nu stochează chei PGP.
Se acceptă PGP criptat în linie în mesajele primite, dar nu se acceptă semnăturile PGP în linie și PGP în linie în mesajele de ieșire, a se vedea [aici](https://josefsson.org/inline-openpgp-considered-harmful.html) despre motivul pentru care nu se acceptă.
* *Nici o cheie*: nu există o cheie PGP disponibilă pentru una dintre adresele de e-mail listate
* *Ceava lipsă pentru criptare*: există probabil o cheie selectată în FairEmail care nu mai există în aplicația OpenKeychain. Resetarea cheii (a se vedea mai sus) va rezolva probabil această problemă.
* *Key for signature verification is missing*: cheia publică pentru expeditor nu este disponibilă în aplicația OpenKeychain. Acest lucru poate fi cauzat și de faptul că Autocrypt este dezactivat în setările de criptare sau că antetul Autocrypt nu este trimis.
Cheile private sunt stocate de Android și pot fi importate prin intermediul setărilor avansate de securitate Android. Există o comandă rapidă (buton) pentru aceasta în setările de criptare. Android vă va cere să setați un PIN, un model sau o parolă, dacă nu ați făcut-o până acum. Dacă aveți un dispozitiv Nokia cu Android 9, vă rugăm să [citiți mai întâi acest lucru](https://nokiamob.net/2019/08/10/a-bug-prevents-nokia-1-owners-from-unlocking-their-screen-even-with-right-pin-pattern/).
Rețineți că certificatele pot conține mai multe chei pentru mai multe scopuri, de exemplu pentru autentificare, criptare și semnare. Android importă doar prima cheie, astfel încât, pentru a importa toate cheile, certificatul trebuie mai întâi să fie divizat. Acest lucru nu este foarte banal și vă sfătuim să solicitați asistență din partea furnizorului de certificate.
Rețineți că este acceptată semnarea S/MIME cu alți algoritmi decât RSA, dar rețineți că este posibil ca alți clienți de e-mail să nu accepte acest lucru. Criptarea S/MIME este posibilă numai cu algoritmi simetrici, ceea ce înseamnă, în practică, utilizarea RSA.
Metoda de criptare implicită este PGP, dar ultima metodă de criptare utilizată va fi reținută pentru identitatea selectată pentru următoarea dată. Puteți apăsa lung pe butonul de trimitere pentru a schimba metoda de criptare pentru o identitate. Dacă utilizați atât criptarea PGP, cât și S/MIME pentru aceeași adresă de e-mail, ar putea fi util să copiați identitatea, astfel încât să puteți schimba metoda de criptare prin selectarea uneia dintre cele două identități. Puteți apăsa lung pe o identitate din lista de identități (prin configurare manuală în ecranul principal de configurare) pentru a copia o identitate.
Pentru a permite chei private diferite pentru aceeași adresă de e-mail, FairEmail vă va permite întotdeauna să selectați o cheie atunci când există mai multe identități cu aceeași adresă de e-mail pentru același cont.
Cheile publice sunt stocate de FairEmail și pot fi importate atunci când se verifică o semnătură pentru prima dată sau prin intermediul setărilor de criptare (format PEM sau DER).
* *Niciun certificat găsit care să corespundă cu targetContraints*: acest lucru înseamnă probabil că folosiți o versiune veche a FairEmail
* *unable to find valid certification path to requested target*: în principiu asta înseamnă că unul sau mai multe certificate intermediare sau rădăcină nu au fost găsite
* *Cheia privată nu se potrivește cu nicio cheie de criptare*: cheia selectată nu poate fi utilizată pentru decriptarea mesajului, probabil pentru că este o cheie incorectă
* *Nici o cheie privată*: nu a fost selectat niciun certificat sau nu era disponibil niciun certificat în keystore-ul Android
În cazul în care lanțul de certificate este incorect, puteți apăsa pe butonul mic de informații pentru a afișa toate certificatele. După detaliile certificatului este afișat emitentul sau "selfSign". Un certificat este autofirmat atunci când subiectul și emitentul sunt identice. Certificatele de la o autoritate de certificare (CA) sunt marcate cu "[keyCertSign](https://tools.ietf.org/html/rfc5280#section-4.2.1.3)". Certificatele găsite în magazinul de chei Android sunt marcate cu "Android".
Rețineți că un lanț de certificate va fi întotdeauna invalid atunci când nu se găsește niciun certificat de ancorare în magazinul de chei Android, ceea ce este fundamental pentru validarea certificatelor S/MIME.
Dacă sunteți în căutarea unui certificat S/MIME gratuit (de test), consultați [ aici](http://kb.mozillazine.org/Getting_an_SMIME_certificate) pentru opțiuni. Vă rugăm să vă asigurați că [citiți acest lucru mai întâi](https://davidroessli.com/logs/2019/09/free-smime-certificates-in-2019/#update20191219) dacă doriți să solicitați un certificat S/MIME Actalis. Dacă sunteți în căutarea unui certificat S/MIME ieftin, am avut o experiență bună cu [Certum](https://www.certum.eu/en/smime-certificates/).
Încă nu există [nici un standard aprobat](https://tools.ietf.org/id/draft-birk-pep-00.html) pentru confidențialitatea destul de ușoară (p≡p) și nu sunt mulți cei care îl folosesc.
Cu toate acestea, FairEmail poate trimite și primi mesaje criptate PGP, care sunt compatibile cu p≡p. De asemenea, FairEmail înțelege mesajele p≡p primite începând cu versiunea 1.1519, astfel încât subiectul criptat va fi afișat și textul mesajului încorporat va fi afișat mai frumos.
Puteți începe căutarea mesajelor în funcție de expeditor (de la), destinatar (la, cc, bcc), subiect, cuvinte cheie sau textul mesajului utilizând lupa din bara de acțiune a unui dosar. De asemenea, puteți efectua căutări din orice aplicație selectând *Cercetare e-mail* în meniul pop-up copy/paste.
Căutarea în căsuța de primire unificată va căuta în toate dosarele din toate conturile, căutarea în lista de dosare va căuta numai în contul asociat. iar căutarea într-un dosar va căuta numai în dosarul respectiv.
Mesajele vor fi căutate mai întâi pe dispozitiv. În partea de jos va exista un buton de acțiune cu o pictogramă de căutare din nou pentru a continua căutarea pe server. Puteți selecta în ce dosar să continuați căutarea.
Protocolul IMAP nu acceptă căutarea în mai mult de un dosar în același timp. Căutarea pe server este o operațiune costisitoare, de aceea nu este posibilă selectarea mai multor dosare.
Căutarea mesajelor locale este insensibilă la majuscule și la text parțial. Textul mesajului din mesajele locale nu va fi căutat dacă textul mesajului nu a fost încă descărcat. Căutarea pe server poate fi sensibilă sau insensibilă la majuscule și minuscule și poate fi efectuată pe text parțial sau pe cuvinte întregi, în funcție de furnizor.
Unele servere nu pot gestiona căutarea în textul mesajului atunci când există un număr mare de mesaje. În acest caz, există o opțiune pentru a dezactiva căutarea în textul mesajului.
Este posibil să se utilizeze operatorii de căutare Gmail prin prefixarea unei comenzi de căutare cu *raw:*. Dacă ați configurat doar un singur cont Gmail, puteți începe o căutare brută direct pe server, căutând din căsuța de primire unificată. Dacă ați configurat mai multe conturi Gmail, va trebui mai întâi să navigați în lista de dosare sau în dosarul de arhivă (toate mesajele) al contului Gmail în care doriți să căutați. Vă rugăm să [vezi aici](https://support.google.com/mail/answer/7190) pentru operatorii de căutare posibili. De exemplu:
* [sqlite](https://www.sqlite.org/), motorul de baze de date din Android are o limită de dimensiune a înregistrărilor, ceea ce împiedică stocarea textelor mesajelor în baza de date
* Aplicațiile Android au la dispoziție doar o memorie limitată, chiar dacă dispozitivul are multă memorie disponibilă
Acest lucru înseamnă că, pentru a căuta un text de mesaj, este necesar ca fișierele care conțin textele mesajelor să fie deschise unul câte unul. pentru a verifica dacă textul căutat este conținut în fișier, ceea ce reprezintă un proces relativ costisitor.
În *Setări diverse* puteți activa *Construiește un index de căutare* pentru a crește semnificativ viteza de căutare pe dispozitiv, dar rețineți că acest lucru va crește consumul de baterie și de spațiu de stocare. Indexul de căutare se bazează pe cuvinte, astfel încât nu este posibilă căutarea unui text parțial. Căutarea cu ajutorul indexului de căutare este în mod implicit AND, astfel încât dacă se caută *apple orange* se va căuta apple AND orange. Cuvintele separate prin virgule au ca rezultat căutarea OR, astfel încât, de exemplu, *apple, orange* va căuta apple OR orange. Ambele pot fi combinate, astfel încât dacă se caută *apple, orange banana* se va căuta apple OR (orange AND banana). Utilizarea indexului de căutare este o caracteristică profesională.
Expresiile de căutare pot fi utilizate pentru căutarea pe dispozitiv prin intermediul indexului de căutare și pentru căutarea pe serverul de e-mail, dar nu și pentru căutarea pe dispozitiv fără index de căutare, din motive de performanță.
Pentru a utiliza un cont Outlook, Live sau Hotmail cu autentificarea în doi factori activată, trebuie să creați o parolă de aplicație. Consultați [aici](https://support.microsoft.com/en-us/help/12409/microsoft-account-app-passwords-two-step-verification) pentru detalii.
Consultați [aici](https://support.office.com/en-us/article/pop-imap-and-smtp-settings-for-outlook-com-d088b986-291d-42b8-9564-9c414e2aa040) pentru instrucțiunile Microsoft.
Antetul și corpul mesajului sunt preluate separat de pe server. Textul mesajului pentru mesajele mai mari nu este preluat în prealabil în cazul conexiunilor cu contorizare și va fi preluat la cerere la extinderea unui mesaj. Textul mesajului va continua să se încarce dacă nu există nicio conexiune la cont, a se vedea și următoarea întrebare, sau dacă sunt în curs de executare alte operațiuni, cum ar fi sincronizarea mesajelor.
Puteți verifica în lista de conturi și dosare starea contului și a dosarului (consultați legenda pentru semnificația pictogramelor) și lista de operațiuni accesibilă prin intermediul meniului principal de navigare pentru operațiunile în așteptare (a se vedea [aceste FAQ](#user-content-faq3) pentru semnificația operațiunilor).
Dacă FairEmail se reține din cauza unor probleme de conectivitate anterioare, vă rugăm să consultați [acest FAQ](#user-content-faq123), puteți forța sincronizarea prin intermediul meniului cu trei puncte.
Prin urmare, verificați setările contului și ale dosarului și verificați dacă conturile/dosarele sunt conectate (consultați legenda din meniul de navigare pentru semnificația pictogramelor).
Pe unele dispozitive, în cazul în care există o mulțime de aplicații care concurează pentru memorie, Android poate opri serviciul de sincronizare ca ultimă soluție.
Unele versiuni Android opresc aplicațiile și serviciile prea agresiv. Consultați [acest site dedicat](https://dontkillmyapp.com/) și [acest număr Android](https://issuetracker.google.com/issues/122098785) pentru mai multe informații.
În cazul unor erori de conectare succesive, FairEmail va aștepta din ce în ce mai mult timp pentru a nu consuma bateria dispozitivului dumneavoastră. Acest lucru este descris în [acest FAQ](#user-content-faq123).
Previzualizarea textului mesajului nu poate fi afișată în cazul în care corpul mesajului nu a fost încă descărcat. A se vedea, de asemenea, [acest FAQ](#user-content-faq15).
Rețineți, de asemenea, că majoritatea aplicațiilor gratuite par să nu fie sustenabile în cele din urmă, în timp ce FairEmail este întreținut și susținut în mod corespunzător, și că aplicațiile gratuite pot avea o capcană, cum ar fi trimiterea de informații sensibile la confidențialitate pe internet. Nici în aplicație nu există reclame care încalcă confidențialitatea.
Am lucrat la FairEmail aproape zilnic timp de mai bine de doi ani, așa că prețul mi se pare mai mult decât rezonabil. Din acest motiv, nu vor exista nici reduceri.
Dacă o caracteristică pro achiziționată nu funcționează așa cum a fost concepută și aceasta nu este cauzată de o problemă a funcțiilor gratuite și nu pot rezolva problema în timp util, puteți obține o rambursare. În toate celelalte cazuri, nu este posibilă nicio rambursare. În nici un caz nu este posibilă o rambursare pentru orice problemă legată de funcțiile gratuite, deoarece nu s-a plătit nimic pentru ele și deoarece pot fi evaluate fără nicio limitare. Îmi asum responsabilitatea ca vânzător de a livra ceea ce am promis. și mă aștept ca dumneavoastră să vă asumați responsabilitatea de a vă informa cu privire la ceea ce cumpărați.
Android 8 Oreo și versiunile ulterioare: consultați [aici](https://developer.android.com/training/notify-user/channels) despre modul de configurare a canalelor de notificare. Puteți utiliza butonul *Canal implicit* din setările de notificare ale aplicației pentru a merge direct la setările corecte ale canalului de notificare Android.
Uneori este necesar să dezactivați setarea *Afișează previzualizarea mesajelor în notificări*. sau să activați setările *Afișează notificările doar cu o previzualizare a textului* pentru a remedia erori din Android. Acest lucru se poate aplica și la sunetele de notificare și la vibrații.
FairEmail va încerca automat să se conecteze din nou după o întârziere. Această întârziere va fi dublată după fiecare încercare nereușită pentru a preveni epuizarea bateriei și pentru a împiedica blocarea permanentă. Vă rugăm să consultați [acest FAQ](#user-content-faq123) pentru mai multe informații în acest sens.
Eroarea *... **Autentificarea a eșuat** ...* sau *... AUTHENTICATE failed ...* înseamnă probabil că numele de utilizator sau parola dvs. a fost incorectă. Unii furnizori se așteaptă ca nume de utilizator doar *username*, iar alții se așteaptă la adresa de e-mail completă *username@example.com*. La copierea/lipirea pentru a introduce un nume de utilizator sau o parolă, pot fi copiate caractere invizibile, ceea ce ar putea cauza și această problemă. Se știe că și unii manageri de parole fac acest lucru în mod incorect. Este posibil ca numele de utilizator să fie sensibil la majuscule și minuscule, așa că încercați să folosiți numai caractere minuscule. Parola este aproape întotdeauna sensibilă la majuscule și minuscule. Unii furnizori solicită utilizarea unei parole de aplicație în loc de parola contului, așa că vă rugăm să verificați documentația furnizorului. Uneori este necesar să activați mai întâi accesul extern (IMAP/SMTP) pe site-ul web al furnizorului. Alte cauze posibile sunt faptul că contul este blocat sau că logarea a fost restricționată din punct de vedere administrativ într-un anumit fel, de exemplu, permițând conectarea numai din anumite rețele/ adrese IP.
Dacă este necesar, puteți actualiza o parolă în setările contului: meniul de navigare (meniul din stânga), atingeți *Settings*, atingeți *Manual setup*, atingeți *Accounts* și atingeți contul. În majoritatea cazurilor, schimbarea parolei contului va schimba automat și parola identităților conexe. În cazul în care contul a fost autorizat cu OAuth prin intermediul expertului de configurare rapidă în loc de o parolă, puteți să rulați din nou expertul de configurare rapidă și să bifați *Autorize existing account again* pentru a autentifica din nou contul. Rețineți că acest lucru necesită o versiune recentă a aplicației.
Eroarea *... Prea multe încercări de autentificare greșite ...* înseamnă probabil că utilizați o parolă de cont Yahoo în loc de o parolă de aplicație. Vă rugăm să consultați [acest FAQ](#user-content-faq88) despre cum să vă creați un cont Yahoo.
Erorile *... salut invalid ...*, *... necesită o adresă validă ...* și *... Parametrul la HELO nu este conform cu sintaxa RFC ...* poate fi probabil rezolvat prin modificarea setării avansate de identitate *Utilizează adresa IP locală în loc de numele de gazdă*.
Eroarea *... Couldn't connect to host ...* înseamnă că nu a existat niciun răspuns de la serverul de e-mail într-un interval de timp rezonabil (20 de secunde în mod implicit). În general, acest lucru indică probleme de conectivitate la internet, posibil cauzate de un VPN sau de o aplicație firewall. Puteți încerca să măriți timpul de așteptare a conexiunii în setările de conexiune ale FairEmail, pentru cazurile în care serverul de e-mail este foarte lent.
Eroarea *... Conexiune refuzată ...* înseamnă că serverul de e-mail sau ceva între serverul de e-mail și aplicație, cum ar fi un firewall, a refuzat în mod activ conexiunea.
Eroarea *... Network unreachable ...* înseamnă că serverul de e-mail nu a putut fi accesat prin intermediul conexiunii curente la internet, de exemplu, deoarece traficul de internet este restricționat doar la traficul local.
Eroarea *... Gazda este nerezolvată ...*, *... Nu se poate rezolva găzduirea ...* sau *... Nici o adresă asociată cu numele de gazdă ...* înseamnă că adresa serverului de e-mail nu a putut fi rezolvată într-o adresă IP. Acest lucru poate fi cauzat de un VPN, de blocarea reclamelor sau de un server [DNS](https://en.wikipedia.org/wiki/Domain_Name_System) (local) inaccesibil sau care nu funcționează corect.
Eroarea *... Software-ul a cauzat întreruperea conexiunii ...* înseamnă că serverul de e-mail sau ceva între FairEmail și serverul de e-mail a încheiat în mod activ o conexiune existentă. Acest lucru se poate întâmpla, de exemplu, atunci când conectivitatea a fost pierdută brusc. Un exemplu tipic este activarea modului de zbor.
Erorile *... BYE Deconectare ...*, *... Resetarea conexiunii ...* înseamnă că serverul de e-mail sau ceva între serverul de e-mail și aplicație, de exemplu un router sau un firewall (aplicație), a încheiat în mod activ o conexiune existentă.
Eroarea *... Conexiunea închisă de omolog ...* poate fi cauzată de un server Exchange neactualizat, consultați [aici](https://blogs.technet.microsoft.com/pki/2010/09/30/sha2-and-windows/) pentru mai multe informații.
Erorile *... Eroare de citire ...*, *... Eroare de scriere ...*, *... Citirea a expirat ...*, *... Broken pipe ...* înseamnă că serverul de e-mail nu mai răspunde sau că conexiunea la internet este proastă.
Eroarea *... Conexiune abandonată de server? ...* înseamnă că serverul de e-mail a întrerupt conexiunea în mod neașteptat. Acest lucru se întâmplă uneori atunci când au existat prea multe conexiuni într-un timp prea scurt sau când o parolă greșită a fost folosită de prea multe ori. În acest caz, asigurați-vă că parola dvs. este corectă și dezactivați recepția în setările de recepție timp de aproximativ 30 de minute și încercați din nou. Dacă este necesar, consultați [acest FAQ](#user-content-faq23) despre cum puteți reduce numărul de conexiuni.
Eroarea *... Sfârșitul neașteptat al fluxului de intrare zlib ...* înseamnă că nu au fost primite toate datele, posibil din cauza unei conexiuni proaste sau întrerupte.
Avertismentul *... Codificare neacceptată ...* înseamnă că setul de caractere al mesajului este necunoscut sau neacceptat. FairEmail va lua în considerare ISO-8859-1 (Latin1), ceea ce, în majoritatea cazurilor, va duce la afișarea corectă a mesajului.
Eroarea *... Login Rate Limit Hit ...* înseamnă că au existat prea multe încercări de conectare cu o parolă incorectă. Vă rugăm să verificați de două ori parola sau să autentificați din nou contul cu ajutorul expertului de configurare rapidă (numai OAuth).
Vă rugăm să [vezi aici](#user-content-faq4) pentru erorile *... Neîncredere ... nu în certificat ...*, *... Certificat de securitate invalid (Nu se poate verifica identitatea serverului) ...* sau *... Nu s-a găsit ancora de încredere pentru calea de certificare ...*
Multe rețele Wi-Fi publice blochează e-mailurile de ieșire pentru a preveni spam-ul. Uneori, puteți rezolva această problemă utilizând un alt port SMTP. Consultați documentația furnizorului pentru numerele de port utilizabile.
Dacă utilizați un [VPN](https://en.wikipedia.org/wiki/Virtual_private_network), furnizorul VPN ar putea bloca conexiunea deoarece încearcă prea agresiv să prevină spam-ul. Rețineți că și [Google Fi](https://fi.google.com/) utilizează un VPN de asemenea.
Serverele SMTP pot respinge mesajele pentru [o varietate de motive](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_SMTP_server_return_codes). Cele mai frecvente motive sunt mesajele prea mari și declanșarea filtrului de spam al unui server de e-mail.
* Limita de dimensiune a atașamentelor pentru Gmail [este de 25 MB](https://support.google.com/mail/answer/6584)
* Limita de dimensiune a atașamentelor pentru Outlook și Office 365 [este de 20 MB](https://support.microsoft.com/en-us/help/2813269/attachment-size-exceeds-the-allowable-limit-error-when-you-add-a-large)
* Limita de dimensiune a atașamentelor pentru Yahoo [este de 25 MB](https://help.yahoo.com/kb/SLN5673.html)
* *501 Eroare de sintaxă - linie prea lungă* este adesea cauzată de utilizarea unui antet Autocrypt lung
* *503 5.5.0 Destinatar deja specificat* în general înseamnă că o adresă este folosită atât ca adresă TO cât și CC
* *554 5.7.1 ... not permitted to relay* înseamnă că serverul de e-mail nu recunoaște numele de utilizator/adresa de e-mail. Vă rugăm să verificați de două ori numele de gazdă și numele de utilizator/adresa de e-mail în setările de identitate.
* *550 Mesaj spam respins deoarece IP-ul este listat de ...* înseamnă că serverul de e-mail a respins trimiterea unui mesaj de la adresa de rețea curentă (publică) deoarece aceasta a fost folosită în mod abuziv pentru a trimite spam de către (sperăm) altcineva înainte. Vă rugăm să încercați să activați modul de zbor timp de 10 minute pentru a obține o nouă adresă de rețea.
* *550 Ne pare rău, dar nu vă putem trimite e-mailul. Fie subiectul, fie un link sau un atașament poate conține spam, fie phishing sau malware.* înseamnă că furnizorul de e-mail consideră un mesaj de ieșire ca fiind dăunător.
* *571 5.7.1 Mesajul conține spam sau virus sau expeditorul este blocat ...* înseamnă că serverul de e-mail a considerat un mesaj de ieșire ca fiind spam. Acest lucru înseamnă probabil că filtrele de spam ale serverului de e-mail sunt prea stricte. Va trebui să contactați furnizorul de e-mail pentru asistență în acest sens.
* *451 4.7.0 Eroare temporară a serverului. Vă rugăm să încercați din nou mai târziu. PRX4 ...*: vă rugăm să [vezi aici](https://www.limilabs.com/blog/office365-temporary-server-error-please-try-again-later-prx4) sau [vezi aici](https://judeperera.wordpress.com/2019/10/11/fixing-451-4-7-0-temporary-server-error-please-try-again-later-prx4/).
* *571 5.7.1 Accesul la releu refuzat*: vă rugăm să verificați de două ori numele de utilizator și adresa de e-mail în setările avansate de identitate (prin intermediul configurării manuale).
  Nume de utilizator: *adresa ta de Gmail*<br/>  Parola: *[o parolă de aplicație](#user-content-faq6)*<br/>.   Host: *smtp.gmail.com*<br/>.   Port: *465*<br/>  Criptare: *SSL/TLS*<br/>  Răspundeți la adresa: *adresa dvs. de e-mail* (setări avansate de identitate)<br/>
Autorizarea conturilor Gmail configurate cu ajutorul expertului rapid trebuie să fie actualizată periodic. prin intermediul [Android account manager](https://developer.android.com/reference/android/accounts/AccountManager). Acest lucru necesită permisiuni pentru contacte/conturi și conectivitate la internet.
Eroarea *... Autentificarea a eșuat ... eroare de rețea ...* înseamnă că managerul de cont Android nu a putut reîmprospăta autorizarea unui cont Gmail din cauza unor probleme cu conexiunea la internet
Eroarea *... Autentificarea a eșuat ... Credențiale invalide ...* ar putea fi cauzate de schimbarea parolei contului sau prin revocarea permisiunilor necesare pentru cont/contacte. În cazul în care parola contului a fost schimbată, va trebui să autentificați din nou contul Google în setările contului Android. În cazul în care permisiunile au fost revocate, puteți lansa expertul de configurare rapidă Gmail pentru a acorda din nou permisiunile necesare (nu este necesar să configurați din nou contul).
Eroarea *... ServiceDisabled ...* ar putea fi cauzată de înscrierea în [Programul de protecție avansată](https://landing.google.com/advancedprotection/): "*Pentru a vă citi e-mailurile, puteți (trebuie) să utilizați Gmail - Nu veți putea utiliza contul Google cu unele (toate) aplicațiile & servicii care necesită acces la date sensibile, cum ar fi e-mailurile dvs *"", a se vedea [aici](https://support.google.com/accounts/answer/7519408?hl=en&ref_topic=9264881).
O modalitate simplă de a configura verificarea periodică a mesajelor pentru toate dosarele, cu excepția căsuței de primire este de a utiliza *Aplică la toate ...* în meniul cu trei puncte din lista de dosare și de a bifa cele două căsuțe de selectare avansate din partea de jos.
Numărul maxim de conexiuni simultane la dosare pentru Gmail este de 15, astfel încât puteți sincroniza cel mult 15 dosare simultan pe *toate* dispozitivele dvs. în același timp. Din acest motiv, folderele Gmail *user* sunt setate în mod implicit pentru interogare în loc de sincronizare permanentă. Atunci când este necesar sau dorit, puteți modifica acest lucru prin apăsarea lungă a unui dosar din lista de dosare și prin selectarea *Edit properties*. Consultați [aici](https://support.google.com/mail/answer/7126229) pentru detalii.
Atunci când se utilizează un server Dovecot, este posibil să doriți să modificați setarea [mail_max_userip_connections](https://doc.dovecot.org/settings/dovecot_core_settings/#mail-max-userip-connections).
Rețineți că serverul de e-mail va avea nevoie de ceva timp pentru a descoperi conexiunile întrerupte, de exemplu din cauza ieșirii din raza de acoperire a unei rețele, ceea ce înseamnă că, efectiv, doar jumătate din conexiunile de dosare sunt disponibile. Pentru Gmail, aceasta ar fi doar 7 conexiuni.
Răsfoirea mesajelor de pe server va prelua mesaje de pe serverul de e-mail în timp real. atunci când ajungeți la sfârșitul listei de mesaje sincronizate, chiar și atunci când dosarul este setat să nu se sincronizeze. Puteți dezactiva această funcție în setările avansate ale contului.
Atunci când un element de meniu pentru selectarea/deschiderea/salvarea unui fișier este dezactivat (atenuat) sau când primiți mesajul *Cadru de acces la stocare nu este disponibil*, probabil că [storage access framework](https://developer.android.com/guide/topics/providers/document-provider), o componentă standard Android, nu este prezentă. Acest lucru se poate datora faptului că ROM-ul dvs. personalizat nu o include sau pentru că a fost eliminată în mod activ (debloated).
FairEmail nu solicită permisiuni de stocare, astfel încât acest cadru este necesar pentru a selecta fișiere și foldere. Nicio aplicație, cu excepția poate a managerilor de fișiere, care vizează Android 4.4 KitKat sau o versiune ulterioară nu ar trebui să ceară permisiuni de stocare, deoarece ar permite accesul la *toate* fișierele.
Cadrul de acces la stocare este furnizat de pachetul *com.android.documentsui*, care este vizibil ca aplicația *Files* pe unele versiuni Android (notabil OxygenOS).
Da, puteți traduce textele din FairEmail în limba dumneavoastră [pe Crowdin](https://crowdin.com/project/open-source-email). Înregistrarea este gratuită.
Dacă doriți ca numele sau pseudonimul dvs să fie inclus în lista de contribuitori din *Despre <0> aplicația, vă rog să mă [contactați](https://contact.faircode.eu/?product=fairemailsupport).</p>
Rețineți că descărcarea imaginilor externe de pe un server de la distanță poate fi utilizată pentru a înregistra faptul că ați văzut un mesaj, ceea ce probabil nu doriți dacă mesajul este spam sau rău intenționat.
Pe Android 8.0 Oreo și versiunile ulterioare, puteți gestiona proprietățile canalelor de notificare individuale, de exemplu, pentru a seta un anumit sunet de notificare sau pentru a afișa notificările pe ecranul de blocare.
Consultați [aici](https://developer.android.com/guide/topics/ui/notifiers/notifications#ManageChannels) pentru detalii despre canalele de notificare. Pe scurt: apăsați pe numele canalului de notificare pentru a accesa setările canalului.
Trebuie doar să apăsați lung pe un dosar, selectați *Editați proprietățile*, și activați fie *Afișare în căsuța de primire unificată* ori *Notificați mesajele noi* (disponibilă numai pe Android 7 Nougat și versiunile ulterioare) și apăsați *Salvare*.
Setările rapide necesită Android 7.0 Nougat sau o versiune ulterioară. Utilizarea plăcilor de setări este explicată [ aici](https://support.google.com/android/answer/9083864).
Comenzile rapide necesită Android 7.1 Nougat sau o versiune ulterioară. Utilizarea scurtăturilor este explicată [ aici](https://support.google.com/android/answer/2781850).
De asemenea, este posibil să creați comenzi rapide către dosare prin apăsarea lungă a unui dosar din lista de dosare a unui cont și prin selectarea *Add shortcut*.
Identitățile sunt, așa cum era de așteptat, corespondente în funcție de cont. Pentru mesajele primite se vor verifica adresele *to*, *cc*, *bcc*, *de* și *(X-)livrat/în plic/original la* (în această ordine) iar pentru mesajele de ieșire (ciorne, outbox și trimise) vor fi verificate numai adresele *from*. Adresele egale au prioritate față de adresele care se potrivesc parțial, cu excepția adreselor *delivered-to*.
Potrivirea se va face o singură dată la primirea unui mesaj, astfel încât modificarea configurației nu va modifica mesajele existente. Totuși, puteți șterge mesajele locale prin apăsarea lungă a unui dosar din lista de dosare și să sincronizați din nou mesajele.
Este posibilă configurarea unui [regex](https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression) în setările de identitate pentru a se potrivi cu **numele de utilizator** al unei adrese de e-mail (partea de dinaintea semnului @).
Dacă doriți să potriviți adresele de e-mail cu scop special abc@example.com și xyx@example.com și doriți să aveți și o adresă de e-mail de rezervă main@example.com, puteți face ceva de genul următor:
Identitățile potrivite pot fi utilizate pentru a codifica mesajele prin culoare. Culoarea identității are prioritate față de culoarea dosarului și a contului. Setarea culorilor de identitate este o caracteristică profesională.
Vizualizarea imaginilor stocate de la distanță (a se vedea și [acest FAQ](#user-content-faq27)) și deschiderea linkurilor ar putea nu numai să îi spună expeditorului că ați văzut mesajul, dar va dezvălui și adresa dvs. de IP. A se vedea, de asemenea, această întrebare: [De ce linkul de e-mail este mai periculos decât linkul de căutare web?](https://security.stackexchange.com/questions/241139/why-emails-link-is-more-dangerous-than-web-searchs-link).
Deschiderea atașamentelor sau vizualizarea unui mesaj original ar putea încărca conținut de la distanță și executa scripturi, care nu numai că ar putea cauza scurgeri de informații sensibile din punct de vedere al confidențialității, dar poate reprezenta și un risc de securitate.
Rețineți că mesajele reformatate sunt adesea mai ușor de citit decât mesajele originale, deoarece marginile sunt eliminate, iar culorile și dimensiunile fonturilor sunt standardizate.
Aplicația Gmail afișează imagini în mod implicit prin descărcarea imaginilor prin intermediul unui server proxy Google. Deoarece imaginile sunt descărcate de pe serverul sursă [în timp real](https://blog.filippo.io/how-the-new-gmail-image-proxy-works-and-what-this-means-for-you/), acest lucru este și mai puțin sigur, deoarece și Google este implicat fără a oferi prea multe beneficii.
Puteți afișa imagini și mesaje originale în mod implicit pentru expeditorii de încredere, de la caz la caz, bifând *Nu mai cereți acest lucru pentru ...*.
Dacă doriți să resetați aplicațiile implicite *Deschidere cu*, vă rugăm să [vezi aici](https://www.androidauthority.com/how-to-set-default-apps-android-clear-621269/).
Toate versiunile Android acceptate [cryptă toate datele utilizatorului](https://source.android.com/security/encryption), astfel încât toate datele, inclusiv numele de utilizator, parolele, mesajele etc., sunt stocate criptate.
Dacă dispozitivul este securizat cu un cod PIN, un model sau o parolă, puteți face vizibile parolele de cont și de identitate. Dacă acest lucru reprezintă o problemă deoarece partajați dispozitivul cu alte persoane, luați în considerare posibilitatea de a utiliza [profile de utilizator](https://www.howtogeek.com/333484/how-to-set-up-multiple-user-profiles-on-android/).
Versiunile recente de Android raportează în mod implicit *utilizarea aplicațiilor* sub formă de procent în ecranul de setări al bateriei Android. **Confusingly, *app usage* is not the same as *battery usage* and is not even directly related to battery usage!** The app usage (while in use) will be very high because FairEmail is using a foreground service which is considered as constant app usage by Android. Totuși, acest lucru nu înseamnă că FairEmail folosește în mod constant energia bateriei. Utilizarea reală a bateriei poate fi văzută prin navigarea pe acest ecran:
Ca regulă generală, utilizarea bateriei ar trebui să fie sub sau, în orice caz, să nu fie cu mult mai mare decât *Mobile network standby*. Dacă nu este cazul, vă rugăm să activați *Optimizare automată* în setările de recepție. Dacă acest lucru nu vă ajută, vă rugăm [solicitați asistență](https://contact.faircode.eu/?product=fairemailsupport).
Dacă comparați utilizarea bateriei FairEmail cu un alt client de e-mail, vă rugăm să vă asigurați că celălalt client de e-mail este configurat în mod similar. De exemplu, compararea între sincronizarea permanentă (mesaje push) și verificarea periodică (puțin frecventă) a mesajelor noi nu este o comparație corectă.
Reconectarea la un server de e-mail va utiliza o cantitate suplimentară de energie a bateriei, astfel încât o conexiune la internet instabilă va duce la o utilizare suplimentară a bateriei. De asemenea, unele servere de e-mail încheie prematur conexiunile inactive, în timp ce [standardul](https://tools.ietf.org/html/rfc2177) spune că o conexiune inactivă ar trebui să fie menținută deschisă timp de 29 de minute. În aceste cazuri, este posibil să doriți o sincronizare periodică, de exemplu, la fiecare oră, în loc de o sincronizare continuă. Rețineți că o interogare frecventă (mai mult de la fiecare 30-60 de minute) va consuma probabil mai multă energie a bateriei decât o sincronizare permanentă. deoarece conectarea la server și compararea mesajelor locale și la distanță sunt operațiuni costisitoare.
[La unele dispozitive](https://dontkillmyapp.com/) este necesar să *dezactivați* optimizările bateriei (pasul 3 de configurare) pentru a menține deschise conexiunile la serverele de e-mail. De fapt, lăsarea optimizărilor de baterie activate poate duce la o utilizare suplimentară a bateriei pentru toate dispozitivele, chiar dacă acest lucru pare contradictoriu!
Cea mai mare parte a utilizării bateriei, fără a lua în considerare vizualizarea mesajelor, se datorează sincronizării (primirea și trimiterea) mesajelor. Așadar, pentru a reduce consumul de baterie, setați numărul de zile pentru care se sincronizează mesajele la o valoare mai mică, mai ales dacă există multe mesaje recente într-un dosar. Apăsați lung pe un nume de dosar din lista de dosare și selectați *Edit properties* pentru a accesa această setare.
Rețineți că puteți seta numărul de zile pentru care să *păstrați* mesajele la un număr mai mare decât pentru care să *sincronizați* mesajele. De exemplu, puteți sincroniza inițial mesajele pentru un număr mare de zile, iar după ce acest lucru a fost finalizat să reduceți numărul de zile de sincronizare a mesajelor, dar să lăsați numărul de zile de păstrare a mesajelor. După ce ați redus numărul de zile de păstrare a mesajelor, este posibil să doriți să executați funcția de curățare din setările diverse pentru a elimina fișierele vechi.
În setările de primire puteți activa sincronizarea permanentă a mesajelor cu stele, ceea ce vă va permite să păstrați mesajele mai vechi, în timp ce sincronizați mesajele pentru un număr limitat de zile.
Dezactivarea opțiunii de folder *Descărcarea automată a textelor și atașamentelor mesajelor*. va avea ca rezultat un trafic de rețea mai mic și, prin urmare, o utilizare mai redusă a bateriei. Puteți dezactiva această opțiune, de exemplu, pentru dosarul trimis și pentru arhivă.
Sincronizarea mesajelor pe timp de noapte nu este de cele mai multe ori utilă, așa că puteți economisi bateria dacă nu o sincronizați noaptea. În setări, puteți selecta un program pentru sincronizarea mesajelor (aceasta este o caracteristică pro).
FairEmail va sincroniza în mod implicit lista de dosare la fiecare conexiune. Deoarece folderele nu sunt create, redenumite și șterse foarte des, puteți economisi din consumul de rețea și de baterie dacă dezactivați acest lucru în setările de recepție.
FairEmail va verifica în mod implicit dacă mesajele vechi au fost șterse de pe server la fiecare conexiune. Dacă nu vă deranjează faptul că mesajele vechi, care au fost șterse de pe server, sunt încă vizibile în FairEmail, puteți economisi ceva rețea și baterie dezactivând acest lucru în setările de recepție.
Unii furnizori nu respectă standardul IMAP și nu mențin conexiunile deschise suficient de mult timp, ceea ce obligă FairEmail să se reconecteze des, cauzând o utilizare suplimentară a bateriei. Puteți inspecta *Log* prin intermediul meniului principal de navigare pentru a verifica dacă există reconectări frecvente (conexiune închisă/restabilită, eroare de citire/scriere/timeout, etc.). Puteți rezolva această problemă reducând intervalul de păstrare a legăturii în setările avansate ale contului la, de exemplu, 9 sau 15 minute. Rețineți că optimizările bateriei trebuie să fie dezactivate în etapa 3 de configurare pentru a menține conexiunile în viață în mod fiabil.
Unii furnizori trimit la fiecare două minute ceva de genul "*Încă sunt aici*", ceea ce duce la creșterea traficului de rețea și la trezirea dispozitivului dvs. și provoacă o utilizare suplimentară inutilă a bateriei. Puteți inspecta *Log* prin intermediul meniului principal de navigare pentru a verifica dacă furnizorul dvs. face acest lucru. Dacă furnizorul dvs. utilizează [Dovecot](https://www.dovecot.org/) ca server IMAP, ați putea cere furnizorului dvs. să modifice setarea [imap_idle_notify_interval](https://wiki.dovecot.org/Timeouts) la o valoare mai mare sau, mai bine, să o dezactiveze. Dacă furnizorul dvs. nu poate sau nu este dispus să schimbe/dezactiveze acest lucru, ar trebui să vă gândiți să treceți la sincronizarea periodică în loc de cea continuă. Puteți modifica acest lucru în setările de recepție.
Dacă ați primit mesajul *Acest furnizor nu acceptă mesaje push* în timpul configurării unui cont, luați în considerare trecerea la un furnizor modern care acceptă mesaje push (IMAP IDLE) pentru a reduce consumul de baterie.
Dacă dispozitivul dvs. are un ecran [AMOLED](https://en.wikipedia.org/wiki/AMOLED), puteți economisi consumul de baterie în timpul vizualizării mesajelor prin trecerea la tema neagră.
Dacă este activată optimizarea automată în setările de recepție, un cont va trece automat la verificarea periodică a mesajelor noi atunci când serverul de e-mail:
În plus, dosarele de gunoi și spam vor fi setate automat pentru a verifica dacă există mesaje noi. după trei erori succesive de [prea multe conexiuni simultane](#user-content-faq23).
În cazul în care conexiunea cu serverul de e-mail este pierdută, FairEmail va sincroniza din nou mesajele pentru a se asigura că niciun mesaj nu a fost pierdut. În cazul în care conexiunea este instabilă, aceasta poate duce la o utilizare suplimentară a datelor. În acest caz, este o idee bună să reduceți la minimum numărul de zile de sincronizare a mesajelor (a se vedea întrebarea anterioară). sau să treceți la sincronizarea periodică a mesajelor (setări de recepție).
În mod implicit, FairEmail nu descarcă texte de mesaje și atașamente mai mari de 256 KiB atunci când există o conexiune la internet contorizată (mobilă sau Wi-Fi cu plată). Puteți modifica acest lucru în setările de conectare.
Eroarea '*Handshake a eșuat... WRONG_VERSION_NUMBER ...*' poate însemna că încercați să vă conectați la un server IMAP sau SMTP. fără o conexiune criptată, utilizând de obicei portul 143 (IMAP) și portul 25 (SMTP), sau că se utilizează un protocol greșit (SSL/TLS sau STARTTLS).
În cazul în care furnizorul dvs. nu acceptă conexiuni criptate, ar trebui să solicitați ca acest lucru să fie posibil. Dacă aceasta nu este o opțiune, ați putea activa *Allow insecure connections* atât în setările avansate, cât și în setările contului/identității.
Eroarea '*Handshake a eșuat ... SSLV3_ALERT_ILLEGAL_PARAMETER ...*' este cauzată fie de o eroare în implementarea protocolului SSL fie de o cheie DH prea scurtă pe serverul de e-mail și, din păcate, nu poate fi reparată de FairEmail.
Eroarea '*Handshake a eșuat... HANDSHAKE_FAILURE_ON_CLIENT_HELLO ...*" ar putea fi cauzată de faptul că furnizorul folosește încă RC4, care nu mai este acceptat de la [Android 7](https://developer.android.com/about/versions/nougat/android-7.0-changes.html#tls-ssl).
Eroarea '*Handshake a eșuat ... UNSUPPORTED_PROTOCOL sau TLSV1_ALERT_PROTOCOL_VERSION ...*' ar putea fi cauzată de activarea conexiunilor de întărire în setările de conexiune sau de faptul că Android nu mai acceptă protocoale mai vechi, cum ar fi SSLv3.
Android 8 Oreo și versiunile ulterioare [nu mai suportă](https://developer.android.com/about/versions/oreo/android-8.0-changes#security-all) SSLv3. Nu există nicio modalitate de a rezolva problema lipsei suportului RC4 și SSLv3, deoarece acesta a fost complet eliminat din Android (ceea ce ar trebui să spună ceva).
Puteți utiliza [acest site web](https://ssl-tools.net/mailservers) sau [acest site web](https://www.immuniweb.com/ssl/) pentru a verifica dacă serverele de e-mail au probleme cu SSL/TLS.
FEP [scrie](https://www.eff.org/nl/deeplinks/2018/06/announcing-starttls-everywhere-securing-hop-hop-email-delivery): "*În plus, chiar dacă configurați perfect STARTTLS și folosiți un certificat valid, tot nu există nicio garanție că comunicația dvs. va fi criptată.*"
Astfel, conexiunile SSL pure sunt mai sigure decât utilizarea [STARTTLS](https://en.wikipedia.org/wiki/Opportunistic_TLS) și, prin urmare, sunt preferate.
Show original, afișează mesajul original așa cum a fost trimis de expeditor, inclusiv fonturile, culorile, marginile etc. originale. FairEmail nu modifică și nu va modifica acest lucru în nici un fel, cu excepția solicitării [TEXT_AUTOSIZING](https://developer.android.com/reference/android/webkit/WebSettings.LayoutAlgorithm), care va *încerca* să facă textul mic mai ușor de citit.
~~Fotografiile de contact și identiconii sunt întotdeauna afișate pentru expeditor, deoarece acest lucru este necesar pentru firele de conversație.~~ ~~Obținerea fotografiilor de contact atât pentru expeditor, cât și pentru destinatar nu este o opțiune, deoarece obținerea fotografiilor de contact este o operațiune costisitoare.~~
Veți primi mesajul *Această cheie nu este disponibilă. Pentru a o folosi, trebuie să o importați ca fiind una din propriile dvs.* atunci când încercați să decriptați un mesaj cu o cheie publică. Pentru a remedia acest lucru, va trebui să importați cheia privată.
Dacă vedeți un 'spinner' în partea de sus a listei de mesaje, înseamnă că dosarul este încă în curs de sincronizare cu serverul la distanță. Puteți vedea progresul sincronizării în lista de dosare. Consultați legenda pentru a afla ce înseamnă pictogramele și numerele.
Viteza dispozitivului dvs. și a conexiunii la internet, precum și numărul de zile de sincronizare a mesajelor determină cât va dura sincronizarea. Rețineți că, în majoritatea cazurilor, nu ar trebui să setați numărul de zile de sincronizare a mesajelor la mai mult de o zi; consultați și [acest FAQ](#user-content-faq39).
Veți primi mesajul de eroare *Nici un cont principal sau nici un dosar de ciorne* atunci când încercați să compuneți un mesaj în timp ce nu există un cont setat ca fiind contul principal sau când nu există un dosar de ciorne selectat pentru contul principal. Acest lucru se poate întâmpla, de exemplu, atunci când porniți FairEmail pentru a compune un mesaj dintr-o altă aplicație. FairEmail trebuie să știe unde să stocheze proiectul, așa că va trebui să selectați un cont care să fie contul principal și/sau să selectați un dosar de ciorne pentru contul principal.
Acest lucru se poate întâmpla, de asemenea, atunci când încercați să răspundeți la un mesaj sau să transmiteți un mesaj de pe un cont fără dosar de ciorne. în timp ce nu există un cont principal sau când contul principal nu are un dosar de ciorne.
~~Voi primi mesajul de eroare *Nu există un cont principal sau un dosar de arhivă* atunci când cauți mesaje dintr-o altă aplicație. FairEmail trebuie să știe unde să caute, așa că va trebui să selectați un cont care să fie contul principal și/sau să selectați un dosar de arhivă pentru contul principal.~~
Probabil că ați selectat sau trimis un atașament sau o imagine cu un manager de fișiere neactualizat sau o aplicație depășită care presupune că toate aplicațiile au încă permisiuni de stocare. Din motive de securitate și confidențialitate, aplicațiile moderne precum FairEmail nu mai au acces complet la toate fișierele. Acest lucru poate avea ca rezultat mesajul de eroare *O aplicație depășită a trimis o cale de fișier în loc de un flux de fișiere*. în cazul în care un nume de fișier în loc de un flux de fișiere este partajat cu FairEmail, deoarece FairEmail nu poate deschide fișiere la întâmplare.
Puteți remedia acest lucru trecând la un manager de fișiere actualizat sau la o aplicație concepută pentru versiunile recente de Android. Alternativ, puteți acorda FairEmail acces de citire la spațiul de stocare de pe dispozitivul dvs. în setările aplicației Android. Rețineți că această soluție de rezolvare [nu va mai funcționa pe Android Q](https://developer.android.com/preview/privacy/scoped-storage).
A se vedea și [întrebarea 25](#user-content-faq25). și [ce scrie Google despre aceasta](https://developer.android.com/training/secure-file-sharing/share-file#RespondToRequest).
Puteți sincroniza mai multe sau chiar toate mesajele prin apăsarea lungă a unui dosar (inbox) din lista de dosare a unui cont (atingeți ușor numele contului în meniul de navigare). și selectând *Synchronize more* ontextual.
Dosarele sunt sortate mai întâi în ordinea contului (în mod implicit după numele contului). și în cadrul unui cont, cu folderele speciale, de sistem în partea de sus, urmate de folderele setate pentru sincronizare. În cadrul fiecărei categorii, dosarele sunt sortate în funcție de numele (afișat). Puteți seta numele de afișare prin apăsarea lungă a unui dosar din lista de dosare și prin selectarea *Edit properties*.
Nu există nicio modalitate sigură de a ști dacă o conexiune de cont a fost încheiată în mod elegant sau forțat. Încercarea de a se reconecta la un cont în timp ce conexiunea contului a fost încheiată cu forța prea des poate duce la probleme precum [prea multe conexiuni simultane](#user-content-faq23) sau chiar blocarea contului. Pentru a preveni astfel de probleme, FairEmail așteaptă 90 de secunde până când încearcă să se reconecteze din nou.
Bara de acțiune a mesajului funcționează pentru un singur mesaj, iar bara de acțiune de jos funcționează pentru toate mesajele din conversație. Deoarece într-o conversație există adesea mai multe mesaje, acest lucru nu este posibil. În plus, există câteva acțiuni specifice mesajelor, cum ar fi redirecționarea.
Mutarea barei de acțiune a mesajului în partea de jos a mesajului nu este atractivă din punct de vedere vizual, deoarece există deja o bară de acțiune a conversației în partea de jos a ecranului.
Rețineți că nu există prea multe aplicații de e-mail care să afișeze o conversație sub forma unei liste de mesaje extensibile. Acest lucru are o mulțime de avantaje, dar determină, de asemenea, necesitatea unor acțiuni specifice mesajelor.
Pentru aceasta, puteți utiliza selecția multiplă. Apăsați lung primul mesaj, nu ridicați degetul și glisați în jos până la ultimul mesaj. Apoi, utilizați butonul de acțiune cu trei puncte pentru a executa acțiunea dorită.
Nu există aproape niciun furnizor care să ofere protocolul [JMAP](https://jmap.io/), așa că nu merită un efort prea mare pentru a adăuga suport pentru acest protocol în FairEmail.
Da, puteți utiliza [HTML](https://en.wikipedia.org/wiki/HTML). În editorul de semnături, puteți trece la modul HTML prin intermediul meniului cu trei puncte.
Rețineți că, dacă reveniți la editorul de text, este posibil ca nu tot codul HTML să fie redat ca atare, deoarece editorul de text Android nu este capabil să redea tot codul HTML. În mod similar, dacă folosiți editorul de text, HTML-ul poate fi modificat în moduri neașteptate.
Dacă doriți să utilizați text preformatat, cum ar fi [ASCII art](https://en.wikipedia.org/wiki/ASCII_art), trebuie să înfășurați textul într-un element *pre*, astfel:
Din motive de securitate, fișierele cu textele originale ale mesajelor nu sunt accesibile altor aplicații, astfel încât acest lucru nu este posibil. Teoretic, [Storage Access Framework](https://developer.android.com/guide/topics/providers/document-provider) ar putea fi folosit pentru a partaja aceste fișiere, dar nici măcar Google Chrome de la Google nu poate gestiona acest lucru.
* Știați că mesajele marcate cu stea pot fi sincronizate/păstrate mereu? (acest lucru poate fi activat în setările de recepție)
* Știați că puteți apăsa lung pe pictograma "Scrieți un mesaj" pentru a merge în dosarul de ciorne?
* Știați că există o opțiune avansată pentru a marca mesajele citite atunci când sunt mutate? (arhivarea și aruncarea la gunoi este, de asemenea, în mișcare)
* Știați că puteți selecta un text (sau o adresă de e-mail) în orice aplicație de pe versiunile recente de Android și lăsați FairEmail să-l caute?
* Știați că FairEmail are un mod tabletă? Rotiți dispozitivul în modul peisaj, iar firele de conversație vor fi deschise într-o a doua coloană, dacă există suficient spațiu pe ecran.
* Știați că puteți apăsa lung pe un șablon de răspuns pentru a crea un proiect de mesaj din acel șablon?
* Știați că puteți apăsa lung, țineți apăsat și glisați pentru a selecta o serie de mesaje?
* Știați că puteți încerca din nou să trimiteți mesaje folosind pull-down-to-refresh în outbox?
* Știați că puteți glisa o conversație spre stânga sau spre dreapta pentru a trece la conversația următoare sau anterioară?
* Știați că puteți apăsa pe o imagine pentru a vedea de unde va fi descărcată?
* Știați că puteți apăsa lung pe pictograma de dosar din bara de acțiune pentru a selecta un cont?
* Știați că puteți apăsa lung pe pictograma stea într-un fir de conversație pentru a seta o stea colorată?
* Știați că puteți deschide sertarul de navigare glisând din stânga, chiar și atunci când vizualizați o conversație?
* Știați că puteți apăsa lung pe pictograma persoanelor pentru a afișa/ ascunde câmpurile CC/BCC și pentru a reține starea de vizibilitate pentru data viitoare?
* Știați că puteți insera adresele de e-mail ale unui grup de contacte Android prin intermediul meniului cu trei puncte de depășire?
* Știați că, dacă selectați un text și apăsați Răspundeți, doar textul selectat va fi citat?
* Știați că puteți apăsa lung pe pictogramele coș de gunoi (atât în mesaj, cât și în bara de acțiuni din partea de jos) pentru a șterge definitiv un mesaj sau o conversație? (versiunea 1.1368+)
* Știați că puteți apăsa lung pe acțiunea de trimitere pentru a afișa dialogul de trimitere, chiar dacă acesta a fost dezactivat?
* Știați că puteți apăsa lung pe pictograma de ecran complet pentru a afișa doar textul original al mesajului?
* Știați că puteți apăsa lung butonul de răspuns pentru a răspunde expeditorului? (de la versiunea 1.1562)
Mesajele afișate întunecate (gri) sunt mesaje mutate local pentru care mutarea nu a fost încă confirmată de server. Acest lucru se poate întâmpla atunci când nu există (încă) o conexiune la server sau la cont. Aceste mesaje vor fi sincronizate după ce se realizează o conexiune la server și la cont. sau, dacă acest lucru nu se întâmplă niciodată, vor fi șterse dacă sunt prea vechi pentru a fi sincronizate.
Metodele de autentificare SASL, în afară de CRAM-MD5, nu sunt acceptate. deoarece [JavaMail pentru Android](https://javaee.github.io/javamail/Android) nu acceptă autentificarea SASL.
Imagini mari în linie sau atașate [PNG](https://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Network_Graphics) și [JPEG](https://en.wikipedia.org/wiki/JPEG) imagini mari vor fi redimensionate automat pentru afișarea pe ecrane. Acest lucru se datorează faptului că dimensiunea mesajelor de e-mail este limitată, în funcție de furnizor, în general între 10 și 50 MB. Imaginile vor fi redimensionate în mod implicit la o lățime și o înălțime maximă de aproximativ 1440 de pixeli și vor fi salvate cu un raport de compresie de 90 %. Imaginile sunt redimensionate folosind factori de numere întregi pentru a reduce utilizarea memoriei și pentru a păstra calitatea imaginii. Redimensionarea automată a imaginilor în linie și/sau atașate și dimensiunea maximă a imaginii țintă pot fi configurate în setările de trimitere.
Dacă doriți să redimensionați imaginile de la caz la caz, puteți utiliza [Send Reduced](https://f-droid.org/en/packages/mobi.omegacentauri.SendReduced/) sau o aplicație similară.
~~ Cel mai natural lucru pe care trebuie să-l faci atunci când glisezi o intrare din listă spre stânga sau spre dreapta este să elimini intrarea din listă.~~ ~~Acțiunea cea mai naturală în contextul unei aplicații de e-mail este mutarea mesajului din folder în alt folder.~~~~Puteți selecta dosarul în care să mutați în setările contului.~~
~~ Alte acțiuni, cum ar fi marcarea mesajelor citite și mesaje de așteptare sunt disponibile prin selecție multiplă.~~ ~~Puteți apăsa lung pe un mesaj pentru a începe selecția multiplă. Vezi și [această întrebare](#user-content-faq55).~~
~~Să glisezi spre stânga sau spre dreapta pentru a marca un mesaj citit sau necitit este nefiresc, deoarece mesajul mai întâi dispare și apoi revine într-o formă diferită.~~ ~~Rețineți că există o opțiune avansată pentru a marca automat mesajele citite la deplasare,~~~~care în cele mai multe cazuri este un înlocuitor perfect pentru secvența marchează citite și mutate într-un anumit dosar.~~~~ De asemenea, puteți marca mesajele citite din notificările de mesaje noi.~~
Atașamentele în linie (imagine) sunt afișate în întuneric. [Arhivele atașate în linie](https://tools.ietf.org/html/rfc2183) ar trebui să fie descărcate și afișate automat, dar cum FairEmail nu descarcă întotdeauna atașamentele automat, consultați și [acest FAQ](#user-content-faq40), FairEmail afișează toate tipurile de atașamente. Pentru a face distincția între atașamentele în linie și cele obișnuite, atașamentele în linie sunt afișate în întuneric.
Vezi [aici](https://support.google.com/googleone/answer/7007852) la "*Vezi dacă conținutul este eligibil pentru a fi adăugat la Biblioteca familiei*", "*Aplicații & jocuri*".
Selectați în mod multiplu una sau mai multe conversații (apăsați lung pentru a începe selecția multiplă), atingeți butonul cu trei puncte și selectați *Snooze ...*. Alternativ, în vizualizarea extinsă a mesajului, utilizați *Snooze ...* în meniul "mai mult" cu trei puncte din mesaj sau acțiunea time-lapse din bara de acțiune de jos. Selectați ora la care conversația (conversațiile) trebuie să fie amânată și confirmați atingând OK. Conversațiile vor fi ascunse pentru perioada de timp selectată și vor fi afișate din nou după aceea. Veți primi o notificare de mesaj nou ca memento.
De asemenea, este posibil să se amâne mesajele cu [o regulă](#user-content-faq71), care vă va permite, de asemenea, să mutați mesajele într-un dosar pentru a le permite să fie amânate automat.
~~Adobe Acrobat reader și aplicațiile Microsoft așteaptă în continuare acces complet la toate fișierele stocate,~~ ~~ în timp ce aplicațiile ar trebui să utilizeze [Storage Access Framework](https://developer.android.com/guide/topics/providers/document-provider) începând cu Android KitKat (2013)~~~~pentru a avea acces doar la fișierele partajate în mod activ. Acest lucru se face din motive de confidențialitate și securitate.~~
~~ Puteți rezolva acest lucru salvând fișierul atașat și deschizându-l din Adobe Acrobat reader / Microsoft app,~~ ~~dar vi se recomandă să instalați un cititor de PDF / vizualizator de documente actualizat și, de preferință, open source,~~~~de exemplu unul listat [ aici](https://github.com/offa/android-foss#-document--pdf-viewer).~~
Lista de mesaje este derulată automat în sus atunci când navigați de la o notificare de mesaj nou sau după o reîmprospătare manuală. Derularea automată în sus la sosirea noilor mesaje ar interfera cu propria derulare, dar, dacă doriți, puteți activa acest lucru în setări.
Există o singură excepție: mesajul nu a fost încă descărcat. și mesajul este prea mare pentru a fi descărcat automat pe o conexiune cu contorizare (mobilă). Puteți seta sau dezactiva dimensiunea maximă a mesajului în fila de setări "connection".
Mesajele vor fi marcate automat ca fiind citite la extindere, cu excepția cazului în care acest lucru a fost dezactivat în setările contului individual.
Puteți edita regulile de filtrare prin apăsarea lungă a unui dosar din lista de dosare a unui cont (atingeți ușor numele contului în meniul de navigare/lateral).
Noile reguli se vor aplica la mesajele noi primite în dosar, nu la mesajele existente. Puteți să verificați regula și să o aplicați la mesajele existente sau, alternativ, apăsați lung pe regula din lista de reguli și selectați *Execută acum*.
Toate condițiile unei reguli trebuie să fie adevărate pentru ca acțiunea regulii să fie executată. Toate condițiile sunt opționale, dar trebuie să existe cel puțin o condiție, pentru a preveni potrivirea tuturor mesajelor. Dacă doriți să vă potriviți cu toți expeditorii sau toți destinatarii, puteți utiliza doar caracterul @ ca și condiție, deoarece toate adresele de e-mail vor conține acest caracter. If you want to match a domain name, you can use as a condition something like *@example.org*
Potrivirea nu este sensibilă la majuscule și minuscule, cu excepția cazului în care folosiți [expresii regulate](https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression). Vă rugăm să consultați [aici](https://developer.android.com/reference/java/util/regex/Pattern) pentru documentația expresiilor regulate Java. Puteți testa un regex [ aici](https://regexr.com/).
Rețineți că modul [dot all mode](https://developer.android.com/reference/java/util/regex/Pattern#DOTALL) este activat pentru a putea să se potrivească cu [în antetele neîndoite](https://tools.ietf.org/html/rfc2822#section-3.2.3).
Regulile se aplică direct după ce a fost preluat antetul mesajului, dar înainte ca textul mesajului să fie descărcat, astfel încât nu este posibilă aplicarea de condiții la textul mesajului. Rețineți că mesajele text mari sunt descărcate la cerere pe o conexiune contorizată pentru a economisi date.
Dacă doriți să transmiteți un mesaj, luați în considerare utilizarea acțiunii de mutare. Acest lucru va fi mai fiabil decât redirecționarea, deoarece mesajele redirecționate pot fi considerate ca fiind spam.
Deoarece antetele mesajelor nu sunt descărcate și stocate în mod implicit pentru a economisi bateria și datele și pentru a economisi spațiu de stocare. nu este posibilă previzualizarea mesajelor care s-ar potrivi cu o condiție a unei reguli de antet.
În meniul de mesaje cu trei puncte *mai mult* există un element care permite crearea unei reguli pentru un mesaj primit, cu cele mai frecvente condiții completate.
Moving messages across accounts is safe because the raw, original messages will be downloaded and moved and because the source messages will be deleted only after the target messages have been added
Mutarea pe loturi a mesajelor între conturi este eficientă dacă atât dosarul sursă, cât și dosarul țintă sunt setate pentru sincronizare, în caz contrar, FairEmail trebuie să se conecteze la dosarul (dosarele) pentru fiecare mesaj.
Unii furnizori, în special Gmail, listează toate mesajele din toate dosarele, cu excepția mesajelor aruncate la gunoi, și în dosarul de arhivă (toate mesajele). FairEmail afișează toate aceste mesaje într-un mod care nu este deranjant pentru a indica faptul că aceste mesaje sunt de fapt același mesaj.
Gmail permite ca un mesaj să aibă mai multe etichete, care sunt prezentate în FairEmail sub formă de dosare. Acest lucru înseamnă că mesajele cu mai multe etichete vor fi afișate de mai multe ori.
Pentru a dezvolta cu succes o aplicație pentru o anumită platformă sunt necesare multe cunoștințe și experiență, motiv pentru care eu dezvolt aplicații doar pentru Android.
Meniul de foldere *Clear local messages* elimină mesajele din dispozitiv care sunt prezente și pe server. Aceasta nu șterge mesajele de pe server. Acest lucru poate fi util după ce ați modificat setările dosarului pentru a nu descărca conținutul mesajului (text și atașamente), de exemplu pentru a economisi spațiu.
În funcție de viteza dispozitivului dvs. (viteza procesorului și poate chiar mai mult viteza memoriei), este posibil ca mesajele să fie afișate cu o mică întârziere. FairEmail este conceput pentru a gestiona în mod dinamic un număr mare de mesaje fără a rămâne fără memorie. Aceasta înseamnă că mesajele trebuie să fie citite dintr-o bază de date și că această bază de date trebuie să fie supravegheată pentru modificări, ceea ce poate cauza mici întârzieri.
Unele funcții de comoditate, cum ar fi gruparea mesajelor pentru a afișa firele de conversație și determinarea mesajului anterior/următor, necesită puțin timp suplimentar. Țineți cont că nu există *următorul mesaj* pentru că, între timp, ar fi putut fi trimis un nou mesaj.
Atunci când se compară viteza FairEmail cu aplicații similare, acest lucru ar trebui să facă parte din comparație. Este ușor să scrieți o aplicație similară, mai rapidă, care să afișeze doar o listă liniară de mesaje, dar care să utilizeze prea multă memorie, dar nu este la fel de ușor să gestionezi în mod corespunzător utilizarea resurselor și să oferi caracteristici mai avansate, cum ar fi conversația în fir.
FairEmail se bazează pe componentele de ultimă generație ale arhitecturii [Android](https://developer.android.com/topic/libraries/architecture/), astfel încât există puțin loc pentru îmbunătățirea performanțelor.
În setările de primire puteți activa programarea și puteți seta o perioadă de timp și zilele săptămânii *când* mesajele ar trebui să fie *recepționate*. Rețineți că o oră de sfârșit egală sau anterioară orei de începere este considerată a fi cu 24 de ore mai târziu.
Automatizarea, a se vedea mai jos, poate fi utilizată pentru programări mai avansate, cum ar fi, de exemplu, mai multe perioade de sincronizare pe zi sau perioade de sincronizare diferite pentru zile diferite.
Este posibil să instalați FairEmail în mai multe profiluri de utilizator, de exemplu un profil personal și unul de lucru, și să configurați FairEmail în mod diferit în fiecare profil, ceea ce reprezintă o altă posibilitate de a avea programe de sincronizare diferite și de a sincroniza un set diferit de conturi.
De asemenea, este posibil să se creeze [reguli de filtrare](#user-content-faq71) cu o condiție de timp și să se suspende mesajele până la ora de sfârșit a condiției de timp. În acest fel, este posibil să *snoozeziem* mesajele legate de afaceri până la începerea orelor de lucru. Acest lucru înseamnă, de asemenea, că mesajele vor fi stocate pe dispozitivul dvs. atunci când nu există (temporar) o conexiune la internet.
Rețineți că versiunile recente de Android permit suprascrierea DND (Do Not Disturb) pentru fiecare canal de notificare și pentru fiecare aplicație, ceea ce ar putea fi utilizat pentru a (nu) reduce la tăcere anumite notificări (de afaceri). Vă rugăm să [vezi aici](https://support.google.com/android/answer/9069335) pentru mai multe informații.
Pentru scheme mai complexe, puteți seta unul sau mai multe conturi pentru sincronizare manuală. și să trimiteți această comandă către FairEmail pentru a verifica dacă există mesaje noi:
În mod normal, FairEmail menține o conexiune la serverele de e-mail configurate ori de câte ori este posibil pentru a primi mesajele în timp real. Dacă nu doriți acest lucru, de exemplu pentru a nu fi deranjat sau pentru a economisi bateria, dezactivați recepția în setările de recepție. Acest lucru va opri serviciul din fundal care se ocupă de sincronizarea automată și va elimina notificarea asociată din bara de stare.
Puteți utiliza pull-down-to-refresh într-o listă de mesaje sau puteți utiliza meniul de foldere *Sincronizare acum* pentru a sincroniza manual mesajele.
~~ Mesajul de eroare *Unable to load BODYSTRUCTURE* este cauzat de erori în serverul de e-mail,~~ ~~vezi [ aici](https://javaee.github.io/javamail/FAQ#imapserverbug) pentru mai multe detalii.~~
~~The original message is shown as the sender has sent it, including all colors.~~ ~~Changing the background color would not only make the original view not original anymore, it can also result in unreadable messages.~~
Vă rugăm să consultați [aici](https://en.wikipedia.org/wiki/Web_beacon) despre ce este exact o imagine de urmărire. Pe scurt, imaginile de urmărire urmăresc dacă ați deschis un mesaj.
O altă utilizare este aceea de a genera [shortcut-uri](#user-content-faq31) pe versiunile recente de Android pentru a trimite rapid un mesaj către persoanele contactate frecvent. Acesta este și motivul pentru care se înregistrează numărul de contacte și ultima dată când a fost contactat. și de ce puteți face dintr-un contact un favorit sau îl puteți exclude din favorite prin apăsarea lungă a acestuia.
Mesajul de eroare *credințe invalide* înseamnă fie că numele de utilizator și/sau parola sunt incorecte, de exemplu, pentru că parola a fost schimbată sau a expirat, fie că autorizația contului a expirat.
În cazul în care autorizația contului a expirat, va trebui să selectați din nou contul. Probabil că va trebui, de asemenea, să salvați din nou identitatea asociată.
Modalitatea preferată de a configura un cont Yahoo este utilizarea asistentului de configurare rapidă, care va folosi OAuth în loc de parolă și, prin urmare, este mai sigur (și mai ușor).
Rețineți că Yahoo, AOL și Sky nu acceptă mesaje push standard. Aplicația de e-mail Yahoo utilizează un protocol proprietar, nedocumentat, pentru mesajele push.
În mod implicit, FairEmail trimite fiecare mesaj atât sub formă de text simplu, cât și sub formă de text formatat HTML, deoarece aproape toți destinatarii se așteaptă la mesaje formatate în zilele noastre. Dacă doriți/necesitați să trimiteți numai mesaje text simplu, puteți activa acest lucru în opțiunile avansate de identitate. Este posibil să doriți să creați o nouă identitate pentru acest lucru dacă doriți/trebuie să selectați trimiterea de mesaje text simplu de la caz la caz.
FairEmail va lega automat legăturile web nelegate (http și https) și adresele de e-mail nelegate (mailto) pentru confortul dumneavoastră. Cu toate acestea, textele și legăturile nu sunt ușor de distins, mai ales când multe [domenii de nivel superior](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Internet_top-level_domains) sunt cuvinte. Acesta este motivul pentru care textele cu puncte sunt uneori recunoscute incorect ca fiind linkuri, ceea ce este mai bine decât să nu recunoaștem unele linkuri.
Vor fi recunoscute și legăturile pentru protocoalele tel, geo, rtsp și xmpp, dar nu vor fi recunoscute linkurile pentru protocoale mai puțin obișnuite sau mai puțin sigure, cum ar fi telnet și ftp. Regexul de a recunoaşte link-urile este deja *foarte* complex şi adăugarea mai multor protocoale va face ca acesta să fie doar mai lent şi posibil să cauzeze erori.
~~Sincronizarea mesajelor este un proces costisitor deoarece mesajele locale și cele de la distanță trebuie comparate,~~ ~~ deci sincronizarea periodică a mesajelor nu va duce la economisirea energiei bateriei, ci dimpotrivă.~~
Filtrarea spam-ului, verificarea semnăturii [DKIM](https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail). și autorizarea [SPF](https://en.wikipedia.org/wiki/Sender_Policy_Framework) este o sarcină a serverelor de e-mail, nu a unui client de e-mail. În general, serverele au mai multă memorie și putere de calcul, așa că sunt mult mai potrivite pentru această sarcină decât dispozitivele alimentate cu baterii. De asemenea, veți dori ca spamul să fie filtrat pentru toți clienții de e-mail, inclusiv pentru e-mailurile web, nu doar pentru un singur client de e-mail. În plus, serverele de e-mail au acces la informații, cum ar fi adresa IP etc. a serverului de conectare, la care un client de e-mail nu are acces.
Filtrarea spam-ului pe baza antetului mesajelor ar fi putut fi fezabilă, dar, din păcate, această tehnică este [patentată de Microsoft](https://patents.google.com/patent/US7543076).
Versiunile recente ale FairEmail pot filtra spam-ul până la un anumit punct folosind un clasificator de mesaje. Vă rugăm să consultați [acest FAQ](#user-content-faq163) pentru mai multe informații în acest sens.
Bineînțeles că puteți raporta mesajele ca fiind spam cu FairEmail, care va muta mesajele raportate în dosarul de spam și va antrena filtrul de spam al furnizorului, așa cum ar trebui să funcționeze. Acest lucru se poate face automat și cu [regulile de filtrare](#user-content-faq71). Blocarea expeditorului va crea o regulă de filtrare care va muta automat mesajele viitoare ale aceluiași expeditor în dosarul de spam.
Rețineți că nu trebuie să ștergeți mesajele spam, nici din dosarul de spam, deoarece serverul de e-mail folosește mesajele din dosarul de spam pentru a "învăța" ce sunt mesajele spam.
Dacă primiți o mulțime de mesaje spam în căsuța poștală, cel mai bun lucru pe care îl puteți face este să contactați furnizorul de e-mail pentru a întreba dacă filtrarea spam-ului poate fi îmbunătățită.
De asemenea, FairEmail poate afișa un mic indicator de avertizare atunci când autentificarea DKIM, SPF sau [DMARC](https://en.wikipedia.org/wiki/DMARC) a eșuat pe serverul destinatar. Puteți activa/dezactiva [verificarea autentificării](https://en.wikipedia.org/wiki/Email_authentication) în setările de afișare.
FairEmail poate afișa un steguleț de avertizare dacă numele de domeniu al adresei de e-mail (de răspuns) a expeditorului nu definește o înregistrare MX îndreptată către un server de e-mail. Acest lucru poate fi activat în setările de recepție. Rețineți că acest lucru va încetini semnificativ sincronizarea mesajelor.
Dacă numele de domeniu al expeditorului și numele de domeniu al adresei de răspuns diferă, se va afișa și stegulețul de avertizare, deoarece acesta este cel mai adesea cazul mesajelor de phishing. Dacă se dorește, acest lucru poate fi dezactivat în setările de recepție (începând cu versiunea 1.1506).
În cazul în care mesajele legitime nu reușesc să se autentifice, ar trebui să notificați expeditorul, deoarece acest lucru va duce la un risc ridicat ca mesajele să ajungă în dosarul de spam. În plus, în lipsa unei autentificări adecvate, există riscul ca expeditorul să se dea drept persoană. Expeditorul ar putea folosi [acest instrument](https://www.mail-tester.com/) pentru a verifica autentificarea și alte lucruri.
FairEmail folosește servicii și alarme, oferă widget-uri și ascultă pentru ca evenimentul de pornire finalizat să fie pornit de la pornirea dispozitivului, deci nu este posibilă stocarea aplicației pe suportul extern de stocare, cum ar fi un sdcard. A se vedea și [aici](https://developer.android.com/guide/topics/data/install-location).
Mesajele, atașamentele etc. stocate pe un suport de stocare extern, cum ar fi un sdcard, pot fi accesate de alte aplicații și, prin urmare, nu sunt sigure. Consultați [aici](https://developer.android.com/training/data-storage) pentru detalii.
La nevoie, puteți salva mesajele (brute) prin intermediul meniului cu trei puncte de deasupra textului mesajului. și să salvați atașamentele atingând pictograma dischetă.
Dacă aveți nevoie să economisiți spațiu de stocare, puteți limita numărul de zile în care mesajele sunt sincronizate și păstrate. Puteți modifica aceste setări prin apăsarea lungă a unui dosar din lista de dosare și prin selectarea *Edit properties*.
Fâșia roșie/portocalie din partea stângă a antetului înseamnă că autentificarea DKIM, SPF sau DMARC a eșuat. A se vedea, de asemenea, [acest FAQ](#user-content-faq92).
Din motive de confidențialitate și securitate, FairEmail nu are permisiuni de acces direct la fișiere, în schimb, pentru selectarea fișierelor se utilizează Storage Access Framework, disponibil și recomandat începând cu Android 4.4 KitKat (lansat în 2013).
Dacă o aplicație este listată depinde de faptul dacă aplicația implementează un [document provider](https://developer.android.com/guide/topics/providers/document-provider). Dacă aplicația nu este listată, este posibil să trebuiască să solicitați dezvoltatorului aplicației să adauge suport pentru Storage Access Framework.
Android Q va face mai dificilă și poate chiar imposibilă accesarea directă a fișierelor, a se vedea [aici](https://developer.android.com/preview/privacy/scoped-storage) și [aici](https://www.xda-developers.com/android-q-storage-access-framework-scoped-storage/) pentru mai multe detalii.
După revocarea permisiunilor contactelor, Android nu mai permite accesul FairEmail la contactele tale. Cu toate acestea, selectarea contactelor este delegată și efectuată de Android și nu de FairEmail, astfel încât acest lucru va fi în continuare posibil fără permisiuni pentru contacte.
FairEmail oferă formatarea obișnuită a textului (bold, italic, subliniere, dimensiunea și culoarea textului) prin intermediul unei bare de instrumente care apare după selectarea unui text.
Un editor [Rich text](https://en.wikipedia.org/wiki/Formatted_text) sau [Markdown](https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown). nu ar fi folosit de mulți oameni pe un dispozitiv mobil de mici dimensiuni și, mai important, Android nu suportă un editor de text bogat, iar majoritatea proiectelor open source de editor de text bogat sunt abandonate. Consultați [aici](https://forum.xda-developers.com/showpost.php?p=79061829&postcount=4919) pentru mai multe detalii despre acest lucru.
Puteți folosi *Forța de sincronizare* în meniul cu trei puncte din căsuța de primire unificată pentru a permite FairEmail să sincronizeze din nou lista de dosare și puteți apăsa lung pe dosare pentru a activa sincronizarea.
Punctul indică poziția relativă a conversației în lista de mesaje. Punctul va fi portocaliu atunci când conversația este prima sau ultima din lista de mesaje, altfel va fi albastru. Punctul este menit să fie un ajutor atunci când glisați spre stânga/dreapta pentru a trece la conversația anterioară/următoare.
Imaginile vor fi rotite automat atunci când redimensionarea automată a imaginilor este activată în setări (activată în mod implicit). Cu toate acestea, rotirea automată depinde de prezența și corectitudinea informațiilor [Exif](https://en.wikipedia.org/wiki/Exif), ceea ce nu este întotdeauna cazul. Mai ales nu atunci când faceți o fotografie cu o aplicație camara de la FairEmail.
Rețineți că numai imaginile [JPEG](https://en.wikipedia.org/wiki/JPEG) și [PNG](https://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Network_Graphics) pot conține informații Exif.
FairEmail va verifica dacă codul de țară al cartelei SIM și codul de țară al rețelei se află în țările [EU roam-like-at-home](https://en.wikipedia.org/wiki/European_Union_roaming_regulations#Territorial_extent). și presupune că nu există roaming dacă codurile de țară sunt egale și dacă opțiunea avansată roam-like-at-home este activată.
Vă rugăm să [vezi aici](https://github.com/leolin310148/ShortcutBadger#supported-launchers) pentru o listă de lansatoare care pot afișa numărul de mesaje necitite.
Rețineți că Nova Launcher necesită Tesla Unread, care nu mai este [nu mai este acceptat](https://forum.xda-developers.com/android/general/bad-news-tesla-unread-devoloper-t3920415).
Se vor număra numai mesajele necitite *noi* din dosarele setate să afișeze notificări de mesaje noi, astfel încât mesajele marcate din nou ca necitite și mesajele din dosarele setate să nu afișeze notificări de mesaje noi nu vor fi luate în considerare.
În funcție de ceea ce doriți, setările de notificare *Lasă numărul de mesaje noi să corespundă cu numărul de notificări* trebuie să fie activate (implicit dezactivate). Atunci când este activată, numărul de insigne va fi același cu numărul de notificări de mesaje noi. Atunci când este dezactivată, numărul de insigne va fi numărul de mesaje necitite, indiferent dacă acestea sunt afișate într-o notificare sau sunt noi.
Această funcție depinde de suportul pe care îl oferă lansatorul dumneavoastră. FairEmail pur și simplu "difuzează" numărul de mesaje necitite folosind biblioteca ShortcutBadger. Dacă nu funcționează, acest lucru nu poate fi rezolvat prin modificări în FairEmail.
Unele lansatoare afișează un punct sau un "1" pentru [notificarea de monitorizare](#user-content-faq2), în ciuda faptului că FairEmail a cerut în mod explicit să nu afișeze un *badge* pentru această notificare. Acest lucru ar putea fi cauzat de o eroare în aplicația de lansare sau în versiunea Android. Vă rugăm să verificați de două ori dacă punctul de notificare (insigna) este dezactivat pentru canalul de notificare a primirii (serviciului). Puteți merge la setările canalului de notificare din dreapta prin intermediul setărilor de notificare din FairEmail. Poate că acest lucru nu este evident, dar puteți apăsa pe numele canalului pentru mai multe setări.
Puteți seta o stea colorată prin intermediul meniului de mesaje *more*, prin selecție multiplă (pornită prin apăsarea lungă a unui mesaj), prin apăsarea lungă a unei stele într-o conversație sau automat prin utilizarea [regulilor](#user-content-faq71).
Trebuie să știți că stelele colorate nu sunt acceptate de protocolul IMAP și, prin urmare, nu pot fi sincronizate cu un server de e-mail. Acest lucru înseamnă că stelele colorate nu vor fi vizibile în alți clienți de e-mail și vor fi pierdute la descărcarea mesajelor din nou. Cu toate acestea, stelele (fără culoare) vor fi sincronizate și vor fi vizibile în alți clienți de e-mail, atunci când sunt acceptate.
Unii clienți de e-mail utilizează cuvinte cheie IMAP pentru culori. Cu toate acestea, nu toate serverele acceptă cuvinte cheie IMAP și, în plus, nu există cuvinte cheie standard pentru culori.
~~Când ștergeți mesajele dintr-un dosar, mesajele vor fi mutate în dosarul de gunoi, astfel încât să aveți o șansă de a le restaura.~~ ~~Puteți șterge permanent mesajele din dosarul coș de gunoi.~~~~ Ștergerea permanentă a mesajelor din alte dosare ar anula scopul dosarului coș de gunoi, așa că acesta nu va fi adăugat.~~
~~Utilizarea *select account* pentru a selecta și autoriza conturile Google necesită permisiune specială din partea Google din motive de securitate și confidențialitate.~~ ~~Această permisiune specială poate fi obținută numai pentru aplicațiile pe care un dezvoltator le gestionează și de care este responsabil.~~~~Aplicațiile de la terți, cum ar fi cele de la F-Droid, sunt gestionate de terți și sunt responsabilitatea acestora.~~~~Prin urmare, numai aceste terțe părți pot obține permisiunea necesară de la Google.~~~~Din moment ce aceste terțe părți nu suportă FairEmail, cel mai probabil nu vor solicita permisiunea necesară.~~
~~Utilizarea *selectare cont* în compilările terților nu mai este posibilă în versiunile recente.~~ ~~În versiunile mai vechi acest lucru era posibil, dar acum va rezulta în eroarea *UNREGISTERED_ON_API_CONSOLE*.~~
Mesajele goale și/sau atașamentele corupte sunt probabil cauzate de o eroare în software-ul serverului. Software-ul Microsoft Exchange mai vechi este cunoscut ca fiind cauza acestei probleme. În cea mai mare parte, puteți rezolva această problemă dezactivând *Parțial fetch* în setările avansate ale contului:
După dezactivarea acestei setări, puteți utiliza meniul "mai multe" (trei puncte) pentru a "resincroniza" mesajele goale. Alternativ, puteți *Șterge mesajele locale* prin apăsarea lungă a dosarului (dosarelor) din lista de dosare și sincroniza din nou toate mesajele.
OAuth pentru Gmail este acceptat prin intermediul expertului de configurare rapidă. Managerul de conturi Android va fi utilizat pentru a prelua și reîmprospăta token-urile OAuth pentru conturile selectate pe dispozitiv. OAuth pentru conturile care nu sunt pe dispozitiv nu este acceptat deoarece Google solicită un [audit de securitate anual](https://support.google.com/cloud/answer/9110914) (între 15.000 și 75.000 de dolari) pentru acest lucru. Puteți citi mai multe despre acest lucru [ aici](https://www.theregister.com/2019/02/11/google_gmail_developer/).
FairEmail este doar un client de e-mail, așa că trebuie să vă aduceți propria adresă de e-mail. Rețineți că acest lucru este menționat în mod clar în descrierea aplicației.
Există o mulțime de furnizori de e-mail din care puteți alege. Care furnizor de e-mail este cel mai bun pentru dumneavoastră depinde de dorințele/cerințele dumneavoastră. Vă rugăm să consultați site-urile web ale [Restabilirea confidențialității](https://restoreprivacy.com/secure-email/) sau [Instrumente de confidențialitate](https://www.privacytools.io/providers/email/). pentru o listă de furnizori de e-mail orientați spre confidențialitate, cu avantaje și dezavantaje.
Unii furnizori, cum ar fi ProtonMail, Tutanota, utilizează protocoale de e-mail proprietare, ceea ce face imposibilă utilizarea aplicațiilor de e-mail ale unor terțe părți. Vă rugăm să consultați [acest FAQ](#user-content-faq129) pentru mai multe informații.
Folosind propriul nume de domeniu (personalizat), care este acceptat de majoritatea furnizorilor de e-mail, va fi mai ușor să treceți la un alt furnizor de e-mail.
Dacă dispozitivul dvs. are un senzor biometric, de exemplu un senzor de amprentă digitală, puteți activa/dezactiva autentificarea biometrică în meniul de navigare (hamburger) din ecranul de setări. Atunci când este activat, FairEmail va solicita autentificarea biometrică după o perioadă de inactivitate sau după ce ecranul a fost oprit în timp ce FairEmail era în funcțiune. Activitatea este navigarea în FairEmail, de exemplu, deschiderea unui fir de conversație. Durata perioadei de inactivitate poate fi configurată în setările diverse. Atunci când autentificarea biometrică este activată, notificările de mesaje noi nu vor afișa niciun conținut, iar FairEmail nu va fi vizibil pe ecranul de recenzii de pe Android.
Autentificarea biometrică are rolul de a împiedica alte persoane să vă vadă doar mesajele. FairEmail se bazează pe criptarea dispozitivelor pentru criptarea datelor, vezi și [acest FAQ](#user-content-faq37).
Formatul fișierelor de setări ale majorității celorlalte aplicații de e-mail nu este documentat, așa că acest lucru este dificil. Uneori este posibil să se facă inginerie inversă a formatului, dar de îndată ce se schimbă formatul de setări, lucrurile se vor strica. De asemenea, setările sunt adesea incompatibile. De exemplu, FairEmail are, spre deosebire de majoritatea celorlalte aplicații de e-mail, setări pentru numărul de zile de sincronizare a mesajelor. și pentru numărul de zile pentru păstrarea mesajelor, în principal pentru a economisi bateria. În plus, configurarea unui cont/identitate cu ajutorul asistentului de configurare rapidă este simplă, așa că nu merită cu adevărat efortul.
Adresa de e-mail [chips](https://material.io/design/components/chips.html) arată bine, dar nu poate fi editată, ceea ce este destul de incomod atunci când ați făcut o greșeală de tipar într-o adresă de e-mail.
Cipurile nu sunt potrivite pentru a fi afișate într-o listă și, deoarece antetul mesajului dintr-o listă trebuie să arate similar cu antetul mesajului din vizualizarea mesajelor, nu este o opțiune de a utiliza cipuri pentru vizualizarea mesajelor.
~~Puteți afișa implicit imagini în mesajele de la expeditori de încredere prin activarea setării de afișare *Afișare automată a imaginilor pentru contactele cunoscute*.~~
~~Contactele din lista de contacte Android sunt considerate a fi cunoscute și de încredere,~~ ~~, cu excepția cazului în care contactul se află în grup / are eticheta "*Untrusted*" (insensibil la majuscule și minuscule).~~
În primul rând, o achiziție va fi disponibilă pe toate dispozitivele conectate la același cont Google, *dacă* și aplicația este instalată prin intermediul aceluiași cont Google. Puteți selecta contul în aplicația Play Store.
Google gestionează toate achizițiile, așa că, în calitate de dezvoltator, am puțin control asupra achizițiilor. Deci, practic, singurul lucru pe care îl pot face este să vă dau câteva sfaturi:
* Asigurați-vă că aveți o conexiune la internet activă și funcțională
* Asigurați-vă că v-ați conectat cu contul Google corect și că nu există nicio problemă cu contul Google
* Asigurați-vă că ați instalat FairEmail prin intermediul contului Google corect dacă ați configurat mai multe conturi Google pe dispozitivul dvs
* Asigurați-vă că aplicația Play store este actualizată, vă rugăm [vezi aici](https://support.google.com/googleplay/answer/1050566?hl=en)
* Deschideți aplicația Magazin Play și așteptați cel puțin un minut pentru a-i da timp să se sincronizeze cu serverele Google
* Deschide FairEmail și navighează în ecranul de caracteristici pro pentru a permite FairEmail să verifice achizițiile; uneori ajută să atingi butonul *buy*
De asemenea, puteți încerca să ștergeți memoria cache a aplicației Magazin Play prin intermediul setărilor aplicațiilor Android. Ar putea fi necesară repornirea dispozitivului pentru a permite magazinului Play să recunoască achiziția în mod corect.
* Dacă primiți *ITEM_ALREADY_OWNED*, probabil că aplicația magazinului Play trebuie să fie actualizată, vă rugăm să [vezi aici](https://support.google.com/googleplay/answer/1050566?hl=en)
* Achizițiile sunt stocate în cloud-ul Google și nu se pot pierde
* Nu există o limită de timp pentru achiziții, deci acestea nu pot expira
* Google nu expune dezvoltatorilor detalii (nume, e-mail, etc.) despre cumpărători
* O aplicație precum FairEmail nu poate selecta ce cont Google să folosească
* Este posibil să dureze ceva timp până când aplicația Magazin Play sincronizează o achiziție pe un alt dispozitiv
* Achizițiile din Play Store nu pot fi utilizate fără Play Store, ceea ce nu este permis nici de regulile Play Store
~~Widgetul este proiectat pentru a arăta bine pe majoritatea ecranelor de pornire/pornire, făcându-l monocrom și folosind un fundal pe jumătate transparent.~~ ~~În acest fel, widget-ul se va amesteca frumos, fiind în același timp lizibil.~~
Notificările de mesaje noi vor fi eliminate la îndepărtarea notificărilor prin glisare sau la marcarea mesajelor asociate ca fiind citite. Deschiderea aplicației nu va elimina notificările de mesaje noi. Acest lucru vă oferă posibilitatea de a lăsa notificările de mesaje noi pentru a vă reaminti că există încă mesaje necitite.
Pe Android 7 Nougat și ulterior, notificările de mesaje noi vor fi [grupate](https://developer.android.com/training/notify-user/group). Dacă apăsați pe notificarea sumară, se va deschide căsuța de primire unificată. Notificarea sumară poate fi extinsă pentru a vizualiza notificările individuale de mesaje noi. Atingerea unei notificări individuale de mesaj nou va deschide conversația din care face parte mesajul respectiv. Consultați [acest FAQ](#user-content-faq70) despre momentul în care mesajele dintr-o conversație vor fi extinse automat și marcate ca fiind citite.
FairEmail grupează mesajele pe baza antetelor standard *Message-ID*, *In-Reply-To* și *References*. FairEmail nu grupează pe alte criterii, cum ar fi subiectul, deoarece acest lucru ar putea duce la gruparea unor mesaje care nu au legătură între ele și ar fi în detrimentul unei utilizări mai mari a bateriei.
~~Numele destinatarului și/sau adresa de e-mail din secțiunea adrese vor fi afișate într-o culoare de avertizare~~. ~~când numele de domeniu al expeditorului și numele de domeniu al adresei *la* nu se potrivesc.~~~~În general, acest lucru indică faptul că mesajul a fost primit *prin* un cont cu o altă adresă de e-mail.~~
Dacă FairEmail nu se poate conecta la un server de e-mail pentru a sincroniza mesajele, de exemplu, dacă conexiunea la internet este proastă sau dacă un firewall sau un VPN blochează conexiunea, FairEmail va încerca din nou o singură dată după ce așteaptă 8 secunde, menținând dispozitivul treaz (=utilizează energia bateriei). În cazul în care acest lucru nu reușește, FairEmail va programa o alarmă pentru a încerca din nou după 15, 30 și, eventual, la fiecare 60 de minute și va lăsa dispozitivul să doarmă (= fără utilizarea bateriei).
Rețineți că [Android doze mode](https://developer.android.com/training/monitoring-device-state/doze-standby) nu permite trezirea dispozitivului mai devreme de 15 minute.
*Force sync* din meniul cu trei puncte al căsuței de primire unificate poate fi folosit pentru a permite FairEmail să încerce să se reconecteze fără să aștepte.
Trimiterea mesajelor va fi reluată numai în cazul în care se schimbă conectivitatea (reconectarea la aceeași rețea sau conectarea la o altă rețea) pentru a împiedica serverul de e-mail să blocheze permanent conexiunea. Puteți coborî căsuța de ieșire pentru a încerca din nou manual.
Rețineți că trimiterea nu va fi reluată în caz de probleme de autentificare și în cazul în care serverul a respins mesajul. În acest caz, puteți coborî căsuța de ieșire pentru a încerca din nou.
Mesajul *Mesaj prea mare sau prea complex pentru a fi afișat* va fi afișat dacă există mai mult de 100.000 de caractere sau mai mult de 500 de legături într-un mesaj. Reformatarea și afișarea unor astfel de mesaje va dura prea mult timp. În schimb, puteți încerca să utilizați vizualizarea originală a mesajelor, alimentată de browser.
Restituirile de tip "hard bounces" vor fi de cele mai multe ori procesate automat, deoarece acestea afectează reputația furnizorului de e-mail. Adresa de respingere (=*Return-Path* antet) este de cele mai multe ori foarte specifică, astfel încât serverul de e-mail poate determina contul expeditor.
**(126) Can message previews be sent to my wearable?**
FairEmail fetches a message in two steps:
1. Fetch message headers
1. Fetch message text and attachments
Directly after the first step new messages will be notified. However, only until after the second step the message text will be available. FairEmail updates exiting notifications with a preview of the message text, but unfortunately wearable notifications cannot be updated.
Since there is no guarantee that a message text will always be fetched directly after a message header, it is not possible to guarantee that a new message notification with a preview text will always be sent to a wearable.
If you think this is good enough, you can enable the notification option *Only send notifications with a message preview to wearables* and if this does not work, you can try to enable the notification option *Show notifications with a preview text only*. Note that this applies to wearables not showing a preview text too, even when the Android Wear app says the notification has been sent (bridged).
If you want to have the full message text sent to your wearable, you can enable the notification option *Preview all text*. Note that some wearables are known to crash with this option enabled.
If you use a Samsung wearable with the Galaxy Wearable (Samsung Gear) app, you might need to enable notifications for FairEmail when the setting *Notifications*, *Apps installed in the future* is turned off in this app.
<br/>
<aname="faq127"></a>
**(127) How can I fix 'Syntactically invalid HELO argument(s)'?**
The error *... Syntactically invalid HELO argument(s) ...* means that the SMTP server rejected the local IP address or host name. You can likely fix this error by enabling or disabling the advanced indentity option *Use local IP address instead of host name*.
<br/>
<aname="faq128"></a>
**(128) How can I reset asked questions, for example to show images?**
You can reset asked questions via the three dots overflow menu in the miscellaneous settings.
<br/>
<aname="faq129"></a>
**(129) Are ProtonMail, Tutanota supported?**
ProtonMail uses a proprietary email protocol and [does not directly support IMAP](https://protonmail.com/support/knowledge-base/imap-smtp-and-pop3-setup/), so you cannot use FairEmail to access ProtonMail.
Tutanota uses a proprietary email protocol and [does not support IMAP](https://tutanota.com/faq/#imap), so you cannot use FairEmail to access Tutanota.
<br/>
<aname="faq130"></a>
**(130) What does message error ... mean?**
A series of lines with orangish or red texts with technical information means that debug mode was enabled in the miscellaneous settings.
The warning *No server found at ...* means that there was no email server registered at the indicated domain name. Replying to the message might not be possible and might result in an error. This could indicate a falsified email address and/or spam.
The error *... ParseException ...* means that there is a problem with a received message, likely caused by a bug in the sending software. FairEmail will workaround this is in most cases, so this message can mostly be considered as a warning instead of an error.
The error *...SendFailedException...* means that there was a problem while sending a message. The error will almost always include a reason. Common reasons are that the message was too big or that one or more recipient addresses were invalid.
The warning *Message too large to fit into the available memory* means that the message was larger than 10 MiB. Even if your device has plenty of storage space Android provides limited working memory to apps, which limits the size of messages that can be handled.
Please see [here](#user-content-faq22) for other error messages in the outbox.
<br/>
<aname="faq131"></a>
**(131) Can you change the direction for swiping to previous/next message?**
If you read from left to right, swiping to the left will show the next message. Similarly, if you read from right to left, swiping to the right will show the next message.
This behavior seems quite natural to me, also because it is similar to turning pages.
Anyway, there is a behavior setting to reverse the swipe direction.
<br/>
<aname="faq132"></a>
**(132) Why are new message notifications silent?**
Notifications are silent by default on some MIUI versions. Please see [here](http://en.miui.com/thread-3930694-1-1.html) how you can fix this.
There is a bug in some Android versions causing [setOnlyAlertOnce](https://developer.android.com/reference/android/app/Notification.Builder#setOnlyAlertOnce(boolean)) to mute notifications. Since FairEmail shows new message notifications right after fetching the message headers and FairEmail needs to update new message notifications after fetching the message text later, this cannot be fixed or worked around by FairEmail.
Android might rate limit the notification sound, which can cause some new message notifications to be silent.
<br/>
<aname="faq133"></a>
**(133) Why is ActiveSync not supported?**
The Microsoft Exchange ActiveSync protocol [is patented](https://en.wikipedia.org/wiki/Exchange_ActiveSync#Licensing) and can therefore not be supported. For this reason you won't find many, if any, other email clients supporting ActiveSync.
Note that the desciption of FairEmail starts with the remark that non-standard protocols, like Microsoft Exchange Web Services and Microsoft ActiveSync are not supported.
Since the IMAP protocol is meant to synchronize two ways, deleting a message from the device would result in fetching the message again when synchronizing again.
However, FairEmail supports hiding messages, either via the three-dots menu in the action bar just above the message text or by multiple selecting messages in the message list. Basically this is the same as "leave on server" of the POP3 protocol with the advantage that you can show the messages again when needed.
**(135) Why are trashed messages and drafts shown in conversations?**
Individual messages will rarely be trashed and mostly this happens by accident. Showing trashed messages in conversations makes it easier to find them back.
You can permanently delete a message using the message three-dots *delete* menu, which will remove the message from the conversation. Note that this irreversible.
Similarly, drafts are shown in conversations to find them back in the context where they belong. It is easy to read through the received messages before continuing to write the draft later.
<br/>
<aname="faq136"></a>
**(136) How can I delete an account/identity/folder?**
Deleting an account/identity/folder is a little bit hidden to prevent accidents.
Calendar, contact, task and note management can better be done by a separate, specialized app. Note that FairEmail is a specialized email app, not an office suite.
Also, I prefer to do a few things very well, instead of many things only half. Moreover, from a security perspective, it is not a good idea to grant many permissions to a single app.
You are advised to use the excellent, open source [DAVx⁵](https://f-droid.org/packages/at.bitfire.davdroid/) app to synchronize/manage your calendars/contacts.
Most providers support exporting your contacts. Please [see here](https://support.google.com/contacts/answer/1069522) about how you can import contacts if synchronizing is not possible.
Note that FairEmail does support replying to calendar invites (a pro feature) and adding calendar invites to your personal calendar.
<br/>
<aname="faq83"></a>
<aname="faq139"></a>
**(139) How do I fix 'User is authenticated but not connected'?**
In fact this Microsoft Exchange specific error is an incorrect error message caused by a bug in older Exchange server software.
The error *User is authenticated but not connected* might occur if:
* Push messages are enabled for too many folders: see [this FAQ](#user-content-faq23) for more information and a workaround
**(140) Why does the message text contain strange characters?**
Displaying strange characters is almost always caused by specifying no or an invalid character encoding by the sending software. FairEmail will assume [ISO 8859-1](https://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-1) when no character set or when [US-ASCII](https://en.wikipedia.org/wiki/ASCII) was specified. Other than that there is no way to reliably determine the correct character encoding automatically, so this cannot be fixed by FairEmail. The right action is to complain to the sender.
<br/>
<aname="faq141"></a>
**(141) How can I fix 'A drafts folder is required to send messages'?**
To store draft messages a drafts folder is required. In most cases FairEmail will automatically select the drafts folders on adding an account based on [the attributes](https://www.iana.org/assignments/imap-mailbox-name-attributes/imap-mailbox-name-attributes.xhtml) the email server sends. However, some email servers are not configured properly and do not send these attributes. In this case FairEmail tries to identify the drafts folder by name, but this might fail if the drafts folder has an unusual name or is not present at all.
You can fix this problem by manually selecting the drafts folder in the account settings (Settings, tap Manual setup, tap Accounts, tap account, at the bottom). If there is no drafts folder at all, you can create a drafts folder by tapping on the '+' button in the folder list of the account (tap on the account name in the navigation menu).
Some providers, like Gmail, allow enabling/disabling IMAP for individual folders. So, if a folder is not visible, you might need to enable IMAP for the folder.
Quick link for Gmail (will work on a desktop computer only): [https://mail.google.com/mail/u/0/#settings/labels](https://mail.google.com/mail/u/0/#settings/labels)
**(142) How can I store sent messages in the inbox?**
Generally, it is not a good idea to store sent messages in the inbox because this is hard to undo and could be incompatible with other email clients.
That said, FairEmail is able to properly handle sent messages in the inbox. FairEmail will mark outgoing messages with a sent messages icon for example.
The best solution would be to enable showing the sent folder in the unified inbox by long pressing the sent folder in the folder list and enabling *Show in unified inbox*. This way all messages can stay where they belong, while allowing to see both incoming and outgoing messages at one place.
If this is not an option, you can [create a rule](#user-content-faq71) to automatically move sent messages to the inbox or set a default CC/BCC address in the advanced identity settings to send yourself a copy.
<br/>
<aname="faq143"></a>
**~~(143) Can you add a trash folder for POP3 accounts?~~**
[POP3](https://en.wikipedia.org/wiki/Post_Office_Protocol) is a very limited protocol. Basically only messages can be downloaded and deleted from the inbox. It is not even possible to mark a message read.
Since POP3 does not allow access to the trash folder at all, there is no way to restore trashed messages.
Note that you can hide messages and search for hidden messages, which is similar to a local trash folder, without suggesting that trashed messages can be restored, while this is actually not possible.
Version 1.1082 added a local trash folder. Note that trashing a message will permanently remove it from the server and that trashed messages cannot be restored to the server anymore.
<br/>
<aname="faq144"></a>
**(144) How can I record voice notes?**
To record voice notes you can press this icon in the bottom action bar of the message composer:
This requires a compatible audio recorder app to be installed. In particular [this common intent](https://developer.android.com/reference/android/provider/MediaStore.Audio.Media.html#RECORD_SOUND_ACTION) needs to be supported.
For example [this audio recorder](https://f-droid.org/app/com.github.axet.audiorecorder) is compatible.
Voice notes will automatically be attached.
<br/>
<aname="faq145"></a>
**(145) How can I set a notification sound for an account, folder or sender?**
* Enable *Separate notifications* in the advanced account settings (Settings, tap Manual setup, tap Accounts, tap account, tap Advanced)
* Long press the account in the account list (Settings, tap Manual setup, tap Accounts) and select *Edit notification channel* to change the notification sound
Sometimes the server received date/time is incorrect, mostly because messages were incorrectly imported from another server and sometimes due to a bug in the email server.
In these rare cases, it is possible to let FairEmail use either the date/time from the *Date* header (sent time) or from the *Received* header as a workaround. This can be changed in the advanced account settings: Settings, tap Manual setup, tap Accounts, tap account, tap Advanced.
This will not change the time of already synchronized messages. To solve this, long press the folder(s) in the folder list and select *Delete local messages* and *Synchronize now*.
<br/>
<aname="faq147"></a>
**(147) What should I know about third party versions?**
You likely came here because you are using a third party build of FairEmail.
There is **only support** on the latest Play store version, the latest GitHub release and the F-Droid build, but **only if** the version number of the F-Droid build is the same as the version number of the latest GitHub release.
The F-Droid version is built from the same source code, but signed differently. This means that all features are available in the F-Droid version too, except for using the Gmail quick setup wizard because Google approved (and allows) one app signature only. For all other email providers, OAuth access is only available in Play Store versions and Github releases, as the email providers only permit the use of OAuth for official builds.
Note that you'll need to uninstall the F-Droid build first before you can install a GitHub release because Android refuses to install the same app with a different signature for security reasons.
Note that the GitHub version will automatically check for updates. When desired, this can be turned off in the miscellaneous settings.
Please [see here](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/README.md#user-content-downloads) for all download options.
There is a built-in profile for Apple iCloud, so you should be able to use the quick setup wizard (other provider). If needed you can find the right settings [here](https://support.apple.com/en-us/HT202304) to manually set up an account.
When using two-factor authentication you might need to use an [app-specific password](https://support.apple.com/en-us/HT204397).
<br/>
<aname="faq149"></a>
**(149) How does the unread message count widget work?**
The unread message count widget shows the number of unread messages either for all accounts or for a selected account, but only for the folders for which new message notifications are enabled.
Tapping on the notification will synchronize all folders for which synchronization is enabled and will open:
* the start screen when all accounts were selected
* a folder list when a specific account was selected and when new message notifications are enabled for multiple folders
* a list of messages when a specific account was selected and when new message notifications are enabled for one folder
<br/>
<aname="faq150"></a>
**(150) Can you add cancelling calendar invites?**
Cancelling calendar invites (removing calendar events) requires write calendar permission, which will result in effectively granting permission to read and write *all* calendar events of *all* calendars.
Given the goal of FairEmail, privacy and security, and given that it is easy to remove a calendar event manually, it is not a good idea to request this permission for just this reason.
Inserting new calendar events can be done without permissions with special [intents](https://developer.android.com/guide/topics/providers/calendar-provider.html#intents). Unfortunately, there exists no intent to delete existing calendar events.
<br/>
<aname="faq151"></a>
**(151) Can you add backup/restore of messages?**
An email client is meant to read and write messages, not to backup and restore messages. Note that breaking or losing your device, means losing your messages!
Instead, the email provider/server is responsible for backups.
If you want to make a backup yourself, you could use a tool like [imapsync](https://imapsync.lamiral.info/).
Since version 1.1556 it is possible to export all messages of a POP3 folder in mbox format according to [RFC4155](https://www.ietf.org/rfc/rfc4155.txt), which might be useful to save sent messages if the email server doesn't.
If you want to import an mbox file to an existing email account, you can use Thunderbird on a desktop computer and the [ImportExportTools](https://addons.thunderbird.net/nl/thunderbird/addon/importexporttools/) add-on.
<br/>
<aname="faq152"></a>
**(152) How can I insert a contact group?**
You can insert the email addresses of all contacts in a contact group via the three dots menu of the message composer.
You can define contact groups with the Android contacts app, please see [here](https://support.google.com/contacts/answer/30970) for instructions.
<br/>
<aname="faq153"></a>
**(153) Why does permanently deleting Gmail message not work?**
You might need to change [the Gmail IMAP settings](https://mail.google.com/mail/u/0/#settings/fwdandpop) on a desktop browser to make it work:
* When I mark a message in IMAP as deleted: Auto-Expunge off - Wait for the client to update the server.
* When a message is marked as deleted and expunged from the last visible IMAP folder: Immediately delete the message forever
Note that archived messages can be deleted only by moving them to the trash folder first.
Some background: Gmail seems to have an additional message view for IMAP, which can be different from the main message view.
**~~(154) Can you add favicons as contact photos?~~**
~~Besides that a [favicon](https://en.wikipedia.org/wiki/Favicon) might be shared by many email addresses with the same domain name~~ ~~and therefore is not directly related to an email address, favicons can be used to track you.~~
<br/>
<aname="faq155"></a>
**(155) What is a winmail.dat file?**
A *winmail.dat* file is sent by an incorrectly configured Outlook client. It is a Microsoft specific file format ([TNEF](https://en.wikipedia.org/wiki/Transport_Neutral_Encapsulation_Format)) containing a message and possibly attachments.
You can find some more information about this file [here](https://support.mozilla.org/en-US/kb/what-winmaildat-attachment).
You can view it with for example the Android app [Letter Opener](https://play.google.com/store/apps/details?id=app.letteropener).
If the wizard ends with *AUTHENTICATE failed*, IMAP and/or SMTP might be disabled for the account. In this case you should ask the administrator to enable IMAP and SMTP. The procedure is documented [here](https://docs.microsoft.com/en-in/exchange/troubleshoot/configure-mailboxes/pop3-imap-owa-activesync-office-365).
If you've enabled *security defaults* in your organization, you might need to enable the SMTP AUTH protocol. Please [see here](https://docs.microsoft.com/en-us/exchange/clients-and-mobile-in-exchange-online/authenticated-client-smtp-submission) about how to.
To record voice notes, etc, the audio recorder needs to support [MediaStore.Audio.Media.RECORD_SOUND_ACTION](https://developer.android.com/reference/android/provider/MediaStore.Audio.Media#RECORD_SOUND_ACTION). Oddly, most audio recorders seem not to support this standard Android action.
<br/>
<aname="faq159"></a>
**(159) What are Disconnect's tracker protection lists?**
Please see [here](https://disconnect.me/trackerprotection) for more information about Disconnect's tracker protection lists.
After downloading the lists in the privacy settings, the lists can optionally be used:
* to warn about tracking links on opening links
* to recognize tracking images in messages
Tracking images will be disabled only if the corresponding main 'disable' option is enabled.
Tracking images will not be recognized when the domain is classified as '*Content*', see [here](https://disconnect.me/trackerprotection#trackers-we-dont-block) for more information.
This command can be sent to FairEmail from an automation app to update the protection lists:
Updating once a week will probably be sufficient, please see [here](https://github.com/disconnectme/disconnect-tracking-protection/commits/master) for recent lists changes.
**(160) Can you add permanent deletion of messages without confirmation?**
Permanent deletion means that messages will *irreversibly* be lost, and to prevent this from happening accidentally, this always needs to be confirmed. Even with a confirmation, some very angry people who lost some of their messages through their own fault contacted me, which was a rather unpleasant experience :-(
Advanced: the IMAP delete flag in combination with the EXPUNGE command is not supportable because both email servers and not all people can handle this, risking unexpected loss of messages. A complicating factor is that not all email servers support [UID EXPUNGE](https://tools.ietf.org/html/rfc4315).
From version 1.1485 it is possible to temporarily enable debug mode in the miscellaneous settings to disable expunging messages. Note that messages with a *\Deleted* flag will not be shown in FairEmail.
**(161) Can you add a setting to change the primary and accent color?***
If I could, I would add a setting to select the primary and accent color right away, but unfortunately Android themes are fixed, see for example [here](https://stackoverflow.com/a/26511725/1794097), so this is not possible.
Yes, [IMAP NOTIFY](https://tools.ietf.org/html/rfc5465) has been supported since version 1.1413.
IMAP NOTIFY support means that notifications for added, changed or deleted messages of all *subscribed* folders will be requested and if a notification is received for a subscribed folder, that the folder will be synchronized. Synchronization for subscribed folders can therefore be disable, saving folder connections to the email server.
**Important**: push messages (=always sync) for the inbox and subscription management (receive settings) need to be enabled.
**Important**: most email servers do not support this! You can check the log via the navigation menu if an email server supports the NOTIFY capability.
Message classification will attempt to automatically group emails into classes, based on their contents, using [Bayesian statistics](https://en.wikipedia.org/wiki/Bayesian_statistics). In the context of FairEmail, a folder is a class. So, for example, the inbox, the spam folder, a 'marketing' folder, etc, etc.
You can enable message classification in the miscellaneous settings. This will enable 'learning' mode only. The classifier will 'learn' from new messages in the inbox and spam folder by default. The folder property *Classify new messages in this folder* will enable or disable 'learning' mode for a folder. You can clear local messages (long press a folder in the folder list of an account) and synchronize the messages again to classify existing messages.
Each folder has an option *Automatically move classified messages to this folder* ('auto classification' for short). When this is turned on, new messages in other folders which the classifier thinks belong to that folder will be automatically moved.
The option *Use local spam filter* in the report spam dialog will turn on message classification in the miscellaneous settings and auto classification for the spam folder. Please understand that this is not a replacement for the spam filter of the email server and can result in [false positives and false negatives](https://en.wikipedia.org/wiki/False_positives_and_false_negatives). See also [this FAQ](#user-content-faq92).
A practical example: suppose there is a folder 'marketing' and auto message classification is enabled for this folder. Each time you move a message into this folder you'll train FairEmail that similar messages belong in this folder. Each time you move a message out of this folder you'll train FairEmail that similar messages do not belong in this folder. After moving some messages into the 'marketing' folder, FairEmail will start moving similar messages automatically into this folder. Or, the other way around, after moving some messages out of the 'marketing' folder, FairEmail will stop moving similar messages automatically into this folder. This will work best with messages with similar content (email addresses, subject and message text).
Classification should be considered as a best guess - it might be a wrong guess, or the classifier might not be confident enough to make any guess. If the classifier is unsure, it will simply leave an email where it is.
The message classifier calculates the probability a message belongs in a folder (class). There are two options in the miscellaneous settings which control if a message will be automatically moved into a folder, provided that auto classification is enabled for the folder:
* *Minimum class difference*: a message will only be moved when the difference in confidence between one class and the next most likely class is greater than this value (default 50 %)
Both conditions must be satisfied before a message will be moved.
Unfortunately, Android [does not support](https://stackoverflow.com/a/26511725/1794097) dynamic themes, which means all themes need [to be predefined](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/app/src/main/res/values/styles.xml).
Since for each theme there needs to be a light, dark and black variant, it is not feasible to add for each color combination (literally millions) a predefined theme.
Yes, Android Auto is supported, but only with the GitHub version, please [see here](https://forum.xda-developers.com/t/app-5-0-fairemail-fully-featured-open-source-privacy-oriented-email-app.3824168/post-83801249) about why.
For notification (messaging) support you'll need to enable the following notification options:
**(166) Can I snooze a message across multiple devices?**
First of all, there is no standard for snoozing messages, so all snooze implementations are custom solutions.
Some email providers, like Gmail, move snoozed messages to a special folder. Unfortunately, third party apps have no access to this special folder.
Moving a message to another folder and back might fail and might not be possible if there is no internet connection. This is problematic because a message can be snoozed only after moving the message.
To prevent these issues, snoozing is done locally on the device by hiding the message while it is snoozing. Unfortunately, it is not possible to hide messages on the email server too.
FairEmail is supported on smartphones, tablets and ChromeOS only.
Only the latest Play store version and latest GitHub release are supported. The F-Droid build is supported only if the version number is the same as the version number of the latest GitHub release. This also means that downgrading is not supported.
There is no support on things that are not directly related to FairEmail.
There is no support on building and developing things by yourself.