Crowdin sync

pull/212/head
M66B 3 years ago
parent 70e1cd40fb
commit ee4eb0c009

@ -214,6 +214,7 @@
<string name="title_setup_doze_remark">Arxaplanda güvənli şəkildə e-poçt göndərmək və almaq üçün</string>
<string name="title_setup_doze_explanation">Arxaplanda mesajların güvənlə göndərilməsi və alınmasını təmin etmək üçün tətbiqin batareya optimallaşdırması sıradan çıxarılmalıdır</string>
<string name="title_setup_doze_hint">Bu bir az ziddiyyətli görünsə də, bu tətbiq üçün batareya optimallaşdırmasını bağlamaq daha az batareya istifadəsinə səbəb olacaq</string>
<string name="title_setup_doze_aggressively">Bu cihaz sinxronlaşdırma xidmətini dayandıra bilər</string>
<string name="title_setup_doze_why">Batareya optimallaşdırmaları nə üçün sıradan çıxarılmalıdır?</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">Növbəti Android dialoq pəncərəsində \"Optimallaşdırılmamış\"ı (və ya Enerjiyə qənaət etmir) \"Bütün tətbiqlər\" olaraq dəyişdirin, bu tətbiqi seçin və \"Optimallaşdırmayın\"ı seçin</string>
<string name="title_setup_doze_battery">Yüksək batareya istifadəsi?</string>
@ -246,6 +247,7 @@
</string>
<string name="title_setup_export_do">Xaricə köçürmə faylı, bütün tənzimləmələr və verilənləri ehtiva edəcək, ancaq imzalarda istinad edilən heç bir mesaj və təsvirlər olmayacaq</string>
<string name="title_setup_scroll">Giriş dialoqları sürüşdürülə bilən ola bilər!</string>
<string name="title_setup_backup">Mesajlar necə nüsxələnir?</string>
<string name="title_setup_password">Parol</string>
<string name="title_setup_password_chars">Parol, nəzarət və ya boşluq simvollarını ehtiva edir</string>
<string name="title_setup_password_repeat">Parolu təkrarla</string>
@ -562,12 +564,14 @@
<string name="title_advanced_autoread">Mesajları köçürəndə mesajları avtomatik oxundu kimi işarələ</string>
<string name="title_advanced_autounstar">Mesajları köçürəndə ulduzları mesajlardan avtomatik çıxart</string>
<string name="title_advanced_reset_importance">Mesajları köçürəndə vacibliyi sıfırla</string>
<string name="title_advanced_thread_sent_trash" comment="title_advanced_thread_sent_trash&#10;Title for option to disable trashing sent messages when trashing a conversation">Bir danışıq tullantı qutusuna atılanda, göndərilən mesajlarda tullantı qutusuna atılacaq</string>
<string name="title_advanced_star_snoozed">Mesajları ertələyəndə avtomatik ulduz əlavə et</string>
<string name="title_advanced_auto_important">Ulduzlu mesajları avtomatik olaraq vacib et</string>
<string name="title_advanced_cancel_snooze">Hərəkətli mesajlarda ertələməni ləğv et</string>
<string name="title_advanced_auto_block_sender">Spam bildirirkən göndərəni avtomatik əngəllə</string>
<string name="title_advanced_swipe_reply">Genişləndirilmiş mesajları cavablandırmaq üçün sağa sürüşdür</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">İlkin ertələmə/gecikmə vaxtı</string>
<string name="title_advanced_default_folder">İlkin qovluğu seçin</string>
<string name="title_advanced_notifications">Bildirişləri idarə et</string>
<string name="title_advanced_notifications_default">İlkin kanal</string>
<string name="title_advanced_notifications_service">Müşahidə kanalı</string>
@ -753,6 +757,9 @@
<string name="title_advanced_inline_hint">Sətiriçi təsvirlər, mesaja daxil edilən təsvirlərdir</string>
<string name="compressed">Sayca %2$s fayldan çox və ya həcmi %3$s-dan çox olsa sıxışdırılmış faylların məzmunları (%1$s) göstərilməyəcək</string>
<string name="title_advanced_parse_classes_hint">Bu, mesajları daha dəqiq görüntüləyəcək, ancaq gecikmə yaşana bilər</string>
<string name="title_advanced_default_folder_hint"> Android, tətbiqin buna ehtiyacı olmasa belə, seçilmiş qovluğa müraciət üçün icazə istəyə bilər.
İlkin qovluğu (adətən \"Endirmə\" qovluğu olur) bərpa etmək üçün seçim dialoqunu ləğv edə bilərsiniz.
</string>
<string name="title_advanced_restore_on_launch_hint">%1$d dəqiqə ərzində başladıcı nişanı vasitəsilə yenidən başladılanda son tətbiq vəziyyətini bərpa et</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Bir danışıqda sadəcə bir mesaj və ya sadəcə bir oxunmamış mesaj olanda mesajı avtomatik aç</string>
<string name="title_advanced_expandall_hint">Düymənin hansı mesaja tətbiq ediləcəyi qeyri-müəyyən olduğuna görə, bir neçə mesaj genişləndiriləndə cavab düyməsi göstərilməyəcək</string>
@ -805,6 +812,7 @@
<string name="title_identity_color_hint">Kimlik rəngləri, qovluq və hesab rənglərindən əvvəl gəlir</string>
<string name="title_advanced_sender">Göndərənin ünvanına düzəlişə icazə ver</string>
<string name="title_advanced_sender_name">Göndərənin ünvanına düzəliş ediləndə adı istifadə et</string>
<string name="title_advanced_reply_name">Alınmış mesajdakı adı kopyala</string>
<string name="title_advanced_sender_regex">Gələn e-poçt ünvanlarının istifadəçi adını uyğunlaşdırmaq üçün normal ifadə</string>
<string name="title_identity_reply_to">Cavablama ünvanı</string>
<string name="title_identity_internal">Daxili domen adları (vergüllə ayrılan)</string>
@ -1267,6 +1275,7 @@
<string name="title_style_protected">Qorunan məzmun</string>
<string name="title_style_protect_size">Mətn çox uzundur</string>
<string name="title_style_clear">Formatları təmizlə</string>
<string name="title_style_setting_keep_selection">Seçimi saxla</string>
<string name="title_style_link">Bağlantı daxil et</string>
<string name="title_style_link_address">Ünvan</string>
<string name="title_style_link_image">Şəkil olaraq daxil et</string>

@ -260,6 +260,7 @@
</string>
<string name="title_setup_export_do">Izvozna datoteka sadržavat će sve postavke i podatke, ali ne i poruke ni slike koje su referencirane u potpisima</string>
<string name="title_setup_scroll">Dijalozi s inputom mogu se skrolati!</string>
<string name="title_setup_backup">Kako napraviti sigurnosnu kopiju poruka?</string>
<string name="title_setup_password">Lozinka</string>
<string name="title_setup_password_chars">Lozinka sadrži znakove ili prazna polja</string>
<string name="title_setup_password_repeat">Ponovite lozinku</string>
@ -576,13 +577,14 @@
<string name="title_advanced_autoread">Automatski označi poruke kao pročitane pri premještanju istih</string>
<string name="title_advanced_autounstar">Automatski ukloni zvjezdicu s poruka pri premještanju istih</string>
<string name="title_advanced_reset_importance">Resetuj važnost pri premještanju poruka</string>
<string name="title_advanced_thread_sent_trash" comment="title_advanced_thread_sent_trash&#10;Title for option to disable trashing sent messages when trashing a conversation">Pri brisanju konverzacije, također izbriši i poslane poruke</string>
<string name="title_advanced_star_snoozed">Automatski dodaj zvjezdicu za odložene poruke</string>
<string name="title_advanced_auto_important">Automatski označi poruke sa zvjezdicom kao važne</string>
<string name="title_advanced_cancel_snooze">Otkaži odgađanje pri premještanju poruka</string>
<string name="title_advanced_auto_block_sender">Automatski blokiraj pošiljaoca kada se prijavljuje spam</string>
<string name="title_advanced_swipe_reply">Prstom prevucite proširene poruke na desno za odgovor</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">Zadano vrijeme odlaganja/odgađanja</string>
<string name="title_advanced_default_folder" comment="title_advanced_default_folder&#10;Title for button to select the default folder for selection of files (attachments, images)">Izaberite zadani folder</string>
<string name="title_advanced_default_folder">Izaberite zadani folder</string>
<string name="title_advanced_notifications">Upravljaj obavještenjima</string>
<string name="title_advanced_notifications_default">Zadani kanal</string>
<string name="title_advanced_notifications_service">Kanal monitoringa</string>
@ -1286,7 +1288,7 @@
<string name="title_style_protected">Zaštićeni sadržaj</string>
<string name="title_style_protect_size">Tekst predug</string>
<string name="title_style_clear">Očisti formatiranje</string>
<string name="title_style_setting_keep_selection" comment="title_style_setting_keep_selection&#10;Title for option to keep the text selection after applying a style option like bold, italic, etc.">Zadrži selektovano</string>
<string name="title_style_setting_keep_selection">Zadrži selektovano</string>
<string name="title_style_link">Ubaci link</string>
<string name="title_style_link_address">Adresa</string>
<string name="title_style_link_image">Umetnite kao sliku</string>

@ -595,7 +595,7 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů.</string>
<string name="title_advanced_auto_block_sender">Automaticky zablokovat odesílatele při hlášení spamu</string>
<string name="title_advanced_swipe_reply">Přejeďte rozbalené zprávy doprava pro odpověď</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">Výchozí doba odložení/zpoždění</string>
<string name="title_advanced_default_folder" comment="title_advanced_default_folder&#10;Title for button to select the default folder for selection of files (attachments, images)">Vybrat výchozí složku</string>
<string name="title_advanced_default_folder">Vybrat výchozí složku</string>
<string name="title_advanced_notifications">Spravovat oznámení</string>
<string name="title_advanced_notifications_default">Výchozí kanál</string>
<string name="title_advanced_notifications_service">Monitorovací kanál</string>
@ -1296,7 +1296,7 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů.</string>
<string name="title_style_protected">Chráněný obsah</string>
<string name="title_style_protect_size">Text je příliš dlouhý</string>
<string name="title_style_clear">Vymazat formátování</string>
<string name="title_style_setting_keep_selection" comment="title_style_setting_keep_selection&#10;Title for option to keep the text selection after applying a style option like bold, italic, etc.">Zachovat výběr</string>
<string name="title_style_setting_keep_selection">Zachovat výběr</string>
<string name="title_style_link">Vložit odkaz</string>
<string name="title_style_link_address">Adresa</string>
<string name="title_style_link_image">Vložit jako obrázek</string>

@ -568,7 +568,7 @@
<string name="title_advanced_auto_block_sender">Blokér automatisk afsenderen ved spamanmeldelse</string>
<string name="title_advanced_swipe_reply">Stryg udvidede beskeder til højre for at besvare</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">Standard slumre-/forsinkelsestid</string>
<string name="title_advanced_default_folder" comment="title_advanced_default_folder&#10;Title for button to select the default folder for selection of files (attachments, images)">Vælg standardmappe</string>
<string name="title_advanced_default_folder">Vælg standardmappe</string>
<string name="title_advanced_notifications">Håndtér notifikationer</string>
<string name="title_advanced_notifications_default">Standardkanal</string>
<string name="title_advanced_notifications_service">Monitorér kanal</string>
@ -1273,7 +1273,7 @@
<string name="title_style_protected">Beskyttet indhold</string>
<string name="title_style_protect_size">Tekst for lang</string>
<string name="title_style_clear">Ryd formatering</string>
<string name="title_style_setting_keep_selection" comment="title_style_setting_keep_selection&#10;Title for option to keep the text selection after applying a style option like bold, italic, etc.">Behold valgte</string>
<string name="title_style_setting_keep_selection">Behold valgte</string>
<string name="title_style_link">Indsæt link</string>
<string name="title_style_link_address">Adresse</string>
<string name="title_style_link_image">Indsæt et billede</string>

@ -248,6 +248,7 @@
</string>
<string name="title_setup_export_do">Die Exportdatei enthält alle Einstellungen und Daten, aber keine Nachrichten und keine in Signaturen eingebettete Grafiken.</string>
<string name="title_setup_scroll">Die Eingabedialoge können scrollbar sein!</string>
<string name="title_setup_backup">Wie können Nachrichten gesichert werden?</string>
<string name="title_setup_password">Passwort</string>
<string name="title_setup_password_chars">Passwort enthält Steuer- oder Leerzeichen</string>
<string name="title_setup_password_repeat">Passwort erneut eingeben</string>
@ -563,13 +564,14 @@
<string name="title_advanced_autoread">Nachrichten beim Verschieben automatisch als gelesen kennzeichnen</string>
<string name="title_advanced_autounstar">Markierungen automatisch von Nachrichten entfernen, wenn sie verschoben werden</string>
<string name="title_advanced_reset_importance">Wichtigkeit beim Verschieben von Nachrichten zurücksetzen</string>
<string name="title_advanced_thread_sent_trash" comment="title_advanced_thread_sent_trash&#10;Title for option to disable trashing sent messages when trashing a conversation">Beim Löschen einer Unterhaltung auch die zu dieser Unterhaltung gehörenden gesendeten Nachrichten löschen</string>
<string name="title_advanced_star_snoozed">Zurückgestellte Nachrichten automatisch kennzeichnen</string>
<string name="title_advanced_auto_important">Markierte Nachrichten automatisch wichtig machen</string>
<string name="title_advanced_cancel_snooze">Funktion „Zurückstellen” für verschobene Nachrichten deaktivieren</string>
<string name="title_advanced_auto_block_sender">Absender automatisch sperren, wenn Spam gemeldet wird</string>
<string name="title_advanced_swipe_reply">Erweiterte Nachricht nach rechts wischen, um zu antworten</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">Standardzeit für Zurückstellen/Verzögern</string>
<string name="title_advanced_default_folder" comment="title_advanced_default_folder&#10;Title for button to select the default folder for selection of files (attachments, images)">Standardordner auswählen</string>
<string name="title_advanced_default_folder">Standardordner auswählen</string>
<string name="title_advanced_notifications">Benachrichtigungen verwalten</string>
<string name="title_advanced_notifications_default">Standardkanal</string>
<string name="title_advanced_notifications_service">Überwachungskanal</string>
@ -1269,7 +1271,7 @@
<string name="title_style_protected">Geschützter Inhalt</string>
<string name="title_style_protect_size">Text zu lang</string>
<string name="title_style_clear">Formatierung entfernen</string>
<string name="title_style_setting_keep_selection" comment="title_style_setting_keep_selection&#10;Title for option to keep the text selection after applying a style option like bold, italic, etc.">Auswahl behalten</string>
<string name="title_style_setting_keep_selection">Auswahl behalten</string>
<string name="title_style_link">Link einfügen</string>
<string name="title_style_link_address">Adresse</string>
<string name="title_style_link_image">Als Bild einfügen</string>

@ -568,7 +568,7 @@
<string name="title_advanced_auto_block_sender">Αυτόματος αποκλεισμός του αποστολέα κατά την αναφορά μηνύματος ως ανεπιθύμητου</string>
<string name="title_advanced_swipe_reply">Σύρετε προς τα δεξιά τα αναπτυγμένα μηνύματα για να απαντήσετε</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">Προεπιλεγμένος χρόνος αναβολής/καθυστέρησης</string>
<string name="title_advanced_default_folder" comment="title_advanced_default_folder&#10;Title for button to select the default folder for selection of files (attachments, images)">Επιλογή προεπιλεγμένου φακέλου</string>
<string name="title_advanced_default_folder">Επιλογή προεπιλεγμένου φακέλου</string>
<string name="title_advanced_notifications">Διαχείριση ειδοποιήσεων</string>
<string name="title_advanced_notifications_default">Προεπιλεγμένο κανάλι</string>
<string name="title_advanced_notifications_service">Κανάλι παρακολούθησης</string>
@ -1267,7 +1267,7 @@
<string name="title_style_protected">Προστατευόμενο περιεχόμενο</string>
<string name="title_style_protect_size">Πολύ μεγάλο κείμενο</string>
<string name="title_style_clear">Εκκαθάριση μορφοποίησης</string>
<string name="title_style_setting_keep_selection" comment="title_style_setting_keep_selection&#10;Title for option to keep the text selection after applying a style option like bold, italic, etc.">Διατήρηση επιλογής</string>
<string name="title_style_setting_keep_selection">Διατήρηση επιλογής</string>
<string name="title_style_link">Εισαγωγή συνδέσμου</string>
<string name="title_style_link_address">Διεύθυνση</string>
<string name="title_style_link_image">Εισαγωγή ως εικόνα</string>

@ -568,7 +568,7 @@
<string name="title_advanced_auto_block_sender">Bloquear automáticamente al remitente al reportar como spam</string>
<string name="title_advanced_swipe_reply">Deslice los mensajes expandidos a la derecha para responder</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">Tiempo de posponer/retraso por defecto</string>
<string name="title_advanced_default_folder" comment="title_advanced_default_folder&#10;Title for button to select the default folder for selection of files (attachments, images)">Seleccionar carpeta por defecto</string>
<string name="title_advanced_default_folder">Seleccionar carpeta por defecto</string>
<string name="title_advanced_notifications">Administrar notificaciones</string>
<string name="title_advanced_notifications_default">Canal por defecto</string>
<string name="title_advanced_notifications_service">Canal de monitoreo</string>
@ -1269,7 +1269,7 @@
<string name="title_style_protected">Contenido protegido</string>
<string name="title_style_protect_size">Texto demasiado largo</string>
<string name="title_style_clear">Quitar formato</string>
<string name="title_style_setting_keep_selection" comment="title_style_setting_keep_selection&#10;Title for option to keep the text selection after applying a style option like bold, italic, etc.">Mantener selección</string>
<string name="title_style_setting_keep_selection">Mantener selección</string>
<string name="title_style_link">Insertar enlace</string>
<string name="title_style_link_address">Dirección</string>
<string name="title_style_link_image">Insertar como una imagen</string>

@ -568,7 +568,7 @@
<string name="title_advanced_auto_block_sender">Estä lähettäjä ilmoittaessa roskapostista</string>
<string name="title_advanced_swipe_reply">Vastaa pyyhkäisemällä laajennetut viestit oikealle</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">Torkun/viiveen oletusaika</string>
<string name="title_advanced_default_folder" comment="title_advanced_default_folder&#10;Title for button to select the default folder for selection of files (attachments, images)">Valitse oletuskansio</string>
<string name="title_advanced_default_folder">Valitse oletuskansio</string>
<string name="title_advanced_notifications">Hallinnoi ilmoituksia</string>
<string name="title_advanced_notifications_default">Oletuskanava</string>
<string name="title_advanced_notifications_service">Monitorointikanava</string>
@ -1269,7 +1269,7 @@
<string name="title_style_protected">Suojattu sisältö</string>
<string name="title_style_protect_size">Liian pitkä teksti</string>
<string name="title_style_clear">Poista muotoilu</string>
<string name="title_style_setting_keep_selection" comment="title_style_setting_keep_selection&#10;Title for option to keep the text selection after applying a style option like bold, italic, etc.">Säilytä valinta</string>
<string name="title_style_setting_keep_selection">Säilytä valinta</string>
<string name="title_style_link">Lisää linkki</string>
<string name="title_style_link_address">Osoite</string>
<string name="title_style_link_image">Lisää kuvana</string>

@ -247,6 +247,7 @@
</string>
<string name="title_setup_export_do">Le fichier d\'exportation contiendra tous les paramètres et données mais pas de messages ni d\'images référencées dans les signatures</string>
<string name="title_setup_scroll">Les boîtes de dialogue de saisie peuvent être déroulantes!</string>
<string name="title_setup_backup">Comment sauvegarder les messages?</string>
<string name="title_setup_password">Mot de passe</string>
<string name="title_setup_password_chars">Le mot de passe contient des caractères de contrôle ou des espaces</string>
<string name="title_setup_password_repeat">Confirmer le mot de passe</string>
@ -563,13 +564,14 @@
<string name="title_advanced_autoread">Marquer automatiquement les messages comme lus lors de leur déplacement</string>
<string name="title_advanced_autounstar">Retirer automatiquement létoile de suivi des messages lors de leur déplacement</string>
<string name="title_advanced_reset_importance">Réinitialiser limportance lors du déplacement des messages</string>
<string name="title_advanced_thread_sent_trash" comment="title_advanced_thread_sent_trash&#10;Title for option to disable trashing sent messages when trashing a conversation">Lors de la suppression d\'une conversation, supprimer également les messages envoyés</string>
<string name="title_advanced_star_snoozed">Marquer automatiquement les messages comme suivis lors de leur report</string>
<string name="title_advanced_auto_important">Marquer automatiquement les messages suivis comme importants</string>
<string name="title_advanced_cancel_snooze">Annuler le report des messages lors de leur déplacement</string>
<string name="title_advanced_auto_block_sender">Bloquer automatiquement l\'expéditeur lors du signalement de courrier indésirable</string>
<string name="title_advanced_swipe_reply">Balayer vers la droite les messages dépliés pour répondre</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">Durée de report par défaut</string>
<string name="title_advanced_default_folder" comment="title_advanced_default_folder&#10;Title for button to select the default folder for selection of files (attachments, images)">Sélectionner le dossier par défaut</string>
<string name="title_advanced_default_folder">Sélectionner le dossier par défaut</string>
<string name="title_advanced_notifications">Gérer les notifications</string>
<string name="title_advanced_notifications_default">Canal par défaut</string>
<string name="title_advanced_notifications_service">Canal de surveillance</string>
@ -1274,7 +1276,7 @@
<string name="title_style_protected">Contenu protégé</string>
<string name="title_style_protect_size">Texte trop long</string>
<string name="title_style_clear">Effacer la mise en forme</string>
<string name="title_style_setting_keep_selection" comment="title_style_setting_keep_selection&#10;Title for option to keep the text selection after applying a style option like bold, italic, etc.">Maintenir la sélection</string>
<string name="title_style_setting_keep_selection">Maintenir la sélection</string>
<string name="title_style_link">Insérer un lien</string>
<string name="title_style_link_address">Adresse</string>
<string name="title_style_link_image">Insérer en tant qu\'image</string>

@ -247,6 +247,7 @@
</string>
<string name="title_setup_export_do">Le fichier d\'exportation contiendra tous les paramètres et données mais pas de messages ni d\'images référencées dans les signatures</string>
<string name="title_setup_scroll">Les boîtes de dialogue de saisie peuvent être déroulantes !</string>
<string name="title_setup_backup">Comment sauvegarder les messages ?</string>
<string name="title_setup_password">Mot de passe</string>
<string name="title_setup_password_chars">Le mot de passe contient des caractères de contrôle ou des espaces</string>
<string name="title_setup_password_repeat">Confirmer le mot de passe</string>
@ -563,13 +564,14 @@
<string name="title_advanced_autoread">Marquer automatiquement les messages comme lus lors de leur déplacement</string>
<string name="title_advanced_autounstar">Retirer automatiquement l\'étoile de suivi des messages lors de leur déplacement</string>
<string name="title_advanced_reset_importance">Réinitialiser l\'importance lors du déplacement des messages</string>
<string name="title_advanced_thread_sent_trash" comment="title_advanced_thread_sent_trash&#10;Title for option to disable trashing sent messages when trashing a conversation">Lors de la suppression d\'une conversation, supprimer également les messages envoyés</string>
<string name="title_advanced_star_snoozed">Marquer automatiquement les messages comme suivis lors de leur report</string>
<string name="title_advanced_auto_important">Marquer automatiquement les messages suivis comme importants</string>
<string name="title_advanced_cancel_snooze">Annuler le report des messages lors de leur déplacement</string>
<string name="title_advanced_auto_block_sender">Bloquer automatiquement l\'expéditeur lors du signalement de courrier indésirable</string>
<string name="title_advanced_swipe_reply">Balayer vers la droite les messages dépliés pour répondre</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">Durée de report par défaut</string>
<string name="title_advanced_default_folder" comment="title_advanced_default_folder&#10;Title for button to select the default folder for selection of files (attachments, images)">Sélectionner le dossier par défaut</string>
<string name="title_advanced_default_folder">Sélectionner le dossier par défaut</string>
<string name="title_advanced_notifications">Gérer les notifications</string>
<string name="title_advanced_notifications_default">Canal par défaut</string>
<string name="title_advanced_notifications_service">Canal de surveillance</string>
@ -1274,7 +1276,7 @@
<string name="title_style_protected">Contenu protégé</string>
<string name="title_style_protect_size">Texte trop long</string>
<string name="title_style_clear">Effacer la mise en forme</string>
<string name="title_style_setting_keep_selection" comment="title_style_setting_keep_selection&#10;Title for option to keep the text selection after applying a style option like bold, italic, etc.">Maintenir la sélection</string>
<string name="title_style_setting_keep_selection">Maintenir la sélection</string>
<string name="title_style_link">Insérer un lien</string>
<string name="title_style_link_address">Adresse</string>
<string name="title_style_link_image">Insérer en tant qu\'image</string>

@ -247,6 +247,7 @@
</string>
<string name="title_setup_export_do">Il file d\'esportazione conterrà tutte le impostazioni e i dati, ma nessun messaggio e nessun\'immagine riferita nelle firme</string>
<string name="title_setup_scroll">Le finestre di input possono essere scorrevoli!</string>
<string name="title_setup_backup">Come fare il backup dei messaggi?</string>
<string name="title_setup_password">Password</string>
<string name="title_setup_password_chars">La password contiene caratteri di controllo o spazi vuoti</string>
<string name="title_setup_password_repeat">Ripeti password</string>
@ -563,13 +564,14 @@
<string name="title_advanced_autoread">Contrassegna automaticamente i messaggi come letti allo spostamento</string>
<string name="title_advanced_autounstar">Rimuovi automaticamente le stelle dai messaggi al loro spostamento</string>
<string name="title_advanced_reset_importance">Ripristina l\'importanza allo spostamento dei messaggi</string>
<string name="title_advanced_thread_sent_trash" comment="title_advanced_thread_sent_trash&#10;Title for option to disable trashing sent messages when trashing a conversation">Cestinando una conversazione, cestinare anche i messaggi inviati</string>
<string name="title_advanced_star_snoozed">Aggiungi automaticamente la stella posticipando i messaggi</string>
<string name="title_advanced_auto_important">Rendi automaticamente importanti i messaggi stellati</string>
<string name="title_advanced_cancel_snooze">Annulla posticipazione allo spostamento dei messaggi</string>
<string name="title_advanced_auto_block_sender">Blocca automaticamente il mittente alla segnalazione di spam</string>
<string name="title_advanced_swipe_reply">Scorri verso destra i messaggi estesi per rispondere</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">Tempo di posticipazione/ritardo predefinito</string>
<string name="title_advanced_default_folder" comment="title_advanced_default_folder&#10;Title for button to select the default folder for selection of files (attachments, images)">Seleziona cartella predefinita</string>
<string name="title_advanced_default_folder">Seleziona cartella predefinita</string>
<string name="title_advanced_notifications">Gestisci notifiche</string>
<string name="title_advanced_notifications_default">Canale predefinito</string>
<string name="title_advanced_notifications_service">Canale di monitoraggio</string>
@ -1274,7 +1276,7 @@
<string name="title_style_protected">Contenuto protetto</string>
<string name="title_style_protect_size">Testo troppo lungo</string>
<string name="title_style_clear">Cancella formattazione</string>
<string name="title_style_setting_keep_selection" comment="title_style_setting_keep_selection&#10;Title for option to keep the text selection after applying a style option like bold, italic, etc.">Mantieni la selezione</string>
<string name="title_style_setting_keep_selection">Mantieni la selezione</string>
<string name="title_style_link">Inserisci link</string>
<string name="title_style_link_address">Indirizzo</string>
<string name="title_style_link_image">Inserisci come immagine</string>

@ -234,6 +234,7 @@
</string>
<string name="title_setup_export_do">エクスポートファイルにはすべての設定とデータが含まれますが、署名で参照されるメッセージや画像は含まれません</string>
<string name="title_setup_scroll">入力ダイアログはスクロールできることがあります!</string>
<string name="title_setup_backup">メッセージをバックアップするにはどうすればいいですか?</string>
<string name="title_setup_password">パスワード</string>
<string name="title_setup_password_chars">パスワードに制御文字または空白が含まれています</string>
<string name="title_setup_password_repeat">パスワードを再入力</string>
@ -550,13 +551,14 @@
<string name="title_advanced_autoread">移動するメッセージを自動で既読にする</string>
<string name="title_advanced_autounstar">移動するメッセージのスターを自動で取り消す</string>
<string name="title_advanced_reset_importance">移動するメッセージの重要度をリセット</string>
<string name="title_advanced_thread_sent_trash" comment="title_advanced_thread_sent_trash&#10;Title for option to disable trashing sent messages when trashing a conversation">会話をゴミ箱に移動するとき、送信したメッセージもゴミ箱に移動</string>
<string name="title_advanced_star_snoozed">スヌーズしたメッセージに自動でスターを付ける</string>
<string name="title_advanced_auto_important">スター付きメッセージを自動で重要にマーク</string>
<string name="title_advanced_cancel_snooze">メッセージを移動するときスヌーズをキャンセル</string>
<string name="title_advanced_auto_block_sender">メッセージを迷惑メールとして報告したとき、差出人を自動でブロック</string>
<string name="title_advanced_swipe_reply">展開したメッセージを右にスワイプして返信</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">デフォルトのスヌーズ/遅延時間</string>
<string name="title_advanced_default_folder" comment="title_advanced_default_folder&#10;Title for button to select the default folder for selection of files (attachments, images)">デフォルトのフォルダーを選択</string>
<string name="title_advanced_default_folder">デフォルトのフォルダーを選択</string>
<string name="title_advanced_notifications">通知を管理</string>
<string name="title_advanced_notifications_default">デフォルトチャンネル</string>
<string name="title_advanced_notifications_service">チャンネルをモニターしています</string>
@ -1260,7 +1262,7 @@
<string name="title_style_protected">保護されたコンテンツ</string>
<string name="title_style_protect_size">テキストが長すぎます</string>
<string name="title_style_clear">書式をクリア</string>
<string name="title_style_setting_keep_selection" comment="title_style_setting_keep_selection&#10;Title for option to keep the text selection after applying a style option like bold, italic, etc.">選択を保存</string>
<string name="title_style_setting_keep_selection">選択を保存</string>
<string name="title_style_link">リンクを挿入</string>
<string name="title_style_link_address">アドレス</string>
<string name="title_style_link_image">画像として挿入</string>

@ -18,6 +18,7 @@
<string name="channel_notification">E-post</string>
<string name="channel_progress">Fremgang</string>
<string name="channel_update">Oppdateringer</string>
<string name="channel_announcements">Kunngjøringer</string>
<string name="channel_warning">Advarsler</string>
<string name="channel_error">Feil</string>
<string name="channel_alert">Tjenervarsler</string>
@ -112,6 +113,7 @@
<string name="title_notification_redacted">Redigert: biometrisk eller PIN-autentisering aktivert</string>
<string name="title_factor_minutes">%1$d minutter</string>
<string name="menu_answers">Maler</string>
<string name="menu_rules">Regler</string>
<string name="menu_operations">Aktiviteter</string>
<string name="menu_contacts">Lokale kontakter</string>
<string name="menu_setup">Innstillinger</string>
@ -127,25 +129,37 @@
<string name="menu_rate">Anmeld denne appen</string>
<string name="title_welcome">Velkommen</string>
<string name="title_eula">Lisensavtale for sluttbruker</string>
<string name="title_license">Åpen kildekode-lisens</string>
<string name="title_contributors">Bidragsytere</string>
<string name="title_agree">Enig</string>
<string name="title_disagree">Uenig</string>
<string name="title_version">Versjon %1$s</string>
<string name="title_privacy_policy">Persovernerklæring</string>
<string name="title_list_accounts">Kontoer</string>
<string name="title_list_identities">Identiteter</string>
<string name="title_edit_account">Rediger konto</string>
<string name="title_edit_identity">Rediger identitet</string>
<string name="title_edit_folder">Rediger mappe</string>
<string name="title_disable_gmail">Deaktiver Gmail-app</string>
<string name="title_setup">Innstillinger</string>
<string name="title_setup_help">Hjelp</string>
<string name="title_setup_quick">Hurtig oppsett</string>
<string name="title_setup_quick_accounts">Legg til eller endre kontoer</string>
<string name="title_setup_quick_support">Noen leverandører gjør det vanskelig å legge til en konto. Vennligst ikke klandre FairEmail for dette, men be om support i stedet.</string>
<string name="title_setup_quick_patience">Vennligst vær tålmodig &#8230;</string>
<string name="title_setup_quick_imap">IMAP-tjener for mottak av meldinger</string>
<string name="title_setup_quick_smtp">SMTP-tjener for sending av meldinger</string>
<string name="title_setup_quick_certificates">Tjenersertifikat</string>
<string name="title_setup_wizard">Veiviser</string>
<string name="title_setup_wizard_tutorials">Veiledninger</string>
<string name="title_setup_wizard_multiple">Veiviseren kan brukes flere ganger for å sette opp flere kontoer</string>
<string name="title_setup_wizard_new">Jeg trenger en ny e-postadresse</string>
<string name="title_setup_manual">Manuelle oppsett og kontoalternativer</string>
<string name="title_setup_account_remark">Motta e-post</string>
<string name="title_setup_identity_remark">Send e-post</string>
<string name="title_setup_accounts">Kontoer</string>
<string name="title_setup_identities">Identiteter</string>
<string name="title_setup_google_sign_in">Logg inn med Google</string>
<string name="title_setup_other">Annen leverandør</string>
<string name="title_setup_pop3">POP3-konto</string>
<string name="title_setup_gmail_rationale">Gi tillatelser til å velge en konto og lese navnet ditt</string>
@ -164,19 +178,27 @@
<string name="title_setup_manage">Behandle</string>
<string name="title_setup_grant">Tillat</string>
<string name="title_setup_grant_again">Gi nødvendige tillatelser</string>
<string name="title_setup_exchange_support">Støttes Microsoft Exchange?</string>
<string name="title_setup_identity_what">Hva er en identitet?</string>
<string name="title_setup_free">Er denne appen gratis å bruke?</string>
<string name="title_setup_permissions">Gi tillatelser</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">Få tilgang til kontaktinformasjon (valgfritt)</string>
<string name="title_setup_permission_import_contacts">Hvordan kan jeg importere kontakter?</string>
<string name="title_setup_doze">Deaktiver batterioptimaliseringer</string>
<string name="title_setup_doze_why">Hvorfor skal batterioptimaliseringer bli deaktivert?</string>
<string name="title_setup_doze_battery">Høy batteriforbruk?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">Synkroniseringen stoppet?</string>
<string name="title_setup_data">Datasparing er aktivert</string>
<string name="title_setup_advanced_options">Vis avanserte innstillinger</string>
<string name="title_setup_inbox">Gå til innboks</string>
<string name="title_setup_go">Utfør</string>
<string name="title_setup_to_do">Gjøremål</string>
<string name="title_setup_done">Utført</string>
<string name="title_setup_still">Fortsatt å gjøre</string>
<string name="title_setup_error">Feil</string>
<string name="title_setup_configuring">Konfigurerer konto &#8230;</string>
<string name="title_setup_extra">Ekstra</string>
<string name="title_setup_close">Lukk innstillinger</string>
<string name="title_setup_export">Eksporter innstillingene</string>
<string name="title_setup_import">Importer innstillinger</string>
<string name="title_setup_password">Passord</string>

@ -246,6 +246,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
</string>
<string name="title_setup_export_do">Het exportbestand zal alle instellingen en gegevens bevatten, maar geen berichten en geen afbeeldingen waarnaar verwezen wordt in handtekeningen</string>
<string name="title_setup_scroll">Mogelijk kunnen invoerdialogen scrollen!</string>
<string name="title_setup_backup">Hoe kan er een back-up van berichten worden gemaakt?</string>
<string name="title_setup_password">Wachtwoord</string>
<string name="title_setup_password_chars">Wachtwoord bevat controle of witruimte tekens</string>
<string name="title_setup_password_repeat">Herhaal wachtwoord</string>
@ -561,13 +562,14 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_advanced_autoread">Markeer berichten automatisch als gelezen bij het verplaatsen van berichten</string>
<string name="title_advanced_autounstar">Automatisch ster verwijderen van berichten bij verplaatsende berichten</string>
<string name="title_advanced_reset_importance">Reset belang bij verplaatsen van berichten</string>
<string name="title_advanced_thread_sent_trash" comment="title_advanced_thread_sent_trash&#10;Title for option to disable trashing sent messages when trashing a conversation">Wanneer een gesprek naar de prullenbak wordt verplaatst, verwijder ook verzonden berichten</string>
<string name="title_advanced_star_snoozed">Voeg automatisch ster toe bij het sluimeren van berichten</string>
<string name="title_advanced_auto_important">Automatisch berichten met een ster belangrijk maken</string>
<string name="title_advanced_cancel_snooze">Annuleer sluimeren bij het verplaatsen van berichten</string>
<string name="title_advanced_auto_block_sender">Blokkeer de afzender automatisch bij het rapporteren van spam</string>
<string name="title_advanced_swipe_reply">Veeg uitgevouwde berichten naar rechts om te beantwoorden</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">Standaard sluimer/vertragingstijd</string>
<string name="title_advanced_default_folder" comment="title_advanced_default_folder&#10;Title for button to select the default folder for selection of files (attachments, images)">Selecteer standaard map</string>
<string name="title_advanced_default_folder">Selecteer standaard map</string>
<string name="title_advanced_notifications">Beheer meldingen</string>
<string name="title_advanced_notifications_default">Standaardkanaal</string>
<string name="title_advanced_notifications_service">Bewakingskanaal</string>
@ -1267,7 +1269,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_style_protected">Beschermde inhoud</string>
<string name="title_style_protect_size">Te lange tekst</string>
<string name="title_style_clear">Opmaak wissen</string>
<string name="title_style_setting_keep_selection" comment="title_style_setting_keep_selection&#10;Title for option to keep the text selection after applying a style option like bold, italic, etc.">Selectie behouden</string>
<string name="title_style_setting_keep_selection">Selectie behouden</string>
<string name="title_style_link">Koppeling invoegen</string>
<string name="title_style_link_address">Adres</string>
<string name="title_style_link_image">Als afbeelding invoegen</string>

@ -129,25 +129,37 @@
<string name="menu_rate">Anmeld denne appen</string>
<string name="title_welcome">Velkommen</string>
<string name="title_eula">Lisensavtale for sluttbruker</string>
<string name="title_license">Åpen kildekode-lisens</string>
<string name="title_contributors">Bidragsytere</string>
<string name="title_agree">Enig</string>
<string name="title_disagree">Uenig</string>
<string name="title_version">Versjon %1$s</string>
<string name="title_privacy_policy">Persovernerklæring</string>
<string name="title_list_accounts">Kontoer</string>
<string name="title_list_identities">Identiteter</string>
<string name="title_edit_account">Rediger konto</string>
<string name="title_edit_identity">Rediger identitet</string>
<string name="title_edit_folder">Rediger mappe</string>
<string name="title_disable_gmail">Deaktiver Gmail-app</string>
<string name="title_setup">Innstillinger</string>
<string name="title_setup_help">Hjelp</string>
<string name="title_setup_quick">Hurtig oppsett</string>
<string name="title_setup_quick_accounts">Legg til eller endre kontoer</string>
<string name="title_setup_quick_support">Noen leverandører gjør det vanskelig å legge til en konto. Vennligst ikke klandre FairEmail for dette, men be om support i stedet.</string>
<string name="title_setup_quick_patience">Vennligst vær tålmodig &#8230;</string>
<string name="title_setup_quick_imap">IMAP-serveren til å motta meldinger</string>
<string name="title_setup_quick_smtp">SMTP-server for å sende meldinger</string>
<string name="title_setup_quick_certificates">Tjenersertifikat</string>
<string name="title_setup_wizard">Veiviser</string>
<string name="title_setup_wizard_tutorials">Veiledninger</string>
<string name="title_setup_wizard_multiple">Veiviseren kan brukes flere ganger for å sette opp flere kontoer</string>
<string name="title_setup_wizard_new">Jeg trenger en ny e-postadresse</string>
<string name="title_setup_manual">Manuelle oppsett og kontoalternativer</string>
<string name="title_setup_account_remark">Motta e-post</string>
<string name="title_setup_identity_remark">Send e-post</string>
<string name="title_setup_accounts">Kontoer</string>
<string name="title_setup_identities">Identiteter</string>
<string name="title_setup_google_sign_in">Logg inn med Google</string>
<string name="title_setup_other">Annen leverandør</string>
<string name="title_setup_pop3">POP3-konto</string>
<string name="title_setup_gmail_rationale">Gi tillatelser til å velge en konto og lese navnet ditt</string>
@ -166,19 +178,27 @@
<string name="title_setup_manage">Behandle</string>
<string name="title_setup_grant">Tillat</string>
<string name="title_setup_grant_again">Gi nødvendige tillatelser</string>
<string name="title_setup_exchange_support">Støttes Microsoft Exchange?</string>
<string name="title_setup_identity_what">Hva er en identitet?</string>
<string name="title_setup_free">Er denne appen gratis å bruke?</string>
<string name="title_setup_permissions">Gi tillatelser</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">Få tilgang til kontaktinformasjon (valgfritt)</string>
<string name="title_setup_permission_import_contacts">Hvordan kan jeg importere kontakter?</string>
<string name="title_setup_doze">Deaktiver batterioptimaliseringer</string>
<string name="title_setup_doze_why">Hvorfor skal batterioptimaliseringer bli deaktivert?</string>
<string name="title_setup_doze_battery">Høy batteriforbruk?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">Synkroniseringen stoppet?</string>
<string name="title_setup_data">Datasparing er aktivert</string>
<string name="title_setup_advanced_options">Vis avanserte innstillinger</string>
<string name="title_setup_inbox">Gå til innboks</string>
<string name="title_setup_go">Utfør</string>
<string name="title_setup_to_do">Gjøremål</string>
<string name="title_setup_done">Utført</string>
<string name="title_setup_still">Fortsatt å gjøre</string>
<string name="title_setup_error">Feil</string>
<string name="title_setup_configuring">Konfigurerer konto &#8230;</string>
<string name="title_setup_extra">Ekstra</string>
<string name="title_setup_close">Lukk innstillinger</string>
<string name="title_setup_export">Eksporter innstillingene</string>
<string name="title_setup_import">Importer innstillinger</string>
<string name="title_setup_password">Passord</string>

@ -18,6 +18,7 @@
<string name="channel_notification">E-post</string>
<string name="channel_progress">Fremgang</string>
<string name="channel_update">Oppdateringer</string>
<string name="channel_announcements">Kunngjøringer</string>
<string name="channel_warning">Advarsler</string>
<string name="channel_error">Feil</string>
<string name="channel_alert">Tjenervarsler</string>
@ -112,6 +113,7 @@
<string name="title_notification_redacted">Redigert: biometrisk eller PIN-autentisering aktivert</string>
<string name="title_factor_minutes">%1$d minutter</string>
<string name="menu_answers">Maler</string>
<string name="menu_rules">Regler</string>
<string name="menu_operations">Aktiviteter</string>
<string name="menu_contacts">Lokale kontakter</string>
<string name="menu_setup">Innstillinger</string>
@ -127,25 +129,37 @@
<string name="menu_rate">Anmeld denne appen</string>
<string name="title_welcome">Velkommen</string>
<string name="title_eula">Lisensavtale for sluttbruker</string>
<string name="title_license">Åpen kildekode-lisens</string>
<string name="title_contributors">Bidragsytere</string>
<string name="title_agree">Enig</string>
<string name="title_disagree">Uenig</string>
<string name="title_version">Versjon %1$s</string>
<string name="title_privacy_policy">Persovernerklæring</string>
<string name="title_list_accounts">Kontoer</string>
<string name="title_list_identities">Identiteter</string>
<string name="title_edit_account">Rediger konto</string>
<string name="title_edit_identity">Rediger identitet</string>
<string name="title_edit_folder">Rediger mappe</string>
<string name="title_disable_gmail">Deaktiver Gmail-app</string>
<string name="title_setup">Innstillinger</string>
<string name="title_setup_help">Hjelp</string>
<string name="title_setup_quick">Hurtig oppsett</string>
<string name="title_setup_quick_accounts">Legg til eller endre kontoer</string>
<string name="title_setup_quick_support">Noen leverandører gjør det vanskelig å legge til en konto. Vennligst ikke klandre FairEmail for dette, men be om support i stedet.</string>
<string name="title_setup_quick_patience">Vennligst vær tålmodig &#8230;</string>
<string name="title_setup_quick_imap">IMAP-tjener for mottak av meldinger</string>
<string name="title_setup_quick_smtp">SMTP-tjener for sending av meldinger</string>
<string name="title_setup_quick_certificates">Tjenersertifikat</string>
<string name="title_setup_wizard">Veiviser</string>
<string name="title_setup_wizard_tutorials">Veiledninger</string>
<string name="title_setup_wizard_multiple">Veiviseren kan brukes flere ganger for å sette opp flere kontoer</string>
<string name="title_setup_wizard_new">Jeg trenger en ny e-postadresse</string>
<string name="title_setup_manual">Manuelle oppsett og kontoalternativer</string>
<string name="title_setup_account_remark">Motta e-post</string>
<string name="title_setup_identity_remark">Send e-post</string>
<string name="title_setup_accounts">Kontoer</string>
<string name="title_setup_identities">Identiteter</string>
<string name="title_setup_google_sign_in">Logg inn med Google</string>
<string name="title_setup_other">Annen leverandør</string>
<string name="title_setup_pop3">POP3-konto</string>
<string name="title_setup_gmail_rationale">Gi tillatelser til å velge en konto og lese navnet ditt</string>
@ -164,19 +178,27 @@
<string name="title_setup_manage">Behandle</string>
<string name="title_setup_grant">Tillat</string>
<string name="title_setup_grant_again">Gi nødvendige tillatelser</string>
<string name="title_setup_exchange_support">Støttes Microsoft Exchange?</string>
<string name="title_setup_identity_what">Hva er en identitet?</string>
<string name="title_setup_free">Er denne appen gratis å bruke?</string>
<string name="title_setup_permissions">Gi tillatelser</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">Få tilgang til kontaktinformasjon (valgfritt)</string>
<string name="title_setup_permission_import_contacts">Hvordan kan jeg importere kontakter?</string>
<string name="title_setup_doze">Deaktiver batterioptimaliseringer</string>
<string name="title_setup_doze_why">Hvorfor skal batterioptimaliseringer bli deaktivert?</string>
<string name="title_setup_doze_battery">Høy batteriforbruk?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">Synkroniseringen stoppet?</string>
<string name="title_setup_data">Datasparing er aktivert</string>
<string name="title_setup_advanced_options">Vis avanserte innstillinger</string>
<string name="title_setup_inbox">Gå til innboks</string>
<string name="title_setup_go">Utfør</string>
<string name="title_setup_to_do">Gjøremål</string>
<string name="title_setup_done">Utført</string>
<string name="title_setup_still">Fortsatt å gjøre</string>
<string name="title_setup_error">Feil</string>
<string name="title_setup_configuring">Konfigurerer konto &#8230;</string>
<string name="title_setup_extra">Ekstra</string>
<string name="title_setup_close">Lukk innstillinger</string>
<string name="title_setup_export">Eksporter innstillingene</string>
<string name="title_setup_import">Importer innstillinger</string>
<string name="title_setup_password">Passord</string>

@ -131,6 +131,7 @@
<string name="title_setup_export_remark"> ଯେହେତୁ ସେଟିଂସ୍ ଫାଇଲ୍ ସମସ୍ତ ସେଟିଂସ୍ ଏବଂ ଆକାଉଣ୍ଟ୍ ସୂଚନା ଧାରଣ କରେ, ଏହା ଏକ ପାସ୍‍ୱାର୍ଡ଼ ସହିତ ଏନକ୍ରିପ୍ଟ ହୋଇଛି।
ସେଟିଂସ୍ ପୁଣି ଆମଦାନୀ କରିବାକୁ ପାସ୍‍ୱାର୍ଡ଼ ଆବଶ୍ୟକ, ତେଣୁ ଦୟାକରି ଏହାକୁ ଭୁଲନ୍ତୁ ନାହିଁ!
</string>
<string name="title_setup_backup">ଵାର୍ତ୍ତାଗୁଡ଼ିକର ବ୍ୟାକଅପ୍ କିପରି ନେବେ?</string>
<string name="title_setup_password">ପାସ୍‍ୱାର୍ଡ଼</string>
<string name="title_setup_password_repeat">ପାସ୍‍ୱାର୍ଡ଼ ପୁନରାବୃତ୍ତି କରନ୍ତୁ</string>
<string name="title_setup_password_missing">ପାସ୍‍ୱାର୍ଡ଼ ନିଖୋଜ</string>

@ -273,6 +273,7 @@
</string>
<string name="title_setup_export_do">Plik będzie zawierał wszystkie ustawienia i dane, bez żadnych komunikatów i obrazów w odniesieniu do podpisów</string>
<string name="title_setup_scroll">Okna dialogowe mogą być przewiane!</string>
<string name="title_setup_backup">Jak wykonać kopię zapasową wiadomości?</string>
<string name="title_setup_password">Hasło</string>
<string name="title_setup_password_chars">Hasło zawiera znaki kontrolne lub znaki spacji</string>
<string name="title_setup_password_repeat">Powtórz hasło</string>
@ -588,13 +589,14 @@
<string name="title_advanced_autoread">Automatycznie oznacz wiadomość jako przeczytaną przy przenoszeniu</string>
<string name="title_advanced_autounstar">Automatycznie usuwaj gwiazdki z wiadomości przy ich przenoszeniu</string>
<string name="title_advanced_reset_importance">Resetuj ważność przy przenoszeniu wiadomości</string>
<string name="title_advanced_thread_sent_trash" comment="title_advanced_thread_sent_trash&#10;Title for option to disable trashing sent messages when trashing a conversation">Podczas usuwania konwersacji do kosza, usuń również wysłane wiadomości</string>
<string name="title_advanced_star_snoozed">Automatycznie dodawaj gwiazdkę przy usypianiu wiadomości</string>
<string name="title_advanced_auto_important">Wiadomości oznaczone gwiazdką automatycznie ustaw jako ważne</string>
<string name="title_advanced_cancel_snooze">Anuluj drzemkę przy przenoszeniu wiadomości</string>
<string name="title_advanced_auto_block_sender">Automatycznie blokuj nadawcę podczas zgłaszania spamu</string>
<string name="title_advanced_swipe_reply">Przesuń rozszerzone wiadomości w prawo, aby odpowiedzieć</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">Domyślny czas odłożenia/opóźnienia</string>
<string name="title_advanced_default_folder" comment="title_advanced_default_folder&#10;Title for button to select the default folder for selection of files (attachments, images)">Wybierz folder domyślny</string>
<string name="title_advanced_default_folder">Wybierz folder domyślny</string>
<string name="title_advanced_notifications">Zarządzaj powiadomieniami</string>
<string name="title_advanced_notifications_default">Domyślny kanał</string>
<string name="title_advanced_notifications_service">Kanał monitorowania</string>
@ -781,7 +783,7 @@
<string name="compressed">Nie zostanie wyświetlona zawartość plików skompresowanych (%1$s), z więcej niż %2$s plikami lub z plikami większymi niż %3$s</string>
<string name="title_advanced_parse_classes_hint">Spowoduje to poprawniejsze wyświetlanie wiadomości, ale z możliwym opóźnieniem</string>
<string name="title_advanced_default_folder_hint"> Android może poprosić o pozwolenie na dostęp do wybranego folderu, nawet jeśli aplikacja tego nie potrzebuje.
Możesz anulować okno dialogowe wyboru, aby przywrócić domyślny folder (zazwyczaj folder \"Download\").
Możesz anulować okno dialogowe wyboru, aby przywrócić domyślny folder (zazwyczaj folder \"Pobrane\").
</string>
<string name="title_advanced_restore_on_launch_hint">Przywraca ostatni stan aplikacji po jej ponownym uruchomieniu za pomocą ikony launchera, w ciągu %1$d minut</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Automatycznie otwieraj wiadomość, gdy w konwersacji jest tylko jedna wiadomość lub tylko jedna nieprzeczytana wiadomość</string>
@ -1295,7 +1297,7 @@
<string name="title_style_protected">Zawartość chroniona</string>
<string name="title_style_protect_size">Tekst jest zbyt długi</string>
<string name="title_style_clear">Wyczyść formatowanie</string>
<string name="title_style_setting_keep_selection" comment="title_style_setting_keep_selection&#10;Title for option to keep the text selection after applying a style option like bold, italic, etc.">Zachowaj zaznaczenie</string>
<string name="title_style_setting_keep_selection">Zachowaj zaznaczenie</string>
<string name="title_style_link">Wstaw link</string>
<string name="title_style_link_address">Adres</string>
<string name="title_style_link_image">Wstaw jako obraz</string>

@ -247,6 +247,7 @@
</string>
<string name="title_setup_export_do">O arquivo exportado conterá todas as configurações e dados, mas nenhuma mensagem e nenhuma imagem referenciada nas assinaturas</string>
<string name="title_setup_scroll">Os diálogos de entrada podem ser roláveis!</string>
<string name="title_setup_backup">Como fazer o backup de mensagens?</string>
<string name="title_setup_password">Senha</string>
<string name="title_setup_password_chars">A senha contém caracteres de controle ou espaço em branco</string>
<string name="title_setup_password_repeat">Repita a senha</string>
@ -562,13 +563,14 @@
<string name="title_advanced_autoread">Marcar mensagens como lidas automaticamente ao movê-las</string>
<string name="title_advanced_autounstar">Remover estrelas automaticamente das mensagens ao movê-las</string>
<string name="title_advanced_reset_importance">Redefinir importância de mensagens em movimento</string>
<string name="title_advanced_thread_sent_trash" comment="title_advanced_thread_sent_trash&#10;Title for option to disable trashing sent messages when trashing a conversation">Ao descartar uma conversa, também descartar as mensagens enviadas</string>
<string name="title_advanced_star_snoozed">Adicionar estrela automaticamente ao adiar mensagens</string>
<string name="title_advanced_auto_important">Torne as mensagens com estrela automaticamente importantes</string>
<string name="title_advanced_cancel_snooze">Cancelar soneca em mensagens em movimento</string>
<string name="title_advanced_auto_block_sender">Bloquear automaticamente o remetente ao denunciar spam</string>
<string name="title_advanced_swipe_reply">Deslize as mensagens expandidas para a direita para responder</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">Tempo de soneca/atraso padrão</string>
<string name="title_advanced_default_folder" comment="title_advanced_default_folder&#10;Title for button to select the default folder for selection of files (attachments, images)">Selecionar pasta padrão</string>
<string name="title_advanced_default_folder">Selecionar pasta padrão</string>
<string name="title_advanced_notifications">Gerenciar notificações</string>
<string name="title_advanced_notifications_default">Canal padrão</string>
<string name="title_advanced_notifications_service">Canal de monitoramento</string>
@ -1270,7 +1272,7 @@
<string name="title_style_protected">Conteúdo protegido</string>
<string name="title_style_protect_size">Texto longo demais</string>
<string name="title_style_clear">Limpar formatação</string>
<string name="title_style_setting_keep_selection" comment="title_style_setting_keep_selection&#10;Title for option to keep the text selection after applying a style option like bold, italic, etc.">Manter seleção</string>
<string name="title_style_setting_keep_selection">Manter seleção</string>
<string name="title_style_link">Inserir link</string>
<string name="title_style_link_address">Endereço</string>
<string name="title_style_link_image">Inserir como uma imagem</string>

@ -249,6 +249,7 @@
</string>
<string name="title_setup_export_do">O ficheiro de exportação conterá todas as configurações e dados, mas nenhuma mensagem ou imagem referenciada nas assinaturas</string>
<string name="title_setup_scroll">Os diálogos de entrada podem ser deslizados!</string>
<string name="title_setup_backup">Como fazer backup das mensagens?</string>
<string name="title_setup_password">Palavra-passe</string>
<string name="title_setup_password_chars">A palavra-passe contém caracteres de controlo ou espaços em branco</string>
<string name="title_setup_password_repeat">Repita a palavra-passe</string>
@ -564,13 +565,14 @@
<string name="title_advanced_autoread">Marcar mensagens como lidas automaticamente ao mover mensagens</string>
<string name="title_advanced_autounstar">Remover estrelas automaticamente das mensagens ao mover mensagens</string>
<string name="title_advanced_reset_importance">Reverter importância ao mover mensagens</string>
<string name="title_advanced_thread_sent_trash" comment="title_advanced_thread_sent_trash&#10;Title for option to disable trashing sent messages when trashing a conversation">Ao descartar uma conversa, também descartar mensagens enviadas</string>
<string name="title_advanced_star_snoozed">Adicionar estrela automaticamente ao adiar mensagens</string>
<string name="title_advanced_auto_important">Marcar automaticamente mensagens com estrela como importantes</string>
<string name="title_advanced_cancel_snooze">Cancelar a função \'adiar\' ao mover mensagens</string>
<string name="title_advanced_auto_block_sender">Bloquear automaticamente o remetente quando denunciar spam</string>
<string name="title_advanced_swipe_reply">Deslizar para a direita para responder em mensagens expandidas</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">Tempo pré-definido de repetição/adiamento</string>
<string name="title_advanced_default_folder" comment="title_advanced_default_folder&#10;Title for button to select the default folder for selection of files (attachments, images)">Selecione a pasta padrão</string>
<string name="title_advanced_default_folder">Selecione a pasta padrão</string>
<string name="title_advanced_notifications">Gerir notificações</string>
<string name="title_advanced_notifications_default">Canal padrão</string>
<string name="title_advanced_notifications_service">Canal de monitorização</string>
@ -1274,7 +1276,7 @@
<string name="title_style_protected">Conteúdo protegido</string>
<string name="title_style_protect_size">Texto muito longo</string>
<string name="title_style_clear">Limpar formatação</string>
<string name="title_style_setting_keep_selection" comment="title_style_setting_keep_selection&#10;Title for option to keep the text selection after applying a style option like bold, italic, etc.">Manter seleção</string>
<string name="title_style_setting_keep_selection">Manter seleção</string>
<string name="title_style_link">Inserir hiperligação</string>
<string name="title_style_link_address">Morada</string>
<string name="title_style_link_image">Inserir como uma imagem</string>

@ -273,6 +273,7 @@
</string>
<string name="title_setup_export_do">Экспортируемый файл будет содержать все настройки и данные, но не сообщения и изображения из подписей</string>
<string name="title_setup_scroll">Диалоги ввода могут быть прокручиваемыми!</string>
<string name="title_setup_backup">Как сделать резервную копию сообщений?</string>
<string name="title_setup_password">Пароль</string>
<string name="title_setup_password_chars">Пароль содержит управляющие символы или пробелы</string>
<string name="title_setup_password_repeat">Подтвердить пароль</string>
@ -588,13 +589,14 @@
<string name="title_advanced_autoread">Автоматически помечать сообщения прочитанными при перемещении</string>
<string name="title_advanced_autounstar">Автоматически удалять отметку избранного при перемещении сообщений</string>
<string name="title_advanced_reset_importance">Сбрасывать важность при перемещении сообщений</string>
<string name="title_advanced_thread_sent_trash" comment="title_advanced_thread_sent_trash&#10;Title for option to disable trashing sent messages when trashing a conversation">При удалении диалога также удалять отправленные сообщения</string>
<string name="title_advanced_star_snoozed">Автоматически добавлять в избранное при откладывании сообщений</string>
<string name="title_advanced_auto_important">Автоматически помечать избранные сообщения важными</string>
<string name="title_advanced_cancel_snooze">Отменять откладывание при перемещении сообщений</string>
<string name="title_advanced_auto_block_sender">Автоматически блокировать отправителя при сообщении о спаме</string>
<string name="title_advanced_swipe_reply">Жест вправо на раскрытом сообщении для ответа</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">Время повтора/задержки по умолчанию</string>
<string name="title_advanced_default_folder" comment="title_advanced_default_folder&#10;Title for button to select the default folder for selection of files (attachments, images)">Выбрать папку по умолчанию</string>
<string name="title_advanced_default_folder">Выбрать папку по умолчанию</string>
<string name="title_advanced_notifications">Настроить уведомления</string>
<string name="title_advanced_notifications_default">Канал по умолчанию</string>
<string name="title_advanced_notifications_service">Канал отслеживания</string>
@ -1298,7 +1300,7 @@
<string name="title_style_protected">Защищённое содержимое</string>
<string name="title_style_protect_size">Текст слишком длинный</string>
<string name="title_style_clear">Очистить форматирование</string>
<string name="title_style_setting_keep_selection" comment="title_style_setting_keep_selection&#10;Title for option to keep the text selection after applying a style option like bold, italic, etc.">Сохранять выделение</string>
<string name="title_style_setting_keep_selection">Сохранять выделение</string>
<string name="title_style_link">Вставить ссылку</string>
<string name="title_style_link_address">Адрес</string>
<string name="title_style_link_image">Вставить как изображение</string>

@ -594,7 +594,7 @@
<string name="title_advanced_auto_block_sender">Pri prijavi neželene pošte samodejno blokiraj pošiljatelja</string>
<string name="title_advanced_swipe_reply">Potegni razširjena sporočila desno za odgovor</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">Privzeti čas dremeža/zakasnitve</string>
<string name="title_advanced_default_folder" comment="title_advanced_default_folder&#10;Title for button to select the default folder for selection of files (attachments, images)">Izberi privzeto mapo</string>
<string name="title_advanced_default_folder">Izberi privzeto mapo</string>
<string name="title_advanced_notifications">Upravljaj z obvestili</string>
<string name="title_advanced_notifications_default">Privzeti kanal</string>
<string name="title_advanced_notifications_service">Nazdorni kanal</string>
@ -1295,7 +1295,7 @@
<string name="title_style_protected">Zaščitena vsebina</string>
<string name="title_style_protect_size">Besedilo je predolgo.</string>
<string name="title_style_clear">Počisti oblikovanje</string>
<string name="title_style_setting_keep_selection" comment="title_style_setting_keep_selection&#10;Title for option to keep the text selection after applying a style option like bold, italic, etc.">Obdrži izbiro</string>
<string name="title_style_setting_keep_selection">Obdrži izbiro</string>
<string name="title_style_link">Vstavi povezavo</string>
<string name="title_style_link_address">Naslov</string>
<string name="title_style_link_image">Vstavi kot sliko</string>

@ -561,7 +561,7 @@
<string name="title_advanced_auto_block_sender">Blockera avsändaren automatiskt vid rapportering av skräppost</string>
<string name="title_advanced_swipe_reply">Svep expanderade meddelanden till höger för att svara</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">Standardlängd på slumra</string>
<string name="title_advanced_default_folder" comment="title_advanced_default_folder&#10;Title for button to select the default folder for selection of files (attachments, images)">Välj standardmapp</string>
<string name="title_advanced_default_folder">Välj standardmapp</string>
<string name="title_advanced_notifications">Hantera aviseringar</string>
<string name="title_advanced_notifications_default">Standard kanal</string>
<string name="title_advanced_notifications_service">Övervakar kanal</string>
@ -1262,7 +1262,7 @@
<string name="title_style_protected">Skyddat innehåll</string>
<string name="title_style_protect_size">Texten är för lång</string>
<string name="title_style_clear">Rensa formatering</string>
<string name="title_style_setting_keep_selection" comment="title_style_setting_keep_selection&#10;Title for option to keep the text selection after applying a style option like bold, italic, etc.">Behåll markering</string>
<string name="title_style_setting_keep_selection">Behåll markering</string>
<string name="title_style_link">Infoga länk</string>
<string name="title_style_link_address">Adress</string>
<string name="title_style_link_image">Infoga som bild</string>

@ -273,6 +273,7 @@
</string>
<string name="title_setup_export_do">Plik będzie zawierał wszystkie ustawienia i dane, bez żadnych komunikatów i obrazów w odniesieniu do podpisów</string>
<string name="title_setup_scroll">Okna dialogowe mogą być przewiane!</string>
<string name="title_setup_backup">Jak wykonać kopię zapasową wiadomości?</string>
<string name="title_setup_password">Hasło</string>
<string name="title_setup_password_chars">Hasło zawiera znaki kontrolne lub znaki spacji</string>
<string name="title_setup_password_repeat">Powtórz hasło</string>
@ -588,13 +589,14 @@
<string name="title_advanced_autoread">Automatycznie oznacz wiadomość jako przeczytaną przy przenoszeniu</string>
<string name="title_advanced_autounstar">Automatycznie usuwaj gwiazdki z wiadomości przy ich przenoszeniu</string>
<string name="title_advanced_reset_importance">Resetuj ważność przy przenoszeniu wiadomości</string>
<string name="title_advanced_thread_sent_trash" comment="title_advanced_thread_sent_trash&#10;Title for option to disable trashing sent messages when trashing a conversation">Podczas usuwania konwersacji do kosza, usuń również wysłane wiadomości</string>
<string name="title_advanced_star_snoozed">Automatycznie dodawaj gwiazdkę przy usypianiu wiadomości</string>
<string name="title_advanced_auto_important">Wiadomości oznaczone gwiazdką automatycznie ustaw jako ważne</string>
<string name="title_advanced_cancel_snooze">Anuluj drzemkę przy przenoszeniu wiadomości</string>
<string name="title_advanced_auto_block_sender">Automatycznie blokuj nadawcę podczas zgłaszania spamu</string>
<string name="title_advanced_swipe_reply">Przesuń rozszerzone wiadomości w prawo, aby odpowiedzieć</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">Domyślny czas odłożenia/opóźnienia</string>
<string name="title_advanced_default_folder" comment="title_advanced_default_folder&#10;Title for button to select the default folder for selection of files (attachments, images)">Wybierz folder domyślny</string>
<string name="title_advanced_default_folder">Wybierz folder domyślny</string>
<string name="title_advanced_notifications">Zarządzaj powiadomieniami</string>
<string name="title_advanced_notifications_default">Domyślny kanał</string>
<string name="title_advanced_notifications_service">Kanał monitorowania</string>
@ -781,7 +783,7 @@
<string name="compressed">Nie zostanie wyświetlona zawartość plików skompresowanych (%1$s), z więcej niż %2$s plikami lub z plikami większymi niż %3$s</string>
<string name="title_advanced_parse_classes_hint">Spowoduje to poprawniejsze wyświetlanie wiadomości, ale z możliwym opóźnieniem</string>
<string name="title_advanced_default_folder_hint"> Android może poprosić o pozwolenie na dostęp do wybranego folderu, nawet jeśli aplikacja tego nie potrzebuje.
Możesz anulować okno dialogowe wyboru, aby przywrócić domyślny folder (zazwyczaj folder \"Download\").
Możesz anulować okno dialogowe wyboru, aby przywrócić domyślny folder (zazwyczaj folder \"Pobrane\").
</string>
<string name="title_advanced_restore_on_launch_hint">Przywraca ostatni stan aplikacji po jej ponownym uruchomieniu za pomocą ikony launchera, w ciągu %1$d minut</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Automatycznie otwieraj wiadomość, gdy w konwersacji jest tylko jedna wiadomość lub tylko jedna nieprzeczytana wiadomość</string>
@ -1295,7 +1297,7 @@
<string name="title_style_protected">Zawartość chroniona</string>
<string name="title_style_protect_size">Tekst jest zbyt długi</string>
<string name="title_style_clear">Wyczyść formatowanie</string>
<string name="title_style_setting_keep_selection" comment="title_style_setting_keep_selection&#10;Title for option to keep the text selection after applying a style option like bold, italic, etc.">Zachowaj zaznaczenie</string>
<string name="title_style_setting_keep_selection">Zachowaj zaznaczenie</string>
<string name="title_style_link">Wstaw link</string>
<string name="title_style_link_address">Adres</string>
<string name="title_style_link_image">Wstaw jako obraz</string>

@ -274,6 +274,7 @@
</string>
<string name="title_setup_export_do">Файл експорту буде містити всі налаштування і дані, але ніяких повідомлень і зображень, на які посилаються в підписах</string>
<string name="title_setup_scroll">Діалоги для введення можуть бути прокручуванні!</string>
<string name="title_setup_backup">Як створити резервну копію повідомлень?</string>
<string name="title_setup_password">Пароль</string>
<string name="title_setup_password_chars">Пароль містить елементи керування або пробіли</string>
<string name="title_setup_password_repeat">Повторіть пароль</string>
@ -595,7 +596,7 @@
<string name="title_advanced_auto_block_sender">Автоматично блокувати відправника при інформуванні про спам</string>
<string name="title_advanced_swipe_reply">Проведіть по розкритому повідомленню праворуч для відповіді</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">Час повторного нагадування за замовчуванням</string>
<string name="title_advanced_default_folder" comment="title_advanced_default_folder&#10;Title for button to select the default folder for selection of files (attachments, images)">Виберіть теку за замовчуванням</string>
<string name="title_advanced_default_folder">Виберіть теку за замовчуванням</string>
<string name="title_advanced_notifications">Керування сповіщеннями</string>
<string name="title_advanced_notifications_default">Канал за замовчуванням</string>
<string name="title_advanced_notifications_service">Моніторинг каналу</string>
@ -1296,7 +1297,7 @@
<string name="title_style_protected">Захищений вміст</string>
<string name="title_style_protect_size">Задовгий текст</string>
<string name="title_style_clear">Очистити форматування</string>
<string name="title_style_setting_keep_selection" comment="title_style_setting_keep_selection&#10;Title for option to keep the text selection after applying a style option like bold, italic, etc.">Залишити вибір</string>
<string name="title_style_setting_keep_selection">Залишити вибір</string>
<string name="title_style_link">Вставити посилання</string>
<string name="title_style_link_address">Адреса</string>
<string name="title_style_link_image">Вставити як зображення</string>

@ -555,7 +555,7 @@
<string name="title_advanced_auto_block_sender">报告垃圾邮件时自动屏蔽发件人</string>
<string name="title_advanced_swipe_reply">右滑展开的邮件进行回复</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">默认打盹/延迟时间</string>
<string name="title_advanced_default_folder" comment="title_advanced_default_folder&#10;Title for button to select the default folder for selection of files (attachments, images)">选择默认文件夹</string>
<string name="title_advanced_default_folder">选择默认文件夹</string>
<string name="title_advanced_notifications">管理通知</string>
<string name="title_advanced_notifications_default">默认频道</string>
<string name="title_advanced_notifications_service">监控频道</string>
@ -1254,7 +1254,7 @@
<string name="title_style_protected">受保护的内容</string>
<string name="title_style_protect_size">文本过长</string>
<string name="title_style_clear">清除格式</string>
<string name="title_style_setting_keep_selection" comment="title_style_setting_keep_selection&#10;Title for option to keep the text selection after applying a style option like bold, italic, etc.">保持所选</string>
<string name="title_style_setting_keep_selection">保持所选</string>
<string name="title_style_link">插入链接</string>
<string name="title_style_link_address">地址</string>
<string name="title_style_link_image">插入为图像</string>

Loading…
Cancel
Save