@ -18,23 +18,23 @@ Si la configuració ràpida no funciona, haureu de configurar un compte i una id
Per afegir un compte, toca *Configuració manual i més opcions*, toca*Comptes* i toca el botó "més" a la part inferior i selecciona IMAP (o POP3). Seleccioneu un proveïdor de la llista, introduïu el nom d’usuari, que és principalment la vostra adreça de correu electrònic i introduïu la vostra contrasenya. Premeu *Comproveu* per deixar que FairEmail es connecti al servidor de correu electrònic i obtingui una llista de carpetes del sistema. Després de revisar la selecció de la carpeta del sistema, podeu afegir el compte si premeu *Desa*.
Per afegir un compte, toca *Configuració manual i més opcions*, toca*Comptes* i toca el botó "més" a la part inferior i selecciona IMAP (o POP3). Seleccioneu un proveïdor de la llista, introduïu el nom d’usuari, que és principalment la vostra adreça de correu electrònic i introduïu la vostra contrasenya. Premeu *Comproveu* per deixar que FairEmail es connecti al servidor de correu electrònic i obtingui una llista de carpetes del sistema. Després de revisar la selecció de la carpeta del sistema, podeu afegir el compte si premeu *Desa*.
If your provider is not in the list of providers, there are thousands of providers, select *Custom*. Introduïu el nom de domini, per exemple *gmail.com* i toqueu *Obteniu la configuració*. If your provider supports [auto-discovery](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), FairEmail will fill in the host name and port number, else check the setup instructions of your provider for the right IMAP host name, port number and encryption protocol (SSL/TLS or STARTTLS). Per obtenir més informació sobre això, consulteu [aquí](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#authorizing-accounts).
Si el teu proveïdor no està a la llista de proveïdors, hi ha milers de proveïdors, selecciona *Personalitzat*. Introduïu el nom de domini, per exemple *gmail.com* i toqueu *Obteniu la configuració*. Si el teu proveïdor suporta [detecció automàtica](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), FairEmail omplirà el nom de l'amfitrió i el número de port, si no, comprova les instruccions de configuració del teu proveïdor per obtenir el nom de l'amfitrió IMAP adequat, el número de port i el protocol d'encriptació (SSL/TLS o STARTTLS). Per obtenir més informació sobre això, consulteu [aquí](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#authorizing-accounts).
## Configura una identitat - per enviar correu electrònic
## Configura una identitat - per enviar correu electrònic
Similarly, to add an identity, tap *Manual setup and more options*, tap *Identities* and tap the 'plus' button at the bottom. Introduïu el nom que vulgueu aparèixer a la direcció dels correus electrònics que envieu i seleccioneu un compte enllaçat. Premeu *Desar* per afegir una identitat.
De manera similar, per afegir una identitat, prem *Configuració manual i més opcions*, prem *Identitats* i prem el botó de "mes" a la part inferior. Introduïu el nom que vulgueu aparèixer a la direcció dels correus electrònics que envieu i seleccioneu un compte enllaçat. Premeu *Desar* per afegir una identitat.
Si el compte s'ha configurat manualment, és probable que també configureu la identitat manualment. Introduïu el nom de domini, per exemple *gmail.com* i toqueu *Obteniu la configuració*. If your provider supports [auto-discovery](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), FairEmail will fill in the host name and port number, else check the setup instructions of your provider for the right SMTP host name, port number and encryption protocol (SSL/TLS or STARTTLS).
Si el compte s'ha configurat manualment, és probable que també configureu la identitat manualment. Introduïu el nom de domini, per exemple *gmail.com* i toqueu *Obteniu la configuració*. Si el teu proveïdor suporta [detecció automàtica](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), FairEmail omplirà el nom de l'amfitrió i el número de port, si no, comprova les instruccions de configuració del teu proveïdor per obtenir el nom de l'amfitrió IMAP adequat, el número de port i el protocol d'encriptació (SSL/TLS o STARTTLS).
Consulteu [aquestes Preguntes Freqüents](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#FAQ9) sobre com utilitzar àlies.
Consulteu [aquestes Preguntes Freqüents](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#FAQ9) sobre com utilitzar àlies.
## Concedir permisos: per accedir a la informació de contacte
## Concedir permisos: per accedir a la informació de contacte
If you want to lookup email addresses, have contact photos shown, etc, you'll need to grant permission to read contact information to FairEmail. Just tap *Grant* and select *Allow*.
Si voleu cercar adreces de correu electrònic, mostrar fotos de contacte, etc., haureu de concedir el permís de contactes de lectura a FairEmail. Només heu de tocar *Concedir permisos* i seleccionar *Permetre*.
## Configuració d'optimitzacions de bateria: per rebre correus electrònics de forma continuada
## Configuració d'optimitzacions de bateria: per rebre correus electrònics de forma continuada
En les versions recents d'Android, Android posarà les aplicacions en suspensió quan la pantalla estigui apagada durant un temps per reduir l’ús de la bateria. Si voleu rebre nous correus electrònics sense retards, haureu de desactivar les optimitzacions de bateries de FairEmail. Tap *Manage* and follow the instructions.
En les versions recents d'Android, Android posarà les aplicacions en suspensió quan la pantalla estigui apagada durant un temps per reduir l’ús de la bateria. Si voleu rebre nous correus electrònics sense retards, haureu de desactivar les optimitzacions de bateries de FairEmail. Prem *Gestiona* i segueix les instruccions.
<stringname="title_advanced_class_min_difference">Minimalna razlika klasa: %1$s %%</string>
<stringname="title_advanced_class_min_difference">Minimalna razlika klasa: %1$s %%</string>
<stringname="title_advanced_show_filtered"comment="title_advanced_show_filtered Title of option in the miscellaneous-settings tab page">Prikaži ikonicu za filtriranje kada su pravila primijenjena</string>
<stringname="title_setup_theme_html_light">Fons clar per a la vista del missatge original</string>
<stringname="title_setup_theme_composer_light">Fons clar per a l\'editor de missatges</string>
<stringname="title_setup_theme_you_hint">Els colors de Material You es poden configurar a la & configuració d\'estil i fons de pantalla d\'Android</string>
<stringname="title_setup_theme_system_hint">Això canviarà automàticament a un tema clar/fosc en mode dia/nit, si és compatible amb Android</string>
<stringname="title_setup_theme_system_hint">Això canviarà automàticament a un tema clar/fosc en mode dia/nit, si és compatible amb Android</string>
<stringname="title_setup_theme_more_colors">Vull més colors</string>
<stringname="title_setup_theme_more_colors">Vull més colors</string>
<stringname="title_advanced_hint_message">Esteu navegant a les opcions més avançades.
Totes les opcions utilitzen habitualment valors estàndard que es poden canviar si teniu una preferència diferent.
</string>
<stringname="title_advanced_hint_remark">Les opcions estan categoritzades per pestanya, dividides en seccions, organitzades per aspecte o ús, i són cercables.
</string>
<stringname="title_advanced_hint_setup">Pots configurar un compte punxant el botó d\'assistent en la pantalla principal de configuració.</string>
<stringname="title_advanced_class_min_chance">Ελάχιστη πιθανότητα για ορισμένη ταξινόμηση: %1$s%%</string>
<stringname="title_advanced_class_min_chance">Ελάχιστη πιθανότητα για ορισμένη ταξινόμηση: %1$s%%</string>
<stringname="title_advanced_class_min_difference">Ελάχιστη διαφορά για την επόμενη τάξη: %1$s%%</string>
<stringname="title_advanced_class_min_difference">Ελάχιστη διαφορά για την επόμενη τάξη: %1$s%%</string>
<stringname="title_advanced_show_filtered"comment="title_advanced_show_filtered Title of option in the miscellaneous-settings tab page">Προβολή ενός εικονιδίου φίλτρου εφόσον έχουν εφαρμοστεί κανόνες</string>
<stringname="title_advanced_class_min_chance">Probabilidade mínima da classe: %1$s %%</string>
<stringname="title_advanced_class_min_chance">Probabilidade mínima da classe: %1$s %%</string>
<stringname="title_advanced_class_min_difference">Diferença mínima de classe: %1$s %%</string>
<stringname="title_advanced_class_min_difference">Diferença mínima de classe: %1$s %%</string>
<stringname="title_advanced_show_filtered"comment="title_advanced_show_filtered Title of option in the miscellaneous-settings tab page">Mostrar um ícone de filtro quando as regras forem aplicadas</string>
<stringname="title_advanced_show_filtered"comment="title_advanced_show_filtered Title of option in the miscellaneous-settings tab page">应用规则时显示过滤器图标</string>