<stringname="title_advanced_attach_new">Yeni bir qaralamaya paylaşılan faylları əlavə edin</string>
<stringname="title_advanced_answer_caption"comment="title_advanced_answer_caption Title for dialog to configure the answer button actions">Cavab düyməsi tənzimləmələri</string>
<stringname="title_advanced_answer_default">Cavab düyməsinə qısa basanda:</string>
<stringname="title_advanced_answer_action">Cavab düyməsinə uzun basanda:</string>
<stringname="title_advanced_answer_hint"comment="title_advanced_answer_hint Remark in the dialog to configure to answer button actions">Cavab düyməsi əməliyyatları, göndərmə tənzimləmələri vərəq səhifəsində də konfiqurasiya edilə bilər</string>
<stringname="title_advanced_answer_warning"comment="title_advanced_answer_warning Warning in the dialog to configure to answer button actions">Bir seçim menyusu olmadan bütün əməliyyatlar mümkün deyil!</string>
<stringname="title_advanced_answer_hint">Cavab düyməsi əməliyyatları, göndərmə tənzimləmələri vərəq səhifəsində də konfiqurasiya edilə bilər</string>
<stringname="title_advanced_answer_warning">Bir seçim menyusu olmadan bütün əməliyyatlar mümkün deyil!</string>
<stringname="title_advanced_send_pending">Narahat edici olmayan gecikməli göndərmə nişanını göstər</string>
<stringname="title_advanced_auto_save_paragraph">Qaralamanı hər paraqrafdan sonra avtomatik saxla</string>
<stringname="title_advanced_auto_save_dot">Cümləni hər paraqrafdan sonra avtomatik saxla</string>
<stringname="title_advanced_attach_new">Přidat sdílené soubory do nového konceptu</string>
<stringname="title_advanced_answer_caption"comment="title_advanced_answer_caption Title for dialog to configure the answer button actions">Nastavení tlačítka pro odpověď</string>
<stringname="title_advanced_answer_caption">Nastavení tlačítka pro odpověď</string>
<stringname="title_advanced_answer_hint"comment="title_advanced_answer_hint Remark in the dialog to configure to answer button actions">Akce tlačítka odpovědi lze také nakonfigurovat na kartě nastavení odesílání</string>
<stringname="title_advanced_answer_warning"comment="title_advanced_answer_warning Warning in the dialog to configure to answer button actions">Ne všechny akce jsou možné bez výběrového menu!</string>
<stringname="title_advanced_answer_hint">Akce tlačítka odpovědi lze také nakonfigurovat na kartě nastavení odesílání</string>
<stringname="title_advanced_answer_warning">Ne všechny akce jsou možné bez výběrového menu!</string>
<stringname="title_advanced_send_delayed">Udsæt afsendelsen af beskeder</string>
<stringname="title_advanced_attach_new">Føj delte filer til et nyt udkast</string>
<stringname="title_advanced_answer_caption"comment="title_advanced_answer_caption Title for dialog to configure the answer button actions">Indstillinger for svar-knap</string>
<stringname="title_advanced_answer_caption">Indstillinger for svar-knap</string>
<stringname="title_advanced_answer_default">Kort tryk på svarknappen vil:</string>
<stringname="title_advanced_answer_action">Langt tryk på svarknappen vil:</string>
<stringname="title_advanced_answer_hint"comment="title_advanced_answer_hint Remark in the dialog to configure to answer button actions">Handinger for svar-knappen kan også opsættes i fanen send-indstillinger</string>
<stringname="title_advanced_answer_warning"comment="title_advanced_answer_warning Warning in the dialog to configure to answer button actions">Ikke alle handlinger er mulige uden en valgmenu!</string>
<stringname="title_advanced_answer_hint">Handinger for svar-knappen kan også opsættes i fanen send-indstillinger</string>
<stringname="title_advanced_answer_warning">Ikke alle handlinger er mulige uden en valgmenu!</string>
<stringname="title_advanced_send_delayed">Senden von Nachrichten verzögern</string>
<stringname="title_advanced_attach_new">Freigegebene Dateien zu einem neuen Entwurf hinzufügen</string>
<stringname="title_advanced_answer_caption"comment="title_advanced_answer_caption Title for dialog to configure the answer button actions">Einstellungen für die Schaltfläche »Antworten«</string>
<stringname="title_advanced_answer_caption">Einstellungen für die Schaltfläche »Antworten«</string>
<stringname="title_advanced_answer_default">Kurzes Drücken auf die Schaltfläche »Antworten« wird:</string>
<stringname="title_advanced_answer_action">Langes Drücken auf die Schaltfläche »Antworten« wird:</string>
<stringname="title_advanced_answer_hint"comment="title_advanced_answer_hint Remark in the dialog to configure to answer button actions">Aktionen der Schaltfläche »Antworten« können ebenfalls in den Einstellungen »Senden« konfiguriert werden</string>
<stringname="title_advanced_answer_warning"comment="title_advanced_answer_warning Warning in the dialog to configure to answer button actions">Ohne Auswahlmenü sind nicht alle Aktionen möglich!</string>
<stringname="title_advanced_answer_hint">Aktionen der Schaltfläche »Antworten« können ebenfalls in den Einstellungen »Senden« konfiguriert werden</string>
<stringname="title_advanced_answer_warning">Ohne Auswahlmenü sind nicht alle Aktionen möglich!</string>
<stringname="title_advanced_send_pending">Nicht aufdringliches Symbol für verzögertes Senden anzeigen</string>
<stringname="title_advanced_auto_save_paragraph">Entwurf nach jedem Absatz automatisch speichern</string>
<stringname="title_advanced_auto_save_dot">Entwurf nach jedem Satz automatisch speichern</string>
<stringname="title_advanced_preview_issue">Scrollen kann aufgrund eines Fehlers in einigen Android-Versionen langsam sein, wenn die Anzahl der Zeilen mehr als eine ist</string>
<stringname="title_advanced_overview_mode_hint">Dies kann zu sehr kleinen Schriften führen</string>
<stringname="title_advanced_override_width_hint">Dies kann nicht nur dazu führen, dass die Nachrichten schmaler werden, sondern auch ungewohnt aussehen.</string>
<stringname="title_advanced_monospaced_pre_hint">Nachrichten aus einfachem Text werden als vorformatiert betrachtet</string>
<stringname="title_advanced_monospaced_pre_hint">Unformatierte Textnachrichten werden als vorformatiert betrachtet</string>
<stringname="title_advanced_placeholders_hint">Das gilt nur für umformatierte Nachrichten</string>
<stringname="title_advanced_inline_hint">Eingebettete Bilder sind in der Nachricht enthaltene Bilder</string>
<stringname="compressed">Der Inhalt von komprimierten Dateien (%1$s) mit mehr als %2$s Dateien oder mit Dateien größer als %3$s wird nicht angezeigt</string>
@ -1346,7 +1346,7 @@
<stringname="title_translate_tap">Tippen Sie auf den zu übersetzenden Text</string>
<stringname="title_advanced_answer_default">Το σύντομο πάτημα στο κουμπί απάντησης θα:</string>
<stringname="title_advanced_answer_action">Το παρατεταμένο πάτημα στο κουμπί απάντησης θα:</string>
<stringname="title_advanced_answer_hint">Οι ενέργειες του κουμπιού απάντησης μπορούν επίσης να ρυθμιστούν στην καρτέλα των ρυθμίσεων αποστολής</string>
<stringname="title_advanced_answer_warning">Δεν είναι δυνατές όλες οι ενέργειες χωρίς ένα μενού επιλογών!</string>
<stringname="title_advanced_send_pending">Προβολή διακριτικού εικονιδίου για απεσταλμένα με χρονοκαθυστέρηση</string>
<stringname="title_advanced_auto_save_paragraph">Αυτόματη αποθήκευση ενός προχείρου μετά από κάθε παράγραφο</string>
<stringname="title_advanced_auto_save_dot">Αυτόματη αποθήκευση ενός προχείρου μετά από κάθε πρόταση</string>
<stringname="title_advanced_send_delayed">Diferir envío de mensajes</string>
<stringname="title_advanced_attach_new">Añadir archivos compartidos a un nuevo borrador</string>
<stringname="title_advanced_answer_caption"comment="title_advanced_answer_caption Title for dialog to configure the answer button actions">Ajustes del botón de respuesta</string>
<stringname="title_advanced_answer_caption">Ajustes del botón de respuesta</string>
<stringname="title_advanced_answer_default">Una pulsación corta en el botón de respuesta:</string>
<stringname="title_advanced_answer_action">Una pulsación larga en el botón de respuesta:</string>
<stringname="title_advanced_answer_hint"comment="title_advanced_answer_hint Remark in the dialog to configure to answer button actions">Las acciones del botón de respuesta también se pueden configurar en la pestaña de configuración de envío</string>
<stringname="title_advanced_answer_warning"comment="title_advanced_answer_warning Warning in the dialog to configure to answer button actions">¡No todas las acciones son posibles sin un menú de selección!</string>
<stringname="title_advanced_answer_hint">Las acciones del botón de respuesta también se pueden configurar en la pestaña de configuración de envío</string>
<stringname="title_advanced_answer_warning">¡No todas las acciones son posibles sin un menú de selección!</string>
<stringname="title_advanced_send_pending">Mostrar icono de envío diferido no obtrusivo</string>
<stringname="title_advanced_auto_save_paragraph">Guardar automáticamente un borrador después de cada párrafo</string>
<stringname="title_advanced_auto_save_dot">Guardar automáticamente un borrador después de cada oración</string>
<stringname="title_advanced_send_chips">Afficher les bulles d\'adresse</string>
<stringname="title_advanced_send_reminders">Afficher les rappels</string>
<stringname="title_advanced_send_delayed">Retarder l’envoi des messages</string>
<stringname="title_advanced_attach_new">Ajouter des fichiers partagés à un nouveau brouillon</string>
<stringname="title_advanced_answer_caption"comment="title_advanced_answer_caption Title for dialog to configure the answer button actions">Paramètres du bouton de réponse</string>
<stringname="title_advanced_answer_caption">Paramètres du bouton de réponse</string>
<stringname="title_advanced_answer_default">Un appui court sur le bouton de réponse va:</string>
<stringname="title_advanced_answer_action">Un appui long sur le bouton de réponse va:</string>
<stringname="title_advanced_answer_hint"comment="title_advanced_answer_hint Remark in the dialog to configure to answer button actions">Les actions du bouton de réponse peuvent également être configurées dans l\'onglet Envoi des paramètres</string>
<stringname="title_advanced_answer_warning"comment="title_advanced_answer_warning Warning in the dialog to configure to answer button actions">Toutes les actions ne sont pas possibles sans un menu de sélection!</string>
<stringname="title_advanced_answer_hint">Les actions du bouton de réponse peuvent également être configurées dans l\'onglet Envoi des paramètres</string>
<stringname="title_advanced_answer_warning">Toutes les actions ne sont pas possibles sans un menu de sélection!</string>
<stringname="title_advanced_send_chips">Afficher les bulles d\'adresse</string>
<stringname="title_advanced_send_reminders">Afficher les rappels</string>
<stringname="title_advanced_send_delayed">Retarder l\'envoi des messages</string>
<stringname="title_advanced_attach_new">Ajouter des fichiers partagés à un nouveau brouillon</string>
<stringname="title_advanced_answer_caption"comment="title_advanced_answer_caption Title for dialog to configure the answer button actions">Paramètres du bouton de réponse</string>
<stringname="title_advanced_answer_caption">Paramètres du bouton de réponse</string>
<stringname="title_advanced_answer_default">Un appui court sur le bouton de réponse va:</string>
<stringname="title_advanced_answer_action">Un appui long sur le bouton de réponse va:</string>
<stringname="title_advanced_answer_hint"comment="title_advanced_answer_hint Remark in the dialog to configure to answer button actions">Les actions du bouton de réponse peuvent également être configurées dans l\'onglet Envoi des paramètres</string>
<stringname="title_advanced_answer_warning"comment="title_advanced_answer_warning Warning in the dialog to configure to answer button actions">Toutes les actions ne sont pas possibles sans un menu de sélection !</string>
<stringname="title_advanced_answer_hint">Les actions du bouton de réponse peuvent également être configurées dans l\'onglet Envoi des paramètres</string>
<stringname="title_advanced_answer_warning">Toutes les actions ne sont pas possibles sans un menu de sélection !</string>
<stringname="title_advanced_send_delayed">Ritarda invio dei messaggi</string>
<stringname="title_advanced_attach_new">Aggiungi i file condivisi a una nuova bozza</string>
<stringname="title_advanced_answer_caption"comment="title_advanced_answer_caption Title for dialog to configure the answer button actions">Impostazioni del pulsante di risposta</string>
<stringname="title_advanced_answer_caption">Impostazioni del pulsante di risposta</string>
<stringname="title_advanced_answer_default">La pressione breve del pulsante di risposta:</string>
<stringname="title_advanced_answer_action">La pressione prolungata sul pulsante di risposta:</string>
<stringname="title_advanced_answer_hint"comment="title_advanced_answer_hint Remark in the dialog to configure to answer button actions">Le azioni del pulsante di risposta possono anche essere configurate nella scheda Invia degli impostazioni</string>
<stringname="title_advanced_answer_warning"comment="title_advanced_answer_warning Warning in the dialog to configure to answer button actions">Non tutte le azioni sono possibili senza un menu di selezione!</string>
<stringname="title_advanced_answer_hint">Le azioni del pulsante di risposta possono anche essere configurate nella scheda Invia degli impostazioni</string>
<stringname="title_advanced_answer_warning">Non tutte le azioni sono possibili senza un menu di selezione!</string>
<stringname="title_advanced_send_pending">Mostra icona ritardata di invio non vistosa</string>
<stringname="title_advanced_auto_save_paragraph">Salva automaticamente una bozza dopo ogni paragrafo</string>
<stringname="title_advanced_auto_save_dot">Salva automaticamente una bozza dopo ogni frase</string>
<stringname="title_advanced_compose_color">Colore predefinito del testo</string>
<stringname="title_advanced_answer_caption"comment="title_advanced_answer_caption Title for dialog to configure the answer button actions">הגדרות כפתור מענה</string>
<stringname="title_advanced_answer_default">לחיצה קצרה על כפתור המענה:</string>
<stringname="title_advanced_answer_action">לחיצה ארוכה על כפתור המענה:</string>
<stringname="title_advanced_answer_hint"comment="title_advanced_answer_hint Remark in the dialog to configure to answer button actions">ניתן להגדיר את פעולות כפתור המענה בעמוד לשונית הגדרות השליחה</string>
<stringname="title_advanced_answer_warning"comment="title_advanced_answer_warning Warning in the dialog to configure to answer button actions">לא כל הפעולות אפשריות ללא תפריט בחירה!</string>
<stringname="title_advanced_answer_hint">ניתן להגדיר את פעולות כפתור המענה בעמוד לשונית הגדרות השליחה</string>
<stringname="title_advanced_answer_warning">לא כל הפעולות אפשריות ללא תפריט בחירה!</string>
<stringname="title_advanced_send_pending">הצגת סמלי שליחה מושהית שאינם בולטים</string>
<stringname="title_advanced_auto_save_paragraph">לשמור טיוטה אוטומטית אחרי כל פרק</string>
<stringname="title_advanced_auto_save_dot">לשמור טיוטה אוטומטית אחרי כל משפט</string>
<stringname="title_advanced_answer_caption"comment="title_advanced_answer_caption Title for dialog to configure the answer button actions">返信ボタン設定</string>
<stringname="title_advanced_answer_hint"comment="title_advanced_answer_hint Remark in the dialog to configure to answer button actions">返信ボタンのアクションは、設定の送信タブからも変更できます</string>
<stringname="title_advanced_send_delayed">Verzenden van berichten uitstellen</string>
<stringname="title_advanced_attach_new">Voeg gedeelde bestanden toe aan een nieuw concept</string>
<stringname="title_advanced_answer_caption"comment="title_advanced_answer_caption Title for dialog to configure the answer button actions">Instellingen van de antwoordknop</string>
<stringname="title_advanced_attach_new"comment="title_advanced_attach_new Title for option in the send-settings tab page">Maak een nieuw conceptbericht voor gedeelde adressen en bestanden</string>
<stringname="title_advanced_answer_caption">Instellingen van de antwoordknop</string>
<stringname="title_advanced_answer_default">Kort drukken van de antwoordknop zal:</string>
<stringname="title_advanced_answer_action">Lang drukken van de antwoordknop zal:</string>
<stringname="title_advanced_answer_hint"comment="title_advanced_answer_hint Remark in the dialog to configure to answer button actions">De acties van de antwoordknop kunnen ook worden geconfigureerd op het tabblad verzendinstellingen</string>
<stringname="title_advanced_answer_warning"comment="title_advanced_answer_warning Warning in the dialog to configure to answer button actions">Niet alle acties zijn mogelijk zonder een selectiemenu!</string>
<stringname="title_advanced_answer_hint">De acties van de antwoordknop kunnen ook worden geconfigureerd op het tabblad verzendinstellingen</string>
<stringname="title_advanced_answer_warning">Niet alle acties zijn mogelijk zonder een selectiemenu!</string>
<stringname="title_advanced_send_pending">Toon niet-opdringerig pictogram voor vertraagd verzenden</string>
<stringname="title_advanced_auto_save_paragraph">Automatisch een concept opslaan na elke alinea</string>
<stringname="title_advanced_auto_save_dot">Automatisch een concept opslaan na elke zin</string>
<stringname="title_advanced_compose_monospaced">Gebruik monospaced lettertype voor eenvoudige tekstberichten</string>
<stringname="title_advanced_auto_identity">Automatisch identiteiten voor nieuwe berichten selecteren</string>
<stringname="title_advanced_prefix_once">Prefix onderwerp slechts één keer bij beantwoorden of doorsturen</string>
<stringname="title_advanced_prefix_count">Aantal toevoegen aan antwoord voorvoegsel</string>
@ -740,6 +741,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<stringname="title_advanced_send_reminders_hint">Toon een waarschuwing wanneer de berichttekst of het onderwerp leeg is of wanneer een bijlage zou kunnen ontbreken</string>
<stringname="title_advanced_reply_move_hint">De e-mailserver kan de berichten nog steeds toevoegen aan de map met verzonden berichten</string>
<stringname="title_advanced_compose_color_hint">Zeer lichte of zeer donkere kleuren leiden tot onleesbare berichten aan de kant van de ontvanger</string>
<stringname="title_advanced_attach_new_hint"comment="title_advanced_attach_new_hint Remark text for option in the send-settings tab page">Voeg anders gedeelde adressen of bestanden toe aan het huidige conceptbericht</string>
<stringname="title_advanced_usenet_hint">Voeg \'-- \' in tussen de tekst en de handtekening</string>
<stringname="title_advanced_remove_signature_hint">Dit kan ertoe leiden dat te weinig of te veel tekst wordt verwijderd</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Gemeten verbindingen zijn over het algemeen mobiele verbindingen of betaalde Wi-Fi hotspots</string>
<stringname="title_advanced_answer_caption"comment="title_advanced_answer_caption Title for dialog to configure the answer button actions">ଉତ୍ତର ବଟନ ସେଟିଂସ୍</string>
<stringname="title_advanced_attach_new">Dodaj udostępnione pliki do nowego szkicu</string>
<stringname="title_advanced_answer_caption"comment="title_advanced_answer_caption Title for dialog to configure the answer button actions">Ustawienia przycisku odpowiedzi</string>
<stringname="title_advanced_answer_default">Krótkie naciśnięcie przycisku odpowiedzi spowoduje:</string>
<stringname="title_advanced_answer_action">Długie naciśnięcie przycisku odpowiedzi spowoduje:</string>
<stringname="title_advanced_answer_hint"comment="title_advanced_answer_hint Remark in the dialog to configure to answer button actions">Akcje przycisku odpowiedzi można również skonfigurować w zakładce ustawień Wysyłanie</string>
<stringname="title_advanced_answer_warning"comment="title_advanced_answer_warning Warning in the dialog to configure to answer button actions">Nie wszystkie działania są możliwe bez menu wyboru!</string>
<stringname="title_advanced_answer_hint">Akcje przycisku odpowiedzi można również skonfigurować w zakładce ustawień Wysyłanie</string>
<stringname="title_advanced_answer_warning">Nie wszystkie działania są możliwe bez menu wyboru!</string>
<stringname="title_advanced_send_pending">Pokaż nieprzeszkadzającą ikonę wysłania z opóźnieniem</string>
<stringname="title_advanced_auto_save_paragraph">Automatycznie zapisuj wersję roboczą po każdym akapicie</string>
<stringname="title_advanced_auto_save_dot">Automatycznie zapisuj wersję roboczą po każdym zdaniu</string>
<stringname="title_advanced_send_delayed">Atraso ao enviar mensagens</string>
<stringname="title_advanced_attach_new">Adicionar arquivos compartilhados a um novo rascunho</string>
<stringname="title_advanced_answer_caption"comment="title_advanced_answer_caption Title for dialog to configure the answer button actions">Configurações do botão de resposta</string>
<stringname="title_advanced_answer_caption">Configurações do botão de resposta</string>
<stringname="title_advanced_answer_default">Pressionar brevemente o botão de resposta irá:</string>
<stringname="title_advanced_answer_action">Pressionar longamente o botão de resposta irá:</string>
<stringname="title_advanced_answer_hint"comment="title_advanced_answer_hint Remark in the dialog to configure to answer button actions">As ações do botão de resposta também podem ser configuradas na página da aba de configurações de envio</string>
<stringname="title_advanced_answer_warning"comment="title_advanced_answer_warning Warning in the dialog to configure to answer button actions">Nem todas as ações são possíveis sem um menu de seleção!</string>
<stringname="title_advanced_answer_hint">As ações do botão de resposta também podem ser configuradas na página da aba de configurações de envio</string>
<stringname="title_advanced_answer_warning">Nem todas as ações são possíveis sem um menu de seleção!</string>
<stringname="title_advanced_send_pending">Mostrar ícones de filtro rápido não obtrusivos</string>
<stringname="title_advanced_auto_save_paragraph">Salvar automaticamente um rascunho após cada parágrafo</string>
<stringname="title_advanced_auto_save_dot">Salvar automaticamente um rascunho após cada frase</string>
<stringname="title_advanced_compose_color">Cor de texto padrão</string>
<stringname="title_advanced_send_delayed">Atrasar envio de mensagens</string>
<stringname="title_advanced_attach_new">Adicionar ficheiros partilhados a um novo rascunho</string>
<stringname="title_advanced_answer_caption"comment="title_advanced_answer_caption Title for dialog to configure the answer button actions">Configurações do botão de resposta</string>
<stringname="title_advanced_answer_caption">Configurações do botão de resposta</string>
<stringname="title_advanced_answer_default">Um pequeno toque no botão de resposta irá:</string>
<stringname="title_advanced_answer_action">Tocar prolongadamente no botão de resposta irá:</string>
<stringname="title_advanced_answer_hint"comment="title_advanced_answer_hint Remark in the dialog to configure to answer button actions">As ações do botão resposta também podem ser configuradas na página de configurações de envio</string>
<stringname="title_advanced_answer_warning"comment="title_advanced_answer_warning Warning in the dialog to configure to answer button actions">Nem todas as ações são possíveis sem um menu de seleção!</string>
<stringname="title_advanced_answer_hint">As ações do botão resposta também podem ser configuradas na página de configurações de envio</string>
<stringname="title_advanced_answer_warning">Nem todas as ações são possíveis sem um menu de seleção!</string>
<stringname="title_advanced_send_pending">Mostrar ícone não-intrusivo de envio atrasado</string>
<stringname="title_advanced_auto_save_paragraph">Guardar automaticamente o rascunho a cada novo parágrafo</string>
<stringname="title_advanced_auto_save_dot">Guardar automaticamente o rascunho a cada nova frase</string>
<stringname="title_advanced_compose_color">Cor de texto predefinida</string>
<stringname="title_advanced_attach_new">Adăugați fișierele partajate la o nouă ciornă</string>
<stringname="title_advanced_answer_caption"comment="title_advanced_answer_caption Title for dialog to configure the answer button actions">Setări buton de răspuns</string>
<stringname="title_advanced_answer_caption">Setări buton de răspuns</string>
<stringname="title_advanced_answer_default">Apăsarea scurtă pe butonul de răspuns va:</string>
<stringname="title_advanced_answer_action">Apăsarea îndelungată a butonului de răspuns va:</string>
<stringname="title_advanced_answer_hint"comment="title_advanced_answer_hint Remark in the dialog to configure to answer button actions">Acțiunile butonului de răspuns pot fi, de asemenea, configurate în pagina filei Setări de trimitere</string>
<stringname="title_advanced_answer_warning"comment="title_advanced_answer_warning Warning in the dialog to configure to answer button actions">Nu toate acțiunile sunt posibile fără un meniu de selecție!</string>
<stringname="title_advanced_answer_hint">Acțiunile butonului de răspuns pot fi, de asemenea, configurate în pagina filei Setări de trimitere</string>
<stringname="title_advanced_answer_warning">Nu toate acțiunile sunt posibile fără un meniu de selecție!</string>
<stringname="title_advanced_send_pending">Arată pictograma neobstructivă de trimitere întârziată</string>
<stringname="title_advanced_auto_save_paragraph">Salvați automat un draft după fiecare paragraf</string>
<stringname="title_advanced_auto_save_dot">Salvați automat un proiect după fiecare propoziție</string>
<stringname="title_advanced_attach_new">Создавать новый черновик для файлов, которыми поделились</string>
<stringname="title_advanced_answer_caption"comment="title_advanced_answer_caption Title for dialog to configure the answer button actions">Настройки кнопок ответа</string>
<stringname="title_advanced_answer_default">Короткое нажатие на кнопку ответа:</string>
<stringname="title_advanced_answer_action">Долгое нажатие на кнопку ответа:</string>
<stringname="title_advanced_answer_hint"comment="title_advanced_answer_hint Remark in the dialog to configure to answer button actions">Действия кнопок ответа также могут быть настроены на вкладке настроек \"Отправка\"</string>
<stringname="title_advanced_answer_warning"comment="title_advanced_answer_warning Warning in the dialog to configure to answer button actions">Не все действия возможны без меню выбора!</string>
<stringname="title_advanced_answer_hint">Действия кнопок ответа также могут быть настроены на вкладке настроек \"Отправка\"</string>
<stringname="title_advanced_answer_warning">Не все действия возможны без меню выбора!</string>
<stringname="title_advanced_attach_new">Dodaj udostępnione pliki do nowego szkicu</string>
<stringname="title_advanced_answer_caption"comment="title_advanced_answer_caption Title for dialog to configure the answer button actions">Ustawienia przycisku odpowiedzi</string>
<stringname="title_advanced_answer_default">Krótkie naciśnięcie przycisku odpowiedzi spowoduje:</string>
<stringname="title_advanced_answer_action">Długie naciśnięcie przycisku odpowiedzi spowoduje:</string>
<stringname="title_advanced_answer_hint"comment="title_advanced_answer_hint Remark in the dialog to configure to answer button actions">Akcje przycisku odpowiedzi można również skonfigurować w zakładce ustawień Wysyłanie</string>
<stringname="title_advanced_answer_warning"comment="title_advanced_answer_warning Warning in the dialog to configure to answer button actions">Nie wszystkie działania są możliwe bez menu wyboru!</string>
<stringname="title_advanced_answer_hint">Akcje przycisku odpowiedzi można również skonfigurować w zakładce ustawień Wysyłanie</string>
<stringname="title_advanced_answer_warning">Nie wszystkie działania są możliwe bez menu wyboru!</string>
<stringname="title_advanced_send_pending">Pokaż nieprzeszkadzającą ikonę wysłania z opóźnieniem</string>
<stringname="title_advanced_auto_save_paragraph">Automatycznie zapisuj wersję roboczą po każdym akapicie</string>
<stringname="title_advanced_auto_save_dot">Automatycznie zapisuj wersję roboczą po każdym zdaniu</string>
<stringname="title_advanced_attach_new">Додати спільні файли до нової чернетки</string>
<stringname="title_advanced_answer_caption"comment="title_advanced_answer_caption Title for dialog to configure the answer button actions">Налаштування кнопки відповіді</string>
<stringname="title_advanced_answer_default">Коротке натискання на кнопку відповіді буде:</string>
<stringname="title_advanced_answer_action">Тривале натискання на кнопку відповіді для:</string>
<stringname="title_advanced_answer_hint"comment="title_advanced_answer_hint Remark in the dialog to configure to answer button actions">Дії кнопки відповіді можна також налаштувати на вкладці \"Відправити\"</string>
<stringname="title_advanced_answer_warning"comment="title_advanced_answer_warning Warning in the dialog to configure to answer button actions">Не всі дії можливі без меню вибору!</string>
<stringname="title_advanced_answer_hint">Дії кнопки відповіді можна також налаштувати на вкладці \"Відправити\"</string>
<stringname="title_advanced_answer_warning">Не всі дії можливі без меню вибору!</string>
<stringname="title_advanced_send_pending">Показати ненав\'язливий значок при затримці відправлення</string>
<stringname="title_advanced_auto_save_paragraph">Автоматично зберігати чернетку після кожного абзацу</string>
<stringname="title_advanced_auto_save_dot">Автоматично зберігати чернетку після кожного речення</string>
<stringname="title_advanced_compose_color">Колір тексту за замовчуванням</string>
<stringname="title_advanced_answer_caption"comment="title_advanced_answer_caption Title for dialog to configure the answer button actions">回复按钮设置</string>
<stringname="title_advanced_answer_hint"comment="title_advanced_answer_hint Remark in the dialog to configure to answer button actions">回复按钮操作也可以在发送设置标签页中配置</string>
<stringname="title_advanced_answer_warning"comment="title_advanced_answer_warning Warning in the dialog to configure to answer button actions">如果没有选中菜单,并非所有操作都是可用的</string>