<stringname="title_advanced_prefix_count">Prefiksi cavablandırmaq üçün sayğac əlavə et</string>
<stringname="title_advanced_separate_reply">Cavablama/yönləndirmə başlığından əvvəl üfüqi bir xətt əlavə et</string>
<stringname="title_advanced_extended_reply">Genişləndirilmiş cavablama/yönləndirmə başlığı istifadə et</string>
<stringname="title_advanced_template_reply"comment="title_advanced_template_reply Title for an option in the send settings tab page for defining a template of the reply header">Cavabla/yönləndir başlıq şablonu</string>
<stringname="title_advanced_send_reminders_hint">Mesaj mətni və ya mövzu boş olanda və ya bir qoşma əskik olanda bir xəbərdarlıq göstər</string>
<stringname="title_advanced_reply_move_hint">E-poçt serveri, mesajları yenə də göndərilən mesaj qovluğuna əlavə edə bilər</string>
<stringname="title_advanced_compose_color_hint">Çox açıq və ya çox tünd rənglər, alıcının mesajları oxuya bilməməsi ilə nəticələnir</string>
<stringname="title_advanced_template_reply_hint"comment="title_advanced_template_reply_hint Remarks for an option in the send settings tab page for defining a template of the reply header">HTML-ə icazə verilir. Mövcud placeholder: %1$s</string>
<stringname="title_advanced_template_reply_hint">HTML-ə icazə verilir. Mövcud placeholder: %1$s</string>
<stringname="title_advanced_write_below_hint">Alıcı, məsələn uzun mesaj kəsiləndə cavabınızı buraxa bilər</string>
<stringname="title_advanced_attach_new_hint">Əks halda, paylaşılan ünvanları və ya faylları hazırkı qaralama mesajına əlavə edin</string>
<stringname="title_advanced_usenet_hint">Mətn və imza arasına \'-- \' əlavə et</string>
@ -1939,6 +1939,7 @@
<stringname="title_hint_folder_actions">Cəld müraciət üçün bir qovluğu naviqasiya menyusuna əlavə etmək kimi, seçimlər üçün bir qovluğa uzun basın</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">Batareya və şəbəkə istifadəsini məhdudlaşdırmaq üçün bütün qovluqlar və bütün mesajlar ilkin olaraq sinxronlaşdırılmayacaq</string>
<stringname="title_hint_notifications_remark">(Hesab) xəbərdarlıqları üçün bildiriş icazələri tələb olunur. Yeni mesajlar üçün bildirişlər ayarlarında söndürülə bilər.</string>
<stringname="title_hint_battery_optimizations">Batareya optimallaşdırma hələ də fəaldır</string>
<stringname="title_advanced_prefix_count">Дадаваць лічыльнік да прэфікса адказу</string>
<stringname="title_advanced_separate_reply">Устаўляць гарызантальную лінію перад загалоўкам адказу/перасылкі</string>
<stringname="title_advanced_extended_reply">Выкарыстоўваць пашыраны загаловак для адказу/перасылкі</string>
<stringname="title_advanced_template_reply"comment="title_advanced_template_reply Title for an option in the send settings tab page for defining a template of the reply header">Шаблон загалоўка адказу/перасылкі</string>
<stringname="title_advanced_write_above">Пісаць над тэкстам адпраўніка</string>
<stringname="title_advanced_write_below">Пісаць пад тэкстам адпраўніка</string>
<stringname="title_advanced_quote_reply">Цытаваць тэкст пры адказе</string>
@ -874,7 +874,7 @@
<stringname="title_advanced_send_reminders_hint">Паказваць папярэджанне, калі тэкст або тэма паведамлення пустыя або калі існуе верагоднасць адсутнасці ўкладання</string>
<stringname="title_advanced_reply_move_hint">Сервер электроннай пошты ўсё яшчэ можа дадаваць паведамленні ў папку адпраўленых паведамленняў</string>
<stringname="title_advanced_compose_color_hint">Вельмі светлыя або вельмі цёмныя колеры зробяць паведамленні нечытэльнымі для атрымальнікаў</string>
<stringname="title_advanced_template_reply_hint"comment="title_advanced_template_reply_hint Remarks for an option in the send settings tab page for defining a template of the reply header">Выкарыстанне HTML дазволена. Даступныя наступныя запаўняльнікі: %1$s</string>
<stringname="title_advanced_template_reply_hint">Выкарыстанне HTML дазволена. Даступныя наступныя запаўняльнікі: %1$s</string>
<stringname="title_advanced_write_below_hint">Атрымальнік можа прапусціць ваш адказ, напрыклад, пры скарачэнні доўгага паведамлення</string>
<stringname="title_advanced_attach_new_hint">У адваротным выпадку дадаваць абагуленыя адрасы або файлы ў бягучы чарнавік паведамлення</string>
<stringname="title_advanced_usenet_hint">Устаўляць \'—\' паміж тэкстам і подпісам</string>
<stringname="title_advanced_template_reply"comment="title_advanced_template_reply Title for an option in the send settings tab page for defining a template of the reply header">Šablona záhlaví odpovědi/přeposlání</string>
<stringname="title_advanced_write_above">Psát nad textem odesílatele</string>
<stringname="title_advanced_write_below">Psát pod textem odesílatele</string>
<stringname="title_advanced_quote_reply">Citovat text odpovědi</string>
@ -873,7 +873,7 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů.</string>
<stringname="title_advanced_send_reminders_hint">Zobrazí upozornění, je-li text zprávy či předmět prázdný nebo chybí-li pravděpodobně příloha</string>
<stringname="title_advanced_reply_move_hint">E-mailový server stále může zprávy ukládat i do složky odeslané</string>
<stringname="title_advanced_compose_color_hint">Velmi světlá nebo tmavá barva povede k nečitelným zprávám na straně příjemců</string>
<stringname="title_advanced_template_reply_hint"comment="title_advanced_template_reply_hint Remarks for an option in the send settings tab page for defining a template of the reply header">HTML je povoleno. Dostupné zástupné symboly: %1$s</string>
<stringname="title_advanced_template_reply_hint">HTML je povoleno. Dostupné zástupné symboly: %1$s</string>
<stringname="title_advanced_write_below_hint">Příjemce může ztratit vaši odpověď, například když je delší zpráva zkrácena</string>
<stringname="title_advanced_attach_new_hint">V opačném případě přidat sdílené adresy nebo soubory do aktuálního konceptu zprávy</string>
<stringname="title_advanced_usenet_hint">Vložit „-- “ mezi text a podpis</string>
@ -1965,10 +1965,12 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů.</string>
<stringname="title_hint_folder_actions">Dlouze podržet složku pro možnosti, např. přidání složky do navigačního menu pro rychlý přístup</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">Pro omezení spotřeby baterie a dat nebudou ve výchozím stavu synchronizovány všechny zprávy ani složky</string>
<stringname="title_hint_airplane">Režim Letadlo je zapnutý</string>
<stringname="title_hint_notifications">Žádná oprávnění pro oznámení</string>
<stringname="title_hint_notifications_remark">Oprávnění k notifikacím jsou vyžadována také pro upozornění pro (účet). Upozornění pro nové zprávy mohou být vypnuta v nastavení.</string>
<stringname="title_hint_battery_optimizations">Optimalizace baterie je stále povolena</string>
<stringname="title_hint_data_saver">Pokud je spořič dat aktivní, aplikace nebude moci synchronizovat na pozadí a může dojít k chybám připojení.</string>
<stringname="title_hint_vpn">E-mailové servery často blokují spojení prostřednictvím VPN. Pouze poskytovatel e-mailu to může vyřešit.</string>
<stringname="title_hint_dismiss">Pro odstranění oznámení můžete toto dialogové okno odmítnout.</string>
<stringname="title_hint_support">Máte-li dotaz nebo problém, použijte prosím menu podpory pro získání pomoci</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Tažením doleva hodit do koše; Tažením doprava archivovat (je-li k dispozici); Akce tažením lze změnit v nastavení účtu</string>
<stringname="title_advanced_template_reply"comment="title_advanced_template_reply Title for an option in the send settings tab page for defining a template of the reply header">Besvar/videresend header-skabelon</string>
<stringname="title_advanced_write_above">Skriv over afsenderteksten</string>
<stringname="title_advanced_write_below">Skriv under afsenderens tekst</string>
<stringname="title_advanced_quote_reply">Citat af svartekst</string>
@ -846,7 +846,7 @@
<stringname="title_advanced_send_reminders_hint">Vis en advarsel, når beskedtekst eller emne er tomt, eller en vedhæftet fil muligvis mangler</string>
<stringname="title_advanced_reply_move_hint">E-mailserveren kan dog stadig føje beskederne til beskedafsendelsesmappen</string>
<stringname="title_advanced_compose_color_hint">Meget lyse eller mørke farver vil gøre meddelelser ulæselige for modtageren</string>
<stringname="title_advanced_template_reply_hint"comment="title_advanced_template_reply_hint Remarks for an option in the send settings tab page for defining a template of the reply header">HTML er tilladt. Tilgængelige pladsholdere: %1$s</string>
<stringname="title_advanced_template_reply_hint">HTML er tilladt. Tilgængelige pladsholdere: %1$s</string>
<stringname="title_advanced_write_below_hint">En modtager kan gå glip af dit svar, når eksempelvis en længere besked afkortes</string>
<stringname="title_advanced_attach_new_hint">Ellers føj delte adresser eller filer til det aktuelle beskedudkast</string>
<stringname="title_advanced_usenet_hint">Indsæt \'-- \' mellem teksten og signaturen</string>
<stringname="title_advanced_template_reply"comment="title_advanced_template_reply Title for an option in the send settings tab page for defining a template of the reply header">Kopfzeilenvorlage für »Antworten« bzw. »Weiterleiten«</string>
<stringname="title_advanced_template_reply">Kopfzeilenvorlage für »Antworten« bzw. »Weiterleiten«</string>
<stringname="title_advanced_write_above">Oberhalb des zitierten Textes des Absenders schreiben</string>
<stringname="title_advanced_write_below">Unter dem zitierten Text des Absenders schreiben</string>
<stringname="title_advanced_quote_reply">Beantworteten Text zitieren</string>
@ -847,7 +847,7 @@
<stringname="title_advanced_send_reminders_hint">Eine Warnung anzeigen, wenn der Nachrichtentext oder der Betreff leer ist oder wenn ein Anhang zu fehlen scheint</string>
<stringname="title_advanced_reply_move_hint">Der E-Mail-Server könnte die Nachrichten trotzdem in den Ordner für gesendete Nachrichten hinzufügen</string>
<stringname="title_advanced_compose_color_hint">Sehr helle oder sehr dunkle Farben führen zu unleserlichen Nachrichten auf der Seite des Empfängers</string>
<stringname="title_advanced_template_reply_hint"comment="title_advanced_template_reply_hint Remarks for an option in the send settings tab page for defining a template of the reply header">HTML wird zugelassen. Verfügbare Platzhalter: %1$s</string>
<stringname="title_advanced_template_reply_hint">HTML wird zugelassen. Verfügbare Platzhalter: %1$s</string>
<stringname="title_advanced_write_below_hint">Ein Empfänger könnte Ihre Antwort verpassen, wenn zum Beispiel eine längere Nachricht abgeschnitten wird</string>
<stringname="title_advanced_attach_new_hint">Anderenfalls dem aktuellen Nachrichtenentwurf freigegebene Adressen oder Dateien hinzufügen</string>
<stringname="title_advanced_usenet_hint">Signaturtrenner »-- « zwischen Text und Signatur einfügen</string>
@ -1941,10 +1941,12 @@
<stringname="title_hint_folder_actions">Halten Sie zum Anzeigen der Optionen einen Ordner gedrückt, um ihn z.B. zum Navigationsmenü für den Schnellzugriff hinzuzufügen</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">Um Akkuverbrauch und Datennutzung zu reduzieren, werden standardmäßig nicht alle Ordner und E-Mails synchronisiert</string>
<stringname="title_hint_notifications_remark">Benachrichtigungsberechtigungen sind auch für (Konto-)Benachrichtigungen erforderlich. Benachrichtigungen für neue Nachrichten können in den Einstellungen deaktiviert werden.</string>
<stringname="title_hint_battery_optimizations">Akkuoptimierung ist immer noch aktiv</string>
<stringname="title_hint_data_saver">Wenn die Datenspar-Funktion aktiviert ist, kann die App im Hintergrund nicht synchronisiert werden und es können Verbindungsfehler auftreten.</string>
<stringname="title_hint_vpn">Oftmals werden Verbindungen über ein VPN vom E-Mail-Server gesperrt. Nur der E-Mail-Anbieter kann dieses Problem lösen.</string>
<stringname="title_hint_dismiss">Sie können dieses Dialogfeld schließen, um den Hinweis zu entfernen.</string>
<stringname="title_hint_support">Wenn Sie eine Frage oder ein Problem haben, verwenden Sie bitte die Hilfe im Menü</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Für den Papierkorb nach links wischen; zum Archivieren nach rechts wischen (falls verfügbar); die Wischgesten können in den Kontoeinstellungen konfiguriert werden</string>
<stringname="title_advanced_prefix_count">Προσθήκη μετρητή στο πρόθεμα απάντησης</string>
<stringname="title_advanced_separate_reply">Εισαγωγή μιας οριζόντιας γραμμής πριν από την κεφαλίδα μιας απάντησης/προώθησης</string>
<stringname="title_advanced_extended_reply">Χρήση εκτεταμένων κεφαλίδων κατά την απάντηση/προώθηση</string>
<stringname="title_advanced_template_reply"comment="title_advanced_template_reply Title for an option in the send settings tab page for defining a template of the reply header">Πρότυπο κεφαλίδας για απάντηση/προώθηση</string>
<stringname="title_advanced_template_reply">Πρότυπο κεφαλίδας για απάντηση/προώθηση</string>
<stringname="title_advanced_write_above">Συγγραφή πάνω από το κείμενο του αποστολέα</string>
<stringname="title_advanced_write_below">Συγγραφή κάτω από το κείμενο του αποστολέα</string>
<stringname="title_advanced_quote_reply">Παράθεση του προς απάντηση κειμένου</string>
@ -842,7 +842,7 @@
<stringname="title_advanced_send_reminders_hint">Να προβάλλεται μια προειδοποίηση όταν το κείμενο του μηνύματος ή το θέμα είναι κενό ή όταν φαίνεται πως ένα συνημμένο λείπει</string>
<stringname="title_advanced_reply_move_hint">Ο διακομιστής ηλ. ταχυδρομείου ενδέχεται να προσθέτει ακόμα τα μηνύματα στον φάκελο απεσταλμένων</string>
<stringname="title_advanced_compose_color_hint">Πολύ ανοικτά ή πολύ σκούρα χρώματα θα έχουν ως αποτέλεσμα δυσανάγνωστα μηνύματα για τους παραλήπτες</string>
<stringname="title_advanced_template_reply_hint"comment="title_advanced_template_reply_hint Remarks for an option in the send settings tab page for defining a template of the reply header">Επιτρέπεται HTML. Διαθέσιμα σύμβολα υποκατάστασης: %1$s</string>
<stringname="title_advanced_write_below_hint">Ένας παραλήπτης μπορεί να χάσει την απάντησή σας, για παράδειγμα, όταν ένα μακρύτερο μήνυμα περικόπτεται</string>
<stringname="title_advanced_attach_new_hint">Διαφορετικά, προσθήκη κοινόχρηστων διευθύνσεων ή αρχείων στο τρέχον προσχέδιο μηνύματος</string>
<stringname="title_advanced_usenet_hint">Να παρεμβάλλεται ένα \'-- \' ανάμεσα στο κείμενο και την υπογραφή</string>
<stringname="title_advanced_prefix_count">Añadir contador a prefijo de respuesta</string>
<stringname="title_advanced_separate_reply">Insertar una línea horizontal antes de un encabezado de respuesta/reenvío</string>
<stringname="title_advanced_extended_reply">Usar encabezado de respuesta/reenvío extendido</string>
<stringname="title_advanced_template_reply"comment="title_advanced_template_reply Title for an option in the send settings tab page for defining a template of the reply header">Plantilla de cabecera de respuesta/redirección</string>
<stringname="title_advanced_template_reply">Plantilla de cabecera de respuesta/redirección</string>
<stringname="title_advanced_write_above">Escribir sobre el texto del remitente</string>
<stringname="title_advanced_write_below">Escribir debajo del texto del remitente</string>
<stringname="title_advanced_quote_reply">Citar texto a responder</string>
@ -844,7 +844,7 @@
<stringname="title_advanced_send_reminders_hint">Mostrar una advertencia cuando el texto del mensaje o el asunto estén vacíos o cuando un archivo adjunto pueda estar ausente</string>
<stringname="title_advanced_reply_move_hint">El servidor de correo electrónico todavía puede añadir los mensajes a la carpeta de mensajes enviados</string>
<stringname="title_advanced_compose_color_hint">Los colores muy claros o muy oscuros resultarán en mensajes ilegibles en el lado de los destinatarios</string>
<stringname="title_advanced_template_reply_hint"comment="title_advanced_template_reply_hint Remarks for an option in the send settings tab page for defining a template of the reply header">HTML está permitido. Marcadores de posición disponibles: %1$s</string>
<stringname="title_advanced_template_reply_hint">HTML está permitido. Marcadores de posición disponibles: %1$s</string>
<stringname="title_advanced_write_below_hint">Un destinatario puede perderse su respuesta, por ejemplo cuando un mensaje más largo está siendo truncado</string>
<stringname="title_advanced_attach_new_hint">De lo contrario, añadir direcciones compartidas o archivos al mensaje de borrador actual</string>
<stringname="title_advanced_usenet_hint">Insertar \'-- \' entre el texto y la firma</string>
@ -1935,10 +1935,12 @@
<stringname="title_hint_folder_actions">Mantenga pulsada una carpeta para las opciones, como añadir una carpeta al menú de navegación para acceso rápido</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">Para limitar el uso de batería y redes, no todas las carpetas y mensajes serán sincronizados por defecto</string>
<stringname="title_hint_airplane">El modo avión está activado</string>
<stringname="title_hint_notifications">Sin permisos de notificación</string>
<stringname="title_hint_notifications_remark">Los permisos de notificación también son necesarios para las alertas (de cuenta). Las notificaciones de nuevos mensajes pueden desactivarse en la configuración.</string>
<stringname="title_hint_battery_optimizations">Optimizaciones de uso de batería habilitadas</string>
<stringname="title_hint_data_saver">Si el ahorro de datos está habilitado, la aplicación no podrá sincronizar en segundo plano y pueden producirse errores de conexión.</string>
<stringname="title_hint_vpn">Los servidores de correo electrónico a menudo bloquean conexiones a través de una VPN. Sólo el proveedor de correo puede resolver esto.</string>
<stringname="title_hint_dismiss">Puede descartar este diálogo para eliminar el aviso.</string>
<stringname="title_hint_support">Si tiene una pregunta o problema, por favor use el menú de soporte para obtener ayuda</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Desliza a la izquierda para enviar a la papelera; Desliza a la derecha para archivar (si está disponible); las acciones de deslizamiento pueden configurarse en la configuración de la cuenta</string>
<stringname="title_setup_gmail_permissions">Google küsib lugemise, loomise, saatmise ja kõigi kirjade jäädava kustutamise luba. FairEmail ei kustuta kunagi su kirju ilma su otsese nõusolekuta.</string>
<stringname="title_setup_gmail_login">Kui Chromega on kontosse sisse logitud, saab uut kontot lisada vaid Androidi kaudu. Seda saab vältida, kui logida Chrome sünkroniseerimisseadetes Chromest välja.</string>
<stringname="title_setup_gmail_max">Veateate \"Oled sisse logitud maksimaalsele arvule kontodele\" korral pead veebilehitsejas välja logima kõikidest Google\'i kontodest.</string>
<stringname="title_setup_outlook_hint">Alias-aadressi korral tuleks tõenäoliselt kasutada Office 365 viisardit.</string>
<stringname="title_setup_outlook_modern">Microsofti turvareeglite muudatuste tõttu toimib alates 16. septembrist 2024 vaid Outlook/Hotmail/Live viisard.</string>
<stringname="title_setup_gmail_on_device">Miks ma pean valima seadmesisese konto?</string>
<stringname="title_setup_gmail_password">Ma tahan autoriseerida kontot parooliga ja mitte seadmes oleva kontoga</string>
<stringname="title_setup_office_auth">Vea \"AUTHENTICATE failed\" põhjuseks võib olla, et IMAP/SMTP on süsteemi administraatori poolt keelatud</string>
@ -204,6 +206,7 @@
<stringname="title_setup_oauth_update">Autoriseeri uuesti olemasolev konto (muul juhul loo uus konto)</string>
<stringname="title_setup_oauth_updated">Konto autoriseering on uuendatud</string>
<stringname="title_setup_oauth_brave">Brave\'i brauseri kasutamisel tuleb Brave\'i seadetes lubada rakenduse linkide avamine väljaspool Brave\'i asuvates rakendustes</string>
<stringname="title_setup_oauth_browser">Autoriseerimine vajab toimivat veebilehitsejat</string>
<stringname="title_advanced_auto_identity">برای پیامهای جدید، هویت را خودکار انتخاب کن</string>
<stringname="title_advanced_prefix_count">افزودن تعداد به پیشوند پاسخ</string>
<stringname="title_advanced_extended_reply">استفاده از هدر پاسخ/فوروارد توسعه یافته</string>
<stringname="title_advanced_template_reply"comment="title_advanced_template_reply Title for an option in the send settings tab page for defining a template of the reply header">پاسخ/فوروارد قالب عنوان</string>
<stringname="title_advanced_write_above">در بالای نوشته فرستنده بنویسید</string>
<stringname="title_advanced_write_below">در پایین نوشته فرستنده بنویسید</string>
<stringname="title_advanced_quote_reply">متن پاسخ نقل قول شده</string>
@ -641,7 +641,7 @@
<stringname="title_advanced_pull_all_hint">همزمان با پایین کشیدن لیست حسابها یا پروندهها</string>
<stringname="title_advanced_auto_identity_hint">این گزینه، آخرین هویت استفاده شده را به عنوان گیرنده پیامهای جدید انتخاب خواهد کرد</string>
<stringname="title_advanced_send_reminders_hint">هنگامی که موضوع یا متن پیام خالی است یا یک پیوست ممکن است وجود نداشته باشد، یک هشدار نشان بده</string>
<stringname="title_advanced_template_reply_hint"comment="title_advanced_template_reply_hint Remarks for an option in the send settings tab page for defining a template of the reply header">HTML مجاز است. جایبانهای موجود: %1$s</string>
<stringname="title_advanced_template_reply_hint">HTML مجاز است. جایبانهای موجود: %1$s</string>
<stringname="title_advanced_usenet_hint">بین متن و امضا \'-- \' درج کنید</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">اتصالهای حجمی عموما شبکههای موبایل یا یک هات اسپات غیر رایگان میباشند</string>
<stringname="title_advanced_metered_warning">غیرفعالسازی این گزینه، دریافت و فرستادن پیامها را روی داده همراه غیرفعال خواهد کرد</string>
<stringname="title_hint_notifications">اجازه اعلان داده نشده</string>
<stringname="title_hint_data_saver">اگر کاهنده مصرف داده فعال باشد، برنامه نمیتواند در پسزمینه همگامسازی شود و ممکن است خطاهای اتصال رخ دهد.</string>
<stringname="title_hint_vpn">خدماتدهندگان ایمیل اغلب برقراری ارتباط با ویپیان را مسدود میکنند. تنها ارائهدهنده ایمیل میتواند این مشکل را رفع کند.</string>
<stringname="title_hint_dismiss">برای حذف اعلان، میتوانید این کادر محاورهای را رد کنید.</string>
<stringname="title_hint_support">اگر سوال یا مشکلی دارید لطفا از قسمت پشتیبانی برای کمک گرفتن استفاده کنید</string>
<stringname="title_hint_message_actions">برای حذف به چپ بکشید؛ برای بایگانی به راست بکشید (اگر در دسترس باشد)؛ کنشهای کشیدن میتواند در تنظیمات حساب پیکربندی شوند</string>
<stringname="title_advanced_prefix_count">Ajouter le nombre de réponses au préfixe de réponse</string>
<stringname="title_advanced_separate_reply">Insérer une ligne horizontale avant l\'en-tête de réponse/transfert</string>
<stringname="title_advanced_extended_reply">Utiliser l\'en-tête étendu de réponse/transfert</string>
<stringname="title_advanced_template_reply"comment="title_advanced_template_reply Title for an option in the send settings tab page for defining a template of the reply header">Modèle d\'en-tête de réponse / transfert</string>
<stringname="title_advanced_template_reply">Modèle d\'en-tête de réponse / transfert</string>
<stringname="title_advanced_write_above">Écrire au-dessus du texte de l\'expéditeur</string>
<stringname="title_advanced_write_below">Écrire sous le texte de l\'expéditeur</string>
<stringname="title_advanced_quote_reply">Citer le texte répondu</string>
@ -846,7 +846,7 @@
<stringname="title_advanced_send_reminders_hint">Afficher un avertissement quand le texte du message ou l’objet sont vides ou quand une pièce jointe semble avoir été oubliée</string>
<stringname="title_advanced_reply_move_hint">Le serveur de messagerie pourrait tout de même ajouter les messages au dossier des messages envoyés</string>
<stringname="title_advanced_compose_color_hint">Les couleurs très claires ou très sombres rendront les messages illisibles par les destinataires</string>
<stringname="title_advanced_template_reply_hint"comment="title_advanced_template_reply_hint Remarks for an option in the send settings tab page for defining a template of the reply header">HTML est autorisé. Espaces réservés disponibles : %1$s</string>
<stringname="title_advanced_template_reply_hint">HTML est autorisé. Espaces réservés disponibles : %1$s</string>
<stringname="title_advanced_write_below_hint">Un destinataire peut manquer votre réponse, par exemple lorsqu\'un message trop long est tronqué</string>
<stringname="title_advanced_attach_new_hint">Sinon, ajouter les adresses ou fichiers partagés au message brouillon actuel</string>
<stringname="title_advanced_usenet_hint">Insérer -- entre le texte et la signature</string>
@ -1940,10 +1940,12 @@
<stringname="title_hint_folder_actions">Appuyez longuement sur un dossier pour afficher les options, comme ajouter un dossier au menu de navigation pour un accès rapide</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">Afin de limiter l’utilisation de la pile et du réseau, les dossiers et messages ne seront pas tous synchronisés par défaut</string>
<stringname="title_hint_airplane">Le mode avion est activé</string>
<stringname="title_hint_notifications">Aucune autorisation de notification</string>
<stringname="title_hint_notifications_remark">Les autorisations de notification sont également obligatoires pour les alertes (comptes). Les notifications de nouveaux messages peuvent être désactivées dans les paramètres.</string>
<stringname="title_hint_battery_optimizations">Les optimisations de la pile sont toujours activées</string>
<stringname="title_hint_data_saver">Si l\'économiseur de données est activé, l\'application ne sera pas en mesure de synchroniser en arrière-plan et des erreurs de connexion pourraient se produire.</string>
<stringname="title_hint_vpn">Les serveurs de messagerie bloquent souvent les connexions via un VPN. Seul le fournisseur de messagerie peut résoudre ce problème.</string>
<stringname="title_hint_dismiss">Vous pouvez fermer cette boîte de dialogue pour supprimer la notification.</string>
<stringname="title_hint_support">Si vous avez une question ou un problème, veuillez utiliser le menu «Assistance» pour obtenir de l’aide</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Balayer vers la gauche pour mettre à la corbeille; balayer vers la droite pour archiver (si disponible); les actions de balayage peuvent être configurées dans les paramètres du compte</string>
<stringname="title_advanced_prefix_count">Ajouter le nombre de réponses au préfixe de réponse</string>
<stringname="title_advanced_separate_reply">Insérer une ligne horizontale avant l\'en-tête de réponse/transfert</string>
<stringname="title_advanced_extended_reply">Utiliser l\'en-tête étendu de réponse/transfert</string>
<stringname="title_advanced_template_reply"comment="title_advanced_template_reply Title for an option in the send settings tab page for defining a template of the reply header">Modèle d\'en-tête de réponse / transfert</string>
<stringname="title_advanced_template_reply">Modèle d\'en-tête de réponse / transfert</string>
<stringname="title_advanced_write_above">Écrire au-dessus du texte de l\'expéditeur</string>
<stringname="title_advanced_write_below">Écrire sous le texte de l\'expéditeur</string>
<stringname="title_advanced_quote_reply">Citer le texte répondu</string>
@ -846,7 +846,7 @@
<stringname="title_advanced_send_reminders_hint">Afficher un avertissement quand le texte du message ou l’objet sont vides ou quand une pièce jointe semble avoir été oubliée</string>
<stringname="title_advanced_reply_move_hint">Le serveur de messagerie pourrait tout de même ajouter les messages au dossier des messages envoyés</string>
<stringname="title_advanced_compose_color_hint">Les couleurs très claires ou très sombres rendront les messages illisibles par les destinataires</string>
<stringname="title_advanced_template_reply_hint"comment="title_advanced_template_reply_hint Remarks for an option in the send settings tab page for defining a template of the reply header">HTML est autorisé. Espaces réservés disponibles : %1$s</string>
<stringname="title_advanced_template_reply_hint">HTML est autorisé. Espaces réservés disponibles : %1$s</string>
<stringname="title_advanced_write_below_hint">Un destinataire peut manquer votre réponse, par exemple lorsqu\'un message trop long est tronqué</string>
<stringname="title_advanced_attach_new_hint">Sinon, ajouter les adresses ou fichiers partagés au message brouillon actuel</string>
<stringname="title_advanced_usenet_hint">Insérer \'-- \' entre le texte et la signature</string>
@ -1940,10 +1940,12 @@
<stringname="title_hint_folder_actions">Appuyez longuement sur un dossier pour afficher les options comme ajouter un dossier au menu de navigation pour un accès rapide</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">Afin de limiter l’utilisation de la batterie et du réseau, les dossiers et messages ne seront pas tous synchronisés par défaut</string>
<stringname="title_hint_airplane">Le mode avion est activé</string>
<stringname="title_hint_notifications">Aucune autorisation de notification</string>
<stringname="title_hint_notifications_remark">Les autorisations de notification sont également obligatoires pour les alertes (comptes). Les notifications de nouveaux messages peuvent être désactivées dans les paramètres.</string>
<stringname="title_hint_battery_optimizations">Les optimisations de la batterie sont toujours activées</string>
<stringname="title_hint_data_saver">Si l\'économiseur de données est activé, l\'application ne sera pas en mesure de synchroniser en arrière-plan et des erreurs de connexion pourraient se produire.</string>
<stringname="title_hint_vpn">Les serveurs de messagerie bloquent souvent les connexions via un VPN. Seul le fournisseur de messagerie peut résoudre ce problème.</string>
<stringname="title_hint_dismiss">Vous pouvez fermer cette boîte de dialogue pour supprimer la notification.</string>
<stringname="title_hint_support">Si vous avez une question ou un problème, veuillez utiliser le menu «Assistance» pour obtenir de l’aide</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Balayez vers la gauche pour mettre à la corbeille; balayez vers la droite pour archiver (si disponible); les actions de balayage peuvent être configurées dans les paramètres du compte</string>
<stringname="title_advanced_send_reminders_hint">Toan in warskôging as de tekst fan it berjocht of it ûnderwerp leech is of as in bylage miskien mist</string>
<stringname="title_advanced_reply_move_hint">De e-mailserver koe de berjochten noch hieltyd tafoegje oan de map ferstjoerde berjochten</string>
<stringname="title_advanced_compose_color_hint">Bot ljochte of bot donkere kleuren liede ta net-lêsbere berjochten oan de kant fan de ûntfanger</string>
<stringname="title_advanced_template_reply_hint">HTML is tastien. Beskikbere plakferfangers: %1$s</string>
<stringname="title_advanced_write_below_hint">In ûntfanger mist mooglik jo antwurd, bygelyks wannear’t in langer berjocht ynkoarte wurdt</string>
<stringname="title_advanced_attach_new_hint">Foegje oars dielde adressen of bestannen ta oan it aktuele konseptberjocht</string>
<stringname="title_advanced_usenet_hint">Foegje \'-- \' yn tusken de tekst en de hantekening</string>
<stringname="title_hint_folder_actions">Druk lang op in map foar opsjes, lykas in map tafoegje oan it navigaasjemenu foar flugge tagong</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">Om batterij- en netwurkgebrûk te beheinen sille net alle mappen en net alle berjochten standert syngronisearre wurde</string>
<stringname="title_hint_airplane">Fleantúchmodus is ynskeakele</string>
<stringname="title_hint_notifications_remark">Meldingsrjochten binne fereaske foar (account)meldingen. Meldingen foar nije berjochten kinne útskeakele wurde yn de ynstellingen.</string>
<stringname="title_hint_battery_optimizations">Batterij-optimalisaasjes noch hieltyd ynskeakele</string>
<stringname="title_hint_data_saver">As gegevensbesparring ynskeakele is, kin de app net op de eftergrûn syngronisearje en kinne der ferbiningsflaters barre.</string>
<stringname="title_hint_vpn">Mailservers blokkearje faaks ferbiningen fia in VPN. Allinnich de mailprovider kin dit oplosse.</string>
<stringname="title_hint_dismiss">Jo kinne dit dialoochfienster slute om de melding fuort te smiten.</string>
<stringname="title_hint_support">As jo in fraach of in probleem hawwe, brûk dan it stipemenu om help te krijen</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Fei links nei jiskefet; Fei rjochts nei argyf (as beskikber); De fei-aksjes kinne ynsteld wurde yn de accountynstellingen</string>
<stringname="title_advanced_template_reply"comment="title_advanced_template_reply Title for an option in the send settings tab page for defining a template of the reply header">Válasz/továbbítás címzés sablon</string>
<stringname="title_advanced_write_above">Írás a küldő szövege fölé</string>
<stringname="title_advanced_write_below">Írás a küldő szövege alatt</string>
<stringname="title_advanced_quote_reply">Megválaszolt szöveg idézése</string>
@ -842,7 +842,7 @@
<stringname="title_advanced_send_reminders_hint">Figyelmeztetés megjelenítése, ha az üzenet szövege vagy a tárgy üres, illetve ha a melléklet feltehetőleg hiányzik</string>
<stringname="title_advanced_reply_move_hint">Az e-mail szerver továbbra is felveheti az üzeneteket az elküldött üzenetek mappájába</string>
<stringname="title_advanced_compose_color_hint">Nagyon világos vagy sötét szín választása a címzett számára olvashatatlan üzenetet eredményezhet</string>
<stringname="title_advanced_template_reply_hint"comment="title_advanced_template_reply_hint Remarks for an option in the send settings tab page for defining a template of the reply header">HTML használható. Elérhető helyőrzők: %1$s</string>
<stringname="title_advanced_template_reply_hint">HTML használható. Elérhető helyőrzők: %1$s</string>
<stringname="title_advanced_write_below_hint">A címzett így lemaradhat az ön válaszáról, például ha hosszú üzenetváltást rövidebbre metszenek</string>
<stringname="title_advanced_attach_new_hint">Vagy, a megosztás során kapott címet vagy fájlokat adja hozzá a jelenlegi vázlathoz</string>
<stringname="title_advanced_usenet_hint">Elválasztó \'--\' beillesztése a szövegtörzs és az aláírás közé</string>
@ -404,7 +404,7 @@ Kata sandi diperlukan untuk mengimpor kembali pengaturan, harap jangan sampai lu
<stringname="title_advanced_prefix_count">Tambahkan jumlah ke awalan balasan</string>
<stringname="title_advanced_separate_reply">Tambahkan garis horizontal sebelum header balasan/teruskan</string>
<stringname="title_advanced_extended_reply">Gunakan header balasan/penerusan yang diperpanjang</string>
<stringname="title_advanced_template_reply"comment="title_advanced_template_reply Title for an option in the send settings tab page for defining a template of the reply header">Templat tajuk balasan/meneruskan</string>
@ -828,7 +828,7 @@ Kunci dan sertifikat umumnya dapat ditemukan di menu Lanjutan - Enkripsi dan kre
<stringname="title_advanced_send_reminders_hint">Menampilkan peringatan ketika teks pesan atau subjek kosong atau mungkin ketika lampiran pesan hilang</string>
<stringname="title_advanced_reply_move_hint">Server email bisa menambahkan pesan pada folder pesan terkirim</string>
<stringname="title_advanced_compose_color_hint">Warna yang terlalu terang atau terlalu gelap akan mengakibatkan pesan yang sulit dibaca pada sisi penerima</string>
<stringname="title_advanced_template_reply_hint"comment="title_advanced_template_reply_hint Remarks for an option in the send settings tab page for defining a template of the reply header">HTML diperbolehkan. Penampung yang tersedia: %1$s</string>
<stringname="title_advanced_template_reply_hint">HTML diperbolehkan. Penampung yang tersedia: %1$s</string>
<stringname="title_advanced_write_below_hint">Penerima mungkin melewatkan balasan Anda, misalnya saat pesan yang lebih panjang terpotong</string>
<stringname="title_advanced_attach_new_hint">Jika tidak, tambahkan alamat atau file bersama ke draf pesan saat ini</string>
<stringname="title_advanced_usenet_hint">Sisipkan \'-- \' antara teks dan tanda tangan</string>
<stringname="title_advanced_prefix_count">Aggiungi conteggio al prefisso di risposta</string>
<stringname="title_advanced_separate_reply">Inserisci una riga orizzontale prima di un\'intestazione di risposta/inoltro</string>
<stringname="title_advanced_extended_reply">Usa intestazione estesa di risposto/inoltro</string>
<stringname="title_advanced_template_reply"comment="title_advanced_template_reply Title for an option in the send settings tab page for defining a template of the reply header">Modello intestazione risposta/inoltro</string>
<stringname="title_advanced_write_above">Scrivi sopra al testo del mittente</string>
<stringname="title_advanced_write_below">Scrivi sotto il testo del mittente</string>
<stringname="title_advanced_quote_reply">Cita il testo risposto</string>
@ -846,7 +846,7 @@
<stringname="title_advanced_send_reminders_hint">Mostra un avviso quando il testo o l\'oggetto del messaggio sono vuoti o quando un allegato potrebbe mancare</string>
<stringname="title_advanced_reply_move_hint">Il server email potrebbe ancora aggiungere i messaggi alla cartella dei messaggi inviati</string>
<stringname="title_advanced_compose_color_hint">Colori molto chiari o molto scuri renderanno i messaggi illeggibili dai destinatari</string>
<stringname="title_advanced_template_reply_hint"comment="title_advanced_template_reply_hint Remarks for an option in the send settings tab page for defining a template of the reply header">HTML consentito. Segnaposti disponibili: %1$s</string>
<stringname="title_advanced_write_below_hint">Un destinatario potrebbe perdere la risposta, ad esempio quando un messaggio più lungo viene troncato</string>
<stringname="title_advanced_attach_new_hint">Altrimenti, aggiungi gli indirizzi o file condivisi al messaggio di bozza corrente</string>
<stringname="title_advanced_usenet_hint">Inserisci \'--\' tra il testo e la firma</string>
@ -1940,10 +1940,12 @@
<stringname="title_hint_folder_actions">Tieni premuta una cartella per le opzioni, come aggiungere una cartella al menu di navigazione per l\'accesso rapido</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">Per limitare l\'uso della batteria e di rete, non tutte le cartelle e messaggi saranno sincronizzati di default</string>
<stringname="title_hint_airplane">La modalità offline è attivata</string>
<stringname="title_hint_notifications">Nessun\'autorizzazione di notifica</string>
<stringname="title_hint_notifications_remark">Le autorizzazioni di notifica sono necessarie anche per gli avvisi (profilo). Le notifiche per i nuovi messaggi possono essere disattivate nelle impostazioni.</string>
<stringname="title_hint_battery_optimizations">Le ottimizzazioni della batteria sono ancora abilitate</string>
<stringname="title_hint_data_saver">Se il risparmio dei dati è abilitato, l\'app non potrà sincronizzarsi in background e potrebbero verificarsi degli errori di connessione.</string>
<stringname="title_hint_vpn">I server di posta elettronica spesso bloccano le connessioni attraverso una VPN. Solo il provider di posta elettronica può risolvere questo problema.</string>
<stringname="title_hint_dismiss">Puoi ignorare questa finestra per rimuovere l\'avviso.</string>
<stringname="title_hint_support">Se hai una domanda o un problema, sei pregato di usare il menu di supporto per ricevere aiuto</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Scorri a sinistra per cestinare; Scorri a destra per archiviare (se disponibile); Le azioni di scorrimento sono configurabili nelle impostazioni del profilo</string>
<stringname="title_advanced_template_reply"comment="title_advanced_template_reply Title for an option in the send settings tab page for defining a template of the reply header">תבנית כותרת תגובה/העברה</string>
<stringname="title_advanced_send_reminders_hint">להציג אזהרה כאשר טקסט ההודעה או הנושא ריקים או כאשר קובץ לא צורף לכאורה</string>
<stringname="title_advanced_reply_move_hint">שרת הדוא״ל עדיין יכול להוסיף את ההודעות לתיקיית ההודעות שנשלחו</string>
<stringname="title_advanced_compose_color_hint">צבעים בהירים או כהים מדי יובילו להודעות בלתי קריאות בצד המקבל</string>
<stringname="title_advanced_template_reply_hint"comment="title_advanced_template_reply_hint Remarks for an option in the send settings tab page for defining a template of the reply header">מותר HTML. ממלאי מקום זמינים: %1$s</string>
<stringname="title_advanced_template_reply_hint">מותר HTML. ממלאי מקום זמינים: %1$s</string>
<stringname="title_advanced_write_below_hint">נמענים עלולים להחמיץ את התגובה שלך, למשל כאשר הודעה ארוכה יותר מקוצרת</string>
<stringname="title_advanced_attach_new_hint">אם לא, להוסיף כתובות או קבצים משותפים להודעת הטיוטה הנוכחית</string>
<stringname="title_advanced_usenet_hint">להוסיף ‚--’ בין הטקסט והחתימה</string>
@ -1967,10 +1967,12 @@
<stringname="title_hint_folder_actions">לחיצה ארוכה על תיקייה מציגה אפשרויות כגון הוספת התיקייה לתפריט הניווט לגישה מהירה</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">כדי להגביל שימוש בסוללה וברשת לא כל התיקיות ולא כל ההודעות יסונכרנו כברירת מחדל</string>
<stringname="title_hint_airplane">מצב טיסה מופעל</string>
<stringname="title_advanced_template_reply"comment="title_advanced_template_reply Title for an option in the send settings tab page for defining a template of the reply header">返信/転送ヘッダーのテンプレート</string>
<stringname="title_advanced_template_reply_hint"comment="title_advanced_template_reply_hint Remarks for an option in the send settings tab page for defining a template of the reply header">HTML を使用できます。使用できるプレースホルダー: %1$s</string>
@ -418,7 +418,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<stringname="title_advanced_prefix_count">Aantal toevoegen aan antwoord voorvoegsel</string>
<stringname="title_advanced_separate_reply">Voeg een horizontale lijn in voor een antwoord/doorsturen kop</string>
<stringname="title_advanced_extended_reply">Gebruik uitgebreide kop bij antwoorden/doorsturen</string>
<stringname="title_advanced_template_reply"comment="title_advanced_template_reply Title for an option in the send settings tab page for defining a template of the reply header">Antwoord/doorsturen sjabloon</string>
<stringname="title_advanced_template_reply">Sjabloon voor Antwoord/Doorsturen</string>
<stringname="title_advanced_write_above">Schrijf boven de tekst van de afzender</string>
<stringname="title_advanced_write_below">Schrijf onder de tekst van de afzender</string>
<stringname="title_advanced_quote_reply">Haal beantwoorde tekst aan</string>
@ -842,7 +842,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<stringname="title_advanced_send_reminders_hint">Toon een waarschuwing wanneer de berichttekst of het onderwerp leeg is of wanneer een bijlage zou kunnen ontbreken</string>
<stringname="title_advanced_reply_move_hint">De e-mailserver kan de berichten nog steeds toevoegen aan de map met verzonden berichten</string>
<stringname="title_advanced_compose_color_hint">Zeer lichte of zeer donkere kleuren leiden tot onleesbare berichten aan de kant van de ontvanger</string>
<stringname="title_advanced_template_reply_hint"comment="title_advanced_template_reply_hint Remarks for an option in the send settings tab page for defining a template of the reply header">HTML is toegestaan. Beschikbare plaatsvervangers: %1$s</string>
<stringname="title_advanced_template_reply_hint">HTML is toegestaan. Beschikbare plaatsvervangers: %1$s</string>
<stringname="title_advanced_write_below_hint">Een ontvanger mist mogelijk uw antwoord, bijvoorbeeld wanneer een langer bericht wordt ingekort</string>
<stringname="title_advanced_attach_new_hint">Voeg anders gedeelde adressen of bestanden toe aan het huidige conceptbericht</string>
<stringname="title_advanced_usenet_hint">Voeg \'-- \' in tussen de tekst en de handtekening</string>
@ -1927,10 +1927,12 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<stringname="title_hint_folder_actions">Druk lang op de map voor opties, zoals het toevoegen van een map aan het navigatiemenu voor snelle toegang</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">Om het gebruik van de batterij en het netwerk te beperken, worden niet alle mappen en niet alle berichten standaard gesynchroniseerd</string>
<stringname="title_hint_airplane">Vliegtuigmodus is ingeschakeld</string>
<stringname="title_hint_notifications_remark">Meldingsrechten zijn vereist voor (account) meldingen. Meldingen voor nieuwe berichten kunnen worden uitgeschakeld in de instellingen.</string>
<stringname="title_hint_battery_optimizations">Batterij-optimalisaties nog steeds ingeschakeld</string>
<stringname="title_hint_data_saver">Als gegevensbesparing is ingeschakeld, kan de app niet op de achtergrond synchroniseren en kunnen er verbindingsfouten optreden.</string>
<stringname="title_hint_vpn">Mailservers blokkeren vaak verbindingen via een VPN. Alleen de mailprovider kan dit oplossen.</string>
<stringname="title_hint_dismiss">U kunt dit dialoogvenster sluiten om de melding te verwijderen.</string>
<stringname="title_hint_support">Als u een vraag of een probleem heeft, gebruik dan het menu ondersteuning om hulp te krijgen</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Veeg naar links om weg te gooien; Veeg naar rechts om te archiveren (indien beschikbaar); De veegacties kunnen worden geconfigureerd in de accountinstellingen</string>
<stringname="title_advanced_template_reply"comment="title_advanced_template_reply Title for an option in the send settings tab page for defining a template of the reply header">Odpowiedz/przekaż nagłówek szablonu</string>
<stringname="title_advanced_write_above">Napisz powyżej tekstu nadawcy</string>
<stringname="title_advanced_write_below">Napisz poniżej tekstu nadawcy</string>
<stringname="title_advanced_quote_reply">Cytuj treść w odpowiedzi</string>
@ -872,7 +872,7 @@
<stringname="title_advanced_send_reminders_hint">Pokaż ostrzeżenie, gdy tekst wiadomości lub temat jest pusty lub gdy może brakować załącznika</string>
<stringname="title_advanced_reply_move_hint">Serwer e-mail może nadal dodawać wiadomości do folderu wysłanych wiadomości</string>
<stringname="title_advanced_compose_color_hint">Bardzo jasne lub bardzo ciemne kolory spowodują, że wiadomości po stronie odbiorcy będą nieczytelne</string>
<stringname="title_advanced_template_reply_hint"comment="title_advanced_template_reply_hint Remarks for an option in the send settings tab page for defining a template of the reply header">HTML jest dozwolony. Dostępne symbole zastępcze: %1$s</string>
<stringname="title_advanced_template_reply_hint">HTML jest dozwolony. Dostępne symbole zastępcze: %1$s</string>
<stringname="title_advanced_write_below_hint">Odbiorca może przegapić Twoją odpowiedź, np. gdy dłuższa wiadomość zostanie skrócona</string>
<stringname="title_advanced_attach_new_hint">W innym przypadku dodaj udostępniane adresy lub pliki do aktualnej wersji roboczej wiadomości</string>
<stringname="title_advanced_usenet_hint">Wstaw \'-- \' między tekstem a podpisem</string>
@ -1965,10 +1965,12 @@
<stringname="title_hint_folder_actions">Naciśnij długo folder, aby wyświetlić opcje, takie jak dodanie folderu do menu nawigacji w celu szybkiego dostępu</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">W celu ograniczenia użycia baterii i sieci nie wszystkie foldery i wiadomości będą domyślnie synchronizowane</string>
<stringname="title_hint_airplane">Tryb samolotowy jest włączony</string>
<stringname="title_hint_notifications">Brak uprawnień dla powiadomień</string>
<stringname="title_hint_notifications_remark">Uprawnienia powiadomień są również wymagane dla ostrzeżeń dotyczących konta. Powiadomienia dla nowych wiadomości mogą być wyłączone w ustawieniach.</string>
<stringname="title_hint_battery_optimizations">Optymalizacja baterii jest nadal włączona</string>
<stringname="title_hint_data_saver">Jeśli oszczędzanie danych jest włączone, aplikacja nie będzie w stanie wykonywać synchronizacji w tle i mogą wystąpić błędy z połączeniem.</string>
<stringname="title_hint_vpn">Serwery poczty e-mail często blokują połączenia przez VPN. Tylko dostawca poczty e-mail może to rozwiązać.</string>
<stringname="title_hint_dismiss">Możesz odrzucić to okno dialogowe, aby usunąć to powiadomienie.</string>
<stringname="title_hint_support">Jeśli masz pytanie lub problem, użyj menu Pomoc, aby uzyskać pomoc</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Przesuń w lewo, aby wyrzucić do kosza; Przesuń w prawo, aby zarchiwizować (jeśli dostępne); Działania przeciągnięcia można skonfigurować w ustawieniach konta</string>
<stringname="title_advanced_prefix_count">Adicionar contagem ao prefixo de resposta</string>
<stringname="title_advanced_separate_reply">Insira uma linha horizontal antes de um cabeçalho de resposta</string>
<stringname="title_advanced_extended_reply">Usar cabeçalho de resposta/encaminhamento estendido</string>
<stringname="title_advanced_template_reply"comment="title_advanced_template_reply Title for an option in the send settings tab page for defining a template of the reply header">Modelo de cabeçalho de resposta/encaminhamento</string>
<stringname="title_advanced_template_reply">Modelo de cabeçalho de resposta/encaminhamento</string>
<stringname="title_advanced_write_above">Escreva acima do texto do remetente</string>
<stringname="title_advanced_write_below">Escreva abaixo do texto do remetente</string>
<stringname="title_advanced_send_reminders_hint">Mostrar um aviso quando o texto da mensagem ou o assunto estiver vazio ou quando um anexo puder estar ausente</string>
<stringname="title_advanced_reply_move_hint">O servidor de e-mail ainda pode adicionar as mensagens à pasta de mensagens enviadas</string>
<stringname="title_advanced_compose_color_hint">Cores muito claras ou muito escuras resultarão em mensagens ilegíveis do lado dos destinatários</string>
<stringname="title_advanced_template_reply_hint"comment="title_advanced_template_reply_hint Remarks for an option in the send settings tab page for defining a template of the reply header">HTML é permitido. Espaços reservados disponíveis: %1$s</string>
<stringname="title_advanced_template_reply_hint">HTML é permitido. Espaços reservados disponíveis: %1$s</string>
<stringname="title_advanced_write_below_hint">Um destinatário pode perder a sua resposta, por exemplo, quando uma mensagem mais longa estiver sendo truncada</string>
<stringname="title_advanced_attach_new_hint">Caso contrário, adicione endereços ou arquivos compartilhados à mensagem de rascunho atual</string>
<stringname="title_advanced_usenet_hint">Inserir \'-- \' entre o texto e a assinatura</string>
@ -1936,10 +1936,12 @@
<stringname="title_hint_folder_actions">Pressione e segure uma pasta para opções, como adicionar uma pasta ao menu de navegação para acesso rápido</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">Para limitar o uso de bateria e de rede nem todas as pastas e mensagens serão sincronizadas por padrão</string>
<stringname="title_hint_airplane">Modo avião está ativado</string>
<stringname="title_hint_notifications">Sem permissões de notificação</string>
<stringname="title_hint_notifications_remark">As permissões de notificação também são necessárias para alerta (de conta). As notificações de novas mensagens podem ser desativadas nas configurações.</string>
<stringname="title_hint_battery_optimizations">Otimizações de bateria continuam ativadas</string>
<stringname="title_hint_data_saver">Se a economia de dados estiver ativada, o aplicativo não poderá sincronizar em segundo plano e poderão ocorrer erros de conexão.</string>
<stringname="title_hint_vpn">Os servidores de e-mail geralmente bloqueiam conexões por meio de VPN. Somente o provedor de e-mail pode resolver isso.</string>
<stringname="title_hint_dismiss">Você pode descartar esta caixa de diálogo para remover o aviso.</string>
<stringname="title_hint_support">Se você tiver uma pergunta ou um problema, por favor, use o menu de suporte para obter ajuda</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Deslize para a esquerda para a lixeira; Deslize para a direita para o arquivo (se disponível); As ações de deslize podem ser configuradas nas configurações da conta</string>
<stringname="title_advanced_prefix_count">Adicionar contador ao prefixo de resposta</string>
<stringname="title_advanced_separate_reply">Insira uma linha horizontal antes de um cabeçalho de resposta/redirecionamento</string>
<stringname="title_advanced_extended_reply">Usar cabeçalho de resposta/encaminhamento extendido</string>
<stringname="title_advanced_template_reply"comment="title_advanced_template_reply Title for an option in the send settings tab page for defining a template of the reply header">Responder/Encaminhar modelo do cabeçalho</string>
<stringname="title_advanced_template_reply">Responder/Encaminhar modelo do cabeçalho</string>
<stringname="title_advanced_write_above">Escreva acima do texto do remetente</string>
<stringname="title_advanced_write_below">Escreva abaixo do texto do remetente</string>
<stringname="title_advanced_send_reminders_hint">Mostrar um aviso quando o texto da mensagem ou o assunto estiver vazio ou quando um anexo estar ausente</string>
<stringname="title_advanced_reply_move_hint">O servidor de correio electrónico ainda pode adicionar as mensagens à pasta de mensagens enviadas</string>
<stringname="title_advanced_compose_color_hint">Cores muito claras ou muito escuras resultarão em mensagens ilegíveis do lado dos destinatários</string>
<stringname="title_advanced_template_reply_hint"comment="title_advanced_template_reply_hint Remarks for an option in the send settings tab page for defining a template of the reply header">HTML permitido. Espaços reservados disponíveis: %1$s</string>
<stringname="title_advanced_write_below_hint">Um destinatário pode perder a sua resposta, por exemplo, quando uma mensagem mais longa estiver sendo encurtada</string>
<stringname="title_advanced_attach_new_hint">Caso contrário, adicionar endereços ou arquivos partilhados à mensagem rascunho atual</string>
<stringname="title_advanced_usenet_hint">Coloca \'-- \' entre o texto e a assinatura</string>
@ -1940,10 +1940,12 @@ Portanto, este problema só pode ser resolvido pelo seu provedor de e-mail - a i
<stringname="title_hint_folder_actions">Toque prolongadamente numa pasta para aceder às opções, como adicionar uma pasta ao menu de navegação para um acesso rápido</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">Para limitar o uso de bateria e rede, por predefinição, nem todas as pastas e mensagens serão sincronizadas</string>
<stringname="title_hint_airplane">O modo de avião está ligado</string>
<stringname="title_hint_notifications">Sem permissão de notificação</string>
<stringname="title_hint_notifications_remark">Permissões de notificação são também necessárias para alertas de (conta). Notificações para novas mensagens podem ser desativadas nas configurações.</string>
<stringname="title_hint_battery_optimizations">Otimizações da bateria continuam ativadas</string>
<stringname="title_hint_data_saver">Se a economia de dados estiver ativada, a app não será capaz de sincronizar em segundo plano e poderão ocorrer erros de ligação.</string>
<stringname="title_hint_vpn">Os servidores de e-mail geralmente bloqueiam ligações através de uma VPN. Apenas o provedor de e-mail pode resolver isso.</string>
<stringname="title_hint_dismiss">Pode dispensar esta caixa de diálogo para remover a notificação.</string>
<stringname="title_hint_support">Se tiver alguma questão ou um problema, por favor utilize o menu de suporte para obter ajuda</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Deslize para a esquerda para o lixo; Deslize para a direita para o arquivo (se disponível); As acções de deslizar pode ser configuradas nas definições de conta</string>
<stringname="title_advanced_prefix_count">Adăugați numărul la prefixul de răspuns</string>
<stringname="title_advanced_separate_reply">Introduceți o linie orizontală înaintea unui antet răspuns/forward</string>
<stringname="title_advanced_extended_reply">Folosește antetul extins pentru răspuns/redirecționare</string>
<stringname="title_advanced_template_reply">Șablon de răspuns/redirecționare</string>
<stringname="title_advanced_write_above">Scrieți deasupra textului expeditorului</string>
<stringname="title_advanced_write_below">Scrie sub textul expeditorului</string>
<stringname="title_advanced_quote_reply">Citează textul la care răspunzi</string>
@ -857,6 +858,7 @@
<stringname="title_advanced_send_reminders_hint">Arată o avertizare atunci când textul mesajului sau subiectul e gol sau când atașamentul s-ar putea să lipsească</string>
<stringname="title_advanced_reply_move_hint">Serverul de e-mail ar putea adăuga mesajele la folderul de mesaje trimise</string>
<stringname="title_advanced_compose_color_hint">Culorile foarte deschise sau foarte închise vor avea ca rezultat mesaje ilizibile pe partea destinatarilor</string>
<stringname="title_advanced_template_reply_hint">HTML este permis. Substituenți disponibili: %1$s</string>
<stringname="title_advanced_write_below_hint">Un destinatar poate rata răspunsul dvs., de exemplu atunci când un mesaj mai lung este trunchiat</string>
<stringname="title_advanced_attach_new_hint">În caz contrar, adăugați adrese sau fișiere partajate la proiectul de mesaj curent</string>
<stringname="title_advanced_usenet_hint">Inserează \'-- \' între text și semnătură</string>
@ -1948,10 +1950,12 @@
<stringname="title_hint_folder_actions">Atingeți lung un dosar pentru opțiuni, precum adăugarea la meniul de navigare pentru acces rapid</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">Pentru a limita utilizarea bateriei şi a conexiunii, nu vor fi sincronizate în mod implicit toate dosarele si mesajele</string>
<stringname="title_hint_airplane">Modul Avion este activat</string>
<stringname="title_hint_notifications">Nu există permisiuni de notificare</string>
<stringname="title_hint_notifications_remark">Permisiunile de notificare sunt necesare și pentru alerte (cont). Notificările pentru mesaje noi pot fi dezactivate în setări.</string>
<stringname="title_hint_battery_optimizations">Optimizările bateriei sunt încă activate</string>
<stringname="title_hint_data_saver">Dacă economizorul de date este activat, aplicația nu va putea sincroniza în fundal și pot apărea erori de conexiune.</string>
<stringname="title_hint_vpn">Serverele de e-mail blochează adesea conexiunile prin intermediul unui VPN. Numai furnizorul de e-mail poate rezolva acest lucru.</string>
<stringname="title_hint_dismiss">Puteți respinge această casetă de dialog pentru a elimina notificarea.</string>
<stringname="title_hint_support">Dacă aveți o întrebare sau o problemă, vă rugăm să utilizați meniul de suport tehnic pentru a obține ajutor</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Glisați stânga pentru Gunoi sau dreapta pentru Arhivă (dacă este disponibilă). Acțiunile de glisare se pot configura în setările contului</string>
<stringname="title_advanced_prefix_count">Добавлять счётчик в префикс ответа</string>
<stringname="title_advanced_separate_reply">Вставлять горизонтальную линию перед заголовком ответа/пересылки</string>
<stringname="title_advanced_extended_reply">Использовать расширенный заголовок для ответа/пересылки</string>
<stringname="title_advanced_template_reply"comment="title_advanced_template_reply Title for an option in the send settings tab page for defining a template of the reply header">Шаблон заголовка для ответа/пересылки</string>
<stringname="title_advanced_template_reply">Шаблон заголовка для ответа/пересылки</string>
<stringname="title_advanced_write_above">Писать над текстом отправителя</string>
<stringname="title_advanced_write_below">Писать под текстом отправителя</string>
<stringname="title_advanced_quote_reply">Цитировать текст при ответе</string>
@ -873,7 +873,7 @@
<stringname="title_advanced_send_reminders_hint">Показывать предупреждение, если отсутствует текст сообщения, тема или, возможно, отсутствует вложение</string>
<stringname="title_advanced_reply_move_hint">Сервер электронной почты всё ещё может добавлять сообщения в папку отправленных</string>
<stringname="title_advanced_compose_color_hint">Очень светлые или очень тёмные цвета сделают сообщение неразборчивым для получателя</string>
<stringname="title_advanced_template_reply_hint"comment="title_advanced_template_reply_hint Remarks for an option in the send settings tab page for defining a template of the reply header">Использование HTML разрешено. Доступные заполнители: %1$s</string>
<stringname="title_advanced_template_reply_hint">Использование HTML разрешено. Доступные заполнители: %1$s</string>
<stringname="title_advanced_write_below_hint">Получатель может пропустить ваш ответ, например, при сокращении длинного сообщения</string>
<stringname="title_advanced_attach_new_hint">В противном случае общие адреса или файлы добавляются к текущему черновику</string>
<stringname="title_advanced_usenet_hint">Вставлять \"-- \" между текстом и подписью</string>
@ -1967,10 +1967,12 @@
<stringname="title_hint_folder_actions">Длительное нажатие на папку откроет другие действия, например, добавление папки в меню навигации для быстрого доступа.</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">Для экономии заряда батареи и трафика по умолчанию синхронизируются не все папки и сообщения.</string>
<stringname="title_hint_notifications">Отсутствует разрешение на отображение уведомлений</string>
<stringname="title_hint_notifications_remark">Разрешения на уведомления также необходимы для предупреждений (учётной записи). Уведомления о новых сообщениях можно отключить в настройках.</string>
<stringname="title_hint_battery_optimizations">Оптимизация энергопотребления всё ещё включена</string>
<stringname="title_hint_data_saver">Если включена функция экономии данных, приложение не сможет синхронизироваться в фоновом режиме, и могут возникать ошибки подключения.</string>
<stringname="title_hint_vpn">Серверы электронной почты часто блокируют соединения через VPN. Только провайдер электронной почты может решить эту проблему.</string>
<stringname="title_hint_dismiss">Можно закрыть диалоговое окно, чтобы удалить уведомление.</string>
<stringname="title_hint_support">Если у вас есть вопрос или проблема, пожалуйста, используйте меню поддержки для получения помощи.</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Смахните влево, чтобы поместить в корзину; смахните вправо, чтобы поместить в архив (если имеется); действия жестов можно изменить в настройках учётной записи.</string>
<stringname="title_advanced_template_reply"comment="title_advanced_template_reply Title for an option in the send settings tab page for defining a template of the reply header">Odpowiedz/przekaż nagłówek szablonu</string>
<stringname="title_advanced_write_above">Napisz powyżej tekstu nadawcy</string>
<stringname="title_advanced_write_below">Napisz poniżej tekstu nadawcy</string>
<stringname="title_advanced_quote_reply">Cytuj treść w odpowiedzi</string>
@ -872,7 +872,7 @@
<stringname="title_advanced_send_reminders_hint">Pokaż ostrzeżenie, gdy tekst wiadomości lub temat jest pusty lub gdy może brakować załącznika</string>
<stringname="title_advanced_reply_move_hint">Serwer e-mail może nadal dodawać wiadomości do folderu wysłanych wiadomości</string>
<stringname="title_advanced_compose_color_hint">Bardzo jasne lub bardzo ciemne kolory spowodują, że wiadomości po stronie odbiorcy będą nieczytelne</string>
<stringname="title_advanced_template_reply_hint"comment="title_advanced_template_reply_hint Remarks for an option in the send settings tab page for defining a template of the reply header">HTML jest dozwolony. Dostępne symbole zastępcze: %1$s</string>
<stringname="title_advanced_template_reply_hint">HTML jest dozwolony. Dostępne symbole zastępcze: %1$s</string>
<stringname="title_advanced_write_below_hint">Odbiorca może przegapić Twoją odpowiedź, np. gdy dłuższa wiadomość zostanie skrócona</string>
<stringname="title_advanced_attach_new_hint">W innym przypadku dodaj udostępniane adresy lub pliki do aktualnej wersji roboczej wiadomości</string>
<stringname="title_advanced_usenet_hint">Wstaw \'-- \' między tekstem a podpisem</string>
@ -1965,10 +1965,12 @@
<stringname="title_hint_folder_actions">Naciśnij długo folder, aby wyświetlić opcje, takie jak dodanie folderu do menu nawigacji w celu szybkiego dostępu</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">W celu ograniczenia użycia baterii i sieci nie wszystkie foldery i wiadomości będą domyślnie synchronizowane</string>
<stringname="title_hint_airplane">Tryb samolotowy jest włączony</string>
<stringname="title_hint_notifications">Brak uprawnień dla powiadomień</string>
<stringname="title_hint_notifications_remark">Uprawnienia powiadomień są również wymagane dla ostrzeżeń dotyczących konta. Powiadomienia dla nowych wiadomości mogą być wyłączone w ustawieniach.</string>
<stringname="title_hint_battery_optimizations">Optymalizacja baterii jest nadal włączona</string>
<stringname="title_hint_data_saver">Jeśli oszczędzanie danych jest włączone, aplikacja nie będzie w stanie wykonywać synchronizacji w tle i mogą wystąpić błędy z połączeniem.</string>
<stringname="title_hint_vpn">Serwery poczty e-mail często blokują połączenia przez VPN. Tylko dostawca poczty e-mail może to rozwiązać.</string>
<stringname="title_hint_dismiss">Możesz odrzucić to okno dialogowe, aby usunąć to powiadomienie.</string>
<stringname="title_hint_support">Jeśli masz pytanie lub problem, użyj menu Pomoc, aby uzyskać pomoc</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Przesuń w lewo, aby wyrzucić do kosza; Przesuń w prawo, aby zarchiwizować (jeśli dostępne); Działania przeciągnięcia można skonfigurować w ustawieniach konta</string>
<stringname="title_advanced_template_reply"comment="title_advanced_template_reply Title for an option in the send settings tab page for defining a template of the reply header">Yanıtla/yönlendir başlık şablonu</string>
@ -840,7 +840,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
<stringname="title_advanced_send_reminders_hint">Mesaj metni veya konu boş olduğunda veya bir ek eksik olduğunda bir uyarı göster</string>
<stringname="title_advanced_reply_move_hint">E-posta sunucusu, iletileri gönderilen ileti klasörüne eklemeye devam edebilir</string>
<stringname="title_advanced_compose_color_hint">Çok açık veya çok koyu renkler, alıcı tarafında okunaksız mesajlara neden olur</string>
<stringname="title_advanced_template_reply_hint"comment="title_advanced_template_reply_hint Remarks for an option in the send settings tab page for defining a template of the reply header">HTML\'ye izin verildi. Kullanılabilir yer tutucular: %1$s</string>
<stringname="title_advanced_template_reply_hint">HTML\'ye izin verildi. Kullanılabilir yer tutucular: %1$s</string>
<stringname="title_advanced_write_below_hint">Bir alıcı, örneğin daha uzun bir mesaj kesilirken yanıtınızı kaçırabilir</string>
<stringname="title_advanced_attach_new_hint">Aksi takdirde, paylaşılan adresleri veya dosyaları mevcut taslak mesaja ekle</string>
<stringname="title_advanced_usenet_hint">Metin ve imza arasına \'-- \' ekle</string>
@ -1926,10 +1926,12 @@ Bu işlem başarısız olabileceği için eski mesaj çöp kutusuna taşınacak.
<stringname="title_hint_folder_actions">Hızlı erişim için navigasyon menüsüne klasör eklerkenki gibi, seçenekler için bir klasöre uzun basın</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">Pil ve ağ kullanımını sınırlamak için tüm klasörler ve tüm mesajlar varsayılan olarak senkronize edilmeyecektir</string>
<stringname="title_hint_airplane">Uçak modu açık</string>
<stringname="title_hint_notifications_remark">(Hesap) uyarıları için de bildirim izinleri gereklidir. Yeni mesajlara ilişkin bildirimler ayarlardan kapatılabilir.</string>
<stringname="title_hint_battery_optimizations">Pil optimizasyonu halen etkin</string>
<stringname="title_hint_data_saver">Veri tasarrufu etkinleştirilirse, uygulama arka planda senkronizasyon yapamaz ve bağlantı hataları oluşabilir.</string>
<stringname="title_hint_vpn">E-posta sunucuları genellikle VPN üzerinden bağlantıları engeller. Bunu yalnızca e-posta sağlayıcısı çözebilir.</string>
<stringname="title_hint_dismiss">Bildirimi kaldırmak için bu iletişim kutusunu kapatabilirsiniz.</string>
<stringname="title_hint_support">Bir soru ya da bir probleminiz varsa, lütfen yardım almak için destek menüsünü kullanın</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Çöp için sola kaydırın; Arşiv için sağa kaydırın (mevcut ise); Kaydırma eylemleri hesap ayarlarından yapılandırılabilir</string>
<stringname="title_advanced_template_reply"comment="title_advanced_template_reply Title for an option in the send settings tab page for defining a template of the reply header">Шаблон заголовка відповіді/пересилання</string>
<stringname="title_advanced_write_above">Писати перед текстом відправника</string>
<stringname="title_advanced_write_below">Писати під текстом відправника</string>
<stringname="title_advanced_quote_reply">Цитувати текст, на який ви відповідаєте</string>
@ -872,7 +872,7 @@
<stringname="title_advanced_send_reminders_hint">Показувати попередження, коли відсутній текст повідомлення, або тема пуста, або якщо вкладення може бути відсутнє</string>
<stringname="title_advanced_reply_move_hint">Сервер електронної пошти все ще може додати повідомлення до теки надісланих повідомлень</string>
<stringname="title_advanced_compose_color_hint">Використання дуже світлих або дуже темних кольорів може призвести до того, що отримувач не зможе прочитати ваше повідомлення</string>
<stringname="title_advanced_template_reply_hint"comment="title_advanced_template_reply_hint Remarks for an option in the send settings tab page for defining a template of the reply header">Використання HTML дозволене. Доступні заповнювачі: %1$s</string>
<stringname="title_advanced_template_reply_hint">Використання HTML дозволене. Доступні заповнювачі: %1$s</string>
<stringname="title_advanced_write_below_hint">Одержувач може пропустити вашу відповідь, наприклад, у разі скорочення довгого повідомлення</string>
<stringname="title_advanced_attach_new_hint">В іншому випадку додавати поширювані адреси чи файли до чернетки поточного повідомлення</string>
<stringname="title_advanced_usenet_hint">Вставити «--» між текстом і підписом</string>
@ -1965,10 +1965,12 @@
<stringname="title_hint_folder_actions">Довге натиснення на теку - налаштування, наприклад для швидкого доступу, додавання теки в меню навігації</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">Щоб обмежити використання батареї та мережі не всі теки й не всі повідомлення буде синхронізовано за замовчуванням</string>
<stringname="title_hint_airplane">Режим «у літаку» ввімкнено</string>
<stringname="title_hint_vpn_active">VPN є активним</string>
<stringname="title_hint_notifications">Немає дозволів для сповіщень</string>
<stringname="title_hint_notifications_remark">Дозволи на показ сповіщень також необхідні для попереджень (зокрема щодо облікових записів). Сповіщення про нові повідомлення можна вимкнути в налаштуваннях.</string>
<stringname="title_hint_battery_optimizations">Оптимізація батареї все ще увімкнена</string>
<stringname="title_hint_data_saver">Якщо увімкнений режим заощадження даних, застосунок не зможе здійснювати синхронізацію у фоновому режимі та можуть виникнути помилки підключення.</string>
<stringname="title_hint_vpn">Сервери електронної пошти часто блокують підключення через VPN. Лише постачальник електронної пошти може вирішити це.</string>
<stringname="title_hint_dismiss">Ви можете відхилити це діалогове вікно, щоб видалити сповіщення.</string>
<stringname="title_hint_support">Якщо у вас є питання або проблема, будь ласка, використовуйте меню підтримки для отримання допомоги</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Проведіть ліворуч для переміщення в кошик; проведіть праворуч щоб архівувати (якщо доступно); ці дії можна налаштувати в налаштуваннях облікового запису</string>
<stringname="title_advanced_template_reply"comment="title_advanced_template_reply Title for an option in the send settings tab page for defining a template of the reply header">回复/转发标头模板</string>
<stringname="title_advanced_template_reply_hint"comment="title_advanced_template_reply_hint Remarks for an option in the send settings tab page for defining a template of the reply header">允许 HTML。可用的占位符: %1$s</string>