Crowdin sync

pull/206/head
M66B 3 years ago
parent 6ec06af13b
commit f2b38b41c6

@ -352,7 +352,7 @@
<string name="title_advanced_nav_hide_title">Naviqasiya menyu seçimləri gizlədilsin?</string>
<string name="title_advanced_nav_hide_message">Görüntü tənzimləmələrində bu seçimi təkrar fəallaşdıra bilərsiniz</string>
<string name="title_advanced_nav_message_count">Naviqasiya menyusunda yerli yaddaşda saxlanılmış mesaj sayını göstər</string>
<string name="title_advanced_nav_unseen_drafts" comment="title_advanced_nav_unseen_drafts&#10;A draft can be read/unread like any other message. Normally the number of drafts regardless the read/unread status is shown in the navigation menu, but some applications require to show unread drafts only. Some apps store templates in the draft folder for example. This options allows to cover this use case.">Naviqasiya menyusunda oxunmamış qaralamaların sayını göstər</string>
<string name="title_advanced_nav_unseen_drafts">Naviqasiya menyusunda oxunmamış qaralamaların sayını göstər</string>
<string name="title_advanced_startup">Başlanğıc ekranında göstər</string>
<string name="title_advanced_cards">Cədvəl stili əvəzinə kart stilini istifadə et</string>
<string name="title_advanced_cards_beige">Kart stilini istifadə edəndə bej arxaplan istifadə et (yalnız açıq temalar)</string>
@ -770,8 +770,8 @@
<string name="title_delete_channel">Bildiriş kanalını sil</string>
<string name="title_insert_contact">Əlaqə əlavə et</string>
<string name="title_edit_contact">Əlaqəyə düzəliş et</string>
<string name="title_import_contacts" comment="title_import_contacts&#10;https://en.wikipedia.org/wiki/VCard&#10;Title of menu item"> vCard-ları idxal et</string>
<string name="title_export_contacts" comment="title_export_contacts&#10;https://en.wikipedia.org/wiki/VCard&#10;Title of menu item">vCard-ları ixrac et</string>
<string name="title_import_contacts"> vCard-ları idxal et</string>
<string name="title_export_contacts">vCard-ları ixrac et</string>
<string name="title_create_sub_folder">Alt qovluq yarat</string>
<string name="title_empty_trash_ask">Bütün tullantı mesajları birdəfəlik silinsin?</string>
<string name="title_empty_spam_ask">Bütün spam mesajları birdəfəlik silinsin?</string>
@ -1134,8 +1134,8 @@
<string name="title_search_hint"> İlk olaraq, axtarış cihazda həyata keçirilir.
Serverdə də axtarış etmək üçün \"yenidən axtar\" düyməsinə toxunun.
</string>
<string name="title_search_index_hint"> Axtarış indeksi ilə axtarış etmək sürətlidir, ancaq yalnız tam sözləri tapır.
E-poçt serverini axtarmağa davam etmək üçün aşağıdakı seçimləri istifadə edin.
<string name="title_search_index_hint"> Axtarış indeksi ilə axtarış etmək sürətlidir, ancaq yalnız bütün mesaj hissələrindəki bütün sözləri tapır.
Aşağıdakı seçimlər, e-poçt serverini axtarmağa davam edir.
</string>
<string name="title_search_text_hint">Həddindən çox mesaj olanda, mesajlarda mətn axtarışı bəzi serverlərdə işləməyə bilər</string>
<string name="title_search_text_unsupported">\'%s\', poçt serverinin mesaj mətnlərində axtarışı dəstəkləmədiyi mənasını verir</string>

@ -1144,9 +1144,6 @@
<string name="title_search_hint"> U početku, pretraga se izvršava na uređaju.
Da bi pretraživali i server, dodirnite dugme \'traži ponovo\'.
</string>
<string name="title_search_index_hint"> Pretraživanje putem indeksa pretrage je brzo, ali pronalazi samo cijele riječi.
Opcije ispod su namijenjene za nastavak pretraživanja e-mail servera.
</string>
<string name="title_search_text_hint">Pretraživanje teksta u porukama, kada postoji veliki broj poruka, možda neće raditi na nekim serverima</string>
<string name="title_search_text_unsupported">\'%s\' znači da mail server ne podržava šretraživanje teksta u porukama</string>
<string name="title_search_size_hint">Pretraživanje poruka po veličini, kada postoji veliki broj poruka, možda neće raditi na nekim serverima</string>

@ -372,7 +372,7 @@
<string name="title_advanced_nav_hide_title">Skrýt možnosti navigačního menu?</string>
<string name="title_advanced_nav_hide_message">Možnosti můžete znovu povolit v nastavení displeje</string>
<string name="title_advanced_nav_message_count">Zobrazit počet místně uložených zpráv v navigačním menu</string>
<string name="title_advanced_nav_unseen_drafts" comment="title_advanced_nav_unseen_drafts&#10;A draft can be read/unread like any other message. Normally the number of drafts regardless the read/unread status is shown in the navigation menu, but some applications require to show unread drafts only. Some apps store templates in the draft folder for example. This options allows to cover this use case.">Zobrazit počet nepřečtených konceptů v navigačním menu</string>
<string name="title_advanced_nav_unseen_drafts">Zobrazit počet nepřečtených konceptů v navigačním menu</string>
<string name="title_advanced_startup">Na úvodní obrazovce zobrazit</string>
<string name="title_advanced_cards">Použít styl karet namísto tabulkového zobrazení</string>
<string name="title_advanced_cards_beige">Použít béžové pozadí při zobrazení stylem karet (pouze světlé motivy)</string>
@ -791,8 +791,8 @@
<string name="title_delete_channel">Smazat kanál oznámení</string>
<string name="title_insert_contact">Přidat kontakt</string>
<string name="title_edit_contact">Upravit kontakt</string>
<string name="title_import_contacts" comment="title_import_contacts&#10;https://en.wikipedia.org/wiki/VCard&#10;Title of menu item">Importovat vCard</string>
<string name="title_export_contacts" comment="title_export_contacts&#10;https://en.wikipedia.org/wiki/VCard&#10;Title of menu item">Exportovat vCard</string>
<string name="title_import_contacts">Importovat vCard</string>
<string name="title_export_contacts">Exportovat vCard</string>
<string name="title_create_sub_folder">Vytvořit podsložku</string>
<string name="title_empty_trash_ask">Trvale smazat všechny zprávy v koši?</string>
<string name="title_empty_spam_ask">Trvale smazat všechny nevyžádané zprávy?</string>
@ -1155,9 +1155,6 @@
<string name="title_search_hint">Hledání se zpočátku zaměří na zprávy uložené ve vašem zařízení.
Pro hledání i na serveru, stiskněte tlačítko „Hledat znovu“.
</string>
<string name="title_search_index_hint"> Hledání přes vyhledávací index je rychlé, ale najde pouze celá slova.
Volby níže jsou pro pokračování v hledání na e-mailovém serveru.
</string>
<string name="title_search_text_hint">Hledání textu ve zprávách, při velkém počtu zpráv, nemusí fungovat na některých serverech</string>
<string name="title_search_text_unsupported">\'%s\' znamená, že mailový server nepodporuje vyhledávání v textech zpráv</string>
<string name="title_search_size_hint">Vyhledávání zpráv podle velikosti, při velkém počtu zpráv, nemusí fungovat na některých serverech</string>

@ -349,7 +349,7 @@
<string name="title_advanced_nav_hide_title">Skjul navigeringsmenuindstillinger?</string>
<string name="title_advanced_nav_hide_message">Indstillingerne kan genaktivere via skærmindstillingerne</string>
<string name="title_advanced_nav_message_count">Vis antal lokalt gemte beskeder i navigationsmenuen</string>
<string name="title_advanced_nav_unseen_drafts" comment="title_advanced_nav_unseen_drafts&#10;A draft can be read/unread like any other message. Normally the number of drafts regardless the read/unread status is shown in the navigation menu, but some applications require to show unread drafts only. Some apps store templates in the draft folder for example. This options allows to cover this use case.">Vis antallet af ulæste udkast i navigeringsmenuen</string>
<string name="title_advanced_nav_unseen_drafts">Vis antallet af ulæste udkast i navigeringsmenuen</string>
<string name="title_advanced_startup">Vis på startskærmen</string>
<string name="title_advanced_cards">Brug kortstil i stedet for tabelform</string>
<string name="title_advanced_cards_beige">Brug beige baggrund ifm. kortstil (kun lyse temaer)</string>
@ -763,8 +763,8 @@
<string name="title_delete_channel">Slet notifikationskanal</string>
<string name="title_insert_contact">Tilføj Kontakt</string>
<string name="title_edit_contact">Redigér Kontakt</string>
<string name="title_import_contacts" comment="title_import_contacts&#10;https://en.wikipedia.org/wiki/VCard&#10;Title of menu item">Importere vCard</string>
<string name="title_export_contacts" comment="title_export_contacts&#10;https://en.wikipedia.org/wiki/VCard&#10;Title of menu item">Eksportere vCard</string>
<string name="title_import_contacts">Importere vCard</string>
<string name="title_export_contacts">Eksportere vCard</string>
<string name="title_create_sub_folder">Opret undermappe</string>
<string name="title_empty_trash_ask">Slet permanent alt indhold i papirkurven?</string>
<string name="title_empty_spam_ask">Slet permanent alle spambeskeder?</string>
@ -1126,9 +1126,6 @@
<string name="title_search_hint"> Indledningsvis udføres søgningen på enheden.
For også at søge på serveren, så tryk på knappen \'søg igen\'.
</string>
<string name="title_search_index_hint"> Søgning via søgeindekset er hurtig, men finder kun hele ord.
Indstillingerne nedenfor er til at fortsætte søgningen på e-mailserveren.
</string>
<string name="title_search_text_hint">Søgning efter tekst i beskeder, når der er et stort antal heraf, fungerer muligvis ikke på alle servere</string>
<string name="title_search_text_unsupported">\'%s\' betyder, at e-mailserveren ikke understøtter søgning i beskedtekster</string>
<string name="title_search_size_hint">Søgning efter beskeder efter størrelse, når der er et stort antal heraf, fungerer muligvis ikke på alle servere</string>

@ -353,7 +353,7 @@
<string name="title_advanced_nav_hide_title">Navigationsmenü-Optionen ausblenden?</string>
<string name="title_advanced_nav_hide_message">Sie können die Optionen in den Darstellungseinstellungen wieder aktivieren</string>
<string name="title_advanced_nav_message_count">Anzahl der lokal gespeicherten Nachrichten im Navigationsmenü anzeigen</string>
<string name="title_advanced_nav_unseen_drafts" comment="title_advanced_nav_unseen_drafts&#10;A draft can be read/unread like any other message. Normally the number of drafts regardless the read/unread status is shown in the navigation menu, but some applications require to show unread drafts only. Some apps store templates in the draft folder for example. This options allows to cover this use case.">Anzahl ungelesener Entwürfe im Navigationsmenü anzeigen</string>
<string name="title_advanced_nav_unseen_drafts">Anzahl ungelesener Entwürfe im Navigationsmenü anzeigen</string>
<string name="title_advanced_startup">Auf Startbildschirm anzeigen:</string>
<string name="title_advanced_cards">Ordner und Unterhaltungen mit Rahmen (breit) statt in Tabellendesign (schmal) zeigen</string>
<string name="title_advanced_cards_beige">Beigefarbenen Hintergrund verwenden, wenn Kartenstil genutzt wird (nur bei hellen Farbschemen)</string>
@ -772,8 +772,8 @@
<string name="title_delete_channel">Benachrichtigungskanal löschen</string>
<string name="title_insert_contact">Kontakt hinzufügen</string>
<string name="title_edit_contact">Kontakt bearbeiten</string>
<string name="title_import_contacts" comment="title_import_contacts&#10;https://en.wikipedia.org/wiki/VCard&#10;Title of menu item">vCards importieren</string>
<string name="title_export_contacts" comment="title_export_contacts&#10;https://en.wikipedia.org/wiki/VCard&#10;Title of menu item">vCards exportieren</string>
<string name="title_import_contacts">vCards importieren</string>
<string name="title_export_contacts">vCards exportieren</string>
<string name="title_create_sub_folder">Unterordner erstellen</string>
<string name="title_empty_trash_ask">Alle Nachrichten im Papierkorb endgültig löschen?</string>
<string name="title_empty_spam_ask">Alle Spam-Nachrichten endgültig löschen?</string>
@ -1136,9 +1136,7 @@
Um auch auf dem Server zu suchen,
tippen Sie auf »Erneut suchen«.
</string>
<string name="title_search_index_hint"> Das Suchen über den Suchindex ist schnell, findet aber nur ganze Wörter.
Mit den folgenden Einstellungen können Sie die Suche auf dem E-Mail-Server fortsetzen.
</string>
<string name="title_search_index_hint">Die Suche über den Suchindex ist schnell, kann aber in allen Nachrichtenteilen nur ganze Wörter finden. Mit den folgenden Optionen können Sie die Suche auf dem E-Mail-Server fortsetzen.</string>
<string name="title_search_text_hint">Das Suchen nach Text in Nachrichten funktioniert bei einer großen Anzahl von Nachrichten auf einigen Servern möglicherweise nicht</string>
<string name="title_search_text_unsupported">\'%s\' bedeutet, dass der Mail-Server die Suche in Nachrichtentexten nicht unterstützt</string>
<string name="title_search_size_hint">Die Nachrichtensuche nach Größe funktioniert, bei einer großen Anzahl von Nachrichten, auf einigen Servern möglicherweise nicht</string>

@ -352,7 +352,7 @@
<string name="title_advanced_nav_hide_title">Απόκρυψη των επιλογών του μενού πλοήγησης;</string>
<string name="title_advanced_nav_hide_message">Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ξανά τις επιλογές στις ρυθμίσεις εμφάνισης</string>
<string name="title_advanced_nav_message_count">Να εμφανίζεται ο αριθμός των τοπικά αποθηκευμένων μηνυμάτων στο μενού πλοήγησης</string>
<string name="title_advanced_nav_unseen_drafts" comment="title_advanced_nav_unseen_drafts&#10;A draft can be read/unread like any other message. Normally the number of drafts regardless the read/unread status is shown in the navigation menu, but some applications require to show unread drafts only. Some apps store templates in the draft folder for example. This options allows to cover this use case.">Να εμφανίζεται ο αριθμός των μη αναγνωσμένων προσχεδίων στο μενού πλοήγησης</string>
<string name="title_advanced_nav_unseen_drafts">Να εμφανίζεται ο αριθμός των μη αναγνωσμένων προσχεδίων στο μενού πλοήγησης</string>
<string name="title_advanced_startup">Εμφάνιση στην οθόνη έναρξης</string>
<string name="title_advanced_cards">Προβολή σε στιλ κάρτας αντί σε στιλ πίνακα</string>
<string name="title_advanced_cards_beige">Μπεζ φόντο κατά τη χρήση του στιλ κάρτας (ανοιχτόχρωμα θέματα μόνο)</string>
@ -769,8 +769,8 @@
<string name="title_delete_channel">Διαγραφή καναλιού ειδοποιήσεων</string>
<string name="title_insert_contact">Προσθήκη επαφής</string>
<string name="title_edit_contact">Επεξεργασία επαφής</string>
<string name="title_import_contacts" comment="title_import_contacts&#10;https://en.wikipedia.org/wiki/VCard&#10;Title of menu item">Εισαγωγή vCard</string>
<string name="title_export_contacts" comment="title_export_contacts&#10;https://en.wikipedia.org/wiki/VCard&#10;Title of menu item">Εξαγωγή vCard</string>
<string name="title_import_contacts">Εισαγωγή vCard</string>
<string name="title_export_contacts">Εξαγωγή vCard</string>
<string name="title_create_sub_folder">Δημιουργία υποφακέλου</string>
<string name="title_empty_trash_ask">Οριστική διαγραφή όλων των απορριμμάτων;</string>
<string name="title_empty_spam_ask">Οριστική διαγραφή όλων των Ανεπιθύμητων;</string>
@ -1133,7 +1133,7 @@
<string name="title_search_hint"> Αρχικά, η αναζήτηση εκτελείται στα αποθηκευμένα στη συσκευή μηνύματα.
Για αναζήτηση και στον διακομιστή, πατήστε το κουμπί \"αναζήτηση ξανά\".
</string>
<string name="title_search_index_hint"> Η αναζήτηση μέσω του ευρετηρίου αναζήτησης είναι γρήγορη, αλλά εντοπίζει μόνον ολόκληρες λέξεις.
<string name="title_search_index_hint"> Η αναζήτηση μέσω του ευρετηρίου αναζήτησης είναι γρήγορη, αλλά εντοπίζει μόνον ολόκληρες λέξεις μέσα σε όλα τα τμήματα ενός μηνύματος.
Οι παρακάτω επιλογές επιτρέπουν περαιτέρω αναζήτηση στον διακομιστή ηλ. ταχυδρομείου.
</string>
<string name="title_search_text_hint">Η αναζήτηση κειμένου μέσα σε μηνύματα μπορεί να μη λειτουργήσει σε κάποιους διακομιστές όταν υπάρχει μεγάλος αριθμός μηνυμάτων</string>

@ -352,7 +352,7 @@
<string name="title_advanced_nav_hide_title">¿Ocultar opciones de menú de navegación?</string>
<string name="title_advanced_nav_hide_message">Puede activar las opciones de nuevo en la configuración de visualización</string>
<string name="title_advanced_nav_message_count">Mostrar el número de mensajes almacenados localmente en el menú de navegación</string>
<string name="title_advanced_nav_unseen_drafts" comment="title_advanced_nav_unseen_drafts&#10;A draft can be read/unread like any other message. Normally the number of drafts regardless the read/unread status is shown in the navigation menu, but some applications require to show unread drafts only. Some apps store templates in the draft folder for example. This options allows to cover this use case.">Mostrar número de borradores sin leer en el menú de navegación</string>
<string name="title_advanced_nav_unseen_drafts">Mostrar número de borradores sin leer en el menú de navegación</string>
<string name="title_advanced_startup">Mostrar en pantalla de inicio</string>
<string name="title_advanced_cards">Usar estilo de tarjeta en lugar del estilo tabular</string>
<string name="title_advanced_cards_beige">Usar fondo beige al utilizar el estilo de la tarjeta (solo temas claros)</string>
@ -771,8 +771,8 @@
<string name="title_delete_channel">Eliminar canal de notificación</string>
<string name="title_insert_contact">Agregar contacto</string>
<string name="title_edit_contact">Editar contacto</string>
<string name="title_import_contacts" comment="title_import_contacts&#10;https://en.wikipedia.org/wiki/VCard&#10;Title of menu item">Importar vCards</string>
<string name="title_export_contacts" comment="title_export_contacts&#10;https://en.wikipedia.org/wiki/VCard&#10;Title of menu item">Exportar vCards</string>
<string name="title_import_contacts">Importar vCards</string>
<string name="title_export_contacts">Exportar vCards</string>
<string name="title_create_sub_folder">Crear subcarpeta</string>
<string name="title_empty_trash_ask">¿Eliminar todos los mensajes borrados permanentemente?</string>
<string name="title_empty_spam_ask">¿Eliminar todos los mensajes de spam permanentemente?</string>
@ -1135,9 +1135,6 @@
<string name="title_search_hint"> Inicialmente, la búsqueda se realiza en el dispositivo.
Para buscar también en el servidor, pulse el botón \'Buscar de nuevo\'.
</string>
<string name="title_search_index_hint"> Buscar a través del índice de búsqueda es rápido, pero sólo encuentra palabras enteras.
Las opciones a continuación son continuar buscando en el servidor de correo electrónico.
</string>
<string name="title_search_text_hint">Buscar texto en mensajes puede no funcionar en algunos servidores cuando hay un gran número de mensajes</string>
<string name="title_search_text_unsupported">\'%s\' significa que el servidor de correo no soporta la búsqueda en texto de mensajes</string>
<string name="title_search_size_hint">Buscar mensajes por tamaño puede no funcionar en algunos servidores cuando hay un gran número de mensajes</string>

@ -1131,9 +1131,6 @@
<string name="title_search_hint"> Aluksi haku suoritetaan laitteessa.
Myös palvelimelta hakeaksesi näpäytä \'hae uudelleen\'-painiketta.
</string>
<string name="title_search_index_hint"> Hakuindeksin käyttö tekee hausta nopean, mutta löytää vain kokonaiset sanat.
Alla olevat valinnat ovat sähköpostipalvelimelta hakemista varten.
</string>
<string name="title_search_text_hint">Tekstin haku viesteistä ei välttämättä toimi joillakin palvelimilla, kun viestejä on paljon</string>
<string name="title_search_text_unsupported">\'%s\' tarkoittaa, että sähköpostipalvelin ei tue viestien teksteistä hakua</string>
<string name="title_search_size_hint">Viestien haku koon perusteella ei välttämättä toimi joillakin palvelimilla, kun viestejä on paljon</string>

@ -352,7 +352,7 @@
<string name="title_advanced_nav_hide_title">Masquer les options du menu de navigation?</string>
<string name="title_advanced_nav_hide_message">Vous pouvez réactiver les options dans les paramètres d\'affichage</string>
<string name="title_advanced_nav_message_count">Afficher le nombre de messages stockés localement dans le menu de navigation</string>
<string name="title_advanced_nav_unseen_drafts" comment="title_advanced_nav_unseen_drafts&#10;A draft can be read/unread like any other message. Normally the number of drafts regardless the read/unread status is shown in the navigation menu, but some applications require to show unread drafts only. Some apps store templates in the draft folder for example. This options allows to cover this use case.">Afficher le nombre de brouillons non lus dans le menu de navigation</string>
<string name="title_advanced_nav_unseen_drafts">Afficher le nombre de brouillons non lus dans le menu de navigation</string>
<string name="title_advanced_startup">Afficher sur lécran de démarrage</string>
<string name="title_advanced_cards">Utiliser le style carte au lieu du style tableau</string>
<string name="title_advanced_cards_beige">Afficher un arrière-plan beige lors de l\'utilisation du style carte (thèmes clairs seulement)</string>
@ -771,8 +771,8 @@
<string name="title_delete_channel">Supprimer un canal de notification</string>
<string name="title_insert_contact">Ajouter un contact</string>
<string name="title_edit_contact">Modifier un contact</string>
<string name="title_import_contacts" comment="title_import_contacts&#10;https://en.wikipedia.org/wiki/VCard&#10;Title of menu item">Importer des vCards</string>
<string name="title_export_contacts" comment="title_export_contacts&#10;https://en.wikipedia.org/wiki/VCard&#10;Title of menu item">Exporter des vCards</string>
<string name="title_import_contacts">Importer des vCards</string>
<string name="title_export_contacts">Exporter des vCards</string>
<string name="title_create_sub_folder">Créer un sous-dossier</string>
<string name="title_empty_trash_ask">Supprimer définitivement tous les messages de la corbeille?</string>
<string name="title_empty_spam_ask">Supprimer définitivement tous les courriers indésirables?</string>
@ -1135,7 +1135,7 @@
<string name="title_search_hint"> La recherche affichera initialement les messages stockés sur votre appareil.
Pour rechercher également sur le serveur, appuyez sur le bouton « Rechercher de nouveau ».
</string>
<string name="title_search_index_hint"> La recherche via l\'index de recherche est rapide mais ne trouve que des mots entiers.
<string name="title_search_index_hint"> La recherche via l\'index de recherche est rapide mais ne trouve que des mots entiers dans toutes les parties d\'un message.
Les options ci-dessous permettent de continuer à rechercher sur le serveur de messagerie.
</string>
<string name="title_search_text_hint">La recherche de texte dans les messages peut ne pas fonctionner sur certains serveurs lorsquil y a un grand nombre de messages</string>

@ -352,7 +352,7 @@
<string name="title_advanced_nav_hide_title">Masquer les options du menu de navigation ?</string>
<string name="title_advanced_nav_hide_message">Vous pouvez réactiver les options dans les paramètres d\'affichage</string>
<string name="title_advanced_nav_message_count">Afficher le nombre de messages stockés localement dans le menu de navigation</string>
<string name="title_advanced_nav_unseen_drafts" comment="title_advanced_nav_unseen_drafts&#10;A draft can be read/unread like any other message. Normally the number of drafts regardless the read/unread status is shown in the navigation menu, but some applications require to show unread drafts only. Some apps store templates in the draft folder for example. This options allows to cover this use case.">Afficher le nombre de brouillons non lus dans le menu de navigation</string>
<string name="title_advanced_nav_unseen_drafts">Afficher le nombre de brouillons non lus dans le menu de navigation</string>
<string name="title_advanced_startup">Afficher sur l\'écran de démarrage</string>
<string name="title_advanced_cards">Utiliser le style carte au lieu du style tableau</string>
<string name="title_advanced_cards_beige">Afficher un arrière-plan beige lors de l\'utilisation du style carte (thèmes clairs seulement)</string>
@ -771,8 +771,8 @@
<string name="title_delete_channel">Supprimer un canal de notification</string>
<string name="title_insert_contact">Ajouter un contact</string>
<string name="title_edit_contact">Modifier un contact</string>
<string name="title_import_contacts" comment="title_import_contacts&#10;https://en.wikipedia.org/wiki/VCard&#10;Title of menu item">Importer des vCards</string>
<string name="title_export_contacts" comment="title_export_contacts&#10;https://en.wikipedia.org/wiki/VCard&#10;Title of menu item">Exporter des vCards</string>
<string name="title_import_contacts">Importer des vCards</string>
<string name="title_export_contacts">Exporter des vCards</string>
<string name="title_create_sub_folder">Créer un sous-dossier</string>
<string name="title_empty_trash_ask">Supprimer définitivement tous les messages de la corbeille ?</string>
<string name="title_empty_spam_ask">Supprimer définitivement tous les messages indésirables ?</string>
@ -1135,7 +1135,7 @@
<string name="title_search_hint"> La recherche affichera initialement les messages stockés sur votre appareil.
Pour rechercher également sur le serveur, appuyez sur le bouton « Rechercher de nouveau ».
</string>
<string name="title_search_index_hint"> La recherche via l\'index de recherche est rapide mais ne trouve que des mots entiers.
<string name="title_search_index_hint"> La recherche via l\'index de recherche est rapide mais ne trouve que des mots entiers dans toutes les parties d\'un message.
Les options ci-dessous permettent de continuer à rechercher sur le serveur de messagerie.
</string>
<string name="title_search_text_hint">La recherche de texte dans les messages peut ne pas fonctionner sur certains serveurs lorsquil y a un grand nombre de messages</string>

@ -1131,9 +1131,6 @@
<string name="title_search_hint"> Inizialmente, la ricerca è eseguita sul dispositivo.
Per cercare anche nel server, tocca il pulsante \'cerca di nuovo\'.
</string>
<string name="title_search_index_hint"> La ricerca tramite indice di ricerca è veloce, ma trova solo parole intere.
Le opzioni seguenti servono a continuare la ricerca nel server email.
</string>
<string name="title_search_text_hint">La ricerca del testo nei messaggi, quando ci sono molti messaggi, potrebbe non funzionare su alcuni server</string>
<string name="title_search_text_unsupported">\'%s\' significa che il server email non supporta la ricerca nei testi dei messaggi</string>
<string name="title_search_size_hint">La ricerca dei messaggi per dimensione, quando ci sono molti messaggi, potrebbe non funzionare su alcuni server</string>

@ -1119,9 +1119,6 @@
<string name="title_search_hint"> はじめに、お使いのデバイスに保存されているメッセージを検索します。
サーバーも検索するには「もう一度検索」ボタンをタップします
</string>
<string name="title_search_index_hint"> 検索インデックスを介した検索は高速ですが、単語全体しか検索されません。
以下のオプションはメールサーバーの検索を続行します。
</string>
<string name="title_search_text_hint">メッセージ内のテキストを検索しています。多数のメッセージがある場合、一部のサーバーで動作しない可能性があります。</string>
<string name="title_search_text_unsupported">\'%s\' は、メールサーバーがメッセージテキスト内の検索をサポートしていないことを意味します</string>
<string name="title_search_size_hint">サイズ別にメッセージを検索しています。メッセージが多い場合、一部のサーバーでは動作しない可能性があります。</string>

@ -1134,8 +1134,8 @@ Voeg gedeelde bestanden toe aan een nieuw concept</string>
<string name="title_search_for_hint">Voer tekst in</string>
<string name="title_search_hint">In eerste instantie wordt de zoekopdracht uitgevoerd op het apparaat.
Tik op de knop \'opnieuw zoeken\' om ook op de server te zoeken.</string>
<string name="title_search_index_hint">Zoeken via de zoekindex gaat snel, maar vindt alleen hele woorden.
De onderstaande opties zijn om door te gaan met zoeken op de e-mailserver.</string>
<string name="title_search_index_hint">Zoeken via de zoekindex is snel, maar vindt alleen hele woorden in alle berichtdelen.
De onderstaande opties zijn om door te gaan met zoeken op de e-mailserver. </string>
<string name="title_search_text_hint">Zoeken naar tekst in berichten, wanneer er een groot aantal berichten is, werkt mogelijk niet op sommige servers</string>
<string name="title_search_text_unsupported">\'%s\' betekent dat de mailserver het zoeken in berichtteksten niet ondersteunt</string>
<string name="title_search_size_hint">Zoeken naar berichten op grootte werkt mogelijk niet op sommige servers als er een groot aantal berichten is</string>

@ -372,7 +372,7 @@
<string name="title_advanced_nav_hide_title">Ukryć opcje menu nawigacji?</string>
<string name="title_advanced_nav_hide_message">Możesz włączyć opcje ponownie w ustawieniach wyświetlania</string>
<string name="title_advanced_nav_message_count">Pokaż liczbę lokalnie przechowywanych wiadomości w menu nawigacji</string>
<string name="title_advanced_nav_unseen_drafts" comment="title_advanced_nav_unseen_drafts&#10;A draft can be read/unread like any other message. Normally the number of drafts regardless the read/unread status is shown in the navigation menu, but some applications require to show unread drafts only. Some apps store templates in the draft folder for example. This options allows to cover this use case.">Pokaż liczbę nieprzeczytanych szkiców w menu nawigacji</string>
<string name="title_advanced_nav_unseen_drafts">Pokaż liczbę nieprzeczytanych szkiców w menu nawigacji</string>
<string name="title_advanced_startup">Pokaż na ekranie początkowym</string>
<string name="title_advanced_cards">Użyj stylu karty zamiast stylu tabelarycznego</string>
<string name="title_advanced_cards_beige">Użyj beżowego tła podczas używania stylu karty (tylko jasne motywy)</string>
@ -791,8 +791,8 @@
<string name="title_delete_channel">Usuń kanał powiadomień</string>
<string name="title_insert_contact">Dodaj kontakt</string>
<string name="title_edit_contact">Edytuj kontakt</string>
<string name="title_import_contacts" comment="title_import_contacts&#10;https://en.wikipedia.org/wiki/VCard&#10;Title of menu item">Importuj karty vCards</string>
<string name="title_export_contacts" comment="title_export_contacts&#10;https://en.wikipedia.org/wiki/VCard&#10;Title of menu item">Eksportuj karty vCards</string>
<string name="title_import_contacts">Importuj karty vCards</string>
<string name="title_export_contacts">Eksportuj karty vCards</string>
<string name="title_create_sub_folder">Utwórz podfolder</string>
<string name="title_empty_trash_ask">Trwale usunąć wszystkie wiadomości z kosza?</string>
<string name="title_empty_spam_ask">Czy trwale usunąć wszystkie wiadomości - spam?</string>
@ -1155,9 +1155,6 @@
<string name="title_search_hint"> Wyszukiwanie początkowo obejmie wiadomości zapisane na Twoim urządzeniu.
Aby wyszukać również na serwerze, dotknij przycisku \'Szukaj ponownie\'.
</string>
<string name="title_search_index_hint"> Wyszukiwanie za pomocą indeksu wyszukiwania jest szybkie, ale znajdują tylko całe słowa.
Poniższe opcje pozwalają kontynuować wyszukiwanie serwera e-mail.
</string>
<string name="title_search_text_hint">Wyszukiwanie tekstu w wiadomościach może nie działać na niektórych serwerach, gdy istnieje duża liczba wiadomości</string>
<string name="title_search_text_unsupported">\'%s\' oznacza, że serwer pocztowy nie obsługuje wyszukiwania w tekstach wiadomości</string>
<string name="title_search_size_hint">Wyszukiwanie wiadomości według rozmiaru może nie działać na niektórych serwerach, gdy istnieje duża liczba wiadomości</string>

@ -1097,9 +1097,6 @@
<string name="title_search_hint"> Inicialmente, a pesquisa é efetuada no dispositivo.
Para pesquisar também no servidor, toque no botão \"pesquisar novamente\".
</string>
<string name="title_search_index_hint"> A pesquisa pelo índice de pesquisa é rápida, mas apenas encontra palavras inteiras.
As opções abaixo são para continuar a pesquisa no servidor de e-mail.
</string>
<string name="title_search_text_hint">Pesquisar por textos em mensagens, quando há um grande número delas, pode não funcionar em alguns servidores</string>
<string name="title_search_text_unsupported">\'%s\' significa que o servidor de email não suporta pesquisa em textos de mensagens</string>
<string name="title_search_size_hint">Pesquisar por mensagens pelo tamanho, quando há um grande número delas, pode não funcionar em alguns servidores</string>

@ -1145,8 +1145,8 @@
<string name="title_search_hint"> Inițial, căutarea se efectuează pe dispozitiv.
Pentru a căuta și pe server apăsați butonul \'căutare din nou\'.
</string>
<string name="title_search_index_hint"> Căutarea pe indexul de căutare este rapidă, dar găsește doar cuvinte întregi.
Opțiunile de mai jos sunt pentru continuarea căutării pe serverul de e-mail.
<string name="title_search_index_hint"> Căutarea prin intermediul indexului de căutare este rapidă, dar găsește numai cuvinte întregi în toate părțile mesajului.
Opțiunile de mai jos sunt pentru a continua căutarea în serverul de e-mail.
</string>
<string name="title_search_text_hint">Se caută text în mesaje, atunci când există un număr mare de mesaje, s-ar putea să nu funcționeze pe unele servere</string>
<string name="title_search_text_unsupported">\'%s\' înseamnă că serverul de e-mail nu acceptă căutarea în textele mesajelor</string>

@ -1155,7 +1155,7 @@
<string name="title_search_hint"> Поиск изначально ищет сообщения, хранящиеся на вашем устройстве.
Чтобы также выполнить поиск на сервере, нажмите кнопку \"Новый поиск\".
</string>
<string name="title_search_index_hint"> Поиск по индексу быстрый, но находит только целые слова.
<string name="title_search_index_hint"> Поиск по индексу быстрый, но находит только целые слова во всех частях сообщения.
Параметры ниже для продолжения поиска по серверу электронной почты.
</string>
<string name="title_search_text_hint">Поиск содержащих определённый текст сообщений при большом их количестве может не работать на некоторых серверах</string>

@ -372,7 +372,7 @@
<string name="title_advanced_nav_hide_title">Skryť možnosti navigačnej ponuky?</string>
<string name="title_advanced_nav_hide_message">Možnosti môžete opäť povoliť v nastaveniach zobrazenia</string>
<string name="title_advanced_nav_message_count">Zobraziť počet lokálne uložených správ v navigačnej ponuke</string>
<string name="title_advanced_nav_unseen_drafts" comment="title_advanced_nav_unseen_drafts&#10;A draft can be read/unread like any other message. Normally the number of drafts regardless the read/unread status is shown in the navigation menu, but some applications require to show unread drafts only. Some apps store templates in the draft folder for example. This options allows to cover this use case.">Zobrazovať počet neprečítaných konceptov v navigačnej ponuke</string>
<string name="title_advanced_nav_unseen_drafts">Zobrazovať počet neprečítaných konceptov v navigačnej ponuke</string>
<string name="title_advanced_startup">Zobraziť na úvodnej obrazovke</string>
<string name="title_advanced_cards">Použiť štýl kariet namiesto tabuľkového štýlu</string>
<string name="title_advanced_cards_beige">Béžové pozadie pri štýle na kartách (len svetlý vzhľad)</string>
@ -791,8 +791,8 @@ Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien.</string>
<string name="title_delete_channel">Vymazať kanál upozornení</string>
<string name="title_insert_contact">Pridať kontakt</string>
<string name="title_edit_contact">Upraviť kontakt</string>
<string name="title_import_contacts" comment="title_import_contacts&#10;https://en.wikipedia.org/wiki/VCard&#10;Title of menu item">Importovať vizitky vCard</string>
<string name="title_export_contacts" comment="title_export_contacts&#10;https://en.wikipedia.org/wiki/VCard&#10;Title of menu item">Exportovať vizitky vCard</string>
<string name="title_import_contacts">Importovať vizitky vCard</string>
<string name="title_export_contacts">Exportovať vizitky vCard</string>
<string name="title_create_sub_folder">Vytvoriť podpriečinok</string>
<string name="title_empty_trash_ask">Natrvalo odstrániť všetky správy z koša?</string>
<string name="title_empty_spam_ask">Natrvalo odstrániť všetky správy v spame?</string>
@ -1151,8 +1151,8 @@ Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien.</string>
<string name="title_search_hint"> Prvotné vyhľadávanie prebieha priamo na zariadení.
Ak chcete prehľadať aj server, klepnite na tlačidlo hľadať znovu.
</string>
<string name="title_search_index_hint"> Vyhľadávanie použitím indexu je veľmi rýchle, ale nájde len celé slová.
Možnosti nižšie vám umožnia pokračovať v hľadaní na servery.
<string name="title_search_index_hint"> Prehľadávanie indexu je veľmi rýchle, ale je obmedzené na hľadanie celých slov vo všetkých častiach správy.
Možnosti nižšie umožňujú pokračovať v hľadaní na servery.
</string>
<string name="title_search_text_hint">Vyhľadávanie v tele správy nemusí na všetkých serveroch fungovať správne, hlavne ak je na servery uložených veľa správ</string>
<string name="title_search_text_unsupported">\'%s\' znamená, že server nepodporuje hľadanie v texte správ</string>

@ -349,7 +349,7 @@
<string name="title_advanced_nav_hide_title">Dölj alternativ för navigeringsmenyn?</string>
<string name="title_advanced_nav_hide_message">Du kan aktivera alternativen igen i visningsinställningarna</string>
<string name="title_advanced_nav_message_count">Visa antalet lokalt lagrade meddelanden i navigeringsmenyn</string>
<string name="title_advanced_nav_unseen_drafts" comment="title_advanced_nav_unseen_drafts&#10;A draft can be read/unread like any other message. Normally the number of drafts regardless the read/unread status is shown in the navigation menu, but some applications require to show unread drafts only. Some apps store templates in the draft folder for example. This options allows to cover this use case.">Visa antal olästa utkast i navigeringsmenyn</string>
<string name="title_advanced_nav_unseen_drafts">Visa antal olästa utkast i navigeringsmenyn</string>
<string name="title_advanced_startup">Visa på startskärmen</string>
<string name="title_advanced_cards">Använd kortstil istället för tabellstil</string>
<string name="title_advanced_cards_beige">Använd beige bakgrund när du använder kortstil (endast ljusa teman)</string>
@ -768,8 +768,8 @@
<string name="title_delete_channel">Ta bort aviseringskanal</string>
<string name="title_insert_contact">Lägg till kontakt</string>
<string name="title_edit_contact">Redigera kontakt</string>
<string name="title_import_contacts" comment="title_import_contacts&#10;https://en.wikipedia.org/wiki/VCard&#10;Title of menu item">Importera vCards</string>
<string name="title_export_contacts" comment="title_export_contacts&#10;https://en.wikipedia.org/wiki/VCard&#10;Title of menu item">Exportera vCard</string>
<string name="title_import_contacts">Importera vCards</string>
<string name="title_export_contacts">Exportera vCard</string>
<string name="title_create_sub_folder">Skapa undermapp</string>
<string name="title_empty_trash_ask">Ta bort alla meddelanden i papperskorgen permanent?</string>
<string name="title_empty_spam_ask">Ta bort all skräppost permanent?</string>
@ -1132,9 +1132,6 @@
<string name="title_search_hint"> Till en början görs sökningen på enheten.
Tryck på knappen \"Sök igen\" för att söka på servern.
</string>
<string name="title_search_index_hint"> Sökning via sökindex är snabb, men hittar bara hela ord.
Alternativen nedan är för att fortsätta söka på e-postservern.
</string>
<string name="title_search_text_hint">Sökning efter text i meddelanden, när det finns ett stort antal meddelanden, kanske inte fungerar på vissa servrar</string>
<string name="title_search_text_unsupported">\'%s\' betyder att e-postservern inte stöder sökning i meddelandetexter</string>
<string name="title_search_size_hint">Sökning efter meddelanden efter storlek, när det finns ett stort antal meddelanden, kanske inte fungerar på vissa servrar</string>

@ -1127,9 +1127,6 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
<string name="title_search_hint"> Başlangıçta, arama cihazda gerçekleştirilir.
Sunucuyu da aramak için \'Tekrar Ara\' düğmesine dokunun.
</string>
<string name="title_search_index_hint"> Arama dizini aracılığıyla arama yapmak hızlıdır, ancak sadece tüm kelimeleri bulur.
Aşağıdaki seçenekler e-posta sunucusunu aramaya devam etmektir.
</string>
<string name="title_search_text_hint">Mesajlarda metin arama, çok sayıda mesaj varken, bazı sunucularda çalışmayabilir</string>
<string name="title_search_text_unsupported">\'%s\', posta sunucusunun mesaj metinlerinde aramayı desteklemediği anlamına gelir</string>
<string name="title_search_size_hint">Boyutlara göre mesaj aramak, çok sayıda mesaj olduğunda, bazı sunucularda çalışmayabilir</string>

@ -373,6 +373,7 @@
<string name="title_advanced_nav_hide_title">Приховати параметри меню навігації?</string>
<string name="title_advanced_nav_hide_message">Ви можете знову включити опції в налаштуваннях екрану</string>
<string name="title_advanced_nav_message_count">Показати кількість локально збережених повідомлень в меню навігації</string>
<string name="title_advanced_nav_unseen_drafts">Відображати кількість непрочитаних чернеток у меню навігації</string>
<string name="title_advanced_startup">Показувати на стартовому екрані</string>
<string name="title_advanced_cards">Використовувати стиль картки замість табличного стилю</string>
<string name="title_advanced_cards_beige">Використовувати бежевий фон під час використання стилю карт (тільки для світлої теми)</string>
@ -468,6 +469,7 @@
<string name="title_advanced_autoclose">Автоматично закривати розмови</string>
<string name="title_advanced_onclose">При закритті розмови</string>
<string name="title_advanced_autoclose_unread">Закрити бесіди для повідомлень котрі позначенні як непрочитані</string>
<string name="title_advanced_collapse_marked">Згорнути повідомлення, які вручну позначені як прочитані або непрочитані</string>
<string name="title_advanced_undo">Час для відміни дії</string>
<string name="title_advanced_quick_filter">Показувати ненав\'язливі піктограми швидкого фільтру</string>
<string name="title_advanced_quick_scroll">Показати не нав\'язливі піктограми швидкого прокручування вгору/вниз</string>
@ -1152,9 +1154,6 @@
<string name="title_search_hint"> Спочатку пошук виконується на пристрої.
Для також для пошуку на сервері, натисніть кнопку \'пошук знову\'.
</string>
<string name="title_search_index_hint">Індексований пошук швидкий, але тільки за пошуком цілого слова.
Параметри нижче повинні продовжувати пошук з поштового сервера.
</string>
<string name="title_search_text_hint">Пошук тексту в повідомленнях, при великій кількості повідомлень, може не працювати на деяких серверах</string>
<string name="title_search_text_unsupported">\'%s\' означає, що поштовий сервер не підтримує пошук в повідомленнях</string>
<string name="title_search_size_hint">Пошук повідомлень за розміром, при великій кількості повідомлень, може не працювати на деяких серверах</string>

@ -1121,9 +1121,6 @@
<string name="title_search_hint">Ban đầu, việc tìm kiếm được thực hiện trên thiết bị.
Để cũng tìm kiếm máy chủ, nhấn nút \'tìm kiếm lại\'.
</string>
<string name="title_search_index_hint"> Việc tìm kiếm qua mục lục tìm kiếm là nhanh, nhưng chỉ tìm kiếm các từ toàn bộ.
Các tuỳ chọn ở dưới là để tiếp tục tìm kiếm máy chủ email.
</string>
<string name="title_search_text_hint">Việc tìm kiếm văn bản trong thư khi có nhiều thư có thể không được trên một số máy chủ</string>
<string name="title_search_text_unsupported">\'%s\' có nghĩa là máy chủ mail không hỗ trợ tìm kiếm trong văn bản thư</string>
<string name="title_search_size_hint">Việc tìm kiếm thư theo kích cỡ khi có nhiều thư có thể không được trên một số máy chủ</string>

@ -1124,8 +1124,8 @@
<string name="title_search_hint"> 最初,搜索在设备上执行。
要搜索服务器,点击“再次搜索”按钮。
</string>
<string name="title_search_index_hint"> 通过搜索索引搜索很快,但只能找到整个单词
下面的选项是继续搜索电子邮件服务器
<string name="title_search_index_hint"> 通过索引搜索确实很快,但只能在所有邮件部分中找到整个单词
下面的选项是继续搜索电子邮件服务器
</string>
<string name="title_search_text_hint">当消息数量很多时,在消息中搜索文本可能无法在某些服务器上正常运作</string>
<string name="title_search_text_unsupported">\'%s\' 表示邮件服务器不支持在邮件文本中搜索</string>

@ -186,6 +186,7 @@
<string name="title_setup_still">仍待處理</string>
<string name="title_setup_error">錯誤</string>
<string name="title_setup_configuring">正在配置帳戶 &#8230;</string>
<string name="title_setup_app_password">您可能需要使用應用程式密碼</string>
<string name="title_setup_close">關閉設定介面</string>
<string name="title_setup_export">匯出設定</string>
<string name="title_setup_import">匯入設定</string>
@ -232,6 +233,7 @@
<string name="title_setup_theme_system">跟隨系統</string>
<string name="title_setup_theme_black_background">純黑背景</string>
<string name="title_setup_theme_html_light">用於原始訊息視圖的亮色背景</string>
<string name="title_setup_theme_composer_light">訊息編輯工具使用亮色背景</string>
<string name="title_setup_theme_system_hint">若 Android 支援時將會依據日/夜模式切換亮/暗主題</string>
<string name="title_setup_theme_more_colors">我想要更多顏色</string>
<string name="title_setup_advanced">進階</string>
@ -339,6 +341,7 @@
<string name="title_advanced_nav_hide_title">要隱藏導航功能表選項嗎?</string>
<string name="title_advanced_nav_hide_message">您可以在顯示設定中再次啟用此選項</string>
<string name="title_advanced_nav_message_count">在導航功能表中顯示本地儲存的訊息數</string>
<string name="title_advanced_nav_unseen_drafts">在導航功能表中顯示未讀取草稿的數量</string>
<string name="title_advanced_startup">顯示於開始螢幕</string>
<string name="title_advanced_cards">使用卡片式樣替代表狀式樣</string>
<string name="title_advanced_cards_beige">使用卡片式樣時采用米黃色背景 (僅亮色主題)</string>
@ -434,6 +437,7 @@
<string name="title_advanced_autoclose">自動關閉會話</string>
<string name="title_advanced_onclose">當關閉一個會話時</string>
<string name="title_advanced_autoclose_unread">在標示訊息為未讀取後關閉會話</string>
<string name="title_advanced_collapse_marked">摺疊經手動標示為已讀取或未讀取的訊息</string>
<string name="title_advanced_undo">“撤銷”操作可執行時限</string>
<string name="title_advanced_quick_filter">顯示存在感稀薄的快速篩選圖示</string>
<string name="title_advanced_quick_scroll">顯示無存在感的快速向上/下滾動圖示</string>
@ -755,7 +759,8 @@
<string name="title_delete_channel">刪除通知頻道</string>
<string name="title_insert_contact">新增聯絡人</string>
<string name="title_edit_contact">編輯聯絡人</string>
<string name="title_import_contacts" comment="title_import_contacts&#10;https://en.wikipedia.org/wiki/VCard&#10;Title of menu item">匯入 vCard</string>
<string name="title_import_contacts">匯入 vCard</string>
<string name="title_export_contacts">匯出 vCard</string>
<string name="title_create_sub_folder">建立子資料夾</string>
<string name="title_empty_trash_ask">您要永久刪除所有被丟垃圾桶的訊息嗎?</string>
<string name="title_empty_spam_ask">您要永久刪除所有的垃圾郵件訊息嗎?</string>
@ -1118,9 +1123,6 @@
<string name="title_search_hint"> 初次進行的搜尋,會執行於裝置之上。
如要接著搜尋伺服器,請輕觸‘再次搜尋’按鈕。
</string>
<string name="title_search_index_hint"> 通過搜尋索引搜尋的速度很快,但僅能找到完整的單詞。
下面的選項用於繼續搜尋電子郵件伺服器。
</string>
<string name="title_search_text_hint">當有大量訊息時,搜尋訊息內文字功能在一些伺服器上可能不工作</string>
<string name="title_search_text_unsupported">\'%s\' 表示郵件伺服器不支援在訊息本文中搜尋</string>
<string name="title_search_size_hint">當有大量訊息時,按大小搜尋訊息功能在一些伺服器上可能不工作</string>

@ -2198,29 +2198,29 @@ A [Rich text](https://en.wikipedia.org/wiki/Formatted_text) or [Markdown](https:
<br />
<a name="faq100"></a>
**(100) How can I synchronize Gmail categories?**
**(100) Gmail kateqoriyalarını necə eyniləşdirə bilərəm?**
You can synchronize Gmail categories by creating filters to label categorized messages:
Kateqoriyalara ayrılmış mesajları etiketləmək üçün filtrlər yaradaraq Gmail kateqoriyalarını eyniləşdirə bilərsiniz:
* Create a new filter via Gmail > Settings (wheel) > Filters and Blocked Addresses > Create a new filter
* Enter a category search (see below) in the *Has the words* field and click *Create filter*
* Check *Apply the label* and select a label and click *Create filter*
* Gmail > Tənzimləmələr (çarx) > Filtrlər və əngəllənən ünvanlar > "Yeni bir filtr yarat" seçimi ilə yeni bir filtr yaradın
* *"Sözləri var"* sahəsinə bir kateqoriya axtarışı daxil edin (aşağı baxın) və *"Filtr yarat"a* klikləyin
* *"Etiketi tətbiq et"i* işarələyin və bir etiket seçin və *"Filtr yarat"a* klikləyin
Possible categories:
Mümkün kateqoriyalar:
```
category:social
category:updates
category:forums
category:promotions
kateqoriya:sosial
kateqoriya:yeniləmələr
kateqoriya:forumlar
kateqoriya:promolar
```
Unfortunately, this is not possible for snoozed messages folder.
Təəssüf ki, ertələnmiş mesaj qovluğu üçün bu mümkün deyil.
You can use *Force sync* in the three-dots menu of the unified inbox to let FairEmail synchronize the folder list again and you can long press the folders to enable synchronization.
FairEmail-in, qovluq siyahısını təkrar eyniləşdirməsinə icazə vermək üçün birləşmiş gələn qutusunun üç nöqtə menyusundakı *"Məcburi eyniləşdirmə"ni* istifadə edə bilərsiniz və eyniləşdirməni fəallaşdırmaq üçün qovluqlara uzun basa bilərsiniz.
<br />

@ -1056,19 +1056,19 @@ Parcourir les messages sur le serveur récupérera les messages du serveur de me
<a name="faq25"></a>
**(25) Pourquoi ne puis-je pas sélectionner/ouvrir/sauvegarder une image, une pièce jointe ou un fichier ?**
When a menu item to select/open/save a file is disabled (dimmed) or when you get the message *Storage access framework not available*, the [storage access framework](https://developer.android.com/guide/topics/providers/document-provider), a standard Android component, is probably not present. This might be because your custom ROM does not include it or because it was actively removed (debloated).
Lorsqu'un élément de menu pour sélectionner/ouvrir/sauvegarder un fichier est désactivé (grisé) ou lorsque vous recevez le message *Storage access framework non disponible*, le [Storage access framework](https://developer.android.com/guide/topics/providers/document-provider) (la structure d'accès au stockage), un composant Android standard, n'est probablement pas présent. Cela peut être dû au fait que votre ROM personnalisée ne l'inclut pas ou qu'elle a été activement supprimée (dégonflée).
FairEmail does not request storage permissions, so this framework is required to select files and folders. No app, except maybe file managers, targeting Android 4.4 KitKat or later should ask for storage permissions because it would allow access to *all* files.
FairEmail ne demande pas d'autorisations de stockage, donc ce framework est requis pour sélectionner des fichiers et des dossiers. Aucune application, sauf peut-être les gestionnaires de fichiers fonctionnant sous Android 4.4 KitKat ou une version ultérieure, ne devrait demander des autorisations de stockage car cela permettrait d'accéder à *tous* les fichiers.
The storage access framework is provided by the package *com.android.documentsui*, which is visible as *Files* app on some Android versions (notable OxygenOS).
Le Storage access framework est fourni par le paquet *com.android.documentsui* qui est visible comme une application *Fichiers* sur certaines versions d'Android (notamment OxygenOS).
You can enable the storage access framework (again) with this adb command:
Vous pouvez (ré)activer le Storage access framework avec cette commande adb :
```
pm install -k --user 0 com.android.documentsui
```
Alternatively, you might be able to enable the *Files* app again using the Android app settings.
Ou bien, vous devriez être en mesure d'activer à nouveau l'application *Fichiers* en utilisant l'application Paramètres d'Android.
<br />
@ -1124,9 +1124,9 @@ Consultez [cette FAQ](#user-content-faq21) si votre appareil a un voyant de noti
<br />
<a name="faq29"></a>
**(29) How can I get new message notifications for other folders?**
(29) Comment puis-je recevoir des notifications de nouveaux messages pour d'autres dossiers ?
Just long press a folder, select *Edit properties*, and enable either *Show in unified inbox* or *Notify new messages* (available on Android 7 Nougat and later only) and tap *Save*.
Appuyez longuement sur un dossier, sélectionnez *Modifier les propriétés*, et activez soit *Afficher dans la boîte de réception unifiée* soit *Notifier les nouveaux messages* (disponible sur Android 7 Nougat et versions suivantes seulement) puis appuyez sur *Enregistrer*.
<br />

Loading…
Cancel
Save