<stringname="title_advanced_nav_hide_message">Görüntü tənzimləmələrində bu seçimi təkrar fəallaşdıra bilərsiniz</string>
<stringname="title_advanced_nav_hide_message">Görüntü tənzimləmələrində bu seçimi təkrar fəallaşdıra bilərsiniz</string>
<stringname="title_advanced_nav_message_count">Naviqasiya menyusunda yerli yaddaşda saxlanılmış mesaj sayını göstər</string>
<stringname="title_advanced_nav_message_count">Naviqasiya menyusunda yerli yaddaşda saxlanılmış mesaj sayını göstər</string>
<stringname="title_advanced_nav_unseen_drafts"comment="title_advanced_nav_unseen_drafts A draft can be read/unread like any other message. Normally the number of drafts regardless the read/unread status is shown in the navigation menu, but some applications require to show unread drafts only. Some apps store templates in the draft folder for example. This options allows to cover this use case.">Naviqasiya menyusunda oxunmamış qaralamaların sayını göstər</string>
<stringname="title_import_contacts"comment="title_import_contacts https://en.wikipedia.org/wiki/VCard Title of menu item"> vCard-ları idxal et</string>
<stringname="title_export_contacts"comment="title_export_contacts https://en.wikipedia.org/wiki/VCard Title of menu item">vCard-ları ixrac et</string>
<stringname="title_advanced_nav_hide_title">Skrýt možnosti navigačního menu?</string>
<stringname="title_advanced_nav_hide_title">Skrýt možnosti navigačního menu?</string>
<stringname="title_advanced_nav_hide_message">Možnosti můžete znovu povolit v nastavení displeje</string>
<stringname="title_advanced_nav_hide_message">Možnosti můžete znovu povolit v nastavení displeje</string>
<stringname="title_advanced_nav_message_count">Zobrazit počet místně uložených zpráv v navigačním menu</string>
<stringname="title_advanced_nav_message_count">Zobrazit počet místně uložených zpráv v navigačním menu</string>
<stringname="title_advanced_nav_unseen_drafts"comment="title_advanced_nav_unseen_drafts A draft can be read/unread like any other message. Normally the number of drafts regardless the read/unread status is shown in the navigation menu, but some applications require to show unread drafts only. Some apps store templates in the draft folder for example. This options allows to cover this use case.">Zobrazit počet nepřečtených konceptů v navigačním menu</string>
<stringname="title_advanced_nav_unseen_drafts">Zobrazit počet nepřečtených konceptů v navigačním menu</string>
<stringname="title_import_contacts"comment="title_import_contacts https://en.wikipedia.org/wiki/VCard Title of menu item">Importovat vCard</string>
<stringname="title_export_contacts"comment="title_export_contacts https://en.wikipedia.org/wiki/VCard Title of menu item">Exportovat vCard</string>
<stringname="title_advanced_nav_hide_message">Indstillingerne kan genaktivere via skærmindstillingerne</string>
<stringname="title_advanced_nav_hide_message">Indstillingerne kan genaktivere via skærmindstillingerne</string>
<stringname="title_advanced_nav_message_count">Vis antal lokalt gemte beskeder i navigationsmenuen</string>
<stringname="title_advanced_nav_message_count">Vis antal lokalt gemte beskeder i navigationsmenuen</string>
<stringname="title_advanced_nav_unseen_drafts"comment="title_advanced_nav_unseen_drafts A draft can be read/unread like any other message. Normally the number of drafts regardless the read/unread status is shown in the navigation menu, but some applications require to show unread drafts only. Some apps store templates in the draft folder for example. This options allows to cover this use case.">Vis antallet af ulæste udkast i navigeringsmenuen</string>
<stringname="title_advanced_nav_unseen_drafts">Vis antallet af ulæste udkast i navigeringsmenuen</string>
<stringname="title_advanced_startup">Vis på startskærmen</string>
<stringname="title_advanced_startup">Vis på startskærmen</string>
<stringname="title_advanced_cards">Brug kortstil i stedet for tabelform</string>
<stringname="title_advanced_cards">Brug kortstil i stedet for tabelform</string>
<stringname="title_import_contacts"comment="title_import_contacts https://en.wikipedia.org/wiki/VCard Title of menu item">Importere vCard</string>
<stringname="title_export_contacts"comment="title_export_contacts https://en.wikipedia.org/wiki/VCard Title of menu item">Eksportere vCard</string>
<stringname="title_empty_trash_ask">Slet permanent alt indhold i papirkurven?</string>
<stringname="title_empty_trash_ask">Slet permanent alt indhold i papirkurven?</string>
<stringname="title_empty_spam_ask">Slet permanent alle spambeskeder?</string>
<stringname="title_empty_spam_ask">Slet permanent alle spambeskeder?</string>
@ -1126,9 +1126,6 @@
<stringname="title_search_hint"> Indledningsvis udføres søgningen på enheden.
<stringname="title_search_hint"> Indledningsvis udføres søgningen på enheden.
For også at søge på serveren, så tryk på knappen \'søg igen\'.
For også at søge på serveren, så tryk på knappen \'søg igen\'.
</string>
</string>
<stringname="title_search_index_hint"> Søgning via søgeindekset er hurtig, men finder kun hele ord.
Indstillingerne nedenfor er til at fortsætte søgningen på e-mailserveren.
</string>
<stringname="title_search_text_hint">Søgning efter tekst i beskeder, når der er et stort antal heraf, fungerer muligvis ikke på alle servere</string>
<stringname="title_search_text_hint">Søgning efter tekst i beskeder, når der er et stort antal heraf, fungerer muligvis ikke på alle servere</string>
<stringname="title_search_text_unsupported">\'%s\' betyder, at e-mailserveren ikke understøtter søgning i beskedtekster</string>
<stringname="title_search_text_unsupported">\'%s\' betyder, at e-mailserveren ikke understøtter søgning i beskedtekster</string>
<stringname="title_search_size_hint">Søgning efter beskeder efter størrelse, når der er et stort antal heraf, fungerer muligvis ikke på alle servere</string>
<stringname="title_search_size_hint">Søgning efter beskeder efter størrelse, når der er et stort antal heraf, fungerer muligvis ikke på alle servere</string>
<stringname="title_advanced_nav_hide_message">Sie können die Optionen in den Darstellungseinstellungen wieder aktivieren</string>
<stringname="title_advanced_nav_hide_message">Sie können die Optionen in den Darstellungseinstellungen wieder aktivieren</string>
<stringname="title_advanced_nav_message_count">Anzahl der lokal gespeicherten Nachrichten im Navigationsmenü anzeigen</string>
<stringname="title_advanced_nav_message_count">Anzahl der lokal gespeicherten Nachrichten im Navigationsmenü anzeigen</string>
<stringname="title_advanced_nav_unseen_drafts"comment="title_advanced_nav_unseen_drafts A draft can be read/unread like any other message. Normally the number of drafts regardless the read/unread status is shown in the navigation menu, but some applications require to show unread drafts only. Some apps store templates in the draft folder for example. This options allows to cover this use case.">Anzahl ungelesener Entwürfe im Navigationsmenü anzeigen</string>
<stringname="title_advanced_nav_unseen_drafts">Anzahl ungelesener Entwürfe im Navigationsmenü anzeigen</string>
<stringname="title_import_contacts"comment="title_import_contacts https://en.wikipedia.org/wiki/VCard Title of menu item">vCards importieren</string>
<stringname="title_export_contacts"comment="title_export_contacts https://en.wikipedia.org/wiki/VCard Title of menu item">vCards exportieren</string>
<stringname="title_search_index_hint"> Das Suchen über den Suchindex ist schnell, findet aber nur ganze Wörter.
<stringname="title_search_index_hint">Die Suche über den Suchindex ist schnell, kann aber in allen Nachrichtenteilen nur ganze Wörter finden. Mit den folgenden Optionen können Sie die Suche auf dem E-Mail-Server fortsetzen.</string>
Mit den folgenden Einstellungen können Sie die Suche auf dem E-Mail-Server fortsetzen.
</string>
<stringname="title_search_text_hint">Das Suchen nach Text in Nachrichten funktioniert bei einer großen Anzahl von Nachrichten auf einigen Servern möglicherweise nicht</string>
<stringname="title_search_text_hint">Das Suchen nach Text in Nachrichten funktioniert bei einer großen Anzahl von Nachrichten auf einigen Servern möglicherweise nicht</string>
<stringname="title_search_text_unsupported">\'%s\' bedeutet, dass der Mail-Server die Suche in Nachrichtentexten nicht unterstützt</string>
<stringname="title_search_text_unsupported">\'%s\' bedeutet, dass der Mail-Server die Suche in Nachrichtentexten nicht unterstützt</string>
<stringname="title_search_size_hint">Die Nachrichtensuche nach Größe funktioniert, bei einer großen Anzahl von Nachrichten, auf einigen Servern möglicherweise nicht</string>
<stringname="title_search_size_hint">Die Nachrichtensuche nach Größe funktioniert, bei einer großen Anzahl von Nachrichten, auf einigen Servern möglicherweise nicht</string>
<stringname="title_advanced_nav_hide_title">Απόκρυψη των επιλογών του μενού πλοήγησης;</string>
<stringname="title_advanced_nav_hide_title">Απόκρυψη των επιλογών του μενού πλοήγησης;</string>
<stringname="title_advanced_nav_hide_message">Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ξανά τις επιλογές στις ρυθμίσεις εμφάνισης</string>
<stringname="title_advanced_nav_hide_message">Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ξανά τις επιλογές στις ρυθμίσεις εμφάνισης</string>
<stringname="title_advanced_nav_message_count">Να εμφανίζεται ο αριθμός των τοπικά αποθηκευμένων μηνυμάτων στο μενού πλοήγησης</string>
<stringname="title_advanced_nav_message_count">Να εμφανίζεται ο αριθμός των τοπικά αποθηκευμένων μηνυμάτων στο μενού πλοήγησης</string>
<stringname="title_advanced_nav_unseen_drafts"comment="title_advanced_nav_unseen_drafts A draft can be read/unread like any other message. Normally the number of drafts regardless the read/unread status is shown in the navigation menu, but some applications require to show unread drafts only. Some apps store templates in the draft folder for example. This options allows to cover this use case.">Να εμφανίζεται ο αριθμός των μη αναγνωσμένων προσχεδίων στο μενού πλοήγησης</string>
<stringname="title_advanced_nav_unseen_drafts">Να εμφανίζεται ο αριθμός των μη αναγνωσμένων προσχεδίων στο μενού πλοήγησης</string>
<stringname="title_advanced_startup">Εμφάνιση στην οθόνη έναρξης</string>
<stringname="title_advanced_startup">Εμφάνιση στην οθόνη έναρξης</string>
<stringname="title_advanced_cards">Προβολή σε στιλ κάρτας αντί σε στιλ πίνακα</string>
<stringname="title_advanced_cards">Προβολή σε στιλ κάρτας αντί σε στιλ πίνακα</string>
<stringname="title_advanced_cards_beige">Μπεζ φόντο κατά τη χρήση του στιλ κάρτας (ανοιχτόχρωμα θέματα μόνο)</string>
<stringname="title_advanced_cards_beige">Μπεζ φόντο κατά τη χρήση του στιλ κάρτας (ανοιχτόχρωμα θέματα μόνο)</string>
<stringname="title_import_contacts"comment="title_import_contacts https://en.wikipedia.org/wiki/VCard Title of menu item">Εισαγωγή vCard</string>
<stringname="title_export_contacts"comment="title_export_contacts https://en.wikipedia.org/wiki/VCard Title of menu item">Εξαγωγή vCard</string>
<stringname="title_empty_trash_ask">Οριστική διαγραφή όλων των απορριμμάτων;</string>
<stringname="title_empty_trash_ask">Οριστική διαγραφή όλων των απορριμμάτων;</string>
<stringname="title_empty_spam_ask">Οριστική διαγραφή όλων των Ανεπιθύμητων;</string>
<stringname="title_empty_spam_ask">Οριστική διαγραφή όλων των Ανεπιθύμητων;</string>
@ -1133,7 +1133,7 @@
<stringname="title_search_hint"> Αρχικά, η αναζήτηση εκτελείται στα αποθηκευμένα στη συσκευή μηνύματα.
<stringname="title_search_hint"> Αρχικά, η αναζήτηση εκτελείται στα αποθηκευμένα στη συσκευή μηνύματα.
Για αναζήτηση και στον διακομιστή, πατήστε το κουμπί \"αναζήτηση ξανά\".
Για αναζήτηση και στον διακομιστή, πατήστε το κουμπί \"αναζήτηση ξανά\".
</string>
</string>
<stringname="title_search_index_hint">Η αναζήτηση μέσω του ευρετηρίου αναζήτησης είναι γρήγορη, αλλά εντοπίζει μόνον ολόκληρες λέξεις.
<stringname="title_search_index_hint">Η αναζήτηση μέσω του ευρετηρίου αναζήτησης είναι γρήγορη, αλλά εντοπίζει μόνον ολόκληρες λέξεις μέσα σε όλα τα τμήματα ενός μηνύματος.
Οι παρακάτω επιλογές επιτρέπουν περαιτέρω αναζήτηση στον διακομιστή ηλ. ταχυδρομείου.
Οι παρακάτω επιλογές επιτρέπουν περαιτέρω αναζήτηση στον διακομιστή ηλ. ταχυδρομείου.
</string>
</string>
<stringname="title_search_text_hint">Η αναζήτηση κειμένου μέσα σε μηνύματα μπορεί να μη λειτουργήσει σε κάποιους διακομιστές όταν υπάρχει μεγάλος αριθμός μηνυμάτων</string>
<stringname="title_search_text_hint">Η αναζήτηση κειμένου μέσα σε μηνύματα μπορεί να μη λειτουργήσει σε κάποιους διακομιστές όταν υπάρχει μεγάλος αριθμός μηνυμάτων</string>
<stringname="title_advanced_nav_hide_title">¿Ocultar opciones de menú de navegación?</string>
<stringname="title_advanced_nav_hide_title">¿Ocultar opciones de menú de navegación?</string>
<stringname="title_advanced_nav_hide_message">Puede activar las opciones de nuevo en la configuración de visualización</string>
<stringname="title_advanced_nav_hide_message">Puede activar las opciones de nuevo en la configuración de visualización</string>
<stringname="title_advanced_nav_message_count">Mostrar el número de mensajes almacenados localmente en el menú de navegación</string>
<stringname="title_advanced_nav_message_count">Mostrar el número de mensajes almacenados localmente en el menú de navegación</string>
<stringname="title_advanced_nav_unseen_drafts"comment="title_advanced_nav_unseen_drafts A draft can be read/unread like any other message. Normally the number of drafts regardless the read/unread status is shown in the navigation menu, but some applications require to show unread drafts only. Some apps store templates in the draft folder for example. This options allows to cover this use case.">Mostrar número de borradores sin leer en el menú de navegación</string>
<stringname="title_advanced_nav_unseen_drafts">Mostrar número de borradores sin leer en el menú de navegación</string>
<stringname="title_advanced_startup">Mostrar en pantalla de inicio</string>
<stringname="title_advanced_startup">Mostrar en pantalla de inicio</string>
<stringname="title_advanced_cards">Usar estilo de tarjeta en lugar del estilo tabular</string>
<stringname="title_advanced_cards">Usar estilo de tarjeta en lugar del estilo tabular</string>
<stringname="title_advanced_cards_beige">Usar fondo beige al utilizar el estilo de la tarjeta (solo temas claros)</string>
<stringname="title_advanced_cards_beige">Usar fondo beige al utilizar el estilo de la tarjeta (solo temas claros)</string>
@ -771,8 +771,8 @@
<stringname="title_delete_channel">Eliminar canal de notificación</string>
<stringname="title_delete_channel">Eliminar canal de notificación</string>
<stringname="title_import_contacts"comment="title_import_contacts https://en.wikipedia.org/wiki/VCard Title of menu item">Importar vCards</string>
<stringname="title_export_contacts"comment="title_export_contacts https://en.wikipedia.org/wiki/VCard Title of menu item">Exportar vCards</string>
<stringname="title_empty_trash_ask">¿Eliminar todos los mensajes borrados permanentemente?</string>
<stringname="title_empty_trash_ask">¿Eliminar todos los mensajes borrados permanentemente?</string>
<stringname="title_empty_spam_ask">¿Eliminar todos los mensajes de spam permanentemente?</string>
<stringname="title_empty_spam_ask">¿Eliminar todos los mensajes de spam permanentemente?</string>
@ -1135,9 +1135,6 @@
<stringname="title_search_hint"> Inicialmente, la búsqueda se realiza en el dispositivo.
<stringname="title_search_hint"> Inicialmente, la búsqueda se realiza en el dispositivo.
Para buscar también en el servidor, pulse el botón \'Buscar de nuevo\'.
Para buscar también en el servidor, pulse el botón \'Buscar de nuevo\'.
</string>
</string>
<stringname="title_search_index_hint"> Buscar a través del índice de búsqueda es rápido, pero sólo encuentra palabras enteras.
Las opciones a continuación son continuar buscando en el servidor de correo electrónico.
</string>
<stringname="title_search_text_hint">Buscar texto en mensajes puede no funcionar en algunos servidores cuando hay un gran número de mensajes</string>
<stringname="title_search_text_hint">Buscar texto en mensajes puede no funcionar en algunos servidores cuando hay un gran número de mensajes</string>
<stringname="title_search_text_unsupported">\'%s\' significa que el servidor de correo no soporta la búsqueda en texto de mensajes</string>
<stringname="title_search_text_unsupported">\'%s\' significa que el servidor de correo no soporta la búsqueda en texto de mensajes</string>
<stringname="title_search_size_hint">Buscar mensajes por tamaño puede no funcionar en algunos servidores cuando hay un gran número de mensajes</string>
<stringname="title_search_size_hint">Buscar mensajes por tamaño puede no funcionar en algunos servidores cuando hay un gran número de mensajes</string>
<stringname="title_advanced_nav_hide_title">Masquer les options du menu de navigation?</string>
<stringname="title_advanced_nav_hide_title">Masquer les options du menu de navigation?</string>
<stringname="title_advanced_nav_hide_message">Vous pouvez réactiver les options dans les paramètres d\'affichage</string>
<stringname="title_advanced_nav_hide_message">Vous pouvez réactiver les options dans les paramètres d\'affichage</string>
<stringname="title_advanced_nav_message_count">Afficher le nombre de messages stockés localement dans le menu de navigation</string>
<stringname="title_advanced_nav_message_count">Afficher le nombre de messages stockés localement dans le menu de navigation</string>
<stringname="title_advanced_nav_unseen_drafts"comment="title_advanced_nav_unseen_drafts A draft can be read/unread like any other message. Normally the number of drafts regardless the read/unread status is shown in the navigation menu, but some applications require to show unread drafts only. Some apps store templates in the draft folder for example. This options allows to cover this use case.">Afficher le nombre de brouillons non lus dans le menu de navigation</string>
<stringname="title_advanced_nav_unseen_drafts">Afficher le nombre de brouillons non lus dans le menu de navigation</string>
<stringname="title_advanced_startup">Afficher sur l’écran de démarrage</string>
<stringname="title_advanced_startup">Afficher sur l’écran de démarrage</string>
<stringname="title_advanced_cards">Utiliser le style carte au lieu du style tableau</string>
<stringname="title_advanced_cards">Utiliser le style carte au lieu du style tableau</string>
<stringname="title_advanced_cards_beige">Afficher un arrière-plan beige lors de l\'utilisation du style carte (thèmes clairs seulement)</string>
<stringname="title_advanced_cards_beige">Afficher un arrière-plan beige lors de l\'utilisation du style carte (thèmes clairs seulement)</string>
@ -771,8 +771,8 @@
<stringname="title_delete_channel">Supprimer un canal de notification</string>
<stringname="title_delete_channel">Supprimer un canal de notification</string>
<stringname="title_insert_contact">Ajouter un contact</string>
<stringname="title_insert_contact">Ajouter un contact</string>
<stringname="title_edit_contact">Modifier un contact</string>
<stringname="title_edit_contact">Modifier un contact</string>
<stringname="title_import_contacts"comment="title_import_contacts https://en.wikipedia.org/wiki/VCard Title of menu item">Importer des vCards</string>
<stringname="title_import_contacts">Importer des vCards</string>
<stringname="title_export_contacts"comment="title_export_contacts https://en.wikipedia.org/wiki/VCard Title of menu item">Exporter des vCards</string>
<stringname="title_export_contacts">Exporter des vCards</string>
<stringname="title_create_sub_folder">Créer un sous-dossier</string>
<stringname="title_create_sub_folder">Créer un sous-dossier</string>
<stringname="title_empty_trash_ask">Supprimer définitivement tous les messages de la corbeille?</string>
<stringname="title_empty_trash_ask">Supprimer définitivement tous les messages de la corbeille?</string>
<stringname="title_empty_spam_ask">Supprimer définitivement tous les courriers indésirables?</string>
<stringname="title_empty_spam_ask">Supprimer définitivement tous les courriers indésirables?</string>
@ -1135,7 +1135,7 @@
<stringname="title_search_hint"> La recherche affichera initialement les messages stockés sur votre appareil.
<stringname="title_search_hint"> La recherche affichera initialement les messages stockés sur votre appareil.
Pour rechercher également sur le serveur, appuyez sur le bouton «Rechercher de nouveau».
Pour rechercher également sur le serveur, appuyez sur le bouton «Rechercher de nouveau».
</string>
</string>
<stringname="title_search_index_hint"> La recherche via l\'index de recherche est rapide mais ne trouve que des mots entiers.
<stringname="title_search_index_hint"> La recherche via l\'index de recherche est rapide mais ne trouve que des mots entiers dans toutes les parties d\'un message.
Les options ci-dessous permettent de continuer à rechercher sur le serveur de messagerie.
Les options ci-dessous permettent de continuer à rechercher sur le serveur de messagerie.
</string>
</string>
<stringname="title_search_text_hint">La recherche de texte dans les messages peut ne pas fonctionner sur certains serveurs lorsqu’il y a un grand nombre de messages</string>
<stringname="title_search_text_hint">La recherche de texte dans les messages peut ne pas fonctionner sur certains serveurs lorsqu’il y a un grand nombre de messages</string>
<stringname="title_advanced_nav_hide_title">Masquer les options du menu de navigation ?</string>
<stringname="title_advanced_nav_hide_title">Masquer les options du menu de navigation ?</string>
<stringname="title_advanced_nav_hide_message">Vous pouvez réactiver les options dans les paramètres d\'affichage</string>
<stringname="title_advanced_nav_hide_message">Vous pouvez réactiver les options dans les paramètres d\'affichage</string>
<stringname="title_advanced_nav_message_count">Afficher le nombre de messages stockés localement dans le menu de navigation</string>
<stringname="title_advanced_nav_message_count">Afficher le nombre de messages stockés localement dans le menu de navigation</string>
<stringname="title_advanced_nav_unseen_drafts"comment="title_advanced_nav_unseen_drafts A draft can be read/unread like any other message. Normally the number of drafts regardless the read/unread status is shown in the navigation menu, but some applications require to show unread drafts only. Some apps store templates in the draft folder for example. This options allows to cover this use case.">Afficher le nombre de brouillons non lus dans le menu de navigation</string>
<stringname="title_advanced_nav_unseen_drafts">Afficher le nombre de brouillons non lus dans le menu de navigation</string>
<stringname="title_advanced_startup">Afficher sur l\'écran de démarrage</string>
<stringname="title_advanced_startup">Afficher sur l\'écran de démarrage</string>
<stringname="title_advanced_cards">Utiliser le style carte au lieu du style tableau</string>
<stringname="title_advanced_cards">Utiliser le style carte au lieu du style tableau</string>
<stringname="title_advanced_cards_beige">Afficher un arrière-plan beige lors de l\'utilisation du style carte (thèmes clairs seulement)</string>
<stringname="title_advanced_cards_beige">Afficher un arrière-plan beige lors de l\'utilisation du style carte (thèmes clairs seulement)</string>
@ -771,8 +771,8 @@
<stringname="title_delete_channel">Supprimer un canal de notification</string>
<stringname="title_delete_channel">Supprimer un canal de notification</string>
<stringname="title_insert_contact">Ajouter un contact</string>
<stringname="title_insert_contact">Ajouter un contact</string>
<stringname="title_edit_contact">Modifier un contact</string>
<stringname="title_edit_contact">Modifier un contact</string>
<stringname="title_import_contacts"comment="title_import_contacts https://en.wikipedia.org/wiki/VCard Title of menu item">Importer des vCards</string>
<stringname="title_import_contacts">Importer des vCards</string>
<stringname="title_export_contacts"comment="title_export_contacts https://en.wikipedia.org/wiki/VCard Title of menu item">Exporter des vCards</string>
<stringname="title_export_contacts">Exporter des vCards</string>
<stringname="title_create_sub_folder">Créer un sous-dossier</string>
<stringname="title_create_sub_folder">Créer un sous-dossier</string>
<stringname="title_empty_trash_ask">Supprimer définitivement tous les messages de la corbeille?</string>
<stringname="title_empty_trash_ask">Supprimer définitivement tous les messages de la corbeille?</string>
<stringname="title_empty_spam_ask">Supprimer définitivement tous les messages indésirables?</string>
<stringname="title_empty_spam_ask">Supprimer définitivement tous les messages indésirables?</string>
@ -1135,7 +1135,7 @@
<stringname="title_search_hint"> La recherche affichera initialement les messages stockés sur votre appareil.
<stringname="title_search_hint"> La recherche affichera initialement les messages stockés sur votre appareil.
Pour rechercher également sur le serveur, appuyez sur le bouton «Rechercher de nouveau».
Pour rechercher également sur le serveur, appuyez sur le bouton «Rechercher de nouveau».
</string>
</string>
<stringname="title_search_index_hint"> La recherche via l\'index de recherche est rapide mais ne trouve que des mots entiers.
<stringname="title_search_index_hint"> La recherche via l\'index de recherche est rapide mais ne trouve que des mots entiers dans toutes les parties d\'un message.
Les options ci-dessous permettent de continuer à rechercher sur le serveur de messagerie.
Les options ci-dessous permettent de continuer à rechercher sur le serveur de messagerie.
</string>
</string>
<stringname="title_search_text_hint">La recherche de texte dans les messages peut ne pas fonctionner sur certains serveurs lorsqu’il y a un grand nombre de messages</string>
<stringname="title_search_text_hint">La recherche de texte dans les messages peut ne pas fonctionner sur certains serveurs lorsqu’il y a un grand nombre de messages</string>
<stringname="title_search_hint"> Inizialmente, la ricerca è eseguita sul dispositivo.
<stringname="title_search_hint"> Inizialmente, la ricerca è eseguita sul dispositivo.
Per cercare anche nel server, tocca il pulsante \'cerca di nuovo\'.
Per cercare anche nel server, tocca il pulsante \'cerca di nuovo\'.
</string>
</string>
<stringname="title_search_index_hint"> La ricerca tramite indice di ricerca è veloce, ma trova solo parole intere.
Le opzioni seguenti servono a continuare la ricerca nel server email.
</string>
<stringname="title_search_text_hint">La ricerca del testo nei messaggi, quando ci sono molti messaggi, potrebbe non funzionare su alcuni server</string>
<stringname="title_search_text_hint">La ricerca del testo nei messaggi, quando ci sono molti messaggi, potrebbe non funzionare su alcuni server</string>
<stringname="title_search_text_unsupported">\'%s\' significa che il server email non supporta la ricerca nei testi dei messaggi</string>
<stringname="title_search_text_unsupported">\'%s\' significa che il server email non supporta la ricerca nei testi dei messaggi</string>
<stringname="title_search_size_hint">La ricerca dei messaggi per dimensione, quando ci sono molti messaggi, potrebbe non funzionare su alcuni server</string>
<stringname="title_search_size_hint">La ricerca dei messaggi per dimensione, quando ci sono molti messaggi, potrebbe non funzionare su alcuni server</string>
@ -1134,8 +1134,8 @@ Voeg gedeelde bestanden toe aan een nieuw concept</string>
<stringname="title_search_for_hint">Voer tekst in</string>
<stringname="title_search_for_hint">Voer tekst in</string>
<stringname="title_search_hint">In eerste instantie wordt de zoekopdracht uitgevoerd op het apparaat.
<stringname="title_search_hint">In eerste instantie wordt de zoekopdracht uitgevoerd op het apparaat.
Tik op de knop \'opnieuw zoeken\' om ook op de server te zoeken.</string>
Tik op de knop \'opnieuw zoeken\' om ook op de server te zoeken.</string>
<stringname="title_search_index_hint">Zoeken via de zoekindex gaat snel, maar vindt alleen hele woorden.
<stringname="title_search_index_hint">Zoeken via de zoekindex is snel, maar vindt alleen hele woorden in alle berichtdelen.
De onderstaande opties zijn om door te gaan met zoeken op de e-mailserver.</string>
De onderstaande opties zijn om door te gaan met zoeken op de e-mailserver.</string>
<stringname="title_search_text_hint">Zoeken naar tekst in berichten, wanneer er een groot aantal berichten is, werkt mogelijk niet op sommige servers</string>
<stringname="title_search_text_hint">Zoeken naar tekst in berichten, wanneer er een groot aantal berichten is, werkt mogelijk niet op sommige servers</string>
<stringname="title_search_text_unsupported">\'%s\' betekent dat de mailserver het zoeken in berichtteksten niet ondersteunt</string>
<stringname="title_search_text_unsupported">\'%s\' betekent dat de mailserver het zoeken in berichtteksten niet ondersteunt</string>
<stringname="title_search_size_hint">Zoeken naar berichten op grootte werkt mogelijk niet op sommige servers als er een groot aantal berichten is</string>
<stringname="title_search_size_hint">Zoeken naar berichten op grootte werkt mogelijk niet op sommige servers als er een groot aantal berichten is</string>
<stringname="title_advanced_nav_hide_title">Ukryć opcje menu nawigacji?</string>
<stringname="title_advanced_nav_hide_title">Ukryć opcje menu nawigacji?</string>
<stringname="title_advanced_nav_hide_message">Możesz włączyć opcje ponownie w ustawieniach wyświetlania</string>
<stringname="title_advanced_nav_hide_message">Możesz włączyć opcje ponownie w ustawieniach wyświetlania</string>
<stringname="title_advanced_nav_message_count">Pokaż liczbę lokalnie przechowywanych wiadomości w menu nawigacji</string>
<stringname="title_advanced_nav_message_count">Pokaż liczbę lokalnie przechowywanych wiadomości w menu nawigacji</string>
<stringname="title_advanced_nav_unseen_drafts"comment="title_advanced_nav_unseen_drafts A draft can be read/unread like any other message. Normally the number of drafts regardless the read/unread status is shown in the navigation menu, but some applications require to show unread drafts only. Some apps store templates in the draft folder for example. This options allows to cover this use case.">Pokaż liczbę nieprzeczytanych szkiców w menu nawigacji</string>
<stringname="title_advanced_nav_unseen_drafts">Pokaż liczbę nieprzeczytanych szkiców w menu nawigacji</string>
<stringname="title_advanced_startup">Pokaż na ekranie początkowym</string>
<stringname="title_advanced_startup">Pokaż na ekranie początkowym</string>
<stringname="title_advanced_cards">Użyj stylu karty zamiast stylu tabelarycznego</string>
<stringname="title_advanced_cards">Użyj stylu karty zamiast stylu tabelarycznego</string>
<stringname="title_advanced_cards_beige">Użyj beżowego tła podczas używania stylu karty (tylko jasne motywy)</string>
<stringname="title_advanced_cards_beige">Użyj beżowego tła podczas używania stylu karty (tylko jasne motywy)</string>
<stringname="title_import_contacts"comment="title_import_contacts https://en.wikipedia.org/wiki/VCard Title of menu item">Importuj karty vCards</string>
<stringname="title_export_contacts"comment="title_export_contacts https://en.wikipedia.org/wiki/VCard Title of menu item">Eksportuj karty vCards</string>
<stringname="title_search_text_hint">Wyszukiwanie tekstu w wiadomościach może nie działać na niektórych serwerach, gdy istnieje duża liczba wiadomości</string>
<stringname="title_search_text_hint">Wyszukiwanie tekstu w wiadomościach może nie działać na niektórych serwerach, gdy istnieje duża liczba wiadomości</string>
<stringname="title_search_text_unsupported">\'%s\' oznacza, że serwer pocztowy nie obsługuje wyszukiwania w tekstach wiadomości</string>
<stringname="title_search_text_unsupported">\'%s\' oznacza, że serwer pocztowy nie obsługuje wyszukiwania w tekstach wiadomości</string>
<stringname="title_search_size_hint">Wyszukiwanie wiadomości według rozmiaru może nie działać na niektórych serwerach, gdy istnieje duża liczba wiadomości</string>
<stringname="title_search_size_hint">Wyszukiwanie wiadomości według rozmiaru może nie działać na niektórych serwerach, gdy istnieje duża liczba wiadomości</string>
<stringname="title_search_hint"> Inicialmente, a pesquisa é efetuada no dispositivo.
<stringname="title_search_hint"> Inicialmente, a pesquisa é efetuada no dispositivo.
Para pesquisar também no servidor, toque no botão \"pesquisar novamente\".
Para pesquisar também no servidor, toque no botão \"pesquisar novamente\".
</string>
</string>
<stringname="title_search_index_hint"> A pesquisa pelo índice de pesquisa é rápida, mas apenas encontra palavras inteiras.
As opções abaixo são para continuar a pesquisa no servidor de e-mail.
</string>
<stringname="title_search_text_hint">Pesquisar por textos em mensagens, quando há um grande número delas, pode não funcionar em alguns servidores</string>
<stringname="title_search_text_hint">Pesquisar por textos em mensagens, quando há um grande número delas, pode não funcionar em alguns servidores</string>
<stringname="title_search_text_unsupported">\'%s\' significa que o servidor de email não suporta pesquisa em textos de mensagens</string>
<stringname="title_search_text_unsupported">\'%s\' significa que o servidor de email não suporta pesquisa em textos de mensagens</string>
<stringname="title_search_size_hint">Pesquisar por mensagens pelo tamanho, quando há um grande número delas, pode não funcionar em alguns servidores</string>
<stringname="title_search_size_hint">Pesquisar por mensagens pelo tamanho, quando há um grande número delas, pode não funcionar em alguns servidores</string>
<stringname="title_search_hint"> Inițial, căutarea se efectuează pe dispozitiv.
<stringname="title_search_hint"> Inițial, căutarea se efectuează pe dispozitiv.
Pentru a căuta și pe server apăsați butonul \'căutare din nou\'.
Pentru a căuta și pe server apăsați butonul \'căutare din nou\'.
</string>
</string>
<stringname="title_search_index_hint"> Căutarea pe indexul de căutare este rapidă, dar găsește doar cuvinte întregi.
<stringname="title_search_index_hint"> Căutarea prin intermediul indexului de căutare este rapidă, dar găsește numai cuvinte întregi în toate părțile mesajului.
Opțiunile de mai jos sunt pentru continuarea căutării pe serverul de e-mail.
Opțiunile de mai jos sunt pentru a continua căutarea în serverul de e-mail.
</string>
</string>
<stringname="title_search_text_hint">Se caută text în mesaje, atunci când există un număr mare de mesaje, s-ar putea să nu funcționeze pe unele servere</string>
<stringname="title_search_text_hint">Se caută text în mesaje, atunci când există un număr mare de mesaje, s-ar putea să nu funcționeze pe unele servere</string>
<stringname="title_search_text_unsupported">\'%s\' înseamnă că serverul de e-mail nu acceptă căutarea în textele mesajelor</string>
<stringname="title_search_text_unsupported">\'%s\' înseamnă că serverul de e-mail nu acceptă căutarea în textele mesajelor</string>
<stringname="title_search_hint"> Поиск изначально ищет сообщения, хранящиеся на вашем устройстве.
<stringname="title_search_hint"> Поиск изначально ищет сообщения, хранящиеся на вашем устройстве.
Чтобы также выполнить поиск на сервере, нажмите кнопку \"Новый поиск\".
Чтобы также выполнить поиск на сервере, нажмите кнопку \"Новый поиск\".
</string>
</string>
<stringname="title_search_index_hint"> Поиск по индексу быстрый, но находит только целые слова.
<stringname="title_search_index_hint"> Поиск по индексу быстрый, но находит только целые слова во всех частях сообщения.
Параметры ниже для продолжения поиска по серверу электронной почты.
Параметры ниже для продолжения поиска по серверу электронной почты.
</string>
</string>
<stringname="title_search_text_hint">Поиск содержащих определённый текст сообщений при большом их количестве может не работать на некоторых серверах</string>
<stringname="title_search_text_hint">Поиск содержащих определённый текст сообщений при большом их количестве может не работать на некоторых серверах</string>
<stringname="title_advanced_nav_hide_title">Skryť možnosti navigačnej ponuky?</string>
<stringname="title_advanced_nav_hide_title">Skryť možnosti navigačnej ponuky?</string>
<stringname="title_advanced_nav_hide_message">Možnosti môžete opäť povoliť v nastaveniach zobrazenia</string>
<stringname="title_advanced_nav_hide_message">Možnosti môžete opäť povoliť v nastaveniach zobrazenia</string>
<stringname="title_advanced_nav_message_count">Zobraziť počet lokálne uložených správ v navigačnej ponuke</string>
<stringname="title_advanced_nav_message_count">Zobraziť počet lokálne uložených správ v navigačnej ponuke</string>
<stringname="title_advanced_nav_unseen_drafts"comment="title_advanced_nav_unseen_drafts A draft can be read/unread like any other message. Normally the number of drafts regardless the read/unread status is shown in the navigation menu, but some applications require to show unread drafts only. Some apps store templates in the draft folder for example. This options allows to cover this use case.">Zobrazovať počet neprečítaných konceptov v navigačnej ponuke</string>
<stringname="title_advanced_nav_unseen_drafts">Zobrazovať počet neprečítaných konceptov v navigačnej ponuke</string>
<stringname="title_advanced_startup">Zobraziť na úvodnej obrazovke</string>
<stringname="title_advanced_startup">Zobraziť na úvodnej obrazovke</string>
<stringname="title_advanced_cards">Použiť štýl kariet namiesto tabuľkového štýlu</string>
<stringname="title_advanced_cards">Použiť štýl kariet namiesto tabuľkového štýlu</string>
<stringname="title_advanced_cards_beige">Béžové pozadie pri štýle na kartách (len svetlý vzhľad)</string>
<stringname="title_advanced_cards_beige">Béžové pozadie pri štýle na kartách (len svetlý vzhľad)</string>
@ -791,8 +791,8 @@ Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien.</string>
<stringname="title_import_contacts"comment="title_import_contacts https://en.wikipedia.org/wiki/VCard Title of menu item">Importovať vizitky vCard</string>
<stringname="title_export_contacts"comment="title_export_contacts https://en.wikipedia.org/wiki/VCard Title of menu item">Exportovať vizitky vCard</string>
<stringname="title_empty_trash_ask">Natrvalo odstrániť všetky správy z koša?</string>
<stringname="title_empty_trash_ask">Natrvalo odstrániť všetky správy z koša?</string>
<stringname="title_empty_spam_ask">Natrvalo odstrániť všetky správy v spame?</string>
<stringname="title_empty_spam_ask">Natrvalo odstrániť všetky správy v spame?</string>
@ -1151,8 +1151,8 @@ Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien.</string>
<stringname="title_search_hint"> Prvotné vyhľadávanie prebieha priamo na zariadení.
<stringname="title_search_hint"> Prvotné vyhľadávanie prebieha priamo na zariadení.
Ak chcete prehľadať aj server, klepnite na tlačidlo hľadať znovu.
Ak chcete prehľadať aj server, klepnite na tlačidlo hľadať znovu.
</string>
</string>
<stringname="title_search_index_hint">Vyhľadávanie použitím indexu je veľmi rýchle, ale nájde len celé slová.
<stringname="title_search_index_hint">Prehľadávanie indexu je veľmi rýchle, ale je obmedzené na hľadanie celých slov vo všetkých častiach správy.
Možnosti nižšie vám umožnia pokračovať v hľadaní na servery.
Možnosti nižšie umožňujú pokračovať v hľadaní na servery.
</string>
</string>
<stringname="title_search_text_hint">Vyhľadávanie v tele správy nemusí na všetkých serveroch fungovať správne, hlavne ak je na servery uložených veľa správ</string>
<stringname="title_search_text_hint">Vyhľadávanie v tele správy nemusí na všetkých serveroch fungovať správne, hlavne ak je na servery uložených veľa správ</string>
<stringname="title_search_text_unsupported">\'%s\' znamená, že server nepodporuje hľadanie v texte správ</string>
<stringname="title_search_text_unsupported">\'%s\' znamená, že server nepodporuje hľadanie v texte správ</string>
<stringname="title_advanced_nav_hide_title">Dölj alternativ för navigeringsmenyn?</string>
<stringname="title_advanced_nav_hide_title">Dölj alternativ för navigeringsmenyn?</string>
<stringname="title_advanced_nav_hide_message">Du kan aktivera alternativen igen i visningsinställningarna</string>
<stringname="title_advanced_nav_hide_message">Du kan aktivera alternativen igen i visningsinställningarna</string>
<stringname="title_advanced_nav_message_count">Visa antalet lokalt lagrade meddelanden i navigeringsmenyn</string>
<stringname="title_advanced_nav_message_count">Visa antalet lokalt lagrade meddelanden i navigeringsmenyn</string>
<stringname="title_advanced_nav_unseen_drafts"comment="title_advanced_nav_unseen_drafts A draft can be read/unread like any other message. Normally the number of drafts regardless the read/unread status is shown in the navigation menu, but some applications require to show unread drafts only. Some apps store templates in the draft folder for example. This options allows to cover this use case.">Visa antal olästa utkast i navigeringsmenyn</string>
<stringname="title_advanced_nav_unseen_drafts">Visa antal olästa utkast i navigeringsmenyn</string>
<stringname="title_advanced_startup">Visa på startskärmen</string>
<stringname="title_advanced_startup">Visa på startskärmen</string>
<stringname="title_advanced_cards">Använd kortstil istället för tabellstil</string>
<stringname="title_advanced_cards">Använd kortstil istället för tabellstil</string>
<stringname="title_advanced_cards_beige">Använd beige bakgrund när du använder kortstil (endast ljusa teman)</string>
<stringname="title_advanced_cards_beige">Använd beige bakgrund när du använder kortstil (endast ljusa teman)</string>
@ -768,8 +768,8 @@
<stringname="title_delete_channel">Ta bort aviseringskanal</string>
<stringname="title_delete_channel">Ta bort aviseringskanal</string>
<stringname="title_insert_contact">Lägg till kontakt</string>
<stringname="title_insert_contact">Lägg till kontakt</string>
<stringname="title_import_contacts"comment="title_import_contacts https://en.wikipedia.org/wiki/VCard Title of menu item">Importera vCards</string>
<stringname="title_export_contacts"comment="title_export_contacts https://en.wikipedia.org/wiki/VCard Title of menu item">Exportera vCard</string>
<stringname="title_empty_trash_ask">Ta bort alla meddelanden i papperskorgen permanent?</string>
<stringname="title_empty_trash_ask">Ta bort alla meddelanden i papperskorgen permanent?</string>
<stringname="title_empty_spam_ask">Ta bort all skräppost permanent?</string>
<stringname="title_empty_spam_ask">Ta bort all skräppost permanent?</string>
@ -1132,9 +1132,6 @@
<stringname="title_search_hint"> Till en början görs sökningen på enheten.
<stringname="title_search_hint"> Till en början görs sökningen på enheten.
Tryck på knappen \"Sök igen\" för att söka på servern.
Tryck på knappen \"Sök igen\" för att söka på servern.
</string>
</string>
<stringname="title_search_index_hint"> Sökning via sökindex är snabb, men hittar bara hela ord.
Alternativen nedan är för att fortsätta söka på e-postservern.
</string>
<stringname="title_search_text_hint">Sökning efter text i meddelanden, när det finns ett stort antal meddelanden, kanske inte fungerar på vissa servrar</string>
<stringname="title_search_text_hint">Sökning efter text i meddelanden, när det finns ett stort antal meddelanden, kanske inte fungerar på vissa servrar</string>
<stringname="title_search_text_unsupported">\'%s\' betyder att e-postservern inte stöder sökning i meddelandetexter</string>
<stringname="title_search_text_unsupported">\'%s\' betyder att e-postservern inte stöder sökning i meddelandetexter</string>
<stringname="title_search_size_hint">Sökning efter meddelanden efter storlek, när det finns ett stort antal meddelanden, kanske inte fungerar på vissa servrar</string>
<stringname="title_search_size_hint">Sökning efter meddelanden efter storlek, när det finns ett stort antal meddelanden, kanske inte fungerar på vissa servrar</string>
* Create a new filter via Gmail > Settings (wheel) > Filters and Blocked Addresses > Create a new filter
* Gmail > Tənzimləmələr (çarx) > Filtrlər və əngəllənən ünvanlar > "Yeni bir filtr yarat" seçimi ilə yeni bir filtr yaradın
* Enter a category search (see below) in the *Has the words* field and click *Create filter*
* *"Sözləri var"* sahəsinə bir kateqoriya axtarışı daxil edin (aşağı baxın) və *"Filtr yarat"a* klikləyin
* Check *Apply the label* and select a label and click *Create filter*
* *"Etiketi tətbiq et"i* işarələyin və bir etiket seçin və *"Filtr yarat"a* klikləyin
Possible categories:
Mümkün kateqoriyalar:
```
```
category:social
kateqoriya:sosial
category:updates
kateqoriya:yeniləmələr
category:forums
kateqoriya:forumlar
category:promotions
kateqoriya:promolar
```
```
Unfortunately, this is not possible for snoozed messages folder.
Təəssüf ki, ertələnmiş mesaj qovluğu üçün bu mümkün deyil.
You can use *Force sync* in the three-dots menu of the unified inbox to let FairEmail synchronize the folder list again and you can long press the folders to enable synchronization.
FairEmail-in, qovluq siyahısını təkrar eyniləşdirməsinə icazə vermək üçün birləşmiş gələn qutusunun üç nöqtə menyusundakı*"Məcburi eyniləşdirmə"ni* istifadə edə bilərsiniz və eyniləşdirməni fəallaşdırmaq üçün qovluqlara uzun basa bilərsiniz.
@ -1056,19 +1056,19 @@ Parcourir les messages sur le serveur récupérera les messages du serveur de me
<aname="faq25"></a>
<aname="faq25"></a>
**(25) Pourquoi ne puis-je pas sélectionner/ouvrir/sauvegarder une image, une pièce jointe ou un fichier ?**
**(25) Pourquoi ne puis-je pas sélectionner/ouvrir/sauvegarder une image, une pièce jointe ou un fichier ?**
When a menu item to select/open/save a file is disabled (dimmed) or when you get the message *Storage access framework not available*, the [storage access framework](https://developer.android.com/guide/topics/providers/document-provider), a standard Android component, is probably not present. This might be because your custom ROM does not include it or because it was actively removed (debloated).
Lorsqu'un élément de menu pour sélectionner/ouvrir/sauvegarder un fichier est désactivé (grisé) ou lorsque vous recevez le message *Storage access framework non disponible*, le [Storage access framework](https://developer.android.com/guide/topics/providers/document-provider) (la structure d'accès au stockage), un composant Android standard, n'est probablement pas présent. Cela peut être dû au fait que votre ROM personnalisée ne l'inclut pas ou qu'elle a été activement supprimée (dégonflée).
FairEmail does not request storage permissions, so this framework is required to select files and folders. No app, except maybe file managers, targeting Android 4.4 KitKat or later should ask for storage permissions because it would allow access to *all* files.
FairEmail ne demande pas d'autorisations de stockage, donc ce framework est requis pour sélectionner des fichiers et des dossiers. Aucune application, sauf peut-être les gestionnaires de fichiers fonctionnant sous Android 4.4 KitKat ou une version ultérieure, ne devrait demander des autorisations de stockage car cela permettrait d'accéder à *tous* les fichiers.
The storage access framework is provided by the package *com.android.documentsui*, which is visible as *Files* app on some Android versions (notable OxygenOS).
Le Storage access framework est fourni par le paquet *com.android.documentsui* qui est visible comme une application *Fichiers* sur certaines versions d'Android (notamment OxygenOS).
You can enable the storage access framework (again) with this adb command:
Vous pouvez (ré)activer le Storage access framework avec cette commande adb :
```
```
pm install -k --user 0 com.android.documentsui
pm install -k --user 0 com.android.documentsui
```
```
Alternatively, you might be able to enable the *Files* app again using the Android app settings.
Ou bien, vous devriez être en mesure d'activer à nouveau l'application *Fichiers* en utilisant l'application Paramètres d'Android.
<br/>
<br/>
@ -1124,9 +1124,9 @@ Consultez [cette FAQ](#user-content-faq21) si votre appareil a un voyant de noti
<br/>
<br/>
<aname="faq29"></a>
<aname="faq29"></a>
**(29) How can I get new message notifications for other folders?**
(29) Comment puis-je recevoir des notifications de nouveaux messages pour d'autres dossiers ?
Just long press a folder, select *Edit properties*, and enable either *Show in unified inbox* or *Notify new messages* (available on Android 7 Nougat and later only) and tap *Save*.
Appuyez longuement sur un dossier, sélectionnez *Modifier les propriétés*, et activez soit *Afficher dans la boîte de réception unifiée* soit *Notifier les nouveaux messages* (disponible sur Android 7 Nougat et versions suivantes seulement) puis appuyez sur *Enregistrer*.