Crowdin sync

pull/207/head
M66B 3 years ago
parent 8f5e39f726
commit d999d2eca3

@ -203,6 +203,7 @@
<string name="title_setup_done">Hazırdır</string> <string name="title_setup_done">Hazırdır</string>
<string name="title_setup_still">Hələ ediləcəklər var</string> <string name="title_setup_still">Hələ ediləcəklər var</string>
<string name="title_setup_error">Xəta</string> <string name="title_setup_error">Xəta</string>
<string name="title_setup_pop">POP3 istifadə et (tövsiyə edilmir)</string>
<string name="title_setup_configuring">Konfiqurasiya edilir &#8230;</string> <string name="title_setup_configuring">Konfiqurasiya edilir &#8230;</string>
<string name="title_setup_app_password">Bir tətbiq şifrəsi istifadə etməyiniz lazım gələ bilər</string> <string name="title_setup_app_password">Bir tətbiq şifrəsi istifadə etməyiniz lazım gələ bilər</string>
<string name="title_setup_extra">Ekstra</string> <string name="title_setup_extra">Ekstra</string>
@ -327,7 +328,9 @@
<string name="title_advanced_attach_new">Yeni bir qaralamaya paylaşılan faylları əlavə edin</string> <string name="title_advanced_attach_new">Yeni bir qaralamaya paylaşılan faylları əlavə edin</string>
<string name="title_advanced_answer_action">Cavab düyməsinə uzun basanda:</string> <string name="title_advanced_answer_action">Cavab düyməsinə uzun basanda:</string>
<string name="title_advanced_send_pending">Narahat edici olmayan gecikməli göndərmə nişanını göstər</string> <string name="title_advanced_send_pending">Narahat edici olmayan gecikməli göndərmə nişanını göstər</string>
<string name="title_advanced_auto_save">Yeni paraqraflardan sonra avtomatik saxla</string>
<string name="title_advanced_compose_font">İlkin şrift</string> <string name="title_advanced_compose_font">İlkin şrift</string>
<string name="title_advanced_auto_identity">Yeni mesajlar üçün kimlikləri avtomatik seç</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Mövzunu yalnız bir dəfə cavablayarkən və ya yönləndirərkən prefiks</string> <string name="title_advanced_prefix_once">Mövzunu yalnız bir dəfə cavablayarkən və ya yönləndirərkən prefiks</string>
<string name="title_advanced_prefix_count">Prefiksi cavablandırmaq üçün sayğac əlavə et</string> <string name="title_advanced_prefix_count">Prefiksi cavablandırmaq üçün sayğac əlavə et</string>
<string name="title_advanced_separate_reply">Cavablama/yönləndirmə başlığından əvvəl üfüqi bir xətt əlavə et</string> <string name="title_advanced_separate_reply">Cavablama/yönləndirmə başlığından əvvəl üfüqi bir xətt əlavə et</string>
@ -340,6 +343,7 @@
<string name="title_advanced_signature_location">İmza mövqeyi</string> <string name="title_advanced_signature_location">İmza mövqeyi</string>
<string name="title_advanced_signature_new">Yeni mesajlar üçün imza istifadə edin</string> <string name="title_advanced_signature_new">Yeni mesajlar üçün imza istifadə edin</string>
<string name="title_advanced_signature_reply">Cavablayanda imza istifadə et</string> <string name="title_advanced_signature_reply">Cavablayanda imza istifadə et</string>
<string name="title_advanced_signature_reply_once">Yalnız ilk cavab üçün</string>
<string name="title_advanced_signature_forward">Yönləndirəndə imza istifadə et</string> <string name="title_advanced_signature_forward">Yönləndirəndə imza istifadə et</string>
<string name="title_advanced_discard_delete">Qaralamanı ləğv edəndə, onu birdəfəlik sil</string> <string name="title_advanced_discard_delete">Qaralamanı ləğv edəndə, onu birdəfəlik sil</string>
<string name="title_advanced_reply_move">Bir mesaja cavab verəndə, cavabı eyni qovluqda saxla</string> <string name="title_advanced_reply_move">Bir mesaja cavab verəndə, cavabı eyni qovluqda saxla</string>
@ -613,6 +617,7 @@
<string name="title_advanced_poll_hint">Yeni mesajların vaxtaşırı yoxlanılması, hər dəfəsində yerli və uzaq mesajları müqayisə edəcək; bu, xüsusilə də həddən çox mesaj olanda əlavə batareya istifadəsinə səbəb olacaq bahalı bir əməliyyatdır. \"Həmişə al\", dəyişiklikləri davamlı izləyərək bunun qarşısını alacaq.</string> <string name="title_advanced_poll_hint">Yeni mesajların vaxtaşırı yoxlanılması, hər dəfəsində yerli və uzaq mesajları müqayisə edəcək; bu, xüsusilə də həddən çox mesaj olanda əlavə batareya istifadəsinə səbəb olacaq bahalı bir əməliyyatdır. \"Həmişə al\", dəyişiklikləri davamlı izləyərək bunun qarşısını alacaq.</string>
<string name="title_advanced_optimize_hint">Bu, e-poçt serverlərinin imkan və davranışlarından asılı olaraq batareya istifadəsinə qənaət etmək üçün eyniləşdirmə tezliyini dəyişdirə bilər</string> <string name="title_advanced_optimize_hint">Bu, e-poçt serverlərinin imkan və davranışlarından asılı olaraq batareya istifadəsinə qənaət etmək üçün eyniləşdirmə tezliyini dəyişdirə bilər</string>
<string name="title_advanced_schedule_hint">Bir vaxt təyin etmək üçün vaxta toxun</string> <string name="title_advanced_schedule_hint">Bir vaxt təyin etmək üçün vaxta toxun</string>
<string name="title_advanced_schedule_ignore">Cədvəllər, qabaqcıl hesab tənzimləmələrində sıradan çıxarıla bilər</string>
<string name="title_advanced_quick_sync_hint">Bu, verilənlər istifadəsini azaldır, ancaq e-poçt serveri standartlara uyğun olmasa yeni mesajlar buraxıla bilər</string> <string name="title_advanced_quick_sync_hint">Bu, verilənlər istifadəsini azaldır, ancaq e-poçt serveri standartlara uyğun olmasa yeni mesajlar buraxıla bilər</string>
<string name="title_advanced_no_date_hint">Bəzi təchizatçılar bilinməyən, etibarsız və ya irəli tarixli mesajları tarixsiz mesajlar kimi saxlayır</string> <string name="title_advanced_no_date_hint">Bəzi təchizatçılar bilinməyən, etibarsız və ya irəli tarixli mesajları tarixsiz mesajlar kimi saxlayır</string>
<string name="title_advanced_unseen_hint">Bəzi təchizatçılar bunu doğru formada dəstəkləmir, bu da ya heç bir mesajın eyniləşdirilməməsinə, ya da bütün mesajların eyniləşdirilməsinə səbəb ola bilər</string> <string name="title_advanced_unseen_hint">Bəzi təchizatçılar bunu doğru formada dəstəkləmir, bu da ya heç bir mesajın eyniləşdirilməməsinə, ya da bütün mesajların eyniləşdirilməsinə səbəb ola bilər</string>
@ -627,8 +632,10 @@
<string name="title_advanced_check_reply_hint">Bu, göndərənin domen adı ilə cavab ünvanının eyni olub-olmadığını yoxlayacaq</string> <string name="title_advanced_check_reply_hint">Bu, göndərənin domen adı ilə cavab ünvanının eyni olub-olmadığını yoxlayacaq</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx_hint">Bu, DNS MX qeydlərinin mövcudluğunu yoxlayacaq</string> <string name="title_advanced_lookup_mx_hint">Bu, DNS MX qeydlərinin mövcudluğunu yoxlayacaq</string>
<string name="title_advanced_sync_delay_hint">Bu, mesajların eyniləşdirilməsini yavaşlandırır</string> <string name="title_advanced_sync_delay_hint">Bu, mesajların eyniləşdirilməsini yavaşlandırır</string>
<string name="title_advanced_folder_nav_hint">Bu, hər zaman bir mesaj siyahısından əlaqəli hesabın qovluq siyahısına qayıdacaq</string>
<string name="title_advanced_suggest_names_hint">Əgər sıradan çıxarılsa, əlaqələr seçiləndə yalnız e-poçt ünvanları istifadə ediləcək</string> <string name="title_advanced_suggest_names_hint">Əgər sıradan çıxarılsa, əlaqələr seçiləndə yalnız e-poçt ünvanları istifadə ediləcək</string>
<string name="title_advanced_suggest_local_hint">Android tərəfindən təmin edilən əlaqələrə əlavə olaraq. Əlaqə verilənləri, yeni göndərilən və alınan mesajlar üçün yalnız fəal olanda saxlanılacaq.</string> <string name="title_advanced_suggest_local_hint">Android tərəfindən təmin edilən əlaqələrə əlavə olaraq. Əlaqə verilənləri, yeni göndərilən və alınan mesajlar üçün yalnız fəal olanda saxlanılacaq.</string>
<string name="title_advanced_auto_identity_hint">Bu, yeni mesajların ilk alıcısı üçün istifadə edilən son kimliyi seçəcək</string>
<string name="title_advanced_send_reminders_hint">Mesaj mətni və ya mövzu boş olanda və ya bir qoşma əskik olanda bir xəbərdarlıq göstər</string> <string name="title_advanced_send_reminders_hint">Mesaj mətni və ya mövzu boş olanda və ya bir qoşma əskik olanda bir xəbərdarlıq göstər</string>
<string name="title_advanced_reply_move_hint">E-poçt serveri, mesajları yenə də göndərilən mesaj qovluğuna əlavə edə bilər</string> <string name="title_advanced_reply_move_hint">E-poçt serveri, mesajları yenə də göndərilən mesaj qovluğuna əlavə edə bilər</string>
<string name="title_advanced_usenet_hint">Mətn və imza arasına \'-- \' əlavə et</string> <string name="title_advanced_usenet_hint">Mətn və imza arasına \'-- \' əlavə et</string>
@ -653,6 +660,7 @@
<string name="title_advanced_split_min_hint">Bu, qatlana bilən cihazlar üçün nəzərdə tutulmuş bir şərtdir</string> <string name="title_advanced_split_min_hint">Bu, qatlana bilən cihazlar üçün nəzərdə tutulmuş bir şərtdir</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Bir-biri ilə əlaqəli qrup mesajları</string> <string name="title_advanced_threading_hint">Bir-biri ilə əlaqəli qrup mesajları</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">Temanın vurğu rəngi, vurğulamaq üçün istifadə olunacaq</string> <string name="title_advanced_highlight_hint">Temanın vurğu rəngi, vurğulamaq üçün istifadə olunacaq</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">Bir gizlilik riski ola bilər</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">Adlar, yalnız mövcud olanda göstəriləcək</string> <string name="title_advanced_name_email_hint">Adlar, yalnız mövcud olanda göstəriləcək</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Yalnız mesaj mətni endiriləndə əlçatandır</string> <string name="title_advanced_preview_hint">Yalnız mesaj mətni endiriləndə əlçatandır</string>
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">Cəmi maksimum %s simvol</string> <string name="title_advanced_preview_lines_hint">Cəmi maksimum %s simvol</string>
@ -771,6 +779,8 @@
<string name="title_received_header">\"Alındı\" başlığı istifadə et</string> <string name="title_received_header">\"Alındı\" başlığı istifadə et</string>
<string name="title_date_header">\"Tarix\" başlığı istifadə et (göndərilən vaxt)</string> <string name="title_date_header">\"Tarix\" başlığı istifadə et (göndərilən vaxt)</string>
<string name="title_date_remark">Dəyişikliklər yalnız yeni mesajlara tətbiq ediləcək</string> <string name="title_date_remark">Dəyişikliklər yalnız yeni mesajlara tətbiq ediləcək</string>
<string name="title_unmetered_only">Yalnız ölçülməyən şəbəkələr vasitəsilə bağlan</string>
<string name="title_ignore_schedule">Cədvəlin xaricində də eyniləşdir</string>
<string name="title_related_identity">Əlaqəli kimliyi əlavə et (SMTP serveri)</string> <string name="title_related_identity">Əlaqəli kimliyi əlavə et (SMTP serveri)</string>
<string name="title_check">Yoxla</string> <string name="title_check">Yoxla</string>
<string name="title_trust">%1$s barmaq izinə sahib server sertifikatına güvən</string> <string name="title_trust">%1$s barmaq izinə sahib server sertifikatına güvən</string>
@ -828,6 +838,7 @@
<string name="title_synchronize_more_hint2"> Mesajlar, e-poçt serverinin çatdıra biləcəyi qədər sürətli gətiriləcək və saxlaya və indeksləyə biləcəyi qədər sürətli saxlayacaq. <string name="title_synchronize_more_hint2"> Mesajlar, e-poçt serverinin çatdıra biləcəyi qədər sürətli gətiriləcək və saxlaya və indeksləyə biləcəyi qədər sürətli saxlayacaq.
Limitləyici faktor adətən cihazın daxili anbar sahəsinin sürətidir. Limitləyici faktor adətən cihazın daxili anbar sahəsinin sürətidir.
</string> </string>
<string name="title_synchronize_more_hint3">Zəhmət olmasa yadda saxlayın ki, cihazınızın anbarında çox sayda (on min və ya daha çox) mesaj saxlamaq gecikmələrə səbəb ola bilər. Çünki daxili anbar sahəsi sonsuz sürətə malik deyil.</string>
<string name="title_synchronize_enabled">Eyniləşdirmə</string> <string name="title_synchronize_enabled">Eyniləşdirmə</string>
<string name="title_synchronize_batch_enable">Eyniləşdirməni fəallaşdır</string> <string name="title_synchronize_batch_enable">Eyniləşdirməni fəallaşdır</string>
<string name="title_synchronize_batch_disable">Eyniləşdirməni sıradan çıxart</string> <string name="title_synchronize_batch_disable">Eyniləşdirməni sıradan çıxart</string>
@ -882,6 +893,8 @@
<string name="title_apply_to_all">Hamısına tətbiq et</string> <string name="title_apply_to_all">Hamısına tətbiq et</string>
<string name="title_edit_account_name">Hesab adına düzəliş et</string> <string name="title_edit_account_name">Hesab adına düzəliş et</string>
<string name="title_hide_folder">Qovluğu gizlət</string> <string name="title_hide_folder">Qovluğu gizlət</string>
<string name="title_hide_seen_folder">Bütün mesajlar oxunubsa qovluğu gizlət</string>
<string name="title_hide_seen_folder_hint">Yalnız başlanğıc ekranında göstərilən qovluq siyahısında</string>
<string name="title_unified_folder">Birləşmiş gələn qutusunda göstər</string> <string name="title_unified_folder">Birləşmiş gələn qutusunda göstər</string>
<string name="title_navigation_folder">Naviqasiya menyusunda göstər</string> <string name="title_navigation_folder">Naviqasiya menyusunda göstər</string>
<string name="title_synchronize_folder">Eyniləşdir (mesajları al)</string> <string name="title_synchronize_folder">Eyniləşdir (mesajları al)</string>
@ -1029,6 +1042,7 @@
<string name="title_no_saf">Anbar müraciət çərçivəsi mövcud deyil</string> <string name="title_no_saf">Anbar müraciət çərçivəsi mövcud deyil</string>
<string name="title_no_stream">FairEmail-in bu faylı birbaşa oxumaq icazəsi yoxdur</string> <string name="title_no_stream">FairEmail-in bu faylı birbaşa oxumaq icazəsi yoxdur</string>
<string name="title_no_stream_help">Bu, bir çox müasir fayl menecer tətbiqi ilə faylı seçərək və ya faylları oxuma icazəsi verərək həll edilə bilər</string> <string name="title_no_stream_help">Bu, bir çox müasir fayl menecer tətbiqi ilə faylı seçərək və ya faylları oxuma icazəsi verərək həll edilə bilər</string>
<string name="title_no_permissions">Faylı seçmək üçün istifadə olunan tətbiq, faylı oxumaq icazəsi vermədi</string>
<string name="title_no_internet">Uyğun bir internet bağlantısı yoxdur</string> <string name="title_no_internet">Uyğun bir internet bağlantısı yoxdur</string>
<string name="title_no_connection">Bir və ya bir neçə hesabla bağlantı qurulur &#8230;</string> <string name="title_no_connection">Bir və ya bir neçə hesabla bağlantı qurulur &#8230;</string>
<string name="title_no_folder">Qovluq mövcud deyil</string> <string name="title_no_folder">Qovluq mövcud deyil</string>
@ -1377,6 +1391,7 @@
<string name="title_rule_original_text">Orijinal mesaj mətnini daxil et</string> <string name="title_rule_original_text">Orijinal mesaj mətnini daxil et</string>
<string name="title_rule_forward_to">Yönləndir</string> <string name="title_rule_forward_to">Yönləndir</string>
<string name="title_rule_resend">Təkrar göndər</string> <string name="title_rule_resend">Təkrar göndər</string>
<string name="title_rule_attached">Xam mesaj faylını əlavə et</string>
<string name="title_rule_cc">CC ünvanlarını cavabla</string> <string name="title_rule_cc">CC ünvanlarını cavabla</string>
<string name="title_rule_with_attachments">Qoşmalar ilə</string> <string name="title_rule_with_attachments">Qoşmalar ilə</string>
<string name="title_rule_answer_remark">Cavab dövrlərinin qarşısını almaq üçün istənilən danışıq üçün yalnız bir cavab göndəriləcək</string> <string name="title_rule_answer_remark">Cavab dövrlərinin qarşısını almaq üçün istənilən danışıq üçün yalnız bir cavab göndəriləcək</string>
@ -1527,6 +1542,7 @@
<string name="title_legend_t">Mətnə fokuslan</string> <string name="title_legend_t">Mətnə fokuslan</string>
<string name="title_hint_folder_actions">Cəld müraciət üçün bir qovluğu naviqasiya menyusuna əlavə etmək kimi, seçimlər üçün bir qovluğa uzun basın</string> <string name="title_hint_folder_actions">Cəld müraciət üçün bir qovluğu naviqasiya menyusuna əlavə etmək kimi, seçimlər üçün bir qovluğa uzun basın</string>
<string name="title_hint_folder_sync">Batareya və şəbəkə istifadəsini məhdudlaşdırmaq üçün bütün qovluqlar və bütün mesajlar ilkin olaraq eyniləşdirilməyəcək</string> <string name="title_hint_folder_sync">Batareya və şəbəkə istifadəsini məhdudlaşdırmaq üçün bütün qovluqlar və bütün mesajlar ilkin olaraq eyniləşdirilməyəcək</string>
<string name="title_hint_airplane">Təyyarə rejimi açıqdır</string>
<string name="title_hint_support">Sualınız və ya probleminiz varsa, zəhmət olmasa kömək almaq üçün dəstək menyusundan faydalanın</string> <string name="title_hint_support">Sualınız və ya probleminiz varsa, zəhmət olmasa kömək almaq üçün dəstək menyusundan faydalanın</string>
<string name="title_hint_message_actions">Tullantıya atmaq üçün sola sürüşdürün; (əgər varsa) arxivləmək üçün sağa; Sürüşdürmə əməliyyatları hesab tənzimləmələrindən konfiqurasiya edilə bilər</string> <string name="title_hint_message_actions">Tullantıya atmaq üçün sola sürüşdürün; (əgər varsa) arxivləmək üçün sağa; Sürüşdürmə əməliyyatları hesab tənzimləmələrindən konfiqurasiya edilə bilər</string>
<string name="title_hint_message_selection">Bir neçə mesajı seçməyə başlamaq üçün bir mesaja uzun basın; daha çox mesaj seçmək üçün basıb yuxarı və ya aşağı sürüşdürün</string> <string name="title_hint_message_selection">Bir neçə mesajı seçməyə başlamaq üçün bir mesaja uzun basın; daha çox mesaj seçmək üçün basıb yuxarı və ya aşağı sürüşdürün</string>

@ -447,6 +447,7 @@
<string name="title_advanced_navbar_colorize_hint">За да работи това зависи от версията и варианта на Android</string> <string name="title_advanced_navbar_colorize_hint">За да работи това зависи от версията и варианта на Android</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Групови съобщения, свързани помежду си</string> <string name="title_advanced_threading_hint">Групови съобщения, свързани помежду си</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">Акцентираният цвят на темата ще бъде използван за подчертаване</string> <string name="title_advanced_highlight_hint">Акцентираният цвят на темата ще бъде използван за подчертаване</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">Възможно е да съществува риск за поверителността</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Достъпно е само когато текстът на съобщението е изтеглен</string> <string name="title_advanced_preview_hint">Достъпно е само когато текстът на съобщението е изтеглен</string>
<string name="title_advanced_preview_issue">Превъртането може да е бавно поради грешка в някои версии на Android, когато броят на линиите е повече от един</string> <string name="title_advanced_preview_issue">Превъртането може да е бавно поради грешка в някои версии на Android, когато броят на линиите е повече от един</string>
<string name="title_advanced_inline_hint">Вградените изображения са изображения, включени в съобщението</string> <string name="title_advanced_inline_hint">Вградените изображения са изображения, включени в съобщението</string>

@ -669,6 +669,7 @@
<string name="title_advanced_split_min_hint">Ovaj uvjet je namijenjen za sklopive uređaje</string> <string name="title_advanced_split_min_hint">Ovaj uvjet je namijenjen za sklopive uređaje</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Grupiši poruke povezane jedne s drugima</string> <string name="title_advanced_threading_hint">Grupiši poruke povezane jedne s drugima</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">Tematska boja za naglašavanje koristit će se za markiranje</string> <string name="title_advanced_highlight_hint">Tematska boja za naglašavanje koristit će se za markiranje</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">Moguće je da postoji rizik privatnosti</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">Imena će se prikazivati samo kad su dostupna</string> <string name="title_advanced_name_email_hint">Imena će se prikazivati samo kad su dostupna</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Dostupno samo kada je preuzet tekst poruke</string> <string name="title_advanced_preview_hint">Dostupno samo kada je preuzet tekst poruke</string>
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">Maksimalno %s znak(ov)a ukupno</string> <string name="title_advanced_preview_lines_hint">Maksimalno %s znak(ov)a ukupno</string>

@ -407,6 +407,7 @@ Ambdues opcions es poden desactivar si es desitja.</string>
<string name="title_advanced_navbar_colorize_hint">Si això funciona depèn de la versió i la versió d\'Android</string> <string name="title_advanced_navbar_colorize_hint">Si això funciona depèn de la versió i la versió d\'Android</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Agrupa missatges relacionats entre ells</string> <string name="title_advanced_threading_hint">Agrupa missatges relacionats entre ells</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">El color de laccent del tema sutilitzarà per ressaltar</string> <string name="title_advanced_highlight_hint">El color de laccent del tema sutilitzarà per ressaltar</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">Pot haver-hi un risc de privadesa</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Només disponible quan s\'ha descarregat el text del missatge</string> <string name="title_advanced_preview_hint">Només disponible quan s\'ha descarregat el text del missatge</string>
<string name="title_advanced_preview_issue">El desplaçament pot ser lent a causa d\'un error en algunes versions d\'Android quan el nombre de línies és superior a una</string> <string name="title_advanced_preview_issue">El desplaçament pot ser lent a causa d\'un error en algunes versions d\'Android quan el nombre de línies és superior a una</string>
<string name="title_advanced_inline_hint">Les imatges en línia són imatges incloses al missatge</string> <string name="title_advanced_inline_hint">Les imatges en línia són imatges incloses al missatge</string>

@ -675,6 +675,7 @@
<string name="title_advanced_split_min_hint">To je podmínka určená pro skládací zařízení</string> <string name="title_advanced_split_min_hint">To je podmínka určená pro skládací zařízení</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Seskupit související zprávy</string> <string name="title_advanced_threading_hint">Seskupit související zprávy</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">Pro zvýrazňování bude použita sekundární barva motivu</string> <string name="title_advanced_highlight_hint">Pro zvýrazňování bude použita sekundární barva motivu</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">Může dojít k ohrožení soukromí</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">Jména budou zobrazena pouze jsou-li k dispozici</string> <string name="title_advanced_name_email_hint">Jména budou zobrazena pouze jsou-li k dispozici</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">K dispozici pouze pokud byl stažen text zprávy</string> <string name="title_advanced_preview_hint">K dispozici pouze pokud byl stažen text zprávy</string>
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">Maximálně %s znaků celkem</string> <string name="title_advanced_preview_lines_hint">Maximálně %s znaků celkem</string>

@ -328,7 +328,7 @@
<string name="title_advanced_attach_new">Føj delte filer til et nyt udkast</string> <string name="title_advanced_attach_new">Føj delte filer til et nyt udkast</string>
<string name="title_advanced_answer_action">Langt tryk på svarknappen vil:</string> <string name="title_advanced_answer_action">Langt tryk på svarknappen vil:</string>
<string name="title_advanced_send_pending">Vis ikke-påtrængende afsendelsesforsinkelsesikon</string> <string name="title_advanced_send_pending">Vis ikke-påtrængende afsendelsesforsinkelsesikon</string>
<string name="title_advanced_auto_save" comment="title_advanced_auto_save&#10;Title of option to turn off automatically saving of drafts (silently) after pressing enter.">Gem automatisk efter nye afsnit</string> <string name="title_advanced_auto_save">Gem automatisk efter nye afsnit</string>
<string name="title_advanced_compose_font">Standardskrifttype</string> <string name="title_advanced_compose_font">Standardskrifttype</string>
<string name="title_advanced_auto_identity">Vælg automatisk identiteter for nye beskeder</string> <string name="title_advanced_auto_identity">Vælg automatisk identiteter for nye beskeder</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Kun ét emnepræfiks ved svar eller videresendelse</string> <string name="title_advanced_prefix_once">Kun ét emnepræfiks ved svar eller videresendelse</string>
@ -661,6 +661,7 @@
<string name="title_advanced_split_min_hint">Dette er en betingelse beregnet til foldbare enheder</string> <string name="title_advanced_split_min_hint">Dette er en betingelse beregnet til foldbare enheder</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Gruppér beskeder relateret til hinanden</string> <string name="title_advanced_threading_hint">Gruppér beskeder relateret til hinanden</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">Temaets accentfarve benyttes til fremhævning</string> <string name="title_advanced_highlight_hint">Temaets accentfarve benyttes til fremhævning</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">Der kan være en fortrolighedsrisiko</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">Navne vises kun, hvis tilgængelige</string> <string name="title_advanced_name_email_hint">Navne vises kun, hvis tilgængelige</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Kun tilgængelig, når beskedtekst er downloadet</string> <string name="title_advanced_preview_hint">Kun tilgængelig, når beskedtekst er downloadet</string>
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">Maks. %s tegn i alt</string> <string name="title_advanced_preview_lines_hint">Maks. %s tegn i alt</string>

@ -326,7 +326,7 @@
<string name="title_advanced_attach_new">Freigegebene Dateien zu einem neuen Entwurf hinzufügen</string> <string name="title_advanced_attach_new">Freigegebene Dateien zu einem neuen Entwurf hinzufügen</string>
<string name="title_advanced_answer_action">Lange drücken auf die Antwort-Schaltfläche wird:</string> <string name="title_advanced_answer_action">Lange drücken auf die Antwort-Schaltfläche wird:</string>
<string name="title_advanced_send_pending">Nicht aufdringliches Symbol für verzögertes Senden anzeigen</string> <string name="title_advanced_send_pending">Nicht aufdringliches Symbol für verzögertes Senden anzeigen</string>
<string name="title_advanced_auto_save" comment="title_advanced_auto_save&#10;Title of option to turn off automatically saving of drafts (silently) after pressing enter.">Nach neuen Absätzen automatisch speichern</string> <string name="title_advanced_auto_save">Nach neuen Absätzen automatisch speichern</string>
<string name="title_advanced_compose_font">Standardschriftart</string> <string name="title_advanced_compose_font">Standardschriftart</string>
<string name="title_advanced_auto_identity">Identitäten für neue Nachrichten automatisch auswählen</string> <string name="title_advanced_auto_identity">Identitäten für neue Nachrichten automatisch auswählen</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Re: und Fwd: nur einmal beim Antworten oder Weiterleiten voranstellen</string> <string name="title_advanced_prefix_once">Re: und Fwd: nur einmal beim Antworten oder Weiterleiten voranstellen</string>
@ -658,6 +658,7 @@
<string name="title_advanced_split_min_hint">Dies ist eine Voraussetzung für faltbare Geräte</string> <string name="title_advanced_split_min_hint">Dies ist eine Voraussetzung für faltbare Geräte</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Zusammengehörige Nachrichten gruppieren</string> <string name="title_advanced_threading_hint">Zusammengehörige Nachrichten gruppieren</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">Die Akzentfarbe des Designs wird zur Hervorhebung verwendet</string> <string name="title_advanced_highlight_hint">Die Akzentfarbe des Designs wird zur Hervorhebung verwendet</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">Es könnte ein Datenschutzrisiko geben</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">Namen werden nur angezeigt, wenn sie verfügbar sind</string> <string name="title_advanced_name_email_hint">Namen werden nur angezeigt, wenn sie verfügbar sind</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Nur verfügbar, wenn der E-Mail-Text heruntergeladen wurde</string> <string name="title_advanced_preview_hint">Nur verfügbar, wenn der E-Mail-Text heruntergeladen wurde</string>
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">Maximal %s Zeichen</string> <string name="title_advanced_preview_lines_hint">Maximal %s Zeichen</string>

@ -327,7 +327,7 @@
<string name="title_advanced_attach_new">Προσθήκη κοινόχρηστων αρχείων σε ένα νέο προσχέδιο</string> <string name="title_advanced_attach_new">Προσθήκη κοινόχρηστων αρχείων σε ένα νέο προσχέδιο</string>
<string name="title_advanced_answer_action">Το παρατεταμένο πάτημα στο κουμπί απάντησης θα:</string> <string name="title_advanced_answer_action">Το παρατεταμένο πάτημα στο κουμπί απάντησης θα:</string>
<string name="title_advanced_send_pending">Προβολή διακριτικού εικονιδίου για απεσταλμένα με χρονοκαθυστέρηση</string> <string name="title_advanced_send_pending">Προβολή διακριτικού εικονιδίου για απεσταλμένα με χρονοκαθυστέρηση</string>
<string name="title_advanced_auto_save" comment="title_advanced_auto_save&#10;Title of option to turn off automatically saving of drafts (silently) after pressing enter.">Αυτόματη αποθήκευση μετά από νέες παραγράφους</string> <string name="title_advanced_auto_save">Αυτόματη αποθήκευση μετά από νέες παραγράφους</string>
<string name="title_advanced_compose_font">Προεπιλεγμένη γραμματοσειρά</string> <string name="title_advanced_compose_font">Προεπιλεγμένη γραμματοσειρά</string>
<string name="title_advanced_auto_identity">Αυτόματη επιλογή ταυτοτήτων για νέα μηνύματα</string> <string name="title_advanced_auto_identity">Αυτόματη επιλογή ταυτοτήτων για νέα μηνύματα</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Μόνο ένα πρόθεμα κατά την απάντηση ή προώθηση μηνύματος</string> <string name="title_advanced_prefix_once">Μόνο ένα πρόθεμα κατά την απάντηση ή προώθηση μηνύματος</string>
@ -657,6 +657,7 @@
<string name="title_advanced_split_min_hint">Αυτή είναι μια συνθήκη που αφορά αναδιπλούμενες συσκευές</string> <string name="title_advanced_split_min_hint">Αυτή είναι μια συνθήκη που αφορά αναδιπλούμενες συσκευές</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Ομαδοποίηση των μηνυμάτων που σχετίζονται αναμεταξύ τους</string> <string name="title_advanced_threading_hint">Ομαδοποίηση των μηνυμάτων που σχετίζονται αναμεταξύ τους</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">Το χρώμα έμφασης του θέματος θα χρησιμοποιηθεί για την επισήμανση</string> <string name="title_advanced_highlight_hint">Το χρώμα έμφασης του θέματος θα χρησιμοποιηθεί για την επισήμανση</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">Το προσωπικό σας απόρρητο μπορεί να τεθεί σε κίνδυνο</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">Τα ονόματα θα εμφανίζονται μόνον όταν είναι διαθέσιμα</string> <string name="title_advanced_name_email_hint">Τα ονόματα θα εμφανίζονται μόνον όταν είναι διαθέσιμα</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Διαθέσιμο μόνον εφόσον το κείμενο του μηνύματος έχει κατέβει</string> <string name="title_advanced_preview_hint">Διαθέσιμο μόνον εφόσον το κείμενο του μηνύματος έχει κατέβει</string>
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">Μέγιστο %s χαρακτήρες συνολικά</string> <string name="title_advanced_preview_lines_hint">Μέγιστο %s χαρακτήρες συνολικά</string>

@ -327,7 +327,7 @@
<string name="title_advanced_attach_new">Añadir archivos compartidos a un nuevo borrador</string> <string name="title_advanced_attach_new">Añadir archivos compartidos a un nuevo borrador</string>
<string name="title_advanced_answer_action">Una pulsación larga en el botón de respuesta:</string> <string name="title_advanced_answer_action">Una pulsación larga en el botón de respuesta:</string>
<string name="title_advanced_send_pending">Mostrar icono de envío diferido no obtrusivo</string> <string name="title_advanced_send_pending">Mostrar icono de envío diferido no obtrusivo</string>
<string name="title_advanced_auto_save" comment="title_advanced_auto_save&#10;Title of option to turn off automatically saving of drafts (silently) after pressing enter.">Guardar automáticamente después de nuevos párrafos</string> <string name="title_advanced_auto_save">Guardar automáticamente después de nuevos párrafos</string>
<string name="title_advanced_compose_font">Fuente por defecto</string> <string name="title_advanced_compose_font">Fuente por defecto</string>
<string name="title_advanced_auto_identity">Seleccionar automáticamente identidades para nuevos mensajes</string> <string name="title_advanced_auto_identity">Seleccionar automáticamente identidades para nuevos mensajes</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Prefijar el asunto solo una vez al responder o reenviar</string> <string name="title_advanced_prefix_once">Prefijar el asunto solo una vez al responder o reenviar</string>
@ -659,6 +659,7 @@
<string name="title_advanced_split_min_hint">Esta es una condición destinada a dispositivos plegables</string> <string name="title_advanced_split_min_hint">Esta es una condición destinada a dispositivos plegables</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Agrupar mensajes relacionados entre sí</string> <string name="title_advanced_threading_hint">Agrupar mensajes relacionados entre sí</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">El color de acento del tema se utilizará para resaltar</string> <string name="title_advanced_highlight_hint">El color de acento del tema se utilizará para resaltar</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">Puede haber un riesgo para la privacidad</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">Los nombres sólo se mostrarán cuando estén disponibles</string> <string name="title_advanced_name_email_hint">Los nombres sólo se mostrarán cuando estén disponibles</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Sólo disponible cuando el texto del mensaje fue descargado</string> <string name="title_advanced_preview_hint">Sólo disponible cuando el texto del mensaje fue descargado</string>
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">Máximo %s caracteres en total</string> <string name="title_advanced_preview_lines_hint">Máximo %s caracteres en total</string>

@ -440,6 +440,7 @@
<string name="title_advanced_navbar_colorize_hint">Hau funtzionatzea Android bertsioa eta aldaeraren araberakoa da</string> <string name="title_advanced_navbar_colorize_hint">Hau funtzionatzea Android bertsioa eta aldaeraren araberakoa da</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Harremana duten mezuak taldekatu</string> <string name="title_advanced_threading_hint">Harremana duten mezuak taldekatu</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">Azalaren azentuatzeko kolorea erabiliko da nabarmentzeko</string> <string name="title_advanced_highlight_hint">Azalaren azentuatzeko kolorea erabiliko da nabarmentzeko</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">Pribatutasun-arriskua egon daiteke</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Eskuragarri soilik mezuaren testua deskargatu bada</string> <string name="title_advanced_preview_hint">Eskuragarri soilik mezuaren testua deskargatu bada</string>
<string name="title_advanced_preview_issue">Desplazamendua motela izan daiteke, Android-en bertsio batzuetan errorea gertatu delako linea-kopurua bat baino gehiago denean</string> <string name="title_advanced_preview_issue">Desplazamendua motela izan daiteke, Android-en bertsio batzuetan errorea gertatu delako linea-kopurua bat baino gehiago denean</string>
<string name="title_advanced_overview_mode_hint">Honek oso letra tamaina txikiak ekar ditzake</string> <string name="title_advanced_overview_mode_hint">Honek oso letra tamaina txikiak ekar ditzake</string>

@ -297,6 +297,7 @@
<string name="title_advanced_suggest_frequently">مرتب‌سازی نشانی‌های پیشنهادی در دفعات استفاده</string> <string name="title_advanced_suggest_frequently">مرتب‌سازی نشانی‌های پیشنهادی در دفعات استفاده</string>
<string name="title_advanced_send_reminders">نمایش یادآورها</string> <string name="title_advanced_send_reminders">نمایش یادآورها</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">وقفه ارسال پیام‌ها</string> <string name="title_advanced_send_delayed">وقفه ارسال پیام‌ها</string>
<string name="title_advanced_auto_save">پس از پاراگراف جدید به صورت خودکار ذخیره کن</string>
<string name="title_advanced_compose_font">قلم پیشفرض</string> <string name="title_advanced_compose_font">قلم پیشفرض</string>
<string name="title_advanced_auto_identity">برای پیام‌های جدید، هویت را خودکار انتخاب کن</string> <string name="title_advanced_auto_identity">برای پیام‌های جدید، هویت را خودکار انتخاب کن</string>
<string name="title_advanced_write_above">در بالای نوشته فرستنده بنویسید</string> <string name="title_advanced_write_above">در بالای نوشته فرستنده بنویسید</string>
@ -488,6 +489,7 @@
<string name="title_advanced_ssl_harden_hint">فعال‌سازی این باعث غیرفعال‌سازی SSL و رمز‌های ضعیف خواهد شد، که می‌تواند موجب مشکلات اتصال شود</string> <string name="title_advanced_ssl_harden_hint">فعال‌سازی این باعث غیرفعال‌سازی SSL و رمز‌های ضعیف خواهد شد، که می‌تواند موجب مشکلات اتصال شود</string>
<string name="title_advanced_browse_hint">واکشی پیام‌های بیشتر هنگام پیمایش به پایین</string> <string name="title_advanced_browse_hint">واکشی پیام‌های بیشتر هنگام پیمایش به پایین</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">پیام‌های گروهی مرتبط با یکدیگر</string> <string name="title_advanced_threading_hint">پیام‌های گروهی مرتبط با یکدیگر</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">شاید خطر حریم خصوصی وجود داشته باشد</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">فقط زمانی در دسترس است که متن پیام دانلود شده باشد</string> <string name="title_advanced_preview_hint">فقط زمانی در دسترس است که متن پیام دانلود شده باشد</string>
<string name="compressed">محتویات فایل‌های فشرده شده (%1$s) با بیش از %2$s فایل یا فایل‌های بزرگ‌تر از %3$s نمایش داده نخواهند شد</string> <string name="compressed">محتویات فایل‌های فشرده شده (%1$s) با بیش از %2$s فایل یا فایل‌های بزرگ‌تر از %3$s نمایش داده نخواهند شد</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">باز کردن خودکار پیام وقتی فقط یک پیام یا فقط یک پیام خوانده نشده در مکالمه وجود دارد</string> <string name="title_advanced_autoexpand_hint">باز کردن خودکار پیام وقتی فقط یک پیام یا فقط یک پیام خوانده نشده در مکالمه وجود دارد</string>

@ -651,6 +651,7 @@
<string name="title_advanced_split_min_hint">Tämä ehto on tarkoitettu kokoontaitettaville laitteille</string> <string name="title_advanced_split_min_hint">Tämä ehto on tarkoitettu kokoontaitettaville laitteille</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Ryhmittele toisiinsa liittyvät viestit</string> <string name="title_advanced_threading_hint">Ryhmittele toisiinsa liittyvät viestit</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">Teeman korostusväriä käytetään korostamiseen</string> <string name="title_advanced_highlight_hint">Teeman korostusväriä käytetään korostamiseen</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">Mahdollinen uhka yksityisyydelle</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">Nimet näytetään vain, kun ne ovat saatavilla</string> <string name="title_advanced_name_email_hint">Nimet näytetään vain, kun ne ovat saatavilla</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Saatavilla vain, kun viestin teksti on ladattu</string> <string name="title_advanced_preview_hint">Saatavilla vain, kun viestin teksti on ladattu</string>
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">Enintään %s merkkiä</string> <string name="title_advanced_preview_lines_hint">Enintään %s merkkiä</string>

@ -328,7 +328,7 @@
<string name="title_advanced_attach_new">Ajouter des fichiers partagés à un nouveau brouillon</string> <string name="title_advanced_attach_new">Ajouter des fichiers partagés à un nouveau brouillon</string>
<string name="title_advanced_answer_action">Un appui long sur le bouton de réponse va:</string> <string name="title_advanced_answer_action">Un appui long sur le bouton de réponse va:</string>
<string name="title_advanced_send_pending">Afficher l\'icône discrète d\'envoi différé</string> <string name="title_advanced_send_pending">Afficher l\'icône discrète d\'envoi différé</string>
<string name="title_advanced_auto_save" comment="title_advanced_auto_save&#10;Title of option to turn off automatically saving of drafts (silently) after pressing enter.">Enregistrer automatiquement après de nouveaux paragraphes</string> <string name="title_advanced_auto_save">Enregistrer automatiquement après de nouveaux paragraphes</string>
<string name="title_advanced_compose_font">Police de caractères par défaut</string> <string name="title_advanced_compose_font">Police de caractères par défaut</string>
<string name="title_advanced_auto_identity">Sélectionner automatiquement les identités pour les nouveaux messages</string> <string name="title_advanced_auto_identity">Sélectionner automatiquement les identités pour les nouveaux messages</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Ne préfixer lobjet quune seule fois lors de la réponse ou du transfert</string> <string name="title_advanced_prefix_once">Ne préfixer lobjet quune seule fois lors de la réponse ou du transfert</string>
@ -661,6 +661,7 @@
<string name="title_advanced_split_min_hint">Ceci est une condition destinée aux appareils pliables</string> <string name="title_advanced_split_min_hint">Ceci est une condition destinée aux appareils pliables</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Regrouper les messages liés les uns aux autres</string> <string name="title_advanced_threading_hint">Regrouper les messages liés les uns aux autres</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">La couleur daccentuation du thème sera utilisée pour la surbrillance</string> <string name="title_advanced_highlight_hint">La couleur daccentuation du thème sera utilisée pour la surbrillance</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">Ceci pourrait présenter un risque pour la confidentialité</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">Les noms ne seront affichés que s\'ils sont disponibles</string> <string name="title_advanced_name_email_hint">Les noms ne seront affichés que s\'ils sont disponibles</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Disponible uniquement lorsque le texte du message a été téléchargé</string> <string name="title_advanced_preview_hint">Disponible uniquement lorsque le texte du message a été téléchargé</string>
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">Maximum %s caractères au total</string> <string name="title_advanced_preview_lines_hint">Maximum %s caractères au total</string>

@ -328,7 +328,7 @@
<string name="title_advanced_attach_new">Ajouter des fichiers partagés à un nouveau brouillon</string> <string name="title_advanced_attach_new">Ajouter des fichiers partagés à un nouveau brouillon</string>
<string name="title_advanced_answer_action">Un appui long sur le bouton de réponse va :</string> <string name="title_advanced_answer_action">Un appui long sur le bouton de réponse va :</string>
<string name="title_advanced_send_pending">Afficher l\'icône discrète d\'envoi différé</string> <string name="title_advanced_send_pending">Afficher l\'icône discrète d\'envoi différé</string>
<string name="title_advanced_auto_save" comment="title_advanced_auto_save&#10;Title of option to turn off automatically saving of drafts (silently) after pressing enter.">Enregistrer automatiquement après de nouveaux paragraphes</string> <string name="title_advanced_auto_save">Enregistrer automatiquement après de nouveaux paragraphes</string>
<string name="title_advanced_compose_font">Police de caractères par défaut</string> <string name="title_advanced_compose_font">Police de caractères par défaut</string>
<string name="title_advanced_auto_identity">Sélectionner automatiquement les identités pour les nouveaux messages</string> <string name="title_advanced_auto_identity">Sélectionner automatiquement les identités pour les nouveaux messages</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Ne préfixer l\'objet qu\'une seule fois lors de la réponse ou du transfert</string> <string name="title_advanced_prefix_once">Ne préfixer l\'objet qu\'une seule fois lors de la réponse ou du transfert</string>
@ -661,6 +661,7 @@
<string name="title_advanced_split_min_hint">Ceci est une condition destinée aux appareils pliables</string> <string name="title_advanced_split_min_hint">Ceci est une condition destinée aux appareils pliables</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Regrouper les messages liés les uns aux autres</string> <string name="title_advanced_threading_hint">Regrouper les messages liés les uns aux autres</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">La couleur daccentuation du thème sera utilisée pour la surbrillance</string> <string name="title_advanced_highlight_hint">La couleur daccentuation du thème sera utilisée pour la surbrillance</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">Ceci pourrait présenter un risque pour la confidentialité</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">Les noms ne seront affichés que s\'ils sont disponibles</string> <string name="title_advanced_name_email_hint">Les noms ne seront affichés que s\'ils sont disponibles</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Disponible uniquement lorsque le texte du message a été téléchargé</string> <string name="title_advanced_preview_hint">Disponible uniquement lorsque le texte du message a été téléchargé</string>
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">Maximum %s caractères au total</string> <string name="title_advanced_preview_lines_hint">Maximum %s caractères au total</string>

@ -498,6 +498,7 @@
<string name="title_advanced_split_hint">Dit sil it skerm yn dielen diele</string> <string name="title_advanced_split_hint">Dit sil it skerm yn dielen diele</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Groepberjochten relatearre oan elkoar</string> <string name="title_advanced_threading_hint">Groepberjochten relatearre oan elkoar</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">Berjochten wurde allinich op datum groepeare as se binne op tiid binne sorteare</string> <string name="title_advanced_highlight_hint">Berjochten wurde allinich op datum groepeare as se binne op tiid binne sorteare</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">D\'r kin in privacy risiko wêze</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Allinich beskikber as berjochttekst is ynladen</string> <string name="title_advanced_preview_hint">Allinich beskikber as berjochttekst is ynladen</string>
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">Maksimum %s karakters yn totaal</string> <string name="title_advanced_preview_lines_hint">Maksimum %s karakters yn totaal</string>
<string name="title_advanced_preview_issue">Scrollen kin stadich wêze fanwegen in flater yn guon Android-ferzjes as it oantal rigels mear dan ien is</string> <string name="title_advanced_preview_issue">Scrollen kin stadich wêze fanwegen in flater yn guon Android-ferzjes as it oantal rigels mear dan ien is</string>

@ -637,6 +637,7 @@
<string name="title_advanced_split_min_hint">Isto está pensado para aparellos pregables</string> <string name="title_advanced_split_min_hint">Isto está pensado para aparellos pregables</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Agrupar mensaxes relacionadas</string> <string name="title_advanced_threading_hint">Agrupar mensaxes relacionadas</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">A cor de resalto do tema será empregada para salientar</string> <string name="title_advanced_highlight_hint">A cor de resalto do tema será empregada para salientar</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">Podería haber un risco de privacidade</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">Os nomes so se mostran cando estean dispoñibles</string> <string name="title_advanced_name_email_hint">Os nomes so se mostran cando estean dispoñibles</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Soamente estará dispoñible cando o texto da mensaxe estea baixado</string> <string name="title_advanced_preview_hint">Soamente estará dispoñible cando o texto da mensaxe estea baixado</string>
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">Maximo de %s caracteres en total</string> <string name="title_advanced_preview_lines_hint">Maximo de %s caracteres en total</string>

@ -558,6 +558,7 @@
<string name="title_advanced_date_hint">Poruke su grupirane po datumu samo ako su sortirane po vremenu</string> <string name="title_advanced_date_hint">Poruke su grupirane po datumu samo ako su sortirane po vremenu</string>
<string name="title_advanced_navbar_colorize_hint">Hoće li ovo raditi ovisi o verziji i varijante Androida</string> <string name="title_advanced_navbar_colorize_hint">Hoće li ovo raditi ovisi o verziji i varijante Androida</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Grupiranje međusobno povezane poruke</string> <string name="title_advanced_threading_hint">Grupiranje međusobno povezane poruke</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">Može postojati rizik za privatnost</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Dostupno samo kada je preuzet tekst poruke</string> <string name="title_advanced_preview_hint">Dostupno samo kada je preuzet tekst poruke</string>
<string name="title_advanced_preview_issue">Pomicanje može biti sporo zbog pogreške u nekim verzijama Androida kada je broj linija veći od jedan</string> <string name="title_advanced_preview_issue">Pomicanje može biti sporo zbog pogreške u nekim verzijama Androida kada je broj linija veći od jedan</string>
<string name="title_advanced_inline_hint">Inline slike su slike uključene u poruku</string> <string name="title_advanced_inline_hint">Inline slike su slike uključene u poruku</string>

@ -623,6 +623,7 @@
<string name="title_advanced_split_min_hint">Ez a kondíció az összecsukható eszközökhöz készült</string> <string name="title_advanced_split_min_hint">Ez a kondíció az összecsukható eszközökhöz készült</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Egymáshoz kapcsolódó üzenetek csoportosítása</string> <string name="title_advanced_threading_hint">Egymáshoz kapcsolódó üzenetek csoportosítása</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">A téma kiemelőszíne a kiemeléshez lesz használva</string> <string name="title_advanced_highlight_hint">A téma kiemelőszíne a kiemeléshez lesz használva</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">Adatvédelmi szempontból aggályos a használata</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">Név csak akkor jelenik meg, ha elérhető</string> <string name="title_advanced_name_email_hint">Név csak akkor jelenik meg, ha elérhető</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Csak az üzenetek szövegének letöltése után elérhető</string> <string name="title_advanced_preview_hint">Csak az üzenetek szövegének letöltése után elérhető</string>
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">Legfeljebb %s karakter összesen</string> <string name="title_advanced_preview_lines_hint">Legfeljebb %s karakter összesen</string>

@ -598,6 +598,7 @@ Kunci dan sertifikat umumnya dapat ditemukan di menu Lanjutan - Enkripsi dan kre
<string name="title_advanced_split_min_hint">Keadaan ini ditujukan untuk perangkat yang bisa dilipat</string> <string name="title_advanced_split_min_hint">Keadaan ini ditujukan untuk perangkat yang bisa dilipat</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Pesan grup terkait satu sama lain</string> <string name="title_advanced_threading_hint">Pesan grup terkait satu sama lain</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">Warna aksen untuk tema ini akan digunakan untuk menyorot</string> <string name="title_advanced_highlight_hint">Warna aksen untuk tema ini akan digunakan untuk menyorot</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">Mungkin ada risiko privasi</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">Nama akan ditampilkan jika tersedia</string> <string name="title_advanced_name_email_hint">Nama akan ditampilkan jika tersedia</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Hanya tersedia jika teks pesan sudah diunduh</string> <string name="title_advanced_preview_hint">Hanya tersedia jika teks pesan sudah diunduh</string>
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">%s total karakter maksimum</string> <string name="title_advanced_preview_lines_hint">%s total karakter maksimum</string>

@ -328,7 +328,7 @@
<string name="title_advanced_attach_new">Aggiungi i file condivisi a una nuova bozza</string> <string name="title_advanced_attach_new">Aggiungi i file condivisi a una nuova bozza</string>
<string name="title_advanced_answer_action">La pressione prolungata sul pulsante di risposta:</string> <string name="title_advanced_answer_action">La pressione prolungata sul pulsante di risposta:</string>
<string name="title_advanced_send_pending">Mostra icona ritardata di invio non vistosa</string> <string name="title_advanced_send_pending">Mostra icona ritardata di invio non vistosa</string>
<string name="title_advanced_auto_save" comment="title_advanced_auto_save&#10;Title of option to turn off automatically saving of drafts (silently) after pressing enter.">Salva automaticamente dopo nuovi paragrafi</string> <string name="title_advanced_auto_save">Salva automaticamente dopo nuovi paragrafi</string>
<string name="title_advanced_compose_font">Font predefinito</string> <string name="title_advanced_compose_font">Font predefinito</string>
<string name="title_advanced_auto_identity">Seleziona automaticamente le identità per i nuovi messaggi</string> <string name="title_advanced_auto_identity">Seleziona automaticamente le identità per i nuovi messaggi</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Prefissa l\'oggetto solo una volta alla risposta o l\'inoltro</string> <string name="title_advanced_prefix_once">Prefissa l\'oggetto solo una volta alla risposta o l\'inoltro</string>
@ -661,6 +661,7 @@
<string name="title_advanced_split_min_hint">Questa è una condizione destinata ai dispositivi pieghevoli</string> <string name="title_advanced_split_min_hint">Questa è una condizione destinata ai dispositivi pieghevoli</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Raggruppa i messaggi correlati</string> <string name="title_advanced_threading_hint">Raggruppa i messaggi correlati</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">Il colore secondario del tema sarà usato per l\'evidenziazione</string> <string name="title_advanced_highlight_hint">Il colore secondario del tema sarà usato per l\'evidenziazione</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">Potrebbe esistere un rischio per la privacy</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">I nomi saranno mostrati solo quando disponibili</string> <string name="title_advanced_name_email_hint">I nomi saranno mostrati solo quando disponibili</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Disponibile solo quando il testo del messaggio è stato scaricato</string> <string name="title_advanced_preview_hint">Disponibile solo quando il testo del messaggio è stato scaricato</string>
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">%s caratteri massimi in totale</string> <string name="title_advanced_preview_lines_hint">%s caratteri massimi in totale</string>

@ -679,6 +679,7 @@
<string name="title_advanced_split_min_hint">זה תנאי שמיועד למכשירים מתקפלים</string> <string name="title_advanced_split_min_hint">זה תנאי שמיועד למכשירים מתקפלים</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">קיבוץ הודעות שקשורות זו לזו</string> <string name="title_advanced_threading_hint">קיבוץ הודעות שקשורות זו לזו</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">הצבע המשני של ערכת הנושא ישמש להדגשה</string> <string name="title_advanced_highlight_hint">הצבע המשני של ערכת הנושא ישמש להדגשה</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">עלול להיות סיכון לפרטיות</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">השמות יופיעו רק כשהם זמינים</string> <string name="title_advanced_name_email_hint">השמות יופיעו רק כשהם זמינים</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">זמין רק כאשר טקסט של הודעה התקבל</string> <string name="title_advanced_preview_hint">זמין רק כאשר טקסט של הודעה התקבל</string>
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">%s תווים לכל היותר בסך הכול</string> <string name="title_advanced_preview_lines_hint">%s תווים לכל היותר בסך הכול</string>

@ -648,6 +648,7 @@
<string name="title_advanced_split_min_hint">これは折りたたみデバイス向けの条件です</string> <string name="title_advanced_split_min_hint">これは折りたたみデバイス向けの条件です</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">互いに関連するメッセージをグループ化します</string> <string name="title_advanced_threading_hint">互いに関連するメッセージをグループ化します</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">テーマのアクセントカラーをハイライトカラーに使用します</string> <string name="title_advanced_highlight_hint">テーマのアクセントカラーをハイライトカラーに使用します</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">プライバシーリスクが有るかもしれません</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">名前は利用可能な場合のみ表示されます</string> <string name="title_advanced_name_email_hint">名前は利用可能な場合のみ表示されます</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">本文がダウンロードできた場合のみ使用できます</string> <string name="title_advanced_preview_hint">本文がダウンロードできた場合のみ使用できます</string>
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">合計 %s 文字</string> <string name="title_advanced_preview_lines_hint">合計 %s 文字</string>

@ -234,7 +234,7 @@
<string name="title_advanced_send_chips">주소 풍선 표시</string> <string name="title_advanced_send_chips">주소 풍선 표시</string>
<string name="title_advanced_send_reminders">리마인더 표시</string> <string name="title_advanced_send_reminders">리마인더 표시</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">메일 전송 지연</string> <string name="title_advanced_send_delayed">메일 전송 지연</string>
<string name="title_advanced_auto_save" comment="title_advanced_auto_save&#10;Title of option to turn off automatically saving of drafts (silently) after pressing enter.">새 문단 생성 후 자동 저장</string> <string name="title_advanced_auto_save">새 문단 생성 후 자동 저장</string>
<string name="title_advanced_compose_font">기본 글꼴</string> <string name="title_advanced_compose_font">기본 글꼴</string>
<string name="title_advanced_signature_location">서명 위치</string> <string name="title_advanced_signature_location">서명 위치</string>
<string name="title_advanced_signature_reply">답장 시 서명 사용</string> <string name="title_advanced_signature_reply">답장 시 서명 사용</string>

@ -435,6 +435,7 @@
<string name="title_advanced_navbar_colorize_hint">Om dette fungerer avhenger av Android-versjonen og varianten</string> <string name="title_advanced_navbar_colorize_hint">Om dette fungerer avhenger av Android-versjonen og varianten</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Gruppemeldinger knyttet til hverandre</string> <string name="title_advanced_threading_hint">Gruppemeldinger knyttet til hverandre</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">Farge på temaet vil bli brukt for å framheve</string> <string name="title_advanced_highlight_hint">Farge på temaet vil bli brukt for å framheve</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">Det kan være en personvernrisiko</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Kun tilgjengelig når meldingstekst ble lastet ned</string> <string name="title_advanced_preview_hint">Kun tilgjengelig når meldingstekst ble lastet ned</string>
<string name="title_advanced_preview_issue">Rullingen kan gå tregt på grunn av en feil i noen Android-versjoner når antall linjer er mer enn én</string> <string name="title_advanced_preview_issue">Rullingen kan gå tregt på grunn av en feil i noen Android-versjoner når antall linjer er mer enn én</string>
<string name="title_advanced_overview_mode_hint">Dette kan resultere i veldig liten skrift</string> <string name="title_advanced_overview_mode_hint">Dette kan resultere i veldig liten skrift</string>

@ -326,7 +326,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_advanced_attach_new">Voeg gedeelde bestanden toe aan een nieuw concept</string> <string name="title_advanced_attach_new">Voeg gedeelde bestanden toe aan een nieuw concept</string>
<string name="title_advanced_answer_action">Lang drukken van de antwoordknop zal:</string> <string name="title_advanced_answer_action">Lang drukken van de antwoordknop zal:</string>
<string name="title_advanced_send_pending">Toon niet-opdringerig pictogram voor vertraagd verzenden</string> <string name="title_advanced_send_pending">Toon niet-opdringerig pictogram voor vertraagd verzenden</string>
<string name="title_advanced_auto_save" comment="title_advanced_auto_save&#10;Title of option to turn off automatically saving of drafts (silently) after pressing enter.">Automatisch opslaan na nieuwe alinea\'s</string> <string name="title_advanced_auto_save">Automatisch opslaan na nieuwe alinea\'s</string>
<string name="title_advanced_compose_font">Standaard lettertype</string> <string name="title_advanced_compose_font">Standaard lettertype</string>
<string name="title_advanced_auto_identity">Automatisch identiteiten voor nieuwe berichten selecteren</string> <string name="title_advanced_auto_identity">Automatisch identiteiten voor nieuwe berichten selecteren</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Prefix onderwerp slechts één keer bij beantwoorden of doorsturen</string> <string name="title_advanced_prefix_once">Prefix onderwerp slechts één keer bij beantwoorden of doorsturen</string>
@ -658,6 +658,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_advanced_split_min_hint">Dit is een conditie, bedoeld voor opvouwbare apparaten</string> <string name="title_advanced_split_min_hint">Dit is een conditie, bedoeld voor opvouwbare apparaten</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Groepeer gerelateerde berichten</string> <string name="title_advanced_threading_hint">Groepeer gerelateerde berichten</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">De accentkleur van het thema wordt gebruikt voor markering</string> <string name="title_advanced_highlight_hint">De accentkleur van het thema wordt gebruikt voor markering</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">Er is mogelijk een privacyrisico</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">Namen worden alleen getoond wanneer beschikbaar</string> <string name="title_advanced_name_email_hint">Namen worden alleen getoond wanneer beschikbaar</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Alleen beschikbaar wanneer de berichttekst werd gedownload</string> <string name="title_advanced_preview_hint">Alleen beschikbaar wanneer de berichttekst werd gedownload</string>
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">Maximaal %s tekens in totaal</string> <string name="title_advanced_preview_lines_hint">Maximaal %s tekens in totaal</string>

@ -435,6 +435,7 @@
<string name="title_advanced_navbar_colorize_hint">Om dette fungerer avhenger av Android-versjonen og varianten</string> <string name="title_advanced_navbar_colorize_hint">Om dette fungerer avhenger av Android-versjonen og varianten</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Gruppemeldinger knyttet til hverandre</string> <string name="title_advanced_threading_hint">Gruppemeldinger knyttet til hverandre</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">Farge på temaet vil bli brukt for å framheve</string> <string name="title_advanced_highlight_hint">Farge på temaet vil bli brukt for å framheve</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">Det kan være en personvernrisiko</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Kun tilgjengelig når meldingstekst ble lastet ned</string> <string name="title_advanced_preview_hint">Kun tilgjengelig når meldingstekst ble lastet ned</string>
<string name="title_advanced_preview_issue">Rullingen kan gå tregt på grunn av en feil i noen Android-versjoner når antall linjer er mer enn én</string> <string name="title_advanced_preview_issue">Rullingen kan gå tregt på grunn av en feil i noen Android-versjoner når antall linjer er mer enn én</string>
<string name="title_advanced_overview_mode_hint">Dette kan resultere i veldig liten skrift</string> <string name="title_advanced_overview_mode_hint">Dette kan resultere i veldig liten skrift</string>

@ -435,6 +435,7 @@
<string name="title_advanced_navbar_colorize_hint">Om dette fungerer avhenger av Android-versjonen og varianten</string> <string name="title_advanced_navbar_colorize_hint">Om dette fungerer avhenger av Android-versjonen og varianten</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Gruppemeldinger knyttet til hverandre</string> <string name="title_advanced_threading_hint">Gruppemeldinger knyttet til hverandre</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">Farge på temaet vil bli brukt for å framheve</string> <string name="title_advanced_highlight_hint">Farge på temaet vil bli brukt for å framheve</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">Det kan være en personvernrisiko</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Kun tilgjengelig når meldingstekst ble lastet ned</string> <string name="title_advanced_preview_hint">Kun tilgjengelig når meldingstekst ble lastet ned</string>
<string name="title_advanced_preview_issue">Rullingen kan gå tregt på grunn av en feil i noen Android-versjoner når antall linjer er mer enn én</string> <string name="title_advanced_preview_issue">Rullingen kan gå tregt på grunn av en feil i noen Android-versjoner når antall linjer er mer enn én</string>
<string name="title_advanced_overview_mode_hint">Dette kan resultere i veldig liten skrift</string> <string name="title_advanced_overview_mode_hint">Dette kan resultere i veldig liten skrift</string>

@ -347,7 +347,7 @@
<string name="title_advanced_attach_new">Dodaj udostępnione pliki do nowego szkicu</string> <string name="title_advanced_attach_new">Dodaj udostępnione pliki do nowego szkicu</string>
<string name="title_advanced_answer_action">Długie naciśnięcie przycisku odpowiedzi spowoduje:</string> <string name="title_advanced_answer_action">Długie naciśnięcie przycisku odpowiedzi spowoduje:</string>
<string name="title_advanced_send_pending">Pokaż nieprzeszkadzającą ikonę wysłania z opóźnieniem</string> <string name="title_advanced_send_pending">Pokaż nieprzeszkadzającą ikonę wysłania z opóźnieniem</string>
<string name="title_advanced_auto_save" comment="title_advanced_auto_save&#10;Title of option to turn off automatically saving of drafts (silently) after pressing enter.">Automatycznie zapisuj po nowych akapitach</string> <string name="title_advanced_auto_save">Automatycznie zapisuj po nowych akapitach</string>
<string name="title_advanced_compose_font">Domyślna czcionka</string> <string name="title_advanced_compose_font">Domyślna czcionka</string>
<string name="title_advanced_auto_identity">Automatycznie wybierz tożsamości dla nowych wiadomości</string> <string name="title_advanced_auto_identity">Automatycznie wybierz tożsamości dla nowych wiadomości</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Prefiksuj temat tylko raz przy odpowiedzi lub przesyłaniu dalej</string> <string name="title_advanced_prefix_once">Prefiksuj temat tylko raz przy odpowiedzi lub przesyłaniu dalej</string>
@ -679,6 +679,7 @@
<string name="title_advanced_split_min_hint">Jest to warunek przewidziany dla urządzeń składanych</string> <string name="title_advanced_split_min_hint">Jest to warunek przewidziany dla urządzeń składanych</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Grupuj wiadomości powiązane ze sobą</string> <string name="title_advanced_threading_hint">Grupuj wiadomości powiązane ze sobą</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">Do podświetlenia zostanie użyty akcent kolorystyczny motywu</string> <string name="title_advanced_highlight_hint">Do podświetlenia zostanie użyty akcent kolorystyczny motywu</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">Może istnieć ryzyko naruszenia prywatności</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">Nazwy będą wyświetlane tylko wtedy, gdy będą dostępne</string> <string name="title_advanced_name_email_hint">Nazwy będą wyświetlane tylko wtedy, gdy będą dostępne</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Dostępne tylko po pobraniu tekstu wiadomości</string> <string name="title_advanced_preview_hint">Dostępne tylko po pobraniu tekstu wiadomości</string>
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">Maksymalnie %s znaków</string> <string name="title_advanced_preview_lines_hint">Maksymalnie %s znaków</string>

@ -327,6 +327,7 @@
<string name="title_advanced_attach_new">Adicionar arquivos compartilhados a um novo rascunho</string> <string name="title_advanced_attach_new">Adicionar arquivos compartilhados a um novo rascunho</string>
<string name="title_advanced_answer_action">Pressionar longamente o botão de resposta irá:</string> <string name="title_advanced_answer_action">Pressionar longamente o botão de resposta irá:</string>
<string name="title_advanced_send_pending">Mostrar ícones de filtro rápido não obtrusivos</string> <string name="title_advanced_send_pending">Mostrar ícones de filtro rápido não obtrusivos</string>
<string name="title_advanced_auto_save">Salvar automaticamente após novos parágrafos</string>
<string name="title_advanced_compose_font">Fonte padrão</string> <string name="title_advanced_compose_font">Fonte padrão</string>
<string name="title_advanced_auto_identity">Selecionar automaticamente identidades para novas mensagens</string> <string name="title_advanced_auto_identity">Selecionar automaticamente identidades para novas mensagens</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Prefixo de assunto apenas uma vez na resposta ou encaminhamento</string> <string name="title_advanced_prefix_once">Prefixo de assunto apenas uma vez na resposta ou encaminhamento</string>
@ -658,6 +659,7 @@
<string name="title_advanced_split_min_hint">Esta é uma condição destinada a dispositivos dobráveis</string> <string name="title_advanced_split_min_hint">Esta é uma condição destinada a dispositivos dobráveis</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Agrupe as mensagens relacionadas entre si</string> <string name="title_advanced_threading_hint">Agrupe as mensagens relacionadas entre si</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">A cor de destaque do tema será usada para destacar</string> <string name="title_advanced_highlight_hint">A cor de destaque do tema será usada para destacar</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">Pode haver um risco na privacidade</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">Nomes apenas serão exibidos quando disponíveis</string> <string name="title_advanced_name_email_hint">Nomes apenas serão exibidos quando disponíveis</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Somente disponível quando o texto da mensagem for baixado</string> <string name="title_advanced_preview_hint">Somente disponível quando o texto da mensagem for baixado</string>
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">Máximo de %s caracteres no total</string> <string name="title_advanced_preview_lines_hint">Máximo de %s caracteres no total</string>

@ -326,6 +326,7 @@
<string name="title_advanced_attach_new">Adicionar ficheiros partilhados a um novo rascunho</string> <string name="title_advanced_attach_new">Adicionar ficheiros partilhados a um novo rascunho</string>
<string name="title_advanced_answer_action">Pressionar e segurar o botão de resposta irá:</string> <string name="title_advanced_answer_action">Pressionar e segurar o botão de resposta irá:</string>
<string name="title_advanced_send_pending">Mostrar ícone não-intrusivo de envio atrasado</string> <string name="title_advanced_send_pending">Mostrar ícone não-intrusivo de envio atrasado</string>
<string name="title_advanced_auto_save">Guardar automaticamente após novos parágrafos</string>
<string name="title_advanced_compose_font">Letra predefinida</string> <string name="title_advanced_compose_font">Letra predefinida</string>
<string name="title_advanced_auto_identity">Selecionar automaticamente identidades para novas mensagens</string> <string name="title_advanced_auto_identity">Selecionar automaticamente identidades para novas mensagens</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Prefixo do assunto único ao responder ou encaminhar</string> <string name="title_advanced_prefix_once">Prefixo do assunto único ao responder ou encaminhar</string>

@ -668,6 +668,7 @@
<string name="title_advanced_split_min_hint">Aceasta este o condiție destinată dispozitivelor pliabile</string> <string name="title_advanced_split_min_hint">Aceasta este o condiție destinată dispozitivelor pliabile</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Grupează mesajele asociate</string> <string name="title_advanced_threading_hint">Grupează mesajele asociate</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">Culoarea de accent a temei va fi folosită pentru evidențiere</string> <string name="title_advanced_highlight_hint">Culoarea de accent a temei va fi folosită pentru evidențiere</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">S-ar putea să existe un risc de confidențialitate</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">Numele vor fi afișate numai atunci când sunt disponibile</string> <string name="title_advanced_name_email_hint">Numele vor fi afișate numai atunci când sunt disponibile</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Disponibil doar atunci când a fost descarcat textul mesajului</string> <string name="title_advanced_preview_hint">Disponibil doar atunci când a fost descarcat textul mesajului</string>
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">Maxim %s caractere în total</string> <string name="title_advanced_preview_lines_hint">Maxim %s caractere în total</string>

@ -347,7 +347,7 @@
<string name="title_advanced_attach_new">Создавать новый черновик для файлов, которыми поделились</string> <string name="title_advanced_attach_new">Создавать новый черновик для файлов, которыми поделились</string>
<string name="title_advanced_answer_action">Долгое нажатие на кнопку ответа:</string> <string name="title_advanced_answer_action">Долгое нажатие на кнопку ответа:</string>
<string name="title_advanced_send_pending">Показывать ненавязчивый значок задержки отправки</string> <string name="title_advanced_send_pending">Показывать ненавязчивый значок задержки отправки</string>
<string name="title_advanced_auto_save" comment="title_advanced_auto_save&#10;Title of option to turn off automatically saving of drafts (silently) after pressing enter.">Автоматически сохранять после новых абзацев</string> <string name="title_advanced_auto_save">Автоматически сохранять после новых абзацев</string>
<string name="title_advanced_compose_font">Шрифт по умолчанию</string> <string name="title_advanced_compose_font">Шрифт по умолчанию</string>
<string name="title_advanced_auto_identity">Автоматически выбирать идентификаторы для новых сообщений</string> <string name="title_advanced_auto_identity">Автоматически выбирать идентификаторы для новых сообщений</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Добавлять только один префикс перед темой при ответе или пересылке</string> <string name="title_advanced_prefix_once">Добавлять только один префикс перед темой при ответе или пересылке</string>
@ -680,6 +680,7 @@
<string name="title_advanced_split_min_hint">Это условие предназначено для складных устройств</string> <string name="title_advanced_split_min_hint">Это условие предназначено для складных устройств</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Группировать сообщения, связанные друг с другом</string> <string name="title_advanced_threading_hint">Группировать сообщения, связанные друг с другом</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">Для подсветки будет использован цвет акцента темы</string> <string name="title_advanced_highlight_hint">Для подсветки будет использован цвет акцента темы</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">Возможен риск нарушения конфиденциальности</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">Имена будут показаны только при наличии</string> <string name="title_advanced_name_email_hint">Имена будут показаны только при наличии</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Доступно, только если был загружен текст сообщения</string> <string name="title_advanced_preview_hint">Доступно, только если был загружен текст сообщения</string>
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">Всего не более %s символов</string> <string name="title_advanced_preview_lines_hint">Всего не более %s символов</string>

@ -677,6 +677,7 @@ Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien.</string>
<string name="title_advanced_split_min_hint">Táto podmienka je určená výsuvné zariadenia</string> <string name="title_advanced_split_min_hint">Táto podmienka je určená výsuvné zariadenia</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Zoskupiť vzájomne súvisiace správy</string> <string name="title_advanced_threading_hint">Zoskupiť vzájomne súvisiace správy</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">Na vysvietenie sa použije farba akcent z použitej témy</string> <string name="title_advanced_highlight_hint">Na vysvietenie sa použije farba akcent z použitej témy</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">Môže predstavovať potenciálny risk straty súkromia</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">Mená sa zobrazia, len ak budú k dispozícii</string> <string name="title_advanced_name_email_hint">Mená sa zobrazia, len ak budú k dispozícii</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Dostupné len v prípade, že bol prevzatý text správy</string> <string name="title_advanced_preview_hint">Dostupné len v prípade, že bol prevzatý text správy</string>
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">Maximálny počet %s znakov</string> <string name="title_advanced_preview_lines_hint">Maximálny počet %s znakov</string>

@ -366,6 +366,7 @@
<string name="title_advanced_navbar_colorize_hint">Delovanje tega je odvisno od različice in izvedbe Androida.</string> <string name="title_advanced_navbar_colorize_hint">Delovanje tega je odvisno od različice in izvedbe Androida.</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Združi sporočila, ki so med seboj povezana.</string> <string name="title_advanced_threading_hint">Združi sporočila, ki so med seboj povezana.</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">Odtenek barve teme se bo uporabil za poudarjanje.</string> <string name="title_advanced_highlight_hint">Odtenek barve teme se bo uporabil za poudarjanje.</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">Vklop te možnosti lahko ogrozi zasebnost.</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Na voljo samo, če je bilo besedilo sporočila prejeto.</string> <string name="title_advanced_preview_hint">Na voljo samo, če je bilo besedilo sporočila prejeto.</string>
<string name="title_advanced_preview_issue">Pomikanje je lahko počasno zaradi hrošča v nekaterih različicah Androida, kadar je število vrstic večje od ena.</string> <string name="title_advanced_preview_issue">Pomikanje je lahko počasno zaradi hrošča v nekaterih različicah Androida, kadar je število vrstic večje od ena.</string>
<string name="title_advanced_inline_hint">Slike v besedilu so vključene v sporočilo.</string> <string name="title_advanced_inline_hint">Slike v besedilu so vključene v sporočilo.</string>

@ -324,6 +324,7 @@
<string name="title_advanced_attach_new">Lägg till delade filer till ett nytt utkast</string> <string name="title_advanced_attach_new">Lägg till delade filer till ett nytt utkast</string>
<string name="title_advanced_answer_action">Långtryck på svarsknappen kommer:</string> <string name="title_advanced_answer_action">Långtryck på svarsknappen kommer:</string>
<string name="title_advanced_send_pending">Visa icke-påträngande försenad leveransikon</string> <string name="title_advanced_send_pending">Visa icke-påträngande försenad leveransikon</string>
<string name="title_advanced_auto_save">Spara automatiskt efter nya stycken</string>
<string name="title_advanced_compose_font">Standardtypsnitt</string> <string name="title_advanced_compose_font">Standardtypsnitt</string>
<string name="title_advanced_auto_identity">Välj identiteter automatiskt för nya meddelanden</string> <string name="title_advanced_auto_identity">Välj identiteter automatiskt för nya meddelanden</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Prefix i ämnet endast när du svarar eller vidarebefordrar</string> <string name="title_advanced_prefix_once">Prefix i ämnet endast när du svarar eller vidarebefordrar</string>
@ -655,6 +656,7 @@
<string name="title_advanced_split_min_hint">Detta är ett villkor för ihopfällbara enheter</string> <string name="title_advanced_split_min_hint">Detta är ett villkor för ihopfällbara enheter</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Gruppera meddelanden relaterade till varandra</string> <string name="title_advanced_threading_hint">Gruppera meddelanden relaterade till varandra</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">Accentfärgen på temat kommer att användas för markering</string> <string name="title_advanced_highlight_hint">Accentfärgen på temat kommer att användas för markering</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">Det kan finnas en integritetsrisk</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">Namnen visas endast när de är tillgängliga</string> <string name="title_advanced_name_email_hint">Namnen visas endast när de är tillgängliga</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Endast tillgängligt när meddelandetexten hämtades</string> <string name="title_advanced_preview_hint">Endast tillgängligt när meddelandetexten hämtades</string>
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">Max %s tecken totalt</string> <string name="title_advanced_preview_lines_hint">Max %s tecken totalt</string>

@ -326,6 +326,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
<string name="title_advanced_attach_new">Yeni bir taslağa paylaşılan dosyalar ekleyin</string> <string name="title_advanced_attach_new">Yeni bir taslağa paylaşılan dosyalar ekleyin</string>
<string name="title_advanced_answer_action">Cevap düğmesine uzun basmak:</string> <string name="title_advanced_answer_action">Cevap düğmesine uzun basmak:</string>
<string name="title_advanced_send_pending">Rahatsız edici olmayan gecikmeli gönderme simgesini göster</string> <string name="title_advanced_send_pending">Rahatsız edici olmayan gecikmeli gönderme simgesini göster</string>
<string name="title_advanced_auto_save">Yeni paragraflardan sonra otomatik olarak kaydet</string>
<string name="title_advanced_compose_font">Varsayılan yazı tipi</string> <string name="title_advanced_compose_font">Varsayılan yazı tipi</string>
<string name="title_advanced_auto_identity">Yeni mesajlar için kimlikleri otomatik olarak seç</string> <string name="title_advanced_auto_identity">Yeni mesajlar için kimlikleri otomatik olarak seç</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Önek konu sadece bir kez yanıtlarken veya yönlendirme</string> <string name="title_advanced_prefix_once">Önek konu sadece bir kez yanıtlarken veya yönlendirme</string>
@ -657,6 +658,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
<string name="title_advanced_split_min_hint">Bu, katlanabilir cihazlar için tasarlanmış bir durumdur</string> <string name="title_advanced_split_min_hint">Bu, katlanabilir cihazlar için tasarlanmış bir durumdur</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Birbirlerine bağlı grup iletileri</string> <string name="title_advanced_threading_hint">Birbirlerine bağlı grup iletileri</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">Temanın vurgu rengi vurgulamak için kullanılacak</string> <string name="title_advanced_highlight_hint">Temanın vurgu rengi vurgulamak için kullanılacak</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">Bir gizlilik riski olabilir</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">Adlar yalnızca uygun olduğunda gösterilecektir</string> <string name="title_advanced_name_email_hint">Adlar yalnızca uygun olduğunda gösterilecektir</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Yalnızca ileti metni indirildiğinde kullanılabilir</string> <string name="title_advanced_preview_hint">Yalnızca ileti metni indirildiğinde kullanılabilir</string>
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">Toplamda maksimum %s karakter</string> <string name="title_advanced_preview_lines_hint">Toplamda maksimum %s karakter</string>

@ -670,6 +670,7 @@
<string name="title_advanced_split_min_hint">Ця умова, призначена для пристроїв котрі можуть бути зігнуті</string> <string name="title_advanced_split_min_hint">Ця умова, призначена для пристроїв котрі можуть бути зігнуті</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Групові повідомлення, пов\'язані один з одним</string> <string name="title_advanced_threading_hint">Групові повідомлення, пов\'язані один з одним</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">Акцентований колір теми буде використаний для виділення</string> <string name="title_advanced_highlight_hint">Акцентований колір теми буде використаний для виділення</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">Там може бути ризик приватності</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">Імена показуватимуться лише за наявності</string> <string name="title_advanced_name_email_hint">Імена показуватимуться лише за наявності</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Доступно тільки коли повідомлення буде завантажено</string> <string name="title_advanced_preview_hint">Доступно тільки коли повідомлення буде завантажено</string>
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">Максимум: %s символів</string> <string name="title_advanced_preview_lines_hint">Максимум: %s символів</string>

@ -317,7 +317,7 @@
<string name="title_advanced_attach_new">Thêm các tệp được chia sẻ vào bản nháp mới</string> <string name="title_advanced_attach_new">Thêm các tệp được chia sẻ vào bản nháp mới</string>
<string name="title_advanced_answer_action">Giữ phím trả lời sẽ:</string> <string name="title_advanced_answer_action">Giữ phím trả lời sẽ:</string>
<string name="title_advanced_send_pending">Hiện biểu tượng gửi được trì hoãn không gây phiền</string> <string name="title_advanced_send_pending">Hiện biểu tượng gửi được trì hoãn không gây phiền</string>
<string name="title_advanced_auto_save" comment="title_advanced_auto_save&#10;Title of option to turn off automatically saving of drafts (silently) after pressing enter.">Tự đông lưu sau đoạn văn mới</string> <string name="title_advanced_auto_save">Tự đông lưu sau đoạn văn mới</string>
<string name="title_advanced_compose_font">Phông chữ mặc định</string> <string name="title_advanced_compose_font">Phông chữ mặc định</string>
<string name="title_advanced_auto_identity">Tự động chọn danh tính cho thư mới</string> <string name="title_advanced_auto_identity">Tự động chọn danh tính cho thư mới</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Chỉ đặt tiền tố cho chủ đề một lần khi trả lời hoặc chuyển tiếp</string> <string name="title_advanced_prefix_once">Chỉ đặt tiền tố cho chủ đề một lần khi trả lời hoặc chuyển tiếp</string>
@ -648,6 +648,7 @@
<string name="title_advanced_split_min_hint">Đây là điều kiện dành cho thiết bị màn hình gập</string> <string name="title_advanced_split_min_hint">Đây là điều kiện dành cho thiết bị màn hình gập</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Nhóm các thư liên quan đến nhau</string> <string name="title_advanced_threading_hint">Nhóm các thư liên quan đến nhau</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">Màu nổi bật của chủ đề sẽ được sử dụng để đánh dấu</string> <string name="title_advanced_highlight_hint">Màu nổi bật của chủ đề sẽ được sử dụng để đánh dấu</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">Có thể có rủi ro về sự riêng tư</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">Tên sẽ chỉ được hiện khi có sẵn</string> <string name="title_advanced_name_email_hint">Tên sẽ chỉ được hiện khi có sẵn</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Chỉ có khi văn bản thư đã được tải xuống</string> <string name="title_advanced_preview_hint">Chỉ có khi văn bản thư đã được tải xuống</string>
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">Tổng cộng tối đa %s kí tự</string> <string name="title_advanced_preview_lines_hint">Tổng cộng tối đa %s kí tự</string>

@ -317,7 +317,7 @@
<string name="title_advanced_attach_new">将共享文件添加到新草稿</string> <string name="title_advanced_attach_new">将共享文件添加到新草稿</string>
<string name="title_advanced_answer_action">长按回复按钮动作:</string> <string name="title_advanced_answer_action">长按回复按钮动作:</string>
<string name="title_advanced_send_pending">显示不显眼的 \"延迟发送\" 图标 (页面左下角)</string> <string name="title_advanced_send_pending">显示不显眼的 \"延迟发送\" 图标 (页面左下角)</string>
<string name="title_advanced_auto_save" comment="title_advanced_auto_save&#10;Title of option to turn off automatically saving of drafts (silently) after pressing enter.">出现新段落后自动保存</string> <string name="title_advanced_auto_save">出现新段落后自动保存</string>
<string name="title_advanced_compose_font">默认字体</string> <string name="title_advanced_compose_font">默认字体</string>
<string name="title_advanced_auto_identity">自动选择新邮件的身份</string> <string name="title_advanced_auto_identity">自动选择新邮件的身份</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">答复或抄送邮件时, 主题前的Re或CC只出现一次</string> <string name="title_advanced_prefix_once">答复或抄送邮件时, 主题前的Re或CC只出现一次</string>
@ -649,6 +649,7 @@
<string name="title_advanced_split_min_hint">这是一个用于可折叠设备的条件</string> <string name="title_advanced_split_min_hint">这是一个用于可折叠设备的条件</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">合并相同主题为一封会话</string> <string name="title_advanced_threading_hint">合并相同主题为一封会话</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">主题的强调色将用于高亮文本颜色</string> <string name="title_advanced_highlight_hint">主题的强调色将用于高亮文本颜色</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">可能存在隐私风险</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">名称仅在可用时显示</string> <string name="title_advanced_name_email_hint">名称仅在可用时显示</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">只有当消息文本下载时才可用</string> <string name="title_advanced_preview_hint">只有当消息文本下载时才可用</string>
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">总共最多 %s 个字符</string> <string name="title_advanced_preview_lines_hint">总共最多 %s 个字符</string>

@ -630,6 +630,7 @@
<string name="title_advanced_split_min_hint">這個條件是爲可摺叠設備而設的</string> <string name="title_advanced_split_min_hint">這個條件是爲可摺叠設備而設的</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">將彼此相關的訊息分組</string> <string name="title_advanced_threading_hint">將彼此相關的訊息分組</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">主題的強調色將用於突出顯示</string> <string name="title_advanced_highlight_hint">主題的強調色將用於突出顯示</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">可能存在隱私風險</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">姓名僅於可用時顯示</string> <string name="title_advanced_name_email_hint">姓名僅於可用時顯示</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">僅在訊息本文被下載後可用</string> <string name="title_advanced_preview_hint">僅在訊息本文被下載後可用</string>
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">總計最多 %s 字元</string> <string name="title_advanced_preview_lines_hint">總計最多 %s 字元</string>

Loading…
Cancel
Save