<stringname="title_advanced_signature_new">Yeni mesajlar üçün imza istifadə edin</string>
<stringname="title_advanced_signature_new">Yeni mesajlar üçün imza istifadə edin</string>
<stringname="title_advanced_signature_reply">Cavablayanda imza istifadə et</string>
<stringname="title_advanced_signature_reply">Cavablayanda imza istifadə et</string>
<stringname="title_advanced_signature_reply_once">Yalnız ilk cavab üçün</string>
<stringname="title_advanced_signature_forward">Yönləndirəndə imza istifadə et</string>
<stringname="title_advanced_signature_forward">Yönləndirəndə imza istifadə et</string>
<stringname="title_advanced_discard_delete">Qaralamanı ləğv edəndə, onu birdəfəlik sil</string>
<stringname="title_advanced_discard_delete">Qaralamanı ləğv edəndə, onu birdəfəlik sil</string>
<stringname="title_advanced_reply_move">Bir mesaja cavab verəndə, cavabı eyni qovluqda saxla</string>
<stringname="title_advanced_reply_move">Bir mesaja cavab verəndə, cavabı eyni qovluqda saxla</string>
@ -613,6 +617,7 @@
<stringname="title_advanced_poll_hint">Yeni mesajların vaxtaşırı yoxlanılması, hər dəfəsində yerli və uzaq mesajları müqayisə edəcək; bu, xüsusilə də həddən çox mesaj olanda əlavə batareya istifadəsinə səbəb olacaq bahalı bir əməliyyatdır. \"Həmişə al\", dəyişiklikləri davamlı izləyərək bunun qarşısını alacaq.</string>
<stringname="title_advanced_poll_hint">Yeni mesajların vaxtaşırı yoxlanılması, hər dəfəsində yerli və uzaq mesajları müqayisə edəcək; bu, xüsusilə də həddən çox mesaj olanda əlavə batareya istifadəsinə səbəb olacaq bahalı bir əməliyyatdır. \"Həmişə al\", dəyişiklikləri davamlı izləyərək bunun qarşısını alacaq.</string>
<stringname="title_advanced_optimize_hint">Bu, e-poçt serverlərinin imkan və davranışlarından asılı olaraq batareya istifadəsinə qənaət etmək üçün eyniləşdirmə tezliyini dəyişdirə bilər</string>
<stringname="title_advanced_optimize_hint">Bu, e-poçt serverlərinin imkan və davranışlarından asılı olaraq batareya istifadəsinə qənaət etmək üçün eyniləşdirmə tezliyini dəyişdirə bilər</string>
<stringname="title_advanced_schedule_hint">Bir vaxt təyin etmək üçün vaxta toxun</string>
<stringname="title_advanced_schedule_hint">Bir vaxt təyin etmək üçün vaxta toxun</string>
<stringname="title_advanced_schedule_ignore">Cədvəllər, qabaqcıl hesab tənzimləmələrində sıradan çıxarıla bilər</string>
<stringname="title_advanced_quick_sync_hint">Bu, verilənlər istifadəsini azaldır, ancaq e-poçt serveri standartlara uyğun olmasa yeni mesajlar buraxıla bilər</string>
<stringname="title_advanced_quick_sync_hint">Bu, verilənlər istifadəsini azaldır, ancaq e-poçt serveri standartlara uyğun olmasa yeni mesajlar buraxıla bilər</string>
<stringname="title_advanced_no_date_hint">Bəzi təchizatçılar bilinməyən, etibarsız və ya irəli tarixli mesajları tarixsiz mesajlar kimi saxlayır</string>
<stringname="title_advanced_no_date_hint">Bəzi təchizatçılar bilinməyən, etibarsız və ya irəli tarixli mesajları tarixsiz mesajlar kimi saxlayır</string>
<stringname="title_advanced_unseen_hint">Bəzi təchizatçılar bunu doğru formada dəstəkləmir, bu da ya heç bir mesajın eyniləşdirilməməsinə, ya da bütün mesajların eyniləşdirilməsinə səbəb ola bilər</string>
<stringname="title_advanced_unseen_hint">Bəzi təchizatçılar bunu doğru formada dəstəkləmir, bu da ya heç bir mesajın eyniləşdirilməməsinə, ya da bütün mesajların eyniləşdirilməsinə səbəb ola bilər</string>
@ -627,8 +632,10 @@
<stringname="title_advanced_check_reply_hint">Bu, göndərənin domen adı ilə cavab ünvanının eyni olub-olmadığını yoxlayacaq</string>
<stringname="title_advanced_check_reply_hint">Bu, göndərənin domen adı ilə cavab ünvanının eyni olub-olmadığını yoxlayacaq</string>
<stringname="title_advanced_lookup_mx_hint">Bu, DNS MX qeydlərinin mövcudluğunu yoxlayacaq</string>
<stringname="title_advanced_lookup_mx_hint">Bu, DNS MX qeydlərinin mövcudluğunu yoxlayacaq</string>
<stringname="title_advanced_folder_nav_hint">Bu, hər zaman bir mesaj siyahısından əlaqəli hesabın qovluq siyahısına qayıdacaq</string>
<stringname="title_advanced_suggest_names_hint">Əgər sıradan çıxarılsa, əlaqələr seçiləndə yalnız e-poçt ünvanları istifadə ediləcək</string>
<stringname="title_advanced_suggest_names_hint">Əgər sıradan çıxarılsa, əlaqələr seçiləndə yalnız e-poçt ünvanları istifadə ediləcək</string>
<stringname="title_advanced_suggest_local_hint">Android tərəfindən təmin edilən əlaqələrə əlavə olaraq. Əlaqə verilənləri, yeni göndərilən və alınan mesajlar üçün yalnız fəal olanda saxlanılacaq.</string>
<stringname="title_advanced_suggest_local_hint">Android tərəfindən təmin edilən əlaqələrə əlavə olaraq. Əlaqə verilənləri, yeni göndərilən və alınan mesajlar üçün yalnız fəal olanda saxlanılacaq.</string>
<stringname="title_advanced_auto_identity_hint">Bu, yeni mesajların ilk alıcısı üçün istifadə edilən son kimliyi seçəcək</string>
<stringname="title_advanced_send_reminders_hint">Mesaj mətni və ya mövzu boş olanda və ya bir qoşma əskik olanda bir xəbərdarlıq göstər</string>
<stringname="title_advanced_send_reminders_hint">Mesaj mətni və ya mövzu boş olanda və ya bir qoşma əskik olanda bir xəbərdarlıq göstər</string>
<stringname="title_advanced_reply_move_hint">E-poçt serveri, mesajları yenə də göndərilən mesaj qovluğuna əlavə edə bilər</string>
<stringname="title_advanced_reply_move_hint">E-poçt serveri, mesajları yenə də göndərilən mesaj qovluğuna əlavə edə bilər</string>
<stringname="title_advanced_usenet_hint">Mətn və imza arasına \'-- \' əlavə et</string>
<stringname="title_advanced_usenet_hint">Mətn və imza arasına \'-- \' əlavə et</string>
@ -653,6 +660,7 @@
<stringname="title_advanced_split_min_hint">Bu, qatlana bilən cihazlar üçün nəzərdə tutulmuş bir şərtdir</string>
<stringname="title_advanced_split_min_hint">Bu, qatlana bilən cihazlar üçün nəzərdə tutulmuş bir şərtdir</string>
<stringname="title_advanced_threading_hint">Bir-biri ilə əlaqəli qrup mesajları</string>
<stringname="title_advanced_threading_hint">Bir-biri ilə əlaqəli qrup mesajları</string>
<stringname="title_advanced_highlight_hint">Temanın vurğu rəngi, vurğulamaq üçün istifadə olunacaq</string>
<stringname="title_advanced_highlight_hint">Temanın vurğu rəngi, vurğulamaq üçün istifadə olunacaq</string>
<stringname="title_advanced_privacy_risk">Bir gizlilik riski ola bilər</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Adlar, yalnız mövcud olanda göstəriləcək</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Adlar, yalnız mövcud olanda göstəriləcək</string>
<stringname="title_received_header">\"Alındı\" başlığı istifadə et</string>
<stringname="title_received_header">\"Alındı\" başlığı istifadə et</string>
<stringname="title_date_header">\"Tarix\" başlığı istifadə et (göndərilən vaxt)</string>
<stringname="title_date_header">\"Tarix\" başlığı istifadə et (göndərilən vaxt)</string>
<stringname="title_date_remark">Dəyişikliklər yalnız yeni mesajlara tətbiq ediləcək</string>
<stringname="title_date_remark">Dəyişikliklər yalnız yeni mesajlara tətbiq ediləcək</string>
<stringname="title_unmetered_only">Yalnız ölçülməyən şəbəkələr vasitəsilə bağlan</string>
<stringname="title_ignore_schedule">Cədvəlin xaricində də eyniləşdir</string>
<stringname="title_related_identity">Əlaqəli kimliyi əlavə et (SMTP serveri)</string>
<stringname="title_related_identity">Əlaqəli kimliyi əlavə et (SMTP serveri)</string>
<stringname="title_check">Yoxla</string>
<stringname="title_check">Yoxla</string>
<stringname="title_trust">%1$s barmaq izinə sahib server sertifikatına güvən</string>
<stringname="title_trust">%1$s barmaq izinə sahib server sertifikatına güvən</string>
@ -828,6 +838,7 @@
<stringname="title_synchronize_more_hint2"> Mesajlar, e-poçt serverinin çatdıra biləcəyi qədər sürətli gətiriləcək və saxlaya və indeksləyə biləcəyi qədər sürətli saxlayacaq.
<stringname="title_synchronize_more_hint2"> Mesajlar, e-poçt serverinin çatdıra biləcəyi qədər sürətli gətiriləcək və saxlaya və indeksləyə biləcəyi qədər sürətli saxlayacaq.
Limitləyici faktor adətən cihazın daxili anbar sahəsinin sürətidir.
Limitləyici faktor adətən cihazın daxili anbar sahəsinin sürətidir.
</string>
</string>
<stringname="title_synchronize_more_hint3">Zəhmət olmasa yadda saxlayın ki, cihazınızın anbarında çox sayda (on min və ya daha çox) mesaj saxlamaq gecikmələrə səbəb ola bilər. Çünki daxili anbar sahəsi sonsuz sürətə malik deyil.</string>
<stringname="title_no_saf">Anbar müraciət çərçivəsi mövcud deyil</string>
<stringname="title_no_saf">Anbar müraciət çərçivəsi mövcud deyil</string>
<stringname="title_no_stream">FairEmail-in bu faylı birbaşa oxumaq icazəsi yoxdur</string>
<stringname="title_no_stream">FairEmail-in bu faylı birbaşa oxumaq icazəsi yoxdur</string>
<stringname="title_no_stream_help">Bu, bir çox müasir fayl menecer tətbiqi ilə faylı seçərək və ya faylları oxuma icazəsi verərək həll edilə bilər</string>
<stringname="title_no_stream_help">Bu, bir çox müasir fayl menecer tətbiqi ilə faylı seçərək və ya faylları oxuma icazəsi verərək həll edilə bilər</string>
<stringname="title_no_permissions">Faylı seçmək üçün istifadə olunan tətbiq, faylı oxumaq icazəsi vermədi</string>
<stringname="title_no_internet">Uyğun bir internet bağlantısı yoxdur</string>
<stringname="title_no_internet">Uyğun bir internet bağlantısı yoxdur</string>
<stringname="title_no_connection">Bir və ya bir neçə hesabla bağlantı qurulur …</string>
<stringname="title_no_connection">Bir və ya bir neçə hesabla bağlantı qurulur …</string>
<stringname="title_no_folder">Qovluq mövcud deyil</string>
<stringname="title_no_folder">Qovluq mövcud deyil</string>
@ -1377,6 +1391,7 @@
<stringname="title_rule_original_text">Orijinal mesaj mətnini daxil et</string>
<stringname="title_rule_original_text">Orijinal mesaj mətnini daxil et</string>
<stringname="title_hint_folder_actions">Cəld müraciət üçün bir qovluğu naviqasiya menyusuna əlavə etmək kimi, seçimlər üçün bir qovluğa uzun basın</string>
<stringname="title_hint_folder_actions">Cəld müraciət üçün bir qovluğu naviqasiya menyusuna əlavə etmək kimi, seçimlər üçün bir qovluğa uzun basın</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">Batareya və şəbəkə istifadəsini məhdudlaşdırmaq üçün bütün qovluqlar və bütün mesajlar ilkin olaraq eyniləşdirilməyəcək</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">Batareya və şəbəkə istifadəsini məhdudlaşdırmaq üçün bütün qovluqlar və bütün mesajlar ilkin olaraq eyniləşdirilməyəcək</string>
<stringname="title_hint_support">Sualınız və ya probleminiz varsa, zəhmət olmasa kömək almaq üçün dəstək menyusundan faydalanın</string>
<stringname="title_hint_support">Sualınız və ya probleminiz varsa, zəhmət olmasa kömək almaq üçün dəstək menyusundan faydalanın</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Tullantıya atmaq üçün sola sürüşdürün; (əgər varsa) arxivləmək üçün sağa; Sürüşdürmə əməliyyatları hesab tənzimləmələrindən konfiqurasiya edilə bilər</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Tullantıya atmaq üçün sola sürüşdürün; (əgər varsa) arxivləmək üçün sağa; Sürüşdürmə əməliyyatları hesab tənzimləmələrindən konfiqurasiya edilə bilər</string>
<stringname="title_hint_message_selection">Bir neçə mesajı seçməyə başlamaq üçün bir mesaja uzun basın; daha çox mesaj seçmək üçün basıb yuxarı və ya aşağı sürüşdürün</string>
<stringname="title_hint_message_selection">Bir neçə mesajı seçməyə başlamaq üçün bir mesaja uzun basın; daha çox mesaj seçmək üçün basıb yuxarı və ya aşağı sürüşdürün</string>
<stringname="title_advanced_navbar_colorize_hint">За да работи това зависи от версията и варианта на Android</string>
<stringname="title_advanced_navbar_colorize_hint">За да работи това зависи от версията и варианта на Android</string>
<stringname="title_advanced_threading_hint">Групови съобщения, свързани помежду си</string>
<stringname="title_advanced_threading_hint">Групови съобщения, свързани помежду си</string>
<stringname="title_advanced_highlight_hint">Акцентираният цвят на темата ще бъде използван за подчертаване</string>
<stringname="title_advanced_highlight_hint">Акцентираният цвят на темата ще бъде използван за подчертаване</string>
<stringname="title_advanced_privacy_risk">Възможно е да съществува риск за поверителността</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Достъпно е само когато текстът на съобщението е изтеглен</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Достъпно е само когато текстът на съобщението е изтеглен</string>
<stringname="title_advanced_preview_issue">Превъртането може да е бавно поради грешка в някои версии на Android, когато броят на линиите е повече от един</string>
<stringname="title_advanced_preview_issue">Превъртането може да е бавно поради грешка в някои версии на Android, когато броят на линиите е повече от един</string>
<stringname="title_advanced_inline_hint">Вградените изображения са изображения, включени в съобщението</string>
<stringname="title_advanced_inline_hint">Вградените изображения са изображения, включени в съобщението</string>
@ -407,6 +407,7 @@ Ambdues opcions es poden desactivar si es desitja.</string>
<stringname="title_advanced_navbar_colorize_hint">Si això funciona depèn de la versió i la versió d\'Android</string>
<stringname="title_advanced_navbar_colorize_hint">Si això funciona depèn de la versió i la versió d\'Android</string>
<stringname="title_advanced_threading_hint">Agrupa missatges relacionats entre ells</string>
<stringname="title_advanced_threading_hint">Agrupa missatges relacionats entre ells</string>
<stringname="title_advanced_highlight_hint">El color de l’accent del tema s’utilitzarà per ressaltar</string>
<stringname="title_advanced_highlight_hint">El color de l’accent del tema s’utilitzarà per ressaltar</string>
<stringname="title_advanced_privacy_risk">Pot haver-hi un risc de privadesa</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Només disponible quan s\'ha descarregat el text del missatge</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Només disponible quan s\'ha descarregat el text del missatge</string>
<stringname="title_advanced_preview_issue">El desplaçament pot ser lent a causa d\'un error en algunes versions d\'Android quan el nombre de línies és superior a una</string>
<stringname="title_advanced_preview_issue">El desplaçament pot ser lent a causa d\'un error en algunes versions d\'Android quan el nombre de línies és superior a una</string>
<stringname="title_advanced_inline_hint">Les imatges en línia són imatges incloses al missatge</string>
<stringname="title_advanced_inline_hint">Les imatges en línia són imatges incloses al missatge</string>
<stringname="title_advanced_auto_save"comment="title_advanced_auto_save Title of option to turn off automatically saving of drafts (silently) after pressing enter.">Gem automatisk efter nye afsnit</string>
<stringname="title_advanced_auto_save">Gem automatisk efter nye afsnit</string>
<stringname="title_advanced_attach_new">Freigegebene Dateien zu einem neuen Entwurf hinzufügen</string>
<stringname="title_advanced_attach_new">Freigegebene Dateien zu einem neuen Entwurf hinzufügen</string>
<stringname="title_advanced_answer_action">Lange drücken auf die Antwort-Schaltfläche wird:</string>
<stringname="title_advanced_answer_action">Lange drücken auf die Antwort-Schaltfläche wird:</string>
<stringname="title_advanced_send_pending">Nicht aufdringliches Symbol für verzögertes Senden anzeigen</string>
<stringname="title_advanced_send_pending">Nicht aufdringliches Symbol für verzögertes Senden anzeigen</string>
<stringname="title_advanced_auto_save"comment="title_advanced_auto_save Title of option to turn off automatically saving of drafts (silently) after pressing enter.">Nach neuen Absätzen automatisch speichern</string>
<stringname="title_advanced_auto_save">Nach neuen Absätzen automatisch speichern</string>
<stringname="title_advanced_attach_new">Προσθήκη κοινόχρηστων αρχείων σε ένα νέο προσχέδιο</string>
<stringname="title_advanced_attach_new">Προσθήκη κοινόχρηστων αρχείων σε ένα νέο προσχέδιο</string>
<stringname="title_advanced_answer_action">Το παρατεταμένο πάτημα στο κουμπί απάντησης θα:</string>
<stringname="title_advanced_answer_action">Το παρατεταμένο πάτημα στο κουμπί απάντησης θα:</string>
<stringname="title_advanced_send_pending">Προβολή διακριτικού εικονιδίου για απεσταλμένα με χρονοκαθυστέρηση</string>
<stringname="title_advanced_send_pending">Προβολή διακριτικού εικονιδίου για απεσταλμένα με χρονοκαθυστέρηση</string>
<stringname="title_advanced_auto_save"comment="title_advanced_auto_save Title of option to turn off automatically saving of drafts (silently) after pressing enter.">Αυτόματη αποθήκευση μετά από νέες παραγράφους</string>
<stringname="title_advanced_auto_save">Αυτόματη αποθήκευση μετά από νέες παραγράφους</string>
<stringname="title_advanced_attach_new">Añadir archivos compartidos a un nuevo borrador</string>
<stringname="title_advanced_attach_new">Añadir archivos compartidos a un nuevo borrador</string>
<stringname="title_advanced_answer_action">Una pulsación larga en el botón de respuesta:</string>
<stringname="title_advanced_answer_action">Una pulsación larga en el botón de respuesta:</string>
<stringname="title_advanced_send_pending">Mostrar icono de envío diferido no obtrusivo</string>
<stringname="title_advanced_send_pending">Mostrar icono de envío diferido no obtrusivo</string>
<stringname="title_advanced_auto_save"comment="title_advanced_auto_save Title of option to turn off automatically saving of drafts (silently) after pressing enter.">Guardar automáticamente después de nuevos párrafos</string>
<stringname="title_advanced_auto_save">Guardar automáticamente después de nuevos párrafos</string>
<stringname="title_advanced_compose_font">Fuente por defecto</string>
<stringname="title_advanced_compose_font">Fuente por defecto</string>
<stringname="title_advanced_auto_identity">Seleccionar automáticamente identidades para nuevos mensajes</string>
<stringname="title_advanced_auto_identity">Seleccionar automáticamente identidades para nuevos mensajes</string>
<stringname="title_advanced_prefix_once">Prefijar el asunto solo una vez al responder o reenviar</string>
<stringname="title_advanced_prefix_once">Prefijar el asunto solo una vez al responder o reenviar</string>
@ -659,6 +659,7 @@
<stringname="title_advanced_split_min_hint">Esta es una condición destinada a dispositivos plegables</string>
<stringname="title_advanced_split_min_hint">Esta es una condición destinada a dispositivos plegables</string>
<stringname="title_advanced_threading_hint">Agrupar mensajes relacionados entre sí</string>
<stringname="title_advanced_threading_hint">Agrupar mensajes relacionados entre sí</string>
<stringname="title_advanced_highlight_hint">El color de acento del tema se utilizará para resaltar</string>
<stringname="title_advanced_highlight_hint">El color de acento del tema se utilizará para resaltar</string>
<stringname="title_advanced_privacy_risk">Puede haber un riesgo para la privacidad</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Los nombres sólo se mostrarán cuando estén disponibles</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Los nombres sólo se mostrarán cuando estén disponibles</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Sólo disponible cuando el texto del mensaje fue descargado</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Sólo disponible cuando el texto del mensaje fue descargado</string>
<stringname="title_advanced_preview_lines_hint">Máximo %s caracteres en total</string>
<stringname="title_advanced_preview_lines_hint">Máximo %s caracteres en total</string>
<stringname="title_advanced_navbar_colorize_hint">Hau funtzionatzea Android bertsioa eta aldaeraren araberakoa da</string>
<stringname="title_advanced_navbar_colorize_hint">Hau funtzionatzea Android bertsioa eta aldaeraren araberakoa da</string>
<stringname="title_advanced_threading_hint">Harremana duten mezuak taldekatu</string>
<stringname="title_advanced_threading_hint">Harremana duten mezuak taldekatu</string>
<stringname="title_advanced_highlight_hint">Azalaren azentuatzeko kolorea erabiliko da nabarmentzeko</string>
<stringname="title_advanced_highlight_hint">Azalaren azentuatzeko kolorea erabiliko da nabarmentzeko</string>
<stringname="title_advanced_privacy_risk">Pribatutasun-arriskua egon daiteke</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Eskuragarri soilik mezuaren testua deskargatu bada</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Eskuragarri soilik mezuaren testua deskargatu bada</string>
<stringname="title_advanced_preview_issue">Desplazamendua motela izan daiteke, Android-en bertsio batzuetan errorea gertatu delako linea-kopurua bat baino gehiago denean</string>
<stringname="title_advanced_preview_issue">Desplazamendua motela izan daiteke, Android-en bertsio batzuetan errorea gertatu delako linea-kopurua bat baino gehiago denean</string>
<stringname="title_advanced_overview_mode_hint">Honek oso letra tamaina txikiak ekar ditzake</string>
<stringname="title_advanced_overview_mode_hint">Honek oso letra tamaina txikiak ekar ditzake</string>
<stringname="title_advanced_auto_save"comment="title_advanced_auto_save Title of option to turn off automatically saving of drafts (silently) after pressing enter.">Enregistrer automatiquement après de nouveaux paragraphes</string>
<stringname="title_advanced_auto_save">Enregistrer automatiquement après de nouveaux paragraphes</string>
<stringname="title_advanced_compose_font">Police de caractères par défaut</string>
<stringname="title_advanced_compose_font">Police de caractères par défaut</string>
<stringname="title_advanced_auto_identity">Sélectionner automatiquement les identités pour les nouveaux messages</string>
<stringname="title_advanced_auto_identity">Sélectionner automatiquement les identités pour les nouveaux messages</string>
<stringname="title_advanced_prefix_once">Ne préfixer l’objet qu’une seule fois lors de la réponse ou du transfert</string>
<stringname="title_advanced_prefix_once">Ne préfixer l’objet qu’une seule fois lors de la réponse ou du transfert</string>
@ -661,6 +661,7 @@
<stringname="title_advanced_split_min_hint">Ceci est une condition destinée aux appareils pliables</string>
<stringname="title_advanced_split_min_hint">Ceci est une condition destinée aux appareils pliables</string>
<stringname="title_advanced_threading_hint">Regrouper les messages liés les uns aux autres</string>
<stringname="title_advanced_threading_hint">Regrouper les messages liés les uns aux autres</string>
<stringname="title_advanced_highlight_hint">La couleur d’accentuation du thème sera utilisée pour la surbrillance</string>
<stringname="title_advanced_highlight_hint">La couleur d’accentuation du thème sera utilisée pour la surbrillance</string>
<stringname="title_advanced_privacy_risk">Ceci pourrait présenter un risque pour la confidentialité</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Les noms ne seront affichés que s\'ils sont disponibles</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Les noms ne seront affichés que s\'ils sont disponibles</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Disponible uniquement lorsque le texte du message a été téléchargé</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Disponible uniquement lorsque le texte du message a été téléchargé</string>
<stringname="title_advanced_preview_lines_hint">Maximum %s caractères au total</string>
<stringname="title_advanced_preview_lines_hint">Maximum %s caractères au total</string>
<stringname="title_advanced_auto_save"comment="title_advanced_auto_save Title of option to turn off automatically saving of drafts (silently) after pressing enter.">Enregistrer automatiquement après de nouveaux paragraphes</string>
<stringname="title_advanced_auto_save">Enregistrer automatiquement après de nouveaux paragraphes</string>
<stringname="title_advanced_compose_font">Police de caractères par défaut</string>
<stringname="title_advanced_compose_font">Police de caractères par défaut</string>
<stringname="title_advanced_auto_identity">Sélectionner automatiquement les identités pour les nouveaux messages</string>
<stringname="title_advanced_auto_identity">Sélectionner automatiquement les identités pour les nouveaux messages</string>
<stringname="title_advanced_prefix_once">Ne préfixer l\'objet qu\'une seule fois lors de la réponse ou du transfert</string>
<stringname="title_advanced_prefix_once">Ne préfixer l\'objet qu\'une seule fois lors de la réponse ou du transfert</string>
@ -661,6 +661,7 @@
<stringname="title_advanced_split_min_hint">Ceci est une condition destinée aux appareils pliables</string>
<stringname="title_advanced_split_min_hint">Ceci est une condition destinée aux appareils pliables</string>
<stringname="title_advanced_threading_hint">Regrouper les messages liés les uns aux autres</string>
<stringname="title_advanced_threading_hint">Regrouper les messages liés les uns aux autres</string>
<stringname="title_advanced_highlight_hint">La couleur d’accentuation du thème sera utilisée pour la surbrillance</string>
<stringname="title_advanced_highlight_hint">La couleur d’accentuation du thème sera utilisée pour la surbrillance</string>
<stringname="title_advanced_privacy_risk">Ceci pourrait présenter un risque pour la confidentialité</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Les noms ne seront affichés que s\'ils sont disponibles</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Les noms ne seront affichés que s\'ils sont disponibles</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Disponible uniquement lorsque le texte du message a été téléchargé</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Disponible uniquement lorsque le texte du message a été téléchargé</string>
<stringname="title_advanced_preview_lines_hint">Maximum %s caractères au total</string>
<stringname="title_advanced_preview_lines_hint">Maximum %s caractères au total</string>
<stringname="title_advanced_split_hint">Dit sil it skerm yn dielen diele</string>
<stringname="title_advanced_split_hint">Dit sil it skerm yn dielen diele</string>
<stringname="title_advanced_threading_hint">Groepberjochten relatearre oan elkoar</string>
<stringname="title_advanced_threading_hint">Groepberjochten relatearre oan elkoar</string>
<stringname="title_advanced_highlight_hint">Berjochten wurde allinich op datum groepeare as se binne op tiid binne sorteare</string>
<stringname="title_advanced_highlight_hint">Berjochten wurde allinich op datum groepeare as se binne op tiid binne sorteare</string>
<stringname="title_advanced_privacy_risk">D\'r kin in privacy risiko wêze</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Allinich beskikber as berjochttekst is ynladen</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Allinich beskikber as berjochttekst is ynladen</string>
<stringname="title_advanced_preview_lines_hint">Maksimum %s karakters yn totaal</string>
<stringname="title_advanced_preview_lines_hint">Maksimum %s karakters yn totaal</string>
<stringname="title_advanced_preview_issue">Scrollen kin stadich wêze fanwegen in flater yn guon Android-ferzjes as it oantal rigels mear dan ien is</string>
<stringname="title_advanced_preview_issue">Scrollen kin stadich wêze fanwegen in flater yn guon Android-ferzjes as it oantal rigels mear dan ien is</string>
<stringname="title_advanced_date_hint">Poruke su grupirane po datumu samo ako su sortirane po vremenu</string>
<stringname="title_advanced_date_hint">Poruke su grupirane po datumu samo ako su sortirane po vremenu</string>
<stringname="title_advanced_navbar_colorize_hint">Hoće li ovo raditi ovisi o verziji i varijante Androida</string>
<stringname="title_advanced_navbar_colorize_hint">Hoće li ovo raditi ovisi o verziji i varijante Androida</string>
<stringname="title_advanced_threading_hint">Grupiranje međusobno povezane poruke</string>
<stringname="title_advanced_threading_hint">Grupiranje međusobno povezane poruke</string>
<stringname="title_advanced_privacy_risk">Može postojati rizik za privatnost</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Dostupno samo kada je preuzet tekst poruke</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Dostupno samo kada je preuzet tekst poruke</string>
<stringname="title_advanced_preview_issue">Pomicanje može biti sporo zbog pogreške u nekim verzijama Androida kada je broj linija veći od jedan</string>
<stringname="title_advanced_preview_issue">Pomicanje može biti sporo zbog pogreške u nekim verzijama Androida kada je broj linija veći od jedan</string>
<stringname="title_advanced_inline_hint">Inline slike su slike uključene u poruku</string>
<stringname="title_advanced_inline_hint">Inline slike su slike uključene u poruku</string>
<stringname="title_advanced_attach_new">Aggiungi i file condivisi a una nuova bozza</string>
<stringname="title_advanced_attach_new">Aggiungi i file condivisi a una nuova bozza</string>
<stringname="title_advanced_answer_action">La pressione prolungata sul pulsante di risposta:</string>
<stringname="title_advanced_answer_action">La pressione prolungata sul pulsante di risposta:</string>
<stringname="title_advanced_send_pending">Mostra icona ritardata di invio non vistosa</string>
<stringname="title_advanced_send_pending">Mostra icona ritardata di invio non vistosa</string>
<stringname="title_advanced_auto_save"comment="title_advanced_auto_save Title of option to turn off automatically saving of drafts (silently) after pressing enter.">Salva automaticamente dopo nuovi paragrafi</string>
<stringname="title_advanced_auto_save">Salva automaticamente dopo nuovi paragrafi</string>
<stringname="title_advanced_send_delayed">메일 전송 지연</string>
<stringname="title_advanced_send_delayed">메일 전송 지연</string>
<stringname="title_advanced_auto_save"comment="title_advanced_auto_save Title of option to turn off automatically saving of drafts (silently) after pressing enter.">새 문단 생성 후 자동 저장</string>
<stringname="title_advanced_auto_save">새 문단 생성 후 자동 저장</string>
<stringname="title_advanced_navbar_colorize_hint">Om dette fungerer avhenger av Android-versjonen og varianten</string>
<stringname="title_advanced_navbar_colorize_hint">Om dette fungerer avhenger av Android-versjonen og varianten</string>
<stringname="title_advanced_threading_hint">Gruppemeldinger knyttet til hverandre</string>
<stringname="title_advanced_threading_hint">Gruppemeldinger knyttet til hverandre</string>
<stringname="title_advanced_highlight_hint">Farge på temaet vil bli brukt for å framheve</string>
<stringname="title_advanced_highlight_hint">Farge på temaet vil bli brukt for å framheve</string>
<stringname="title_advanced_privacy_risk">Det kan være en personvernrisiko</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Kun tilgjengelig når meldingstekst ble lastet ned</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Kun tilgjengelig når meldingstekst ble lastet ned</string>
<stringname="title_advanced_preview_issue">Rullingen kan gå tregt på grunn av en feil i noen Android-versjoner når antall linjer er mer enn én</string>
<stringname="title_advanced_preview_issue">Rullingen kan gå tregt på grunn av en feil i noen Android-versjoner når antall linjer er mer enn én</string>
<stringname="title_advanced_overview_mode_hint">Dette kan resultere i veldig liten skrift</string>
<stringname="title_advanced_overview_mode_hint">Dette kan resultere i veldig liten skrift</string>
@ -326,7 +326,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<stringname="title_advanced_attach_new">Voeg gedeelde bestanden toe aan een nieuw concept</string>
<stringname="title_advanced_attach_new">Voeg gedeelde bestanden toe aan een nieuw concept</string>
<stringname="title_advanced_answer_action">Lang drukken van de antwoordknop zal:</string>
<stringname="title_advanced_answer_action">Lang drukken van de antwoordknop zal:</string>
<stringname="title_advanced_send_pending">Toon niet-opdringerig pictogram voor vertraagd verzenden</string>
<stringname="title_advanced_send_pending">Toon niet-opdringerig pictogram voor vertraagd verzenden</string>
<stringname="title_advanced_auto_save"comment="title_advanced_auto_save Title of option to turn off automatically saving of drafts (silently) after pressing enter.">Automatisch opslaan na nieuwe alinea\'s</string>
<stringname="title_advanced_auto_save">Automatisch opslaan na nieuwe alinea\'s</string>
<stringname="title_advanced_navbar_colorize_hint">Om dette fungerer avhenger av Android-versjonen og varianten</string>
<stringname="title_advanced_navbar_colorize_hint">Om dette fungerer avhenger av Android-versjonen og varianten</string>
<stringname="title_advanced_threading_hint">Gruppemeldinger knyttet til hverandre</string>
<stringname="title_advanced_threading_hint">Gruppemeldinger knyttet til hverandre</string>
<stringname="title_advanced_highlight_hint">Farge på temaet vil bli brukt for å framheve</string>
<stringname="title_advanced_highlight_hint">Farge på temaet vil bli brukt for å framheve</string>
<stringname="title_advanced_privacy_risk">Det kan være en personvernrisiko</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Kun tilgjengelig når meldingstekst ble lastet ned</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Kun tilgjengelig når meldingstekst ble lastet ned</string>
<stringname="title_advanced_preview_issue">Rullingen kan gå tregt på grunn av en feil i noen Android-versjoner når antall linjer er mer enn én</string>
<stringname="title_advanced_preview_issue">Rullingen kan gå tregt på grunn av en feil i noen Android-versjoner når antall linjer er mer enn én</string>
<stringname="title_advanced_overview_mode_hint">Dette kan resultere i veldig liten skrift</string>
<stringname="title_advanced_overview_mode_hint">Dette kan resultere i veldig liten skrift</string>
<stringname="title_advanced_navbar_colorize_hint">Om dette fungerer avhenger av Android-versjonen og varianten</string>
<stringname="title_advanced_navbar_colorize_hint">Om dette fungerer avhenger av Android-versjonen og varianten</string>
<stringname="title_advanced_threading_hint">Gruppemeldinger knyttet til hverandre</string>
<stringname="title_advanced_threading_hint">Gruppemeldinger knyttet til hverandre</string>
<stringname="title_advanced_highlight_hint">Farge på temaet vil bli brukt for å framheve</string>
<stringname="title_advanced_highlight_hint">Farge på temaet vil bli brukt for å framheve</string>
<stringname="title_advanced_privacy_risk">Det kan være en personvernrisiko</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Kun tilgjengelig når meldingstekst ble lastet ned</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Kun tilgjengelig når meldingstekst ble lastet ned</string>
<stringname="title_advanced_preview_issue">Rullingen kan gå tregt på grunn av en feil i noen Android-versjoner når antall linjer er mer enn én</string>
<stringname="title_advanced_preview_issue">Rullingen kan gå tregt på grunn av en feil i noen Android-versjoner når antall linjer er mer enn én</string>
<stringname="title_advanced_overview_mode_hint">Dette kan resultere i veldig liten skrift</string>
<stringname="title_advanced_overview_mode_hint">Dette kan resultere i veldig liten skrift</string>
<stringname="title_advanced_attach_new">Dodaj udostępnione pliki do nowego szkicu</string>
<stringname="title_advanced_attach_new">Dodaj udostępnione pliki do nowego szkicu</string>
<stringname="title_advanced_answer_action">Długie naciśnięcie przycisku odpowiedzi spowoduje:</string>
<stringname="title_advanced_answer_action">Długie naciśnięcie przycisku odpowiedzi spowoduje:</string>
<stringname="title_advanced_send_pending">Pokaż nieprzeszkadzającą ikonę wysłania z opóźnieniem</string>
<stringname="title_advanced_send_pending">Pokaż nieprzeszkadzającą ikonę wysłania z opóźnieniem</string>
<stringname="title_advanced_auto_save"comment="title_advanced_auto_save Title of option to turn off automatically saving of drafts (silently) after pressing enter.">Automatycznie zapisuj po nowych akapitach</string>
<stringname="title_advanced_auto_save">Automatycznie zapisuj po nowych akapitach</string>
<stringname="title_advanced_auto_save"comment="title_advanced_auto_save Title of option to turn off automatically saving of drafts (silently) after pressing enter.">Автоматически сохранять после новых абзацев</string>
<stringname="title_advanced_auto_save">Автоматически сохранять после новых абзацев</string>
<stringname="title_advanced_compose_font">Шрифт по умолчанию</string>
<stringname="title_advanced_compose_font">Шрифт по умолчанию</string>
<stringname="title_advanced_auto_identity">Автоматически выбирать идентификаторы для новых сообщений</string>
<stringname="title_advanced_auto_identity">Автоматически выбирать идентификаторы для новых сообщений</string>
<stringname="title_advanced_prefix_once">Добавлять только один префикс перед темой при ответе или пересылке</string>
<stringname="title_advanced_prefix_once">Добавлять только один префикс перед темой при ответе или пересылке</string>
@ -680,6 +680,7 @@
<stringname="title_advanced_split_min_hint">Это условие предназначено для складных устройств</string>
<stringname="title_advanced_split_min_hint">Это условие предназначено для складных устройств</string>
<stringname="title_advanced_threading_hint">Группировать сообщения, связанные друг с другом</string>
<stringname="title_advanced_threading_hint">Группировать сообщения, связанные друг с другом</string>
<stringname="title_advanced_highlight_hint">Для подсветки будет использован цвет акцента темы</string>
<stringname="title_advanced_highlight_hint">Для подсветки будет использован цвет акцента темы</string>
<stringname="title_advanced_privacy_risk">Возможен риск нарушения конфиденциальности</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Имена будут показаны только при наличии</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Имена будут показаны только при наличии</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Доступно, только если был загружен текст сообщения</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Доступно, только если был загружен текст сообщения</string>
<stringname="title_advanced_preview_lines_hint">Всего не более %s символов</string>
<stringname="title_advanced_preview_lines_hint">Всего не более %s символов</string>
<stringname="title_advanced_navbar_colorize_hint">Delovanje tega je odvisno od različice in izvedbe Androida.</string>
<stringname="title_advanced_navbar_colorize_hint">Delovanje tega je odvisno od različice in izvedbe Androida.</string>
<stringname="title_advanced_threading_hint">Združi sporočila, ki so med seboj povezana.</string>
<stringname="title_advanced_threading_hint">Združi sporočila, ki so med seboj povezana.</string>
<stringname="title_advanced_highlight_hint">Odtenek barve teme se bo uporabil za poudarjanje.</string>
<stringname="title_advanced_highlight_hint">Odtenek barve teme se bo uporabil za poudarjanje.</string>
<stringname="title_advanced_privacy_risk">Vklop te možnosti lahko ogrozi zasebnost.</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Na voljo samo, če je bilo besedilo sporočila prejeto.</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Na voljo samo, če je bilo besedilo sporočila prejeto.</string>
<stringname="title_advanced_preview_issue">Pomikanje je lahko počasno zaradi hrošča v nekaterih različicah Androida, kadar je število vrstic večje od ena.</string>
<stringname="title_advanced_preview_issue">Pomikanje je lahko počasno zaradi hrošča v nekaterih različicah Androida, kadar je število vrstic večje od ena.</string>
<stringname="title_advanced_inline_hint">Slike v besedilu so vključene v sporočilo.</string>
<stringname="title_advanced_inline_hint">Slike v besedilu so vključene v sporočilo.</string>
<stringname="title_advanced_send_pending">Hiện biểu tượng gửi được trì hoãn không gây phiền</string>
<stringname="title_advanced_send_pending">Hiện biểu tượng gửi được trì hoãn không gây phiền</string>
<stringname="title_advanced_auto_save"comment="title_advanced_auto_save Title of option to turn off automatically saving of drafts (silently) after pressing enter.">Tự đông lưu sau đoạn văn mới</string>
<stringname="title_advanced_auto_save">Tự đông lưu sau đoạn văn mới</string>
<stringname="title_advanced_auto_save"comment="title_advanced_auto_save Title of option to turn off automatically saving of drafts (silently) after pressing enter.">出现新段落后自动保存</string>