Configurare FairEmail è abbastanza semplice. Dovrai aggiungere almeno un profilo per ricevere le email e almeno un'identità se vuoi inviare le email. La configurazione rapida aggiungerà un account e un'identità in una sola volta per la maggior parte dei principali fornitori.
Configurare FairEmail è abbastanza semplice. Dovrai aggiungere almeno un profilo per ricevere le email e almeno un'identità se vuoi inviarle. La configurazione rapida aggiungerà un profilo e un'identità in una sola volta per gran parte dei principali fornitori.
## Requisiti
Una connessione internet è necessaria per configurare profili e identità.
È necessaria una connessione internet per configurare i profili e le identità.
## Configurazione rapida
Basta selezionare il provider appropriato o *Altro provider* e inserire il tuo nome, indirizzo email e password e cliccare *Controlla*.
Basta selezionare il provider appropriato o *Altri provider* e inserire il tuo nome, l'indirizzo email e la password, e toccare *Controlla*.
Questo funzionerà per gran parte dei provider di email.
Questo funzionerà per gran parte dei provider email.
Se la configurazione rapida non funziona, dovrai impostare un account e un'identità manualmente, vedi qui sotto per le istruzioni.
Se la configurazione rapida non funziona, dovrai configurare manualmente un profilo e un'identità, vedi sotto per le istruzioni.
## Configura l'account – per ricevere posta elettronica
## Configura il profilo - per ricevere le email
Per aggiungere un account, clicca *Configurazione manuale e più opzioni*, clicca *Account* e clicca il pulsante 'plus' in basso e seleziona IMAP (o POP3). Seleziona un provider dall'elenco, inserisci il nome utente, solitamente il tuo indirizzo email, e inserisci la tua password. Tocca *Controlla* per far connettere FairEmail al server email e recuperare un elenco delle cartelle di sistema. Dopo aver revisionato la selezione delle cartelle del sistema, puoi aggiungere il tuo profilo toccando *Salva*.
Per aggiungere un profilo, tocca *Configurazione manuale e altre opzioni*, tocca *Profili* e il pulsante 'più' in fondo e seleziona IMAP (o POP3). Seleziona un provider dall'elenco, inserisci il nome utente, che è prevalentemente il tuo indirizzo email e inserisci la tua password. Tocca *Controlla* per far connettere FairEmail al server email e recuperare un elenco delle cartelle di sistema. Dopo aver revisionato la selezione delle cartelle di sistema, puoi aggiungere il profilo toccando *Salva*.
Se il tuo fornitore non è nella lista dei fornitori, ci sono migliaia di fornitori, seleziona *Personalizzato*. Inserisci il nome del dominio, ad esempio *gmail.com* e tocca *Ottieni impostazioni*. Se il tuo provider supporta [auto-discovery](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), FairEmail compilerà l'host name e il numero di porta, altrimenti controlla le istruzioni di configurazione del tuo provider per il giusto host name IMAP, il numero di porta e il protocollo di crittografia (SSL/TLS o STARTTLS). Per altro a riguardo, sei pregato di vedere [qui](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#authorizing-accounts).
Se il tuo provider non è nell'elenco, ce ne sono a migliaia, seleziona *Personalizzato*. Inserisci il nome del dominio, ad esempio *gmail.com* e tocca *Ottieni le impostazioni*. Se il tuo provider supporta [auto-discovery](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), FairEmail compilerà il nome dell'host e il numero di porta, altrimenti controlla le istruzioni di configurazione del tuo provider per il giusto nome dell'host IMAP, numero di porta e protocollo di crittografia (SSL/TLS o STARTTLS). Per altro a riguardo, sei pregato di vedere [qui](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#authorizing-accounts).
## Configura l'identità – per inviare posta elettronica
## Configura l'identità - per inviare le email
Allo stesso modo, per aggiungere un'identità, clicca *Configurazione manuale e più opzioni*, clicca *Identità* e clicca il pulsante «plus» in basso. Inserisci il nome che vuoi compaia nell'indirizzo del mittente delle email che invii e seleziona un profilo collegato. Tocca *Salva* per aggiungere l'identità.
Similmente, per aggiungere un'identità, tocca *Configurazione manuale e altre opzioni*, tocca *Identità* e il pulsante 'più' in fondo. Inserisci il nome che vuoi compaia nell'indirizzo del mittente delle email che invii e seleziona un profilo collegato. Tocca *Salva* per aggiungere l'identità.
Se il profilo è stato configurato manualmente, potresti dover configurare manualmente anche l'identità. Inserisci il nome del dominio, ad esempio *gmail.com* e tocca *Ottieni impostazioni*. Se il tuo provider supporta [auto-discovery](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), FairEmail compilerà l'host name e il numero di porta, altrimenti controlla le istruzioni di configurazione del tuo provider per il giusto host name SMTP, il numero di porta e il protocollo di crittografia (SSL/TLS o STARTTLS).
Se il profilo è stato configurato manualmente, potresti dover configurare manualmente anche l'identità. Inserisci il nome del dominio, ad esempio *gmail.com* e tocca *Ottieni le impostazioni*. Se il tuo provider supporta [auto-discovery](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), FairEmail compilerà il nome dell'host e il numero di porta, altrimenti controlla le istruzioni di configurazione del tuo provider per il giusto nome dell'host SMTP, numero di porta e protocollo di crittografia (SSL/TLS o STARTTLS).
Vedi [questa FAQ](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#FAQ9) sull'utilizzo degli alias.
Vedi [questa FAQ](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#FAQ9) sull'uso degli alias.
## Concedi i permessi – per accedere alle informazioni di contatto
## Concedi le autorizzazioni - per accedere alle informazioni di contatto
Se si desidera cercare gli indirizzi email, avere le foto di contatto mostrate, ecc, è necessario concedere l'autorizzazione per leggere le informazioni di contatto a FairEmail. Basta cliccare*Concedi permessi* e selezionare *Consenti*.
Se vuoi cercare gli indirizzi email, visualizzare le foto di contatto, etc., dovrai concedere le autorizzazioni per leggere le informazioni di contatto a FairEmail. Basta toccare su *Autorizza* e selezionare *Consenti*.
## Configura le ottimizzazioni della batteria – per ricevere continuamente la posta elettronica
## Configura le ottimizzazioni della batteria - per ricevere costantemente le email
Sulle versioni Android recenti, Android metterà in standby le app quando lo schermo è spento per un po' di tempo per ridurre l'uso della batteria. Se vuoi ricevere le nuove email senza ritardo, dovresti disabilitare le ottimizzazioni della batteria per FairEmail. Clicca *Gestisci* e segui le istruzioni.
Sulle versioni recenti di Android, Android metterà in standby le app quando lo schermo è spento per un po' di tempo per ridurre l'uso della batteria. Se vuoi ricevere le nuove email senza ritardo, dovresti disabilitare le ottimizzazioni della batteria per FairEmail. Tocca *Gestisci* e segui le istruzioni.
Att ställa in FairEmail är ganska enkelt. Du måste lägga till minst ett konto för att få e-post och minst en identitet om du vill skicka e-post. The quick setup will add an account and an identity in one go for most major providers.
Att ställa in FairEmail är ganska enkelt. Du måste lägga till minst ett konto för att få e-post och minst en identitet om du vill skicka e-post. Snabbinstallationen kommer att lägga till ett konto och en identitet på en gång för de flesta stora leverantörer.
## Krav
@ -8,33 +8,33 @@ En Internetanslutning krävs för att ställa in konton och identiteter.
## Snabbinstallation
Just select the appropriate provider or *Other provider* and enter your name, email address and password and tap *Check*.
Välj bara lämplig leverantör eller *Annan leverantör* och ange ditt namn, e-postadress och lösenord och tryck på *Kontrollera*.
This will work for most email providers.
Detta kommer att fungera för de flesta e-postleverantörer.
If the quick setup doesn't work, you'll need to set up an account and an identity manually, see below for instructions.
Om snabbinstallationen inte fungerade måste du ställa in ett konto och en identitet manuellt, se nedan för instruktioner.
## Ställ in konto - för att ta emot e-post
To add an account, tap *Manual setup and more options*, tap *Accounts* and tap the 'plus' button at the bottom and select IMAP (or POP3). Välj en leverantör från listan, ange användarnamnet, vilket är mestadels din e-postadress och ange ditt lösenord. Tryck på *Kontrollera* för att låta FairEmail ansluta till e-postservern och hämta en lista över systemmappar. Efter att ha granskat valet av systemmapp kan du lägga till kontot genom att trycka på *Spara*.
För att lägga till ett konto tryck på *Manuell inställning och fler alternativ*, tryck på *Konton* och tryck på 'plus' knappen längst ner och välj IMAP (eller POP3). Välj en leverantör från listan, ange användarnamnet, vilket är mestadels din e-postadress och ange ditt lösenord. Tryck på *Kontrollera* för att låta FairEmail ansluta till e-postservern och hämta en lista över systemmappar. Efter att ha granskat valet av systemmapp kan du lägga till kontot genom att trycka på *Spara*.
If your provider is not in the list of providers, there are thousands of providers, select*Custom*. Ange domännamnet, till exempel *gmail.com* och tryck på *Hämta inställningar*. If your provider supports [auto-discovery](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), FairEmail will fill in the host name and port number, else check the setup instructions of your provider for the right IMAP host name, port number and encryption protocol (SSL/TLS or STARTTLS). För mer information om detta, vänligen se [här](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#authorizing-accounts).
Om din leverantör (som det finns tusentals av) inte finns med i listan över leverantörer, välj*Custom*. Ange domännamnet, till exempel *gmail.com* och tryck på *Hämta inställningar*. Om din leverantör stödjer [auto-discovery](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), fyller FairEmail i värdnamnet och portnumret, om inte kontrollerar du installationsinstruktionerna för din leverantör för rätt IMAP-värdnamn, portnummer och protokoll (SSL/TLS eller STARTTLS). För mer information om detta, vänligen se [här](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#authorizing-accounts).
## Ställ in identitet - för att skicka e-post
Similarly, to add an identity, tap *Manual setup and more options*, tap *Identities* and tap the 'plus' button at the bottom. Ange det namn du vill visa i de från adressen till de e-postmeddelanden du skickar och välj ett länkat konto. Tryck på *Spara* för att lägga till identiteten.
På samma sätt trycker du på *Manuell installation och fler alternativ*, för att lägga till en identitet. tryck på *Identiteter* och tryck på 'plus' knappen längst ned. Ange det namn du vill visa i de från adressen till de e-postmeddelanden du skickar och välj ett länkat konto. Tryck på *Spara* för att lägga till identiteten.
Om kontot konfigurerades manuellt behöver du troligen också konfigurera identiteten manuellt. Ange domännamnet, till exempel *gmail.com* och tryck på *Hämta inställningar*. If your provider supports [auto-discovery](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), FairEmail will fill in the host name and port number, else check the setup instructions of your provider for the right SMTP host name, port number and encryption protocol (SSL/TLS or STARTTLS).
Om kontot konfigurerades manuellt behöver du troligen också konfigurera identiteten manuellt. Ange domännamnet, till exempel *gmail.com* och tryck på *Hämta inställningar*. Om din leverantör stödjer [auto-discovery](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), fyller FairEmail i värdnamnet och portnumret, om inte kontrollerar du installationsinstruktionerna för din leverantör för rätt SMTP-värdnamn, portnummer och protokoll (SSL/TLS eller STARTTLS).
Se [Vanliga frågor](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#FAQ9) om hur du använder alias.
## Bevilja behörigheter - för att få tillgång till kontaktinformation
If you want to lookup email addresses, have contact photos shown, etc, you'll need to grant permission to read contact information to FairEmail. Just tap *Grant* and select *Allow*.
Om du vill kunna slå upp e-postadresser, visa kontaktfoton, o. s. v, måste du bevilja att FairEmail får tillgång till att läsa kontaktinformation. Tryck bara på *Bevilja behörigheter* och välj *Tillåt*.
## Ställ in batterioptimeringar - för att kontinuerligt ta emot e-post
På de senaste Android-versionerna kommer Android att sätta appar i viloläge när skärmen är avstängd under en tid för att minska batterianvändningen. Om du vill ta emot nya e-postmeddelanden utan förseningar bör du inaktivera batterioptimeringar för FairEmail. Tap *Manage* and follow the instructions.
På de senaste Android-versionerna kommer Android att sätta appar i viloläge när skärmen är avstängd under en tid för att minska batterianvändningen. Om du vill ta emot nya e-postmeddelanden utan förseningar bör du inaktivera batterioptimeringar för FairEmail. Tryck på *Hantera* och följ instruktionerna.
<stringname="title_advanced_gmail_thread">Stile di raggruppamento dei messaggi di Gmail per i profili di Gmail</string>
<stringname="title_advanced_sync_folders">Sincronizza elenco delle cartelle</string>
<stringname="title_advanced_sync_shared_folders">Sincronizza gli elenchi delle cartelle condivise</string>
<stringname="title_advanced_subscriptions"comment="title_advanced_subscriptions https://superuser.com/questions/61585/what-does-it-mean-to-subscribe-to-an-imap-folder ">Gestisci sottoscrizioni alla cartella</string>
<stringname="title_advanced_subscriptions">Gestisci sottoscrizioni alla cartella</string>
<stringname="title_advanced_check_reply_domain">Controlla l\'indirizzo di risposta alla sincronizzazione dei messaggi</string>
<stringname="title_advanced_check_mx">Controlla gli indirizzi email del mittente alla sincronizzazione dei messaggi</string>
<stringname="title_no_operations">Nessun\'operazione in sospeso</string>
<stringname="title_hint_operations">Le operazioni di eliminazione possono risultare nella scomparsa di messaggi e problemi di sincronizzazione</string>
<stringname="title_folder_name">Nome della cartella</string>
<stringname="title_display_name"comment="title_display_name Display name of account, identity, folder, etc">Nome mostrato</string>
<stringname="title_advanced_gmail_thread">Estilo de agrupamento de mensagens do Gmail para contas do Gmail</string>
<stringname="title_advanced_sync_folders">Sincronizar lista de pastas</string>
<stringname="title_advanced_sync_shared_folders">Sincronizar listas de pastas compartilhadas</string>
<stringname="title_advanced_subscriptions"comment="title_advanced_subscriptions https://superuser.com/questions/61585/what-does-it-mean-to-subscribe-to-an-imap-folder ">Gerenciar assinaturas de pastas</string>
<stringname="title_advanced_subscriptions">Gerenciar assinaturas de pastas</string>
<stringname="title_advanced_check_reply_domain">Verifique o endereço do remetente ao sincronizar mensagens</string>
<stringname="title_advanced_check_mx">Verificar endereços de e-mail do remetente na sincronização de mensagens</string>
<stringname="title_advanced_tune_keep_alive">Sintonizar automaticamente o intervalo de manutenção de vida</string>
If you have a question, please check the following frequently asked questions first. [At the bottom](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
Jika anda memiliki pertanyaan, silahkan terlebih dahulu periksa pertanyaan yang sering diajukan di bawah ini. %Pada bagian bawah%, anda bisa mencari tahu bagaimana menanyakan pertanyaannya lain, memintar fitur, dan melaporkan kesalahan.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
* [(164) Puoi aggiungere i temi personalizzabili?](#user-content-faq164)
* [(165) Android Auto è supportato?](#user-content-faq165)
* [(166) Posso ritardare un messaggio su più dispositivi?](#user-content-faq166)
* [(166) Posso posticipare un messaggio su più dispositivi?](#user-content-faq166)
[Ho un'altra domanda.](#user-content-support)
@ -469,19 +469,19 @@ Nella sezione di visualizzazione delle impostazioni puoi, ad esempio, abilitare
* *Mostra automaticamente il messaggio originale per i contatti noti*: per mostrare automaticamente i messaggi originali per i contatti sul tuo dispositivo, sei pregato di leggere [questa FAQ](#user-content-faq35)
* *Mostra automaticamente le immagini per i contatti noti*: per mostrare automaticamente le immagini per i contatti sul tuo dispositivo, sei pregato di leggere [questa FAQ](#user-content-faq35)
Nota che i messaggi sono visibili in anteprima solo quando il testo del messaggio è stato scaricato. I testi più lunghi non vengono scaricati in modo predefinito su reti a consumo (generalmente mobili). Puoi cambiarlo nelle impostazioni di connessione.
Nota che i messaggi sono visibili in anteprima solo quando il testo del messaggio è stato scaricato. I testi più grandi non sono scaricati di default su reti a consumo (generalmente mobili). Puoi cambiarlo nelle impostazioni di connessione.
Alcune persone chiedono:
* di mostrare il soggetto in grassetto, ma il grassetto è già usato per evidenziare i messaggi non letti
* di spostare la stella a sinistra, ma è molto più facile azionarla sul lato destro
* di mostrare l'oggetto in grassetto, ma il grassetto è già usato per evidenziare i messaggi non letti
* di spostare la stella a sinistra, ma è molto più facile adoperarla sul lato destro
<br/>
<aname="faq6"></a>
**(6) Come posso accedere a Gmail / G suite?**
Se usi la versione del Play Store o di GitHub di FairEmail, puoi usare la procedura guidata di configurazione rapida per configurare facilmente un profilo e un'identità di Gmail. La procedura guidata di configurazione rapida di Gmail non è disponibile per build di terze parti, come quella di F-Droid perché Google ha approvato l'uso di OAuth per le sole build ufficiali.
Se usi la versione di FairEmail del Play Store o di GitHub, puoi usare la procedura guidata di configurazione rapida per configurare facilmente il profilo e l'identità di Gmail. La procedura guidata di configurazione rapida di Gmail non è disponibile per build di terze parti, come quella di F-Droid perché Google ha approvato l'uso di OAuth per le sole build ufficiali.
Se non vuoi o non puoi usare un profilo Google sul dispositivo, ad esempio sui dispositivi recenti di Huawei, puoi abilitare l'accesso per "app meno sicure" e usare la password del tuo profilo (sconsigliato) o abilitare l'autenticazione a due fattori e usare una password specifica dell'app. Per usare una password dovrai configurare un profilo e un'identità tramite la configurazione manuale invece che tramite la procedura guidata di configurazione rapida.
@ -601,7 +601,7 @@ Vedi [questa FAQ](#user-content-faq33) sulla modifica del nome utente degli indi
<br/>
<aname="faq12"></a>
**(12) Come funzionano la crittografia/decrittografia?**
**(12) Come funziona la crittografia/decrittografia?**
La comunicazione con i server email è sempre crittografata, a meno che tu non l'abbia esplicitamente disattivata. Questa domanda è sulla crittografia end-to-end facoltativa con PGP o S/MIME. Il mittente e il destinatario dovrebbero prima acconsentire e scambiarsi messaggi firmati per trasferire la loro chiave pubblica e poter inviare messaggi crittografati.
@ -609,17 +609,17 @@ La comunicazione con i server email è sempre crittografata, a meno che tu non l
*Generale*
Si prega di [vedere qui](https://en.wikipedia.org/wiki/Public-key_cryptography) come funziona la crittografia della chiave pubblica/privata.
Sei pregato di [vedere qui](https://en.wikipedia.org/wiki/Public-key_cryptography) come funziona la crittografia a chiave pubblica/privata.
La crittografia in breve:
* I messaggi **in uscita** sono crittografati con la **chiave pubblica** del destinatario
* I messaggi **in arrivo** sono decrittografati con la **chiave privata** del destinatario
* I messaggi **in entrata** sono decrittografati con la **chiave privata** del destinatario
Le firme in breve:
* I messaggi **In Uscita** sono firmati con la **chiave privata** del mittente
* I messaggi **In Entrata** sono verificati con la **chiave pubblica** del mittente
* I messaggi **in uscita** sono firmati con la **chiave privata** del mittente
* I messaggi **in entrata** sono verificati con la **chiave pubblica** del mittente
Per firmare/crittografare un messaggio, basta selezionare il metodo appropriato nella finestra di invio. Puoi sempre aprire la finestra di invio usando il menu di trabocco a tre puntini nel caso tu abbia selezionato prima *Non mostrare più*.
@ -655,19 +655,19 @@ Tutta la gestione delle chiavi è delegata all'app OpenKeychain per motivi di si
Il PGP crittografato in linea nei messaggi ricevuti è supportato, ma le firme PGP in linea e i PGP in linea nei messaggi in uscita non sono supportati, vedi [qui](https://josefsson.org/inline-openpgp-considered-harmful.html) perché no.
I messaggi solo firmati o solo crittografati non sono una buona idea, vedi qui i motivi:
I messaggi solo firmati o solo crittografati non sono una buona idea, sei pregato di vedere qui perché non lo sono:
* [Considerazioni di OpenPGP Parte I](https://k9mail.github.io/2016/11/24/OpenPGP-Considerations-Part-I.html)
* [Considerazioni di OpenPGP Parte II](https://k9mail.github.io/2017/01/30/OpenPGP-Considerations-Part-II.html)
* [Considerazioni di OpenPGP Parte III Autocrypt](https://k9mail.github.io/2018/02/26/OpenPGP-Considerations-Part-III-Autocrypt.html)
* [Considerazioni su OpenPGP Parte I](https://k9mail.github.io/2016/11/24/OpenPGP-Considerations-Part-I.html)
* [Considerazioni su OpenPGP Parte II](https://k9mail.github.io/2017/01/30/OpenPGP-Considerations-Part-II.html)
* [Considerazioni su OpenPGP Parte III Autocrypt](https://k9mail.github.io/2018/02/26/OpenPGP-Considerations-Part-III-Autocrypt.html)
I messaggi solo firmati sono supportati, i messaggi solo crittografati no.
I messaggi solo firmati sono supportati, quelli non crittografati no.
Errori comuni:
* *Nessuna chiave*: non c'è nessuna chiave PGP disponibile per uno degli indirizzi e-mail elencati
* *Chiave mancante per la crittografia*: c'è probabilmente una chiave selezionata in FairEmail che non esiste più nell'applicazione OpenKeychain. Resettare la chiave (vedi sopra) probabilmente risolverà questo problema.
* *Manca la chiave per la verifica della firma*: la chiave pubblica per il mittente non è disponibile nell'app OpenKeychain. Ciò può anche essere causato dal fatto che Autocrypt è disattivato nelle impostazioni di crittografia o dall'intestazione di Autocrypt che non viene inviata.
* *Nessuna chiave*: non è disponibile alcuna chiave PGP per uno degli indirizzi email elencati
* *Chiave mancante per la crittografia*: probabilmente una chiave selezionata in FairEmail non esiste più nell'app di OpenKeychain. Ripristinare la chiave (vedi sopra) probabilmente risolverà questo problema.
* *Chiave per la verifica della firma mancante*: la chiave pubblica per il mittente non è disponibile nell'app di OpenKeychain. Questo può esser causato da Autocrypt se disabilitato nelle impostazioni di crittografia o dal mancato invio dell'intestazione di Autocrypt.
<br/>
@ -691,9 +691,9 @@ FairEmail verifica sia la firma che l'intera catena di certificati.
Errori comuni:
* *Nessun certificato corrispondente a targetContraints trovato*: questo potrebbe significare che stai usando una versione vecchia di FairEmail
* *Impossibile trovare il percorso di certificazione valido al target richiesto*: fondamentalmente ciò significa che uno o più certificati intermedi o di root non sono stati trovati
* *La chiave privata non corrisponde a quelle di crittografia*: la chiave selezionata non è utilizzabile per decrittografare il messaggio, probabilmente perché errata
* *Nessun certificato corrispondente a targetContraints trovato*: questo potrebbe significare che stai usando una vecchia versione di FairEmail
* *Impossibile trovare il percorso valido di certificazione all'obiettivo richiesto*: fondamentalmente ciò significa che non sono stati trovati uno o più certificati intermedi o di root
* *La chiave privata non corrisponde ad alcuna chiave di crittografia*: la chiave selezionata non è utilizzabile per decrittografare il messaggio, probabilmente perché è errata
* *Nessuna chiave privata*: nessun certificato selezionato o disponibile nel keystore di Android
Nel caso in cui la catena del certificato sia scorretta, puoi toccare sul piccolo pulsante di informazioni per mostrare tutti i certificati. Dopo i dettagli del certificato è mostrato il mittente o "selfSign". Un certificato è auto-firmato quando l'oggetto e l'emittente corrispondono. I certificati da un'autorità di certificazione (CA) sono contrassegnati con "[keyCertSign](https://tools.ietf.org/html/rfc5280#section-4.2.1.3)". I certificati trovati nella memoria di chiavi di Android sono contrassegnati con "Android".
@ -701,7 +701,7 @@ Nel caso in cui la catena del certificato sia scorretta, puoi toccare sul piccol
Una catena valida somiglia a questa:
```
Il tuo certificato > zero o più certificati intermedi > certificato CA (root) contrassegnato con "Android"
Il tuo certificato > zero o più certificati intermedi > certificato CA (di root) contrassegnato con "Android"
```
Nota che una catena di certificati sarà sempre non valida quando non è trovato alcun certificato d'ancoraggio nella memoria di chiavi di Android, fondamentale per la convalida del certificato S/MIME.
@ -756,12 +756,12 @@ raw:larger:10M`
Cercare in un gran numero di messaggi sul dispositivo non è molto veloce per due limitazioni:
* [sqlite](https://www.sqlite.org/), il motore del database di Android ha un limite di dimensione del registro, prevenendo che i testi del messaggio siano memorizzati nel database
* Le app di Android hanno memoria limitata per funzionare, anche se il dispositivo ha molta memoria disponibile
* [sqlite](https://www.sqlite.org/), il motore del database di Android ha un limite di dimensioni del registro, impedendo ai testi dei messaggi di esser memorizzati nel database
* Le app di Android hanno memoria limitata per funzionare, anche se il dispositivo ne ha molta disponibile
Questo significa che cercare il testo di un messaggio richiede che i file contenenti i testi del messaggio siano aperti uno per uno per controllare se il testo ricercato sia contenuto nel file, il che è un processo relativamente espansivo.
Nelle *impostazioni varie* puoi abilitare *Crea indice di ricerca* per aumentare significativamente la velocità di ricerca sul dispositivo, ma sappi che questo aumenterà l'uso della batteria e dello spazio di archiviazione. L'indice di ricerca si basa sulle parole, quindi non è possibile cercare testi parziali. Cercare usando l'indice di ricerca è predefinito ad AND (E), quindi cercare *mela arancia* cercherà mela AND (E) arancia. Le parole separate da virgole risulteranno nella ricerca per O (OR), quindi ad esempio *mela, arancia* cercherà mela OR (O) arancia. Entrambi sono combinabili, quindi cercare *mela, arancia banana* cercherà mela OR (O) (arancia AND (E) banana). L'uso dell'indice di ricerca è una funzionalità pro.
Nelle *impostazioni varie* puoi abilitare *Crea indice di ricerca* per aumentare significativamente la velocità di ricerca sul dispositivo, ma sappi che questo aumenterà l'uso della batteria e dello spazio di archiviazione. L'indice di ricerca si basa sulle parole, quindi non è possibile cercare testi parziali. Cercare usando l'indice di ricerca è predefinito ad E, quindi cercare *mela arancia* cercherà mela E arancia. Le parole separate da virgole risulteranno nella ricerca per O, quindi ad esempio *mela, arancia* cercherà mela O arancia. Entrambi sono combinabili, quindi cercare *mela, arancia banana* cercherà mela O (arancia E banana). L'uso dell'indice di ricerca è una funzionalità pro.
Dalla versione 1.1315 è possibile usare espressioni di ricerca come questa:
@ -772,7 +772,7 @@ mela +banana -ciliegia ?noci
Questo risulterà nel cercare in questo modo:
```
("mela" AND (E) "banana" AND NOT (E NON) "ciliegia") OR (O) "noci"
("mela" E "banana" E NON "ciliegia") O "noci"
```
Le espressioni di ricerca sono utilizzabili per cercare sul dispositivo tramite l'indice di ricerca e sul server email, ma non per cercare sul dispositivo senza l'indice di ricerca per motivi di prestazioni.
@ -814,11 +814,11 @@ Le connessioni mobili sono quasi sempre misurate e lo sono anche alcuni hotspot
Possibili cause della mancata sincronizzazione dei messaggi (inviati o ricevuti) sono:
* Il profilo o le cartelle non sono impostate per la sincronizzazione
* Il numero di giorni per sincronizzare i messaggi è impostato troppo basso
* Non c'è alcuna connessione internet utilizzabile
* Il server email è temporaneamente non disponibile
* Android ha interrotto il servizio di sincronizzazione
* Il profilo o le cartelle non sono impostati per la sincronizzazione
* Il numero di giorni per cui sincronizzare i messaggi è troppo basso
* Non c'è alcuna connessione utilizzabile a internet
* Il server email non è temporaneamente disponibile
* Android ha arrestato il servizio di sincronizzazione
Quindi, controlla il tuo profilo e le impostazioni della cartella e verifica se i profili/le cartelle sono connesse (vedi la legenda nel menu di navigazione per il significato delle icone).
@ -866,7 +866,7 @@ La domanda corretta è "*perché ci sono così tante tasse e commissioni?*":
* IVA: 25% (in base al tuo paese)
* Commissione di Google: 30%
* Tassa sul reddito: 50%
* <sub>Commissione di Paypal: 5-10 % in base al paese/importo</sub>
* <sub>Quota di PayPal: 5-10% in base al paese/importo</sub>
Quindi, quanto rimane allo sviluppatore è solo una frazione di ciò che paghi.
@ -953,14 +953,14 @@ Sei pregato di [vedere qui](#user-content-faq41) per l'errore *... Handshake fal
Vedi [qui](https://linux.die.net/man/3/connect) cosa significano i codici di errore come EHOSTUNREACH e ETIMEDOUT.
Cause possibili sono:
Sono cause possibili:
* Un firewall o router sta bloccando le connessioni al server
* Il nome dell'host o numero di porta non è valido
* Un firewall o router che sta bloccando le connessioni al server
* Il nome dell'host o il numero di porta non è valido
* Ci sono problemi con la connessione a internet
* Ci sono problemi con la risoluzione dei nomi di dominio (Yandex: prova a disabilitare il DNS privato nelle impostazioni di Android)
* Il server email si rifiuta di accettare le connessioni (esterne)
* Il server dell'email rifiuta di accettare un messaggio, ad esempio perché troppo grande o contenente collegamenti inaccettabili
* Il server email si sta rifiutando di accettare le connessioni (esterne)
* Il server email si sta rifiutando di accettare un messaggio, ad esempio perché troppo grande o contenente link inaccettabili
* Ci sono troppe connessioni al server, vedi anche la prossima domanda
Molte reti Wi-Fi pubbliche bloccano le email in uscita per prevenire lo spam. A volte puoi risolvere ciò usando un'altra porta SMTP. Vedi la documentazione del provider per i numeri di porta utilizzabili.
Nota che scaricare immagini esterne da un server remoto è utilizzabile per registrare che hai visualizzato un messaggio, cosa che probabilmente non vorresti se il messaggio è di spam o malevolo.
@ -2123,7 +2123,7 @@ Dopo aver revocato i permessi di contatto, Android non consentirà più l'access
<br/>
<aname="faq99"></a>
**(99) Puoi aggiungere un editor del testo ricco o di markdown?**
**(99) Puoi aggiungere un editor del rich text o di markdown?**
FairEmail fornisce la formattazione comune del testo (grassetto, corsivo, sottolineato, dimensione e colore del testo) tramite una barra degli strumenti che compare selezionando del testo.
@ -2188,7 +2188,7 @@ Nota che solo le immagini [JPEG](https://en.wikipedia.org/wiki/JPEG) e [PNG](htt
<br/>
<aname="faq105"></a>
**(105) Come funziona l'opzione naviga come a casa?**
**(105) Come funziona l'opzione roam-like-at-home?**
FairEmail verificherà se il codice del paese della scheda SIM e della rete sono tra i [paesi roam-like-at-home dell'UE](https://en.wikipedia.org/wiki/European_Union_roaming_regulations#Territorial_extent) e presume che non ci sia roaming se i codici del paese sono uguali e l'opzione roam-like-at-home avanzata è abilitata.
@ -2569,7 +2569,7 @@ Similmente, le bozze sono mostrate nelle conversazioni per ritrovarle nel contes
<br/>
<aname="faq136"></a>
**(136) Come posso eliminare un profilo/identità/cartella?**
**(135) Come posso eliminare un profilo/un'identità/una cartella?**
Eliminare un profilo/identità/cartella è un po' nascosto per prevenire incidenti.
@ -2629,7 +2629,7 @@ Usando una casella condivisa, potresti voler abilitare l'opzione *Sincronizza el
<br/>
<aname="faq140"></a>
**(140) Perché il messaggio contiene caratteri strani?**
**(140) Perché il testo del massaggio contiene caratteri strani?**
Mostrare caratteri strani è quasi sempre causato dalla specificazione di nessuna o un'invalida codifica del carattere, dal software di invio. FairEmail presumerà
@ -129,7 +129,7 @@ Thiết kế của ứng dụng được dựa trên nhiều cuộc thảo luậ
* [(2) Tại sao lại có một thông báo vĩnh viễn được hiện?](#user-content-faq2)
* [(3) Hoạt động là gì và tại sao chúng lại đang chờ?](#user-content-faq3)
* [(4) Tôi có thể sử dụng một chứng chỉ bảo mật không hợp lệ / mật khẩu trống / kết nối văn bản thuần như thế nào?](#user-content-faq4)
* [(5) How can I customize the message view?](#user-content-faq5)
* [(5) Tôi có thể tuỳ biến mục hiển thị thư như thế nào?](#user-content-faq5)
* [(6) Tôi có thể đăng nhập vào Gmail / G suite như thế nào?](#user-content-faq6)
* [(7) Why are sent messages not appearing (directly) in the sent folder?](#user-content-faq7)
* [(8) Can I use a Microsoft Exchange account?](#user-content-faq8)
@ -303,13 +303,13 @@ Những quyền Android sau đây là cần thiết:
* *dịch vụ ở trước* (FOREGROUND_SERVICE): để chạy một dịch vụ ở trước trên Android 9 hoặc mới hơn, đồng thời hãy xem câu hỏi tiếp theo
* *ngăn chặn thiết bị ngủ* (WAKE_LOCK): để giữ cho thiết bị thức trong khi đang đồng bộ hoá thư
* *thanh toán trong ứng dụng* (BILLING): để cho phép mua hàng trong ứng dụng
* *schedule exact alarm* (SCHEDULE_EXACT_ALARM): to use exact alarm scheduling (Android 12 and later)
* Optional: *read your contacts* (READ_CONTACTS): to auto complete addresses, to show contact photos and [to pick contacts](https://developer.android.com/guide/components/intents-common#PickContactDat)
* Optional: *read the contents of your SD card* (READ_EXTERNAL_STORAGE): to accept files from other, outdated apps, see also [this FAQ](#user-content-faq49)
* Optional: *use fingerprint hardware* (USE_FINGERPRINT) and use *biometric hardware* (USE_BIOMETRIC): to use biometric authentication
* Optional: *find accounts on the device* (GET_ACCOUNTS): to select an account when using the Gmail quick setup
* Android 5.1 Lollipop and before: *use accounts on the device* (USE_CREDENTIALS): to select an account when using the Gmail quick setup (not requested on later Android versions)
* Android 5.1 Lollipop and before: *Read profile* (READ_PROFILE): to read your name when using the Gmail quick setup (not requested on later Android versions)
* *đặt lịch báo thức chính xác* (SCHEDULE_EXACT_ALARM): để sử dụng tính năng đặt lịch báo thức chính xác (Android 12 và mới hơn)
* Không bắt buộc: *đọc danh bạ* (READ_CONTACTS): để tự động điền các địa chỉ, để hiện ảnh liên hệ và [để chọn liên hệ](https://developer.android.com/guide/components/intents-common#PickContactDat)
* Không bắt buộc: *đọc nội dung của thẻ SD* (READ_EXTERNAL_STORAGE): để chấp nhận các tệp từ các ứng dụng lỗi thời khác, đồng thời hãy xem [câu hỏi thường gặp này](#user-content-faq49)
* Không bắt buộc: *sử dụng phần cứng vân tay* (USE_FINGERPRINT) và *sử dụng phần cứng sinh trắc học* (USE_BIOMETRIC): để sử dụng xác thực sinh trắc học
* Không bắt buộc: *tìm tài khoản trên thiết bị* (GET_ACCOUNTS): để chọn một tài khoản khi sử dụng thiết lập nhanh cho Gmail
* Android 5.1 Lollipop và cũ hơn: *sử dụng tài khoản trên thiết bị* (USE_CREDENTIALS): để chọn một tài khoản khi sử dụng thiết lập nhanh cho Gmail (không được yêu cầu trên các phiên bản Android mới hơn)
* Android 5.1 Lollipop và cũ hơn: *Đọc hồ sơ* (READ_PROFILE): để đọc tên của bạn khi sử dụng thiết lập nhanh cho Gmail (không được yêu cầu trên các phiên bản Android mới hơn)
[Các quyền không bắt buộc](https://developer.android.com/training/permissions/requesting) chỉ được hỗ trợ trên Android 6 Marshmallow và mới hơn. Trên các phiên bản Android cũ hơn, bạn sẽ được hỏi để cấp các quyền không bắt buộc khi cài đặt FairEmail.