Crowdin sync

pull/198/head
M66B 4 years ago
parent 69e98336d7
commit d2521ba725

@ -1,40 +1,40 @@
# Aiuto configurazione
# Guida di configurazione
Configurare FairEmail è abbastanza semplice. Dovrai aggiungere almeno un profilo per ricevere le email e almeno un'identità se vuoi inviare le email. La configurazione rapida aggiungerà un account e un'identità in una sola volta per la maggior parte dei principali fornitori.
Configurare FairEmail è abbastanza semplice. Dovrai aggiungere almeno un profilo per ricevere le email e almeno un'identità se vuoi inviarle. La configurazione rapida aggiungerà un profilo e un'identità in una sola volta per gran parte dei principali fornitori.
## Requisiti
Una connessione internet è necessaria per configurare profili e identità.
È necessaria una connessione internet per configurare i profili e le identità.
## Configurazione rapida
Basta selezionare il provider appropriato o *Altro provider* e inserire il tuo nome, indirizzo email e password e cliccare *Controlla*.
Basta selezionare il provider appropriato o *Altri provider* e inserire il tuo nome, l'indirizzo email e la password, e toccare *Controlla*.
Questo funzionerà per gran parte dei provider di email.
Questo funzionerà per gran parte dei provider email.
Se la configurazione rapida non funziona, dovrai impostare un account e un'identità manualmente, vedi qui sotto per le istruzioni.
Se la configurazione rapida non funziona, dovrai configurare manualmente un profilo e un'identità, vedi sotto per le istruzioni.
## Configura l'account per ricevere posta elettronica
## Configura il profilo - per ricevere le email
Per aggiungere un account, clicca *Configurazione manuale e più opzioni*, clicca *Account* e clicca il pulsante 'plus' in basso e seleziona IMAP (o POP3). Seleziona un provider dall'elenco, inserisci il nome utente, solitamente il tuo indirizzo email, e inserisci la tua password. Tocca *Controlla* per far connettere FairEmail al server email e recuperare un elenco delle cartelle di sistema. Dopo aver revisionato la selezione delle cartelle del sistema, puoi aggiungere il tuo profilo toccando *Salva*.
Per aggiungere un profilo, tocca *Configurazione manuale e altre opzioni*, tocca *Profili* e il pulsante 'più' in fondo e seleziona IMAP (o POP3). Seleziona un provider dall'elenco, inserisci il nome utente, che è prevalentemente il tuo indirizzo email e inserisci la tua password. Tocca *Controlla* per far connettere FairEmail al server email e recuperare un elenco delle cartelle di sistema. Dopo aver revisionato la selezione delle cartelle di sistema, puoi aggiungere il profilo toccando *Salva*.
Se il tuo fornitore non è nella lista dei fornitori, ci sono migliaia di fornitori, seleziona *Personalizzato*. Inserisci il nome del dominio, ad esempio *gmail.com* e tocca *Ottieni impostazioni*. Se il tuo provider supporta [auto-discovery](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), FairEmail compilerà l'host name e il numero di porta, altrimenti controlla le istruzioni di configurazione del tuo provider per il giusto host name IMAP, il numero di porta e il protocollo di crittografia (SSL/TLS o STARTTLS). Per altro a riguardo, sei pregato di vedere [qui](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#authorizing-accounts).
Se il tuo provider non è nell'elenco, ce ne sono a migliaia, seleziona *Personalizzato*. Inserisci il nome del dominio, ad esempio *gmail.com* e tocca *Ottieni le impostazioni*. Se il tuo provider supporta [auto-discovery](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), FairEmail compilerà il nome dell'host e il numero di porta, altrimenti controlla le istruzioni di configurazione del tuo provider per il giusto nome dell'host IMAP, numero di porta e protocollo di crittografia (SSL/TLS o STARTTLS). Per altro a riguardo, sei pregato di vedere [qui](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#authorizing-accounts).
## Configura l'identità per inviare posta elettronica
## Configura l'identità - per inviare le email
Allo stesso modo, per aggiungere un'identità, clicca *Configurazione manuale e più opzioni*, clicca *Identità* e clicca il pulsante «plus» in basso. Inserisci il nome che vuoi compaia nell'indirizzo del mittente delle email che invii e seleziona un profilo collegato. Tocca *Salva* per aggiungere l'identità.
Similmente, per aggiungere un'identità, tocca *Configurazione manuale e altre opzioni*, tocca *Identità* e il pulsante 'più' in fondo. Inserisci il nome che vuoi compaia nell'indirizzo del mittente delle email che invii e seleziona un profilo collegato. Tocca *Salva* per aggiungere l'identità.
Se il profilo è stato configurato manualmente, potresti dover configurare manualmente anche l'identità. Inserisci il nome del dominio, ad esempio *gmail.com* e tocca *Ottieni impostazioni*. Se il tuo provider supporta [auto-discovery](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), FairEmail compilerà l'host name e il numero di porta, altrimenti controlla le istruzioni di configurazione del tuo provider per il giusto host name SMTP, il numero di porta e il protocollo di crittografia (SSL/TLS o STARTTLS).
Se il profilo è stato configurato manualmente, potresti dover configurare manualmente anche l'identità. Inserisci il nome del dominio, ad esempio *gmail.com* e tocca *Ottieni le impostazioni*. Se il tuo provider supporta [auto-discovery](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), FairEmail compilerà il nome dell'host e il numero di porta, altrimenti controlla le istruzioni di configurazione del tuo provider per il giusto nome dell'host SMTP, numero di porta e protocollo di crittografia (SSL/TLS o STARTTLS).
Vedi [questa FAQ](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#FAQ9) sull'utilizzo degli alias.
Vedi [questa FAQ](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#FAQ9) sull'uso degli alias.
## Concedi i permessi per accedere alle informazioni di contatto
## Concedi le autorizzazioni - per accedere alle informazioni di contatto
Se si desidera cercare gli indirizzi email, avere le foto di contatto mostrate, ecc, è necessario concedere l'autorizzazione per leggere le informazioni di contatto a FairEmail. Basta cliccare*Concedi permessi* e selezionare *Consenti*.
Se vuoi cercare gli indirizzi email, visualizzare le foto di contatto, etc., dovrai concedere le autorizzazioni per leggere le informazioni di contatto a FairEmail. Basta toccare su *Autorizza* e selezionare *Consenti*.
## Configura le ottimizzazioni della batteria per ricevere continuamente la posta elettronica
## Configura le ottimizzazioni della batteria - per ricevere costantemente le email
Sulle versioni Android recenti, Android metterà in standby le app quando lo schermo è spento per un po' di tempo per ridurre l'uso della batteria. Se vuoi ricevere le nuove email senza ritardo, dovresti disabilitare le ottimizzazioni della batteria per FairEmail. Clicca *Gestisci* e segui le istruzioni.
Sulle versioni recenti di Android, Android metterà in standby le app quando lo schermo è spento per un po' di tempo per ridurre l'uso della batteria. Se vuoi ricevere le nuove email senza ritardo, dovresti disabilitare le ottimizzazioni della batteria per FairEmail. Tocca *Gestisci* e segui le istruzioni.
## Domande o problemi

@ -1,6 +1,6 @@
# Hjälp med installation
Att ställa in FairEmail är ganska enkelt. Du måste lägga till minst ett konto för att få e-post och minst en identitet om du vill skicka e-post. The quick setup will add an account and an identity in one go for most major providers.
Att ställa in FairEmail är ganska enkelt. Du måste lägga till minst ett konto för att få e-post och minst en identitet om du vill skicka e-post. Snabbinstallationen kommer att lägga till ett konto och en identitet på en gång för de flesta stora leverantörer.
## Krav
@ -8,33 +8,33 @@ En Internetanslutning krävs för att ställa in konton och identiteter.
## Snabbinstallation
Just select the appropriate provider or *Other provider* and enter your name, email address and password and tap *Check*.
Välj bara lämplig leverantör eller *Annan leverantör* och ange ditt namn, e-postadress och lösenord och tryck på *Kontrollera*.
This will work for most email providers.
Detta kommer att fungera för de flesta e-postleverantörer.
If the quick setup doesn't work, you'll need to set up an account and an identity manually, see below for instructions.
Om snabbinstallationen inte fungerade måste du ställa in ett konto och en identitet manuellt, se nedan för instruktioner.
## Ställ in konto - för att ta emot e-post
To add an account, tap *Manual setup and more options*, tap *Accounts* and tap the 'plus' button at the bottom and select IMAP (or POP3). Välj en leverantör från listan, ange användarnamnet, vilket är mestadels din e-postadress och ange ditt lösenord. Tryck på *Kontrollera* för att låta FairEmail ansluta till e-postservern och hämta en lista över systemmappar. Efter att ha granskat valet av systemmapp kan du lägga till kontot genom att trycka på *Spara*.
För att lägga till ett konto tryck på *Manuell inställning och fler alternativ*, tryck på *Konton* och tryck på 'plus' knappen längst ner och välj IMAP (eller POP3). Välj en leverantör från listan, ange användarnamnet, vilket är mestadels din e-postadress och ange ditt lösenord. Tryck på *Kontrollera* för att låta FairEmail ansluta till e-postservern och hämta en lista över systemmappar. Efter att ha granskat valet av systemmapp kan du lägga till kontot genom att trycka på *Spara*.
If your provider is not in the list of providers, there are thousands of providers, select *Custom*. Ange domännamnet, till exempel *gmail.com* och tryck på *Hämta inställningar*. If your provider supports [auto-discovery](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), FairEmail will fill in the host name and port number, else check the setup instructions of your provider for the right IMAP host name, port number and encryption protocol (SSL/TLS or STARTTLS). För mer information om detta, vänligen se [här](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#authorizing-accounts).
Om din leverantör (som det finns tusentals av) inte finns med i listan över leverantörer, välj *Custom*. Ange domännamnet, till exempel *gmail.com* och tryck på *Hämta inställningar*. Om din leverantör stödjer [auto-discovery](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), fyller FairEmail i värdnamnet och portnumret, om inte kontrollerar du installationsinstruktionerna för din leverantör för rätt IMAP-värdnamn, portnummer och protokoll (SSL/TLS eller STARTTLS). För mer information om detta, vänligen se [här](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#authorizing-accounts).
## Ställ in identitet - för att skicka e-post
Similarly, to add an identity, tap *Manual setup and more options*, tap *Identities* and tap the 'plus' button at the bottom. Ange det namn du vill visa i de från adressen till de e-postmeddelanden du skickar och välj ett länkat konto. Tryck på *Spara* för att lägga till identiteten.
På samma sätt trycker du på *Manuell installation och fler alternativ*, för att lägga till en identitet. tryck på *Identiteter* och tryck på 'plus' knappen längst ned. Ange det namn du vill visa i de från adressen till de e-postmeddelanden du skickar och välj ett länkat konto. Tryck på *Spara* för att lägga till identiteten.
Om kontot konfigurerades manuellt behöver du troligen också konfigurera identiteten manuellt. Ange domännamnet, till exempel *gmail.com* och tryck på *Hämta inställningar*. If your provider supports [auto-discovery](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), FairEmail will fill in the host name and port number, else check the setup instructions of your provider for the right SMTP host name, port number and encryption protocol (SSL/TLS or STARTTLS).
Om kontot konfigurerades manuellt behöver du troligen också konfigurera identiteten manuellt. Ange domännamnet, till exempel *gmail.com* och tryck på *Hämta inställningar*. Om din leverantör stödjer [auto-discovery](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), fyller FairEmail i värdnamnet och portnumret, om inte kontrollerar du installationsinstruktionerna för din leverantör för rätt SMTP-värdnamn, portnummer och protokoll (SSL/TLS eller STARTTLS).
Se [Vanliga frågor](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#FAQ9) om hur du använder alias.
## Bevilja behörigheter - för att få tillgång till kontaktinformation
If you want to lookup email addresses, have contact photos shown, etc, you'll need to grant permission to read contact information to FairEmail. Just tap *Grant* and select *Allow*.
Om du vill kunna slå upp e-postadresser, visa kontaktfoton, o. s. v, måste du bevilja att FairEmail får tillgång till att läsa kontaktinformation. Tryck bara på *Bevilja behörigheter* och välj *Tillåt*.
## Ställ in batterioptimeringar - för att kontinuerligt ta emot e-post
På de senaste Android-versionerna kommer Android att sätta appar i viloläge när skärmen är avstängd under en tid för att minska batterianvändningen. Om du vill ta emot nya e-postmeddelanden utan förseningar bör du inaktivera batterioptimeringar för FairEmail. Tap *Manage* and follow the instructions.
På de senaste Android-versionerna kommer Android att sätta appar i viloläge när skärmen är avstängd under en tid för att minska batterianvändningen. Om du vill ta emot nya e-postmeddelanden utan förseningar bör du inaktivera batterioptimeringar för FairEmail. Tryck på *Hantera* och följ instruktionerna.
## Frågor eller problem

@ -873,6 +873,7 @@
<string name="title_via_identity">Via:</string>
<string name="title_sent">Sendt:</string>
<string name="title_received">Modtaget:</string>
<string name="title_date" comment="title_date&#10;Title for received/sent date in extended reply header">Dato:</string>
<string name="title_stored">Gemt:</string>
<string name="title_size">Størrelse:</string>
<string name="title_language">Sprog:</string>

@ -251,7 +251,7 @@
<string name="title_advanced_gmail_thread">Die Nachrichten in Gmail-Konten im Stil von Gmail gruppieren</string>
<string name="title_advanced_sync_folders">Ordnerliste synchronisieren</string>
<string name="title_advanced_sync_shared_folders">Listen der freigegebenen Ordner synchronisieren</string>
<string name="title_advanced_subscriptions" comment="title_advanced_subscriptions&#10;https://superuser.com/questions/61585/what-does-it-mean-to-subscribe-to-an-imap-folder&#10;">Abonnierte Ordner verwalten</string>
<string name="title_advanced_subscriptions">Abonnierte Ordner verwalten</string>
<string name="title_advanced_check_reply_domain">Überprüft die Antwort-An-E-Mail-Adressen beim Synchronisieren von Nachrichten</string>
<string name="title_advanced_check_mx">Überprüft die Absender-E-Mail-Adressen beim Synchronisieren von Nachrichten per DNS MX</string>
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">Aktivitätsintervall automatisch anpassen</string>
@ -699,7 +699,7 @@
<string name="title_no_operations">Keine weiteren Vorgänge</string>
<string name="title_hint_operations">Das Löschen von Vorgängen kann zum Verschwinden von Meldungen und zu Synchronisationsproblemen führen</string>
<string name="title_folder_name">Ordnername</string>
<string name="title_display_name" comment="title_display_name&#10;Display name of account, identity, folder, etc">Anzeigename</string>
<string name="title_display_name">Anzeigename</string>
<string name="title_show_folders">Ausgeblendete Ordner anzeigen</string>
<string name="title_show_flagged">Anzahl markierter Nachrichten anzeigen</string>
<string name="title_subscribed_only">Nur abonnierte</string>
@ -813,7 +813,7 @@
<string name="title_report_spam">Als Spam behandeln</string>
<string name="title_delete_permanently">Dauerhaft löschen</string>
<string name="title_snooze">Zurückstellen &#8230;</string>
<string name="title_archive" comment="title_archive&#10;Archive a message">Archivieren</string>
<string name="title_archive">Archivieren</string>
<string name="title_reply">Antworten</string>
<string name="title_reply_to_sender">Dem Absender antworten</string>
<string name="title_reply_to_all">Allen antworten</string>
@ -889,6 +889,7 @@
<string name="title_via_identity">Über:</string>
<string name="title_sent">Gesendet:</string>
<string name="title_received">Empfangen:</string>
<string name="title_date" comment="title_date&#10;Title for received/sent date in extended reply header">Datum:</string>
<string name="title_stored">Gespeichert:</string>
<string name="title_size">Größe:</string>
<string name="title_language">Sprache:</string>

@ -251,7 +251,7 @@
<string name="title_advanced_gmail_thread">Die Nachrichten in Gmail-Konten im Stil von Gmail gruppieren</string>
<string name="title_advanced_sync_folders">Ordnerliste synchronisieren</string>
<string name="title_advanced_sync_shared_folders">Listen der freigegebenen Ordner synchronisieren</string>
<string name="title_advanced_subscriptions" comment="title_advanced_subscriptions&#10;https://superuser.com/questions/61585/what-does-it-mean-to-subscribe-to-an-imap-folder&#10;">Abonnierte Ordner verwalten</string>
<string name="title_advanced_subscriptions">Abonnierte Ordner verwalten</string>
<string name="title_advanced_check_reply_domain">Überprüft die Antwort-An-E-Mail-Adressen beim Synchronisieren von Nachrichten</string>
<string name="title_advanced_check_mx">Überprüft die Absender-E-Mail-Adressen beim Synchronisieren von Nachrichten per DNS MX</string>
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">Aktivitätsintervall automatisch anpassen</string>
@ -699,7 +699,7 @@
<string name="title_no_operations">Keine weiteren Vorgänge</string>
<string name="title_hint_operations">Das Löschen von Vorgängen kann zum Verschwinden von Meldungen und zu Synchronisationsproblemen führen</string>
<string name="title_folder_name">Ordnername</string>
<string name="title_display_name" comment="title_display_name&#10;Display name of account, identity, folder, etc">Anzeigename</string>
<string name="title_display_name">Anzeigename</string>
<string name="title_show_folders">Ausgeblendete Ordner anzeigen</string>
<string name="title_show_flagged">Anzahl markierter Nachrichten anzeigen</string>
<string name="title_subscribed_only">Nur abonnierte</string>
@ -813,7 +813,7 @@
<string name="title_report_spam">Als Spam behandeln</string>
<string name="title_delete_permanently">Dauerhaft löschen</string>
<string name="title_snooze">Zurückstellen &#8230;</string>
<string name="title_archive" comment="title_archive&#10;Archive a message">Archivieren</string>
<string name="title_archive">Archivieren</string>
<string name="title_reply">Antworten</string>
<string name="title_reply_to_sender">Dem Absender antworten</string>
<string name="title_reply_to_all">Allen antworten</string>
@ -889,6 +889,7 @@
<string name="title_via_identity">Über:</string>
<string name="title_sent">Gesendet:</string>
<string name="title_received">Empfangen:</string>
<string name="title_date" comment="title_date&#10;Title for received/sent date in extended reply header">Datum:</string>
<string name="title_stored">Gespeichert:</string>
<string name="title_size">Größe:</string>
<string name="title_language">Sprache:</string>

@ -251,7 +251,7 @@
<string name="title_advanced_gmail_thread">Die Nachrichten in Gmail-Konten im Stil von Gmail gruppieren</string>
<string name="title_advanced_sync_folders">Ordnerliste synchronisieren</string>
<string name="title_advanced_sync_shared_folders">Listen der freigegebenen Ordner synchronisieren</string>
<string name="title_advanced_subscriptions" comment="title_advanced_subscriptions&#10;https://superuser.com/questions/61585/what-does-it-mean-to-subscribe-to-an-imap-folder&#10;">Abonnierte Ordner verwalten</string>
<string name="title_advanced_subscriptions">Abonnierte Ordner verwalten</string>
<string name="title_advanced_check_reply_domain">Überprüft die Antwort-An-E-Mail-Adressen beim Synchronisieren von Nachrichten</string>
<string name="title_advanced_check_mx">Überprüft die Absender-E-Mail-Adressen beim Synchronisieren von Nachrichten per DNS MX</string>
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">Aktivitätsintervall automatisch anpassen</string>
@ -699,7 +699,7 @@
<string name="title_no_operations">Keine weiteren Vorgänge</string>
<string name="title_hint_operations">Das Löschen von Vorgängen kann zum Verschwinden von Meldungen und zu Synchronisationsproblemen führen</string>
<string name="title_folder_name">Ordnername</string>
<string name="title_display_name" comment="title_display_name&#10;Display name of account, identity, folder, etc">Anzeigename</string>
<string name="title_display_name">Anzeigename</string>
<string name="title_show_folders">Ausgeblendete Ordner anzeigen</string>
<string name="title_show_flagged">Anzahl markierter Nachrichten anzeigen</string>
<string name="title_subscribed_only">Nur abonnierte</string>
@ -813,7 +813,7 @@
<string name="title_report_spam">Als Spam behandeln</string>
<string name="title_delete_permanently">Dauerhaft löschen</string>
<string name="title_snooze">Zurückstellen &#8230;</string>
<string name="title_archive" comment="title_archive&#10;Archive a message">Archivieren</string>
<string name="title_archive">Archivieren</string>
<string name="title_reply">Antworten</string>
<string name="title_reply_to_sender">Dem Absender antworten</string>
<string name="title_reply_to_all">Allen antworten</string>
@ -889,6 +889,7 @@
<string name="title_via_identity">Über:</string>
<string name="title_sent">Gesendet:</string>
<string name="title_received">Empfangen:</string>
<string name="title_date" comment="title_date&#10;Title for received/sent date in extended reply header">Datum:</string>
<string name="title_stored">Gespeichert:</string>
<string name="title_size">Größe:</string>
<string name="title_language">Sprache:</string>

@ -887,6 +887,7 @@
<string name="title_via_identity">Μέσω:</string>
<string name="title_sent">Απεστάλη:</string>
<string name="title_received">Λήφθηκε:</string>
<string name="title_date" comment="title_date&#10;Title for received/sent date in extended reply header">Ημερομηνία:</string>
<string name="title_stored">Αποθηκεύτηκε:</string>
<string name="title_size">Μέγεθος:</string>
<string name="title_language">Γλώσσα:</string>

@ -889,6 +889,7 @@
<string name="title_via_identity">Vía:</string>
<string name="title_sent">Enviado:</string>
<string name="title_received">Recibido:</string>
<string name="title_date" comment="title_date&#10;Title for received/sent date in extended reply header">Fecha:</string>
<string name="title_stored">Almacenado:</string>
<string name="title_size">Tamaño:</string>
<string name="title_language">Idioma:</string>

@ -889,6 +889,7 @@
<string name="title_via_identity">Via :</string>
<string name="title_sent">Envoyé :</string>
<string name="title_received">Reçu :</string>
<string name="title_date" comment="title_date&#10;Title for received/sent date in extended reply header">Date :</string>
<string name="title_stored">Stocké :</string>
<string name="title_size">Taille :</string>
<string name="title_language">Langue :</string>

@ -889,6 +889,7 @@
<string name="title_via_identity">Via :</string>
<string name="title_sent">Envoyé :</string>
<string name="title_received">Reçu :</string>
<string name="title_date" comment="title_date&#10;Title for received/sent date in extended reply header">Date :</string>
<string name="title_stored">Stocké :</string>
<string name="title_size">Taille :</string>
<string name="title_language">Langue :</string>

@ -249,7 +249,7 @@
<string name="title_advanced_gmail_thread">Gmail berjochten groepearstyl foar Gmail akkounts</string>
<string name="title_advanced_sync_folders">Maplist syngronisearje</string>
<string name="title_advanced_sync_shared_folders">Syngronisearje dielde maplisten</string>
<string name="title_advanced_subscriptions" comment="title_advanced_subscriptions&#10;https://superuser.com/questions/61585/what-does-it-mean-to-subscribe-to-an-imap-folder&#10;">Mapabonneminten beheare</string>
<string name="title_advanced_subscriptions">Mapabonneminten beheare</string>
<string name="title_advanced_check_reply_domain">Kontrolearje antwurdadres by it syngronisearjen fan berjochten</string>
<string name="title_advanced_check_mx">Kontrolearje e-mailadressen fan stjoerder op syngronisearjen fan berjochten</string>
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">Tune it ynterval foar libbenhâlden automatysk</string>
@ -695,7 +695,7 @@
<string name="title_no_operations">Gjin wachtsjende operaasjes</string>
<string name="title_hint_operations">Wiskjen fan operaasjes kin resultearje yn ferdwine berjochten en syngronisaasjeproblemen</string>
<string name="title_folder_name">Map namme</string>
<string name="title_display_name" comment="title_display_name&#10;Display name of account, identity, folder, etc">Display namme</string>
<string name="title_display_name">Display namme</string>
<string name="title_show_folders">Sjoch ferburgen mappen</string>
<string name="title_show_flagged">Toant stjerre berjochten</string>
<string name="title_subscribed_only">Ynskriuwe allinich</string>
@ -808,7 +808,7 @@
<string name="title_report_spam">Behannelje as spam</string>
<string name="title_delete_permanently">Wiskje permanint</string>
<string name="title_snooze">Snooze &#8230;</string>
<string name="title_archive" comment="title_archive&#10;Archive a message">Argyf</string>
<string name="title_archive">Argyf</string>
<string name="title_reply">Antwurdzje</string>
<string name="title_reply_to_sender">Antwurdzje op stjoerder</string>
<string name="title_reply_to_all">Antwurdzje allegear</string>

@ -249,7 +249,7 @@
<string name="title_advanced_gmail_thread">Gmail stílusú üzenetcsoportosítás a Gmail fiókokhoz</string>
<string name="title_advanced_sync_folders">Mappák listájának szinkronizálása</string>
<string name="title_advanced_sync_shared_folders">Szinkronizált mappák listája</string>
<string name="title_advanced_subscriptions" comment="title_advanced_subscriptions&#10;https://superuser.com/questions/61585/what-does-it-mean-to-subscribe-to-an-imap-folder&#10;">Mappa feliratkozások kezelése</string>
<string name="title_advanced_subscriptions">Mappa feliratkozások kezelése</string>
<string name="title_advanced_check_reply_domain">Válaszcím ellenőrzése üzenetek szinkronizálásakor</string>
<string name="title_advanced_check_mx">Küldő email címek ellenőrzése az üzenetek szinkronizálásakor</string>
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">Az ébrentartás időtartamának automatikus hangolása</string>
@ -686,7 +686,7 @@
<string name="title_no_operations">Nincs végrehajtásra váró művelet</string>
<string name="title_hint_operations">Műveletek törlése eltűnő üzeneteket és szinkronizálási problémákat okozhat</string>
<string name="title_folder_name">Mappanév</string>
<string name="title_display_name" comment="title_display_name&#10;Display name of account, identity, folder, etc">Megjelenítendő név</string>
<string name="title_display_name">Megjelenítendő név</string>
<string name="title_show_folders">Rejtett mappák megjelenításe</string>
<string name="title_show_flagged">Csillagozott üzenet számláló mutatása</string>
<string name="title_subscribed_only">Csak feliratkozott</string>
@ -797,7 +797,7 @@
<string name="title_report_spam">Megjelölés spamként</string>
<string name="title_delete_permanently">Végleges törlés</string>
<string name="title_snooze">Halasztás &#8230;</string>
<string name="title_archive" comment="title_archive&#10;Archive a message">Archiválás</string>
<string name="title_archive">Archiválás</string>
<string name="title_reply">Válasz</string>
<string name="title_reply_to_sender">Válasz a feladónak</string>
<string name="title_reply_to_all">Válasz mindenkinek</string>

@ -250,7 +250,7 @@
<string name="title_advanced_gmail_thread">Stile di raggruppamento dei messaggi di Gmail per i profili di Gmail</string>
<string name="title_advanced_sync_folders">Sincronizza elenco delle cartelle</string>
<string name="title_advanced_sync_shared_folders">Sincronizza gli elenchi delle cartelle condivise</string>
<string name="title_advanced_subscriptions" comment="title_advanced_subscriptions&#10;https://superuser.com/questions/61585/what-does-it-mean-to-subscribe-to-an-imap-folder&#10;">Gestisci sottoscrizioni alla cartella</string>
<string name="title_advanced_subscriptions">Gestisci sottoscrizioni alla cartella</string>
<string name="title_advanced_check_reply_domain">Controlla l\'indirizzo di risposta alla sincronizzazione dei messaggi</string>
<string name="title_advanced_check_mx">Controlla gli indirizzi email del mittente alla sincronizzazione dei messaggi</string>
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">Regola automaticamente l\'intervallo mantieni-in-vita</string>
@ -698,7 +698,7 @@
<string name="title_no_operations">Nessun\'operazione in sospeso</string>
<string name="title_hint_operations">Le operazioni di eliminazione possono risultare nella scomparsa di messaggi e problemi di sincronizzazione</string>
<string name="title_folder_name">Nome della cartella</string>
<string name="title_display_name" comment="title_display_name&#10;Display name of account, identity, folder, etc">Nome mostrato</string>
<string name="title_display_name">Nome mostrato</string>
<string name="title_show_folders">Mostra cartelle nascoste</string>
<string name="title_show_flagged">Mostra conteggio dei messaggi stellati</string>
<string name="title_subscribed_only">Solo sottoscritte</string>
@ -813,7 +813,7 @@
<string name="title_report_spam">Tratta come spam</string>
<string name="title_delete_permanently">Elimina permanentemente</string>
<string name="title_snooze">Posticipa &#8230;</string>
<string name="title_archive" comment="title_archive&#10;Archive a message">Archivia</string>
<string name="title_archive">Archivia</string>
<string name="title_reply">Risposta</string>
<string name="title_reply_to_sender">Rispondi al mittente</string>
<string name="title_reply_to_all">Rispondi a tutti</string>
@ -889,6 +889,7 @@
<string name="title_via_identity">Tramite:</string>
<string name="title_sent">Inviato:</string>
<string name="title_received">Ricevuto:</string>
<string name="title_date" comment="title_date&#10;Title for received/sent date in extended reply header">Data:</string>
<string name="title_stored">Memorizzato:</string>
<string name="title_size">Dimensioni:</string>
<string name="title_language">Lingua:</string>

@ -876,6 +876,7 @@
<string name="title_via_identity">経由:</string>
<string name="title_sent">送信済み:</string>
<string name="title_received">受信:</string>
<string name="title_date" comment="title_date&#10;Title for received/sent date in extended reply header">日付:</string>
<string name="title_stored">保存済み:</string>
<string name="title_size">サイズ:</string>
<string name="title_language">言語:</string>

@ -889,6 +889,7 @@
<string name="title_via_identity">Via:</string>
<string name="title_sent">Verzonden:</string>
<string name="title_received">Ontvangen:</string>
<string name="title_date" comment="title_date&#10;Title for received/sent date in extended reply header">Datum:</string>
<string name="title_stored">Opgeslagen:</string>
<string name="title_size">Grootte:</string>
<string name="title_language">Taal:</string>

@ -248,7 +248,7 @@
<string name="title_advanced_gmail_thread">Estilo de agrupamento de mensagens do Gmail para contas do Gmail</string>
<string name="title_advanced_sync_folders">Sincronizar lista de pastas</string>
<string name="title_advanced_sync_shared_folders">Sincronizar listas de pastas compartilhadas</string>
<string name="title_advanced_subscriptions" comment="title_advanced_subscriptions&#10;https://superuser.com/questions/61585/what-does-it-mean-to-subscribe-to-an-imap-folder&#10;">Gerenciar assinaturas de pastas</string>
<string name="title_advanced_subscriptions">Gerenciar assinaturas de pastas</string>
<string name="title_advanced_check_reply_domain">Verifique o endereço do remetente ao sincronizar mensagens</string>
<string name="title_advanced_check_mx">Verificar endereços de e-mail do remetente na sincronização de mensagens</string>
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">Sintonizar automaticamente o intervalo de manutenção de vida</string>
@ -691,7 +691,7 @@
<string name="title_no_operations">Nenhuma operação pendente</string>
<string name="title_hint_operations">Excluir operações pode resultar no desaparecimento de mensagens e problemas de sincronização</string>
<string name="title_folder_name">Nome da pasta</string>
<string name="title_display_name" comment="title_display_name&#10;Display name of account, identity, folder, etc">Nome de exibição</string>
<string name="title_display_name">Nome de exibição</string>
<string name="title_show_folders">Mostrar pastas ocultas</string>
<string name="title_show_flagged">Exibir contagem de mensagens favoritas</string>
<string name="title_subscribed_only">Somente inscritos</string>
@ -796,7 +796,7 @@
<string name="title_report_spam">Tratar como spam</string>
<string name="title_delete_permanently">Apagar permanentemente</string>
<string name="title_snooze">Adiar &#8230;</string>
<string name="title_archive" comment="title_archive&#10;Archive a message">Arquivar</string>
<string name="title_archive">Arquivar</string>
<string name="title_reply">Responder</string>
<string name="title_reply_to_sender">Responder ao remetente</string>
<string name="title_reply_to_all">Responder a todos</string>

@ -911,6 +911,7 @@
<string name="title_via_identity">Через:</string>
<string name="title_sent">Отправлено:</string>
<string name="title_received">Получено:</string>
<string name="title_date" comment="title_date&#10;Title for received/sent date in extended reply header">Дата:</string>
<string name="title_stored">Сохранено:</string>
<string name="title_size">Размер:</string>
<string name="title_language">Язык:</string>

@ -249,7 +249,7 @@
<string name="title_advanced_gmail_thread">Använd Gmails stil för gruppering av meddelande på Gmail-konton</string>
<string name="title_advanced_sync_folders">Synkronisera mapplistan</string>
<string name="title_advanced_sync_shared_folders">Synkronisera delade mapplistor</string>
<string name="title_advanced_subscriptions" comment="title_advanced_subscriptions&#10;https://superuser.com/questions/61585/what-does-it-mean-to-subscribe-to-an-imap-folder&#10;">Hantera mapprenumerationer</string>
<string name="title_advanced_subscriptions">Hantera mapprenumerationer</string>
<string name="title_advanced_check_reply_domain">Kontrollera svarsadresser vid synkronisering av meddelanden</string>
<string name="title_advanced_check_mx">Kontrollera avsändarens e-postadresser vid synkronisering av meddelanden</string>
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">Justera automatiskt keep-alive intervallet</string>
@ -697,7 +697,7 @@
<string name="title_no_operations">Inga pågående åtgärder</string>
<string name="title_hint_operations">Att ta bort pågående åtgärder kan resultera i försvinnande meddelanden och synkroniseringsproblem</string>
<string name="title_folder_name">Mappnamn</string>
<string name="title_display_name" comment="title_display_name&#10;Display name of account, identity, folder, etc">Visningsnamn</string>
<string name="title_display_name">Visningsnamn</string>
<string name="title_show_folders">Visa dolda mappar</string>
<string name="title_show_flagged">Visa antal stjärnmärkta meddelanden</string>
<string name="title_subscribed_only">Endast prenumerationer</string>
@ -812,7 +812,7 @@
<string name="title_report_spam">Behandla som skräppost</string>
<string name="title_delete_permanently">Ta bort permanent</string>
<string name="title_snooze">Slumra &#8230;</string>
<string name="title_archive" comment="title_archive&#10;Archive a message">Arkivera</string>
<string name="title_archive">Arkivera</string>
<string name="title_reply">Svara</string>
<string name="title_reply_to_sender">Svara till avsändare</string>
<string name="title_reply_to_all">Svara till alla</string>

@ -243,7 +243,7 @@
<string name="title_advanced_gmail_thread">Gmail hesapları için Gmail stili gruplama</string>
<string name="title_advanced_sync_folders">Klasör listesini eşzamanla</string>
<string name="title_advanced_sync_shared_folders">Paylaşılan klasörlerin listesini senkronize et</string>
<string name="title_advanced_subscriptions" comment="title_advanced_subscriptions&#10;https://superuser.com/questions/61585/what-does-it-mean-to-subscribe-to-an-imap-folder&#10;">Dizin aboneliklerini yönet</string>
<string name="title_advanced_subscriptions">Dizin aboneliklerini yönet</string>
<string name="title_advanced_check_mx">İletilerin eşzamanlanmasında gönderen e-posta adreslerini kontrol et</string>
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">Canlı tutma aralığını otomatik olarak ayarlayın</string>
<string name="title_advanced_keyboard">Öntanımlı olarak klavyeyi göster</string>
@ -652,7 +652,7 @@
<string name="title_no_operations">Bekleyen işlem yok</string>
<string name="title_hint_operations">İşlemleri silmek mesajların kaybolmasına ve senkronizasyon sorunlarına neden olabilir</string>
<string name="title_folder_name">Klasör adı</string>
<string name="title_display_name" comment="title_display_name&#10;Display name of account, identity, folder, etc">Görünen ad</string>
<string name="title_display_name">Görünen ad</string>
<string name="title_show_folders">Gizli klasörleri göster</string>
<string name="title_show_flagged">Yıldızlı mesaj sayısını göster</string>
<string name="title_subscribed_only">Sadece abone olunanlar</string>
@ -752,7 +752,7 @@
<string name="title_report_spam">Spam olarak işaretle</string>
<string name="title_delete_permanently">Kalıcı olarak sil</string>
<string name="title_snooze">Ertele &#8230;</string>
<string name="title_archive" comment="title_archive&#10;Archive a message">Arşivle</string>
<string name="title_archive">Arşivle</string>
<string name="title_reply">Yanıtla</string>
<string name="title_reply_to_sender">Gönderene cevap ver</string>
<string name="title_reply_to_all">Tümünü yanıtla</string>

@ -877,6 +877,7 @@
<string name="title_via_identity">Qua:</string>
<string name="title_sent">Đã gửi:</string>
<string name="title_received">Đã nhận:</string>
<string name="title_date" comment="title_date&#10;Title for received/sent date in extended reply header">Ngày:</string>
<string name="title_stored">Đã lưu trữ:</string>
<string name="title_size">Kích cỡ:</string>
<string name="title_language">Ngôn ngữ:</string>

@ -238,7 +238,7 @@
<string name="title_advanced_gmail_thread">为 Gmail 账户采用 Gmail (官方)分组风格</string>
<string name="title_advanced_sync_folders">同步文件夹列表</string>
<string name="title_advanced_sync_shared_folders">同步共享文件夹列表</string>
<string name="title_advanced_subscriptions" comment="title_advanced_subscriptions&#10;https://superuser.com/questions/61585/what-does-it-mean-to-subscribe-to-an-imap-folder&#10;">管理文件夹订阅</string>
<string name="title_advanced_subscriptions">管理文件夹订阅</string>
<string name="title_advanced_check_reply_domain">同步消息时检查回复地址</string>
<string name="title_advanced_check_mx">同步消息时检查发送者电子邮件地址</string>
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">自动调整保持活动时间间隔</string>
@ -686,7 +686,7 @@
<string name="title_no_operations">没有待执行操作</string>
<string name="title_hint_operations">删除操作可能导致丢失消息和同步问题</string>
<string name="title_folder_name">文件夹名</string>
<string name="title_display_name" comment="title_display_name&#10;Display name of account, identity, folder, etc">显示昵称</string>
<string name="title_display_name">显示昵称</string>
<string name="title_show_folders">显示隐藏文件夹</string>
<string name="title_show_flagged">显示星标消息计数</string>
<string name="title_subscribed_only">只显示已订阅的</string>
@ -801,7 +801,7 @@
<string name="title_report_spam">视为垃圾邮件</string>
<string name="title_delete_permanently">永久删除</string>
<string name="title_snooze">打盹 &#8230;</string>
<string name="title_archive" comment="title_archive&#10;Archive a message">存档</string>
<string name="title_archive">存档</string>
<string name="title_reply">回复</string>
<string name="title_reply_to_sender">回复发件人:</string>
<string name="title_reply_to_all">回复全部</string>
@ -877,6 +877,7 @@
<string name="title_via_identity">账号:</string>
<string name="title_sent">发送时间:</string>
<string name="title_received">接收时间:</string>
<string name="title_date" comment="title_date&#10;Title for received/sent date in extended reply header">日期:</string>
<string name="title_stored">消息存储于:</string>
<string name="title_size">大小:</string>
<string name="title_language">语言:</string>

@ -2,7 +2,7 @@
# Bantuan FairEmail
If you have a question, please check the following frequently asked questions first. [At the bottom](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
Jika anda memiliki pertanyaan, silahkan terlebih dahulu periksa pertanyaan yang sering diajukan di bawah ini. %Pada bagian bawah%, anda bisa mencari tahu bagaimana menanyakan pertanyaannya lain, memintar fitur, dan melaporkan kesalahan.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.

@ -136,9 +136,9 @@ Il design si basa su molte discussioni e, se lo desideri, puoi discuterne anche
* [(9) Cosa sono le identità / come aggiungo un alias?](#user-content-faq9)
* [~~(11) Perché POP non è supportato?~~](#user-content-faq11)
* [~~(10) Cosa significa 'UIDPLUS non supportato'?~~](#user-content-faq10)
* [(12) Come funziona la crittografia/decifrazione?](#user-content-faq12)
* [(12) Come funziona la crittografia/decrittografia?](#user-content-faq12)
* [(13) Come funziona la ricerca su dispositivo/server?](#user-content-faq13)
* [(14) Come posso impostare un account Outlook / Live / Hotmail?](#user-content-faq14)
* [(14) Come posso configurare un profilo di Outlook / Live / Hotmail?](#user-content-faq14)
* [(15) Perché il testo del messaggio continua a caricare?](#user-content-faq15)
* [(16) Perché i messaggi non vengono sincronizzati?](#user-content-faq16)
* [~~(17) Perché la sincronizzazione manuale non funziona?~~](#user-content-faq17)
@ -221,74 +221,74 @@ Il design si basa su molte discussioni e, se lo desideri, puoi discuterne anche
* [(96) Dove posso trovare le impostazioni IMAP e SMTP?](#user-content-faq96)
* [(97) Cos'è 'pulizia'?](#user-content-faq97)
* [(98) Perché posso ancora scegliere i contatti dopo aver revocato i permessi dei contatti?](#user-content-faq98)
* [(99) Puoi aggiungere un editor ricco di testo o markdown?](#user-content-faq99)
* [(99) Puoi aggiungere un editor del rich text o di markdown?](#user-content-faq99)
* [(100) Come posso sincronizzare le categorie di Gmail?](#user-content-faq100)
* [(101) Cosa significa il punto blu/arancione in fondo alle conversazioni?](#user-content-faq101)
* [(101) Cosa significa il puntino blu/arancione in fondo alle conversazioni?](#user-content-faq101)
* [(102) Come posso abilitare la rotazione automatica delle immagini?](#user-content-faq102)
* [(103) Come registro l'audio?](#user-content-faq158)
* [(104) Cosa devo sapere sulla segnalazione degli errori?](#user-content-faq104)
* [(105) Come funziona l'opzione roam-like-at-home?](#user-content-faq105)
* [(106) Quali launcher possono mostrare un distintivo di conteggio con il numero di messaggi non letti?](#user-content-faq106)
* [(107) Come uso le stelle colorate?](#user-content-faq107)
* [~~(108) Puoi aggiungere permanentemente l'eliminazione dei messaggi da ogni cartella?~~](#user-content-faq108)
* [~~(108) Puoi aggiungere l'eliminazione permanente dei messaggi da ogni cartella?~~](#user-content-faq108)
* [~~(109) Perché 'seleziona profilo' è disponibile solo nelle versioni ufficiali?~~](#user-content-faq109)
* [(110) Perché (alcuni) messaggi vuoti e/o allegati sono corrotti?](#user-content-faq110)
* [(110) Perché (alcuni) messaggi sono vuoti e/o gli allegati sono corrotti?](#user-content-faq110)
* [(111) OAuth è supportato?](#user-content-faq111)
* [(112) Quale provider di posta elettronica consigliate?](#user-content-faq112)
* [(112) Che provider email consigli?](#user-content-faq112)
* [(113) Come funziona l'autenticazione biometrica?](#user-content-faq113)
* [(114) Puoi aggiungere un'importazione per le impostazioni di altre app d'email?](#user-content-faq114)
* [(115) Puoi aggiungere i chip dell'indirizzo e-mail?](#user-content-faq115)
* [~~(116) Come posso mostrare le immagini nei messaggi da mittenti fidati di default?~~](#user-content-faq116)
* [(114) Puoi aggiungere un'importazione per le impostazioni di altre app email?](#user-content-faq114)
* [(115) Puoi aggiungere i chip dell'indirizzo email?](#user-content-faq115)
* [~~(116) Come posso mostrare le immagini nei messaggi dai mittenti fidati di default?~~](#user-content-faq116)
* [(117) Puoi aiutarmi a ripristinare il mio acquisto?](#user-content-faq117)
* [(118) Cosa fa 'Rimuovi parametri di tracciamento' esattamente?](#user-content-faq118)
* [~~(119) Puoi aggiungere i colori al widget di posta in arrivo unificato?~~](#user-content-faq119)
* [(120) Perché le notifiche dei nuovi messaggi non sono rimosse all'apertura dell'app?](#user-content-faq120)
* [(118) Cosa fa esattamente 'Rimuovi parametri di monitoraggio'?](#user-content-faq118)
* [~~(119) Puoi aggiungere i colori al widget della casella di posta in arrivo unificata?~~](#user-content-faq119)
* [(120) Perché le notifiche di nuovo messaggio non sono rimosse all'apertura dell'app?](#user-content-faq120)
* [(121) Come sono raggruppati i messaggi in una conversazione?](#user-content-faq121)
* [~~(122) Perché il nome/indirizzo email del destinatario viene mostrato come un colore d'avviso?~~](#user-content-faq122)
* [(123) Cosa succederà quando FairEmail non potrà connettersi ad un server d'email?](#user-content-faq123)
* [(124) Perché ricevo 'Messaggio troppo grande o troppo complesso da mostrare'?](#user-content-faq124)
* [(125) Quali sono le caratteristiche sperimentali correnti?](#user-content-faq125)
* [(126) Possono le anteprime del messaggio essere inviate al mio indossabile?](#user-content-faq126)
* [(127) Come posso risolvere 'Argomento/i di HELO Sintatticamente non validi'? ](#user-content-faq127)
* [(128) Come posso reimpostare le domande chieste, ad esempio per mostrare le immagini?](#user-content-faq128)
* [(129) Sono ProtonMail e Tutanota supportati?](#user-content-faq129)
* [(130) Cosa significa messaggio d'errore ?](#user-content-faq130)
* [~~(122) Perché il nome/indirizzo email del destinatario è mostrato con un colore di avviso?~~](#user-content-faq122)
* [(123) Cosa succederà quando FairEmail non potrà connettersi a un server email?](#user-content-faq123)
* [(124) Perché ottengo 'Messaggio troppo grande o troppo complesso da mostrare'?](#user-content-faq124)
* [(125) Quali sono le correnti funzionalità sperimentali?](#user-content-faq125)
* [(126) Le anteprime dei messaggi sono inviabili al mio indossabile?](#user-content-faq126)
* [(127) Come posso correggere 'Argomenti HELO sintatticamente non validi'?](#user-content-faq127)
* [(128) Come posso ripristinare le domande fatte, ad esempio per mostrare le immagini?](#user-content-faq128)
* [(129) ProtonMail e Tutanota sono supportati?](#user-content-faq129)
* [(130) Cosa significa il messaggio di errore...?](#user-content-faq130)
* [(131) Puoi modificare la direzione per lo scorrimento al messaggio precedente/successivo?](#user-content-faq131)
* [(132) Perché le notifiche dei nuovi messaggi sono silenziate?](#user-content-faq132)
* [(133) Perché ActiveSync non è supportato?](#user-content-faq133)
* [(134) Puoi aggiungere l'eliminazione dei messaggi locali?](#user-content-faq134)
* [(135) Perché i messaggi cestinati e le bozze sono mostrati nelle conversazioni?](#user-content-faq135)
* [(135) Perché i messaggi cestinati e di bozza sono mostrati nelle conversazioni?](#user-content-faq135)
* [(135) Come posso eliminare un profilo/un'identità/una cartella?](#user-content-faq136)
* [(137) Come posso reimpostare 'Non chiedere più'?](#user-content-faq137)
* [(138) Puoi aggiungere la gestione di calendario/contatti/attività/note?](#user-content-faq138)
* [(139) Come risolvo 'L'utente è autenticato ma non connesso'?](#user-content-faq139)
* [(137) Come posso ripristinare 'Non chiedere più'?](#user-content-faq137)
* [(138) Puoi aggiungere la gestione del calendario/rubrica/attività/note?](#user-content-faq138)
* [(139) Come correggo 'Utente autenticato ma non connesso'?](#user-content-faq139)
* [(140) Perché il testo del massaggio contiene caratteri strani?](#user-content-faq140)
* [(141) Come posso correggere 'Una cartella delle bozze è necessaria per inviare i messaggi'?](#user-content-faq141)
* [(142) Come posso memorizzare i messaggi inviati nella posta in arrivo?](#user-content-faq142)
* [(142) Come posso conservare i messaggi inviati nella posta in arrivo?](#user-content-faq142)
* [~~(143) Puoi aggiungere una cartella del cestino per i profili POP3?~~](#user-content-faq143)
* [(144) Come posso registrare le note vocali?](#user-content-faq144)
* [(145) Come posso impostare un suono di notifica per un profilo, una cartella o un mittente?](#user-content-faq145)
* [(146) Come posso risolvere gli orari non corretti dei messaggi?](#user-content-faq146)
* [(147) Cosa dovrei sapere delle versioni di terze parti?](#user-content-faq147)
* [(146) Come posso correggere gli orari scorretti dei messaggi?](#user-content-faq146)
* [(147) Cosa dovrei sapere sulle versioni di terze parti?](#user-content-faq147)
* [(148) Come posso usare un profilo di Apple iCloud?](#user-content-faq148)
* [(149) Come funziona il widget di conteggio dei messaggi non letti?](#user-content-faq149)
* [(150) Puoi aggiungere l'annullamento degli inviti al calendario?](#user-content-faq150)
* [(150) Puoi aggiungere l'annullamento degli inviti del calendario?](#user-content-faq150)
* [(151) Puoi aggiungere il backup/ripristino dei messaggi?](#user-content-faq151)
* [(152) Come posso inserire un gruppo di contatto?](#user-content-faq152)
* [(153) Perché non funziona l'eliminazione permanente dei messaggi di Gmail?](#user-content-faq153)
* [(153) Perché l'eliminazione permanente del messaggio di Gmail non funziona?](#user-content-faq153)
* [~~(154) Puoi aggiungere i favicon come foto di contatto?~~](#user-content-faq154)
* [(155) Cos'è un file winmail.dat?](#user-content-faq155)
* [(156) Come posso configurare un profilo di Office 365?](#user-content-faq156)
* [(157) Come posso configurare un profilo di Free.fr?](#user-content-faq157)
* [(158) Quale registratore audio / videocamera consigliate?](#user-content-faq158)
* [(159) Cosa sono gli elenchi di protezione del monitoraggio di Disconnect?](#user-content-faq159)
* [(158) Che fotocamera / registratore audio consigli?](#user-content-faq158)
* [(159) Cosa sono gli elenchi di protezione del tracciatore di Disconnect?](#user-content-faq159)
* [(160) Puoi aggiungere l'eliminazione permanente dei messaggi senza conferma?](#user-content-faq160)
* [(161) Puoi aggiungere un'impostazione per modificare il colore primario e di cadenza?](#user-content-faq161)
* [(161) Puoi aggiungere un'impostazione per modificare i colori primari e secondari?](#user-content-faq161)
* [(162) IMAP NOTIFY è supportato?](#user-content-faq162)
* [(163) Cos'è la classificazione dei messaggi?](#user-content-faq163)
* [(164) Puoi aggiungere temi personalizzabili?](#user-content-faq164)
* [(164) Puoi aggiungere i temi personalizzabili?](#user-content-faq164)
* [(165) Android Auto è supportato?](#user-content-faq165)
* [(166) Posso ritardare un messaggio su più dispositivi?](#user-content-faq166)
* [(166) Posso posticipare un messaggio su più dispositivi?](#user-content-faq166)
[Ho un'altra domanda.](#user-content-support)
@ -469,19 +469,19 @@ Nella sezione di visualizzazione delle impostazioni puoi, ad esempio, abilitare
* *Mostra automaticamente il messaggio originale per i contatti noti*: per mostrare automaticamente i messaggi originali per i contatti sul tuo dispositivo, sei pregato di leggere [questa FAQ](#user-content-faq35)
* *Mostra automaticamente le immagini per i contatti noti*: per mostrare automaticamente le immagini per i contatti sul tuo dispositivo, sei pregato di leggere [questa FAQ](#user-content-faq35)
Nota che i messaggi sono visibili in anteprima solo quando il testo del messaggio è stato scaricato. I testi più lunghi non vengono scaricati in modo predefinito su reti a consumo (generalmente mobili). Puoi cambiarlo nelle impostazioni di connessione.
Nota che i messaggi sono visibili in anteprima solo quando il testo del messaggio è stato scaricato. I testi più grandi non sono scaricati di default su reti a consumo (generalmente mobili). Puoi cambiarlo nelle impostazioni di connessione.
Alcune persone chiedono:
* di mostrare il soggetto in grassetto, ma il grassetto è già usato per evidenziare i messaggi non letti
* di spostare la stella a sinistra, ma è molto più facile azionarla sul lato destro
* di mostrare l'oggetto in grassetto, ma il grassetto è già usato per evidenziare i messaggi non letti
* di spostare la stella a sinistra, ma è molto più facile adoperarla sul lato destro
<br />
<a name="faq6"></a>
**(6) Come posso accedere a Gmail / G suite?**
Se usi la versione del Play Store o di GitHub di FairEmail, puoi usare la procedura guidata di configurazione rapida per configurare facilmente un profilo e un'identità di Gmail. La procedura guidata di configurazione rapida di Gmail non è disponibile per build di terze parti, come quella di F-Droid perché Google ha approvato l'uso di OAuth per le sole build ufficiali.
Se usi la versione di FairEmail del Play Store o di GitHub, puoi usare la procedura guidata di configurazione rapida per configurare facilmente il profilo e l'identità di Gmail. La procedura guidata di configurazione rapida di Gmail non è disponibile per build di terze parti, come quella di F-Droid perché Google ha approvato l'uso di OAuth per le sole build ufficiali.
Se non vuoi o non puoi usare un profilo Google sul dispositivo, ad esempio sui dispositivi recenti di Huawei, puoi abilitare l'accesso per "app meno sicure" e usare la password del tuo profilo (sconsigliato) o abilitare l'autenticazione a due fattori e usare una password specifica dell'app. Per usare una password dovrai configurare un profilo e un'identità tramite la configurazione manuale invece che tramite la procedura guidata di configurazione rapida.
@ -601,7 +601,7 @@ Vedi [questa FAQ](#user-content-faq33) sulla modifica del nome utente degli indi
<br />
<a name="faq12"></a>
**(12) Come funzionano la crittografia/decrittografia?**
**(12) Come funziona la crittografia/decrittografia?**
La comunicazione con i server email è sempre crittografata, a meno che tu non l'abbia esplicitamente disattivata. Questa domanda è sulla crittografia end-to-end facoltativa con PGP o S/MIME. Il mittente e il destinatario dovrebbero prima acconsentire e scambiarsi messaggi firmati per trasferire la loro chiave pubblica e poter inviare messaggi crittografati.
@ -609,17 +609,17 @@ La comunicazione con i server email è sempre crittografata, a meno che tu non l
*Generale*
Si prega di [vedere qui](https://en.wikipedia.org/wiki/Public-key_cryptography) come funziona la crittografia della chiave pubblica/privata.
Sei pregato di [vedere qui](https://en.wikipedia.org/wiki/Public-key_cryptography) come funziona la crittografia a chiave pubblica/privata.
La crittografia in breve:
* I messaggi **in uscita** sono crittografati con la **chiave pubblica** del destinatario
* I messaggi **in arrivo** sono decrittografati con la **chiave privata** del destinatario
* I messaggi **in entrata** sono decrittografati con la **chiave privata** del destinatario
Le firme in breve:
* I messaggi **In Uscita** sono firmati con la **chiave privata** del mittente
* I messaggi **In Entrata** sono verificati con la **chiave pubblica** del mittente
* I messaggi **in uscita** sono firmati con la **chiave privata** del mittente
* I messaggi **in entrata** sono verificati con la **chiave pubblica** del mittente
Per firmare/crittografare un messaggio, basta selezionare il metodo appropriato nella finestra di invio. Puoi sempre aprire la finestra di invio usando il menu di trabocco a tre puntini nel caso tu abbia selezionato prima *Non mostrare più*.
@ -655,19 +655,19 @@ Tutta la gestione delle chiavi è delegata all'app OpenKeychain per motivi di si
Il PGP crittografato in linea nei messaggi ricevuti è supportato, ma le firme PGP in linea e i PGP in linea nei messaggi in uscita non sono supportati, vedi [qui](https://josefsson.org/inline-openpgp-considered-harmful.html) perché no.
I messaggi solo firmati o solo crittografati non sono una buona idea, vedi qui i motivi:
I messaggi solo firmati o solo crittografati non sono una buona idea, sei pregato di vedere qui perché non lo sono:
* [Considerazioni di OpenPGP Parte I](https://k9mail.github.io/2016/11/24/OpenPGP-Considerations-Part-I.html)
* [Considerazioni di OpenPGP Parte II](https://k9mail.github.io/2017/01/30/OpenPGP-Considerations-Part-II.html)
* [Considerazioni di OpenPGP Parte III Autocrypt](https://k9mail.github.io/2018/02/26/OpenPGP-Considerations-Part-III-Autocrypt.html)
* [Considerazioni su OpenPGP Parte I](https://k9mail.github.io/2016/11/24/OpenPGP-Considerations-Part-I.html)
* [Considerazioni su OpenPGP Parte II](https://k9mail.github.io/2017/01/30/OpenPGP-Considerations-Part-II.html)
* [Considerazioni su OpenPGP Parte III Autocrypt](https://k9mail.github.io/2018/02/26/OpenPGP-Considerations-Part-III-Autocrypt.html)
I messaggi solo firmati sono supportati, i messaggi solo crittografati no.
I messaggi solo firmati sono supportati, quelli non crittografati no.
Errori comuni:
* *Nessuna chiave*: non c'è nessuna chiave PGP disponibile per uno degli indirizzi e-mail elencati
* *Chiave mancante per la crittografia*: c'è probabilmente una chiave selezionata in FairEmail che non esiste più nell'applicazione OpenKeychain. Resettare la chiave (vedi sopra) probabilmente risolverà questo problema.
* *Manca la chiave per la verifica della firma*: la chiave pubblica per il mittente non è disponibile nell'app OpenKeychain. Ciò può anche essere causato dal fatto che Autocrypt è disattivato nelle impostazioni di crittografia o dall'intestazione di Autocrypt che non viene inviata.
* *Nessuna chiave*: non è disponibile alcuna chiave PGP per uno degli indirizzi email elencati
* *Chiave mancante per la crittografia*: probabilmente una chiave selezionata in FairEmail non esiste più nell'app di OpenKeychain. Ripristinare la chiave (vedi sopra) probabilmente risolverà questo problema.
* *Chiave per la verifica della firma mancante*: la chiave pubblica per il mittente non è disponibile nell'app di OpenKeychain. Questo può esser causato da Autocrypt se disabilitato nelle impostazioni di crittografia o dal mancato invio dell'intestazione di Autocrypt.
<br />
@ -691,9 +691,9 @@ FairEmail verifica sia la firma che l'intera catena di certificati.
Errori comuni:
* *Nessun certificato corrispondente a targetContraints trovato*: questo potrebbe significare che stai usando una versione vecchia di FairEmail
* *Impossibile trovare il percorso di certificazione valido al target richiesto*: fondamentalmente ciò significa che uno o più certificati intermedi o di root non sono stati trovati
* *La chiave privata non corrisponde a quelle di crittografia*: la chiave selezionata non è utilizzabile per decrittografare il messaggio, probabilmente perché errata
* *Nessun certificato corrispondente a targetContraints trovato*: questo potrebbe significare che stai usando una vecchia versione di FairEmail
* *Impossibile trovare il percorso valido di certificazione all'obiettivo richiesto*: fondamentalmente ciò significa che non sono stati trovati uno o più certificati intermedi o di root
* *La chiave privata non corrisponde ad alcuna chiave di crittografia*: la chiave selezionata non è utilizzabile per decrittografare il messaggio, probabilmente perché è errata
* *Nessuna chiave privata*: nessun certificato selezionato o disponibile nel keystore di Android
Nel caso in cui la catena del certificato sia scorretta, puoi toccare sul piccolo pulsante di informazioni per mostrare tutti i certificati. Dopo i dettagli del certificato è mostrato il mittente o "selfSign". Un certificato è auto-firmato quando l'oggetto e l'emittente corrispondono. I certificati da un'autorità di certificazione (CA) sono contrassegnati con "[keyCertSign](https://tools.ietf.org/html/rfc5280#section-4.2.1.3)". I certificati trovati nella memoria di chiavi di Android sono contrassegnati con "Android".
@ -701,7 +701,7 @@ Nel caso in cui la catena del certificato sia scorretta, puoi toccare sul piccol
Una catena valida somiglia a questa:
```
Il tuo certificato > zero o più certificati intermedi > certificato CA (root) contrassegnato con "Android"
Il tuo certificato > zero o più certificati intermedi > certificato CA (di root) contrassegnato con "Android"
```
Nota che una catena di certificati sarà sempre non valida quando non è trovato alcun certificato d'ancoraggio nella memoria di chiavi di Android, fondamentale per la convalida del certificato S/MIME.
@ -756,12 +756,12 @@ raw:larger:10M`
Cercare in un gran numero di messaggi sul dispositivo non è molto veloce per due limitazioni:
* [sqlite](https://www.sqlite.org/), il motore del database di Android ha un limite di dimensione del registro, prevenendo che i testi del messaggio siano memorizzati nel database
* Le app di Android hanno memoria limitata per funzionare, anche se il dispositivo ha molta memoria disponibile
* [sqlite](https://www.sqlite.org/), il motore del database di Android ha un limite di dimensioni del registro, impedendo ai testi dei messaggi di esser memorizzati nel database
* Le app di Android hanno memoria limitata per funzionare, anche se il dispositivo ne ha molta disponibile
Questo significa che cercare il testo di un messaggio richiede che i file contenenti i testi del messaggio siano aperti uno per uno per controllare se il testo ricercato sia contenuto nel file, il che è un processo relativamente espansivo.
Nelle *impostazioni varie* puoi abilitare *Crea indice di ricerca* per aumentare significativamente la velocità di ricerca sul dispositivo, ma sappi che questo aumenterà l'uso della batteria e dello spazio di archiviazione. L'indice di ricerca si basa sulle parole, quindi non è possibile cercare testi parziali. Cercare usando l'indice di ricerca è predefinito ad AND (E), quindi cercare *mela arancia* cercherà mela AND (E) arancia. Le parole separate da virgole risulteranno nella ricerca per O (OR), quindi ad esempio *mela, arancia* cercherà mela OR (O) arancia. Entrambi sono combinabili, quindi cercare *mela, arancia banana* cercherà mela OR (O) (arancia AND (E) banana). L'uso dell'indice di ricerca è una funzionalità pro.
Nelle *impostazioni varie* puoi abilitare *Crea indice di ricerca* per aumentare significativamente la velocità di ricerca sul dispositivo, ma sappi che questo aumenterà l'uso della batteria e dello spazio di archiviazione. L'indice di ricerca si basa sulle parole, quindi non è possibile cercare testi parziali. Cercare usando l'indice di ricerca è predefinito ad E, quindi cercare *mela arancia* cercherà mela E arancia. Le parole separate da virgole risulteranno nella ricerca per O, quindi ad esempio *mela, arancia* cercherà mela O arancia. Entrambi sono combinabili, quindi cercare *mela, arancia banana* cercherà mela O (arancia E banana). L'uso dell'indice di ricerca è una funzionalità pro.
Dalla versione 1.1315 è possibile usare espressioni di ricerca come questa:
@ -772,7 +772,7 @@ mela +banana -ciliegia ?noci
Questo risulterà nel cercare in questo modo:
```
("mela" AND (E) "banana" AND NOT (E NON) "ciliegia") OR (O) "noci"
("mela" E "banana" E NON "ciliegia") O "noci"
```
Le espressioni di ricerca sono utilizzabili per cercare sul dispositivo tramite l'indice di ricerca e sul server email, ma non per cercare sul dispositivo senza l'indice di ricerca per motivi di prestazioni.
@ -814,11 +814,11 @@ Le connessioni mobili sono quasi sempre misurate e lo sono anche alcuni hotspot
Possibili cause della mancata sincronizzazione dei messaggi (inviati o ricevuti) sono:
* Il profilo o le cartelle non sono impostate per la sincronizzazione
* Il numero di giorni per sincronizzare i messaggi è impostato troppo basso
* Non c'è alcuna connessione internet utilizzabile
* Il server email è temporaneamente non disponibile
* Android ha interrotto il servizio di sincronizzazione
* Il profilo o le cartelle non sono impostati per la sincronizzazione
* Il numero di giorni per cui sincronizzare i messaggi è troppo basso
* Non c'è alcuna connessione utilizzabile a internet
* Il server email non è temporaneamente disponibile
* Android ha arrestato il servizio di sincronizzazione
Quindi, controlla il tuo profilo e le impostazioni della cartella e verifica se i profili/le cartelle sono connesse (vedi la legenda nel menu di navigazione per il significato delle icone).
@ -864,9 +864,9 @@ Sei pregato di consultare la descrizione dell'app del Play Store o [vedere qui](
La domanda corretta è "*perché ci sono così tante tasse e commissioni?*":
* IVA: 25% (in base al tuo paese)
* Commissione di Google: 30 %
* Tassa sul reddito: 50 %
* <sub>Commissione di Paypal: 5-10 % in base al paese/importo</sub>
* Commissione di Google: 30%
* Tassa sul reddito: 50%
* <sub>Quota di PayPal: 5-10% in base al paese/importo</sub>
Quindi, quanto rimane allo sviluppatore è solo una frazione di ciò che paghi.
@ -953,14 +953,14 @@ Sei pregato di [vedere qui](#user-content-faq41) per l'errore *... Handshake fal
Vedi [qui](https://linux.die.net/man/3/connect) cosa significano i codici di errore come EHOSTUNREACH e ETIMEDOUT.
Cause possibili sono:
Sono cause possibili:
* Un firewall o router sta bloccando le connessioni al server
* Il nome dell'host o numero di porta non è valido
* Un firewall o router che sta bloccando le connessioni al server
* Il nome dell'host o il numero di porta non è valido
* Ci sono problemi con la connessione a internet
* Ci sono problemi con la risoluzione dei nomi di dominio (Yandex: prova a disabilitare il DNS privato nelle impostazioni di Android)
* Il server email si rifiuta di accettare le connessioni (esterne)
* Il server dell'email rifiuta di accettare un messaggio, ad esempio perché troppo grande o contenente collegamenti inaccettabili
* Il server email si sta rifiutando di accettare le connessioni (esterne)
* Il server email si sta rifiutando di accettare un messaggio, ad esempio perché troppo grande o contenente link inaccettabili
* Ci sono troppe connessioni al server, vedi anche la prossima domanda
Molte reti Wi-Fi pubbliche bloccano le email in uscita per prevenire lo spam. A volte puoi risolvere ciò usando un'altra porta SMTP. Vedi la documentazione del provider per i numeri di porta utilizzabili.
@ -1093,7 +1093,7 @@ Immagine incorporata:
Immagine corrotta:
![Immagine danneggiata](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/images/baseline_broken_image_black_48dp.png)
![Immagine corrotta](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/images/baseline_broken_image_black_48dp.png)
Nota che scaricare immagini esterne da un server remoto è utilizzabile per registrare che hai visualizzato un messaggio, cosa che probabilmente non vorresti se il messaggio è di spam o malevolo.
@ -2123,7 +2123,7 @@ Dopo aver revocato i permessi di contatto, Android non consentirà più l'access
<br />
<a name="faq99"></a>
**(99) Puoi aggiungere un editor del testo ricco o di markdown?**
**(99) Puoi aggiungere un editor del rich text o di markdown?**
FairEmail fornisce la formattazione comune del testo (grassetto, corsivo, sottolineato, dimensione e colore del testo) tramite una barra degli strumenti che compare selezionando del testo.
@ -2188,7 +2188,7 @@ Nota che solo le immagini [JPEG](https://en.wikipedia.org/wiki/JPEG) e [PNG](htt
<br />
<a name="faq105"></a>
**(105) Come funziona l'opzione naviga come a casa?**
**(105) Come funziona l'opzione roam-like-at-home?**
FairEmail verificherà se il codice del paese della scheda SIM e della rete sono tra i [paesi roam-like-at-home dell'UE](https://en.wikipedia.org/wiki/European_Union_roaming_regulations#Territorial_extent) e presume che non ci sia roaming se i codici del paese sono uguali e l'opzione roam-like-at-home avanzata è abilitata.
@ -2493,7 +2493,7 @@ Tutanota usa un protocollo email proprietario e [non supporta IMAP](https://tuta
<br />
<a name="faq130"></a>
**(130) Cosa significa il messaggio di errore ...?**
**(130) Cosa significa il messaggio di errore...?**
Una serie di righe di testo arancioni o rosse con informazioni tecniche significano che la modalità di debug è stata abilitata nelle impostazioni varie.
@ -2569,7 +2569,7 @@ Similmente, le bozze sono mostrate nelle conversazioni per ritrovarle nel contes
<br />
<a name="faq136"></a>
**(136) Come posso eliminare un profilo/identità/cartella?**
**(135) Come posso eliminare un profilo/un'identità/una cartella?**
Eliminare un profilo/identità/cartella è un po' nascosto per prevenire incidenti.
@ -2629,7 +2629,7 @@ Usando una casella condivisa, potresti voler abilitare l'opzione *Sincronizza el
<br />
<a name="faq140"></a>
**(140) Perché il messaggio contiene caratteri strani?**
**(140) Perché il testo del massaggio contiene caratteri strani?**
Mostrare caratteri strani è quasi sempre causato dalla specificazione di nessuna o un'invalida codifica del carattere, dal software di invio. FairEmail presumerà

@ -129,7 +129,7 @@ Thiết kế của ứng dụng được dựa trên nhiều cuộc thảo luậ
* [(2) Tại sao lại có một thông báo vĩnh viễn được hiện?](#user-content-faq2)
* [(3) Hoạt động là gì và tại sao chúng lại đang chờ?](#user-content-faq3)
* [(4) Tôi có thể sử dụng một chứng chỉ bảo mật không hợp lệ / mật khẩu trống / kết nối văn bản thuần như thế nào?](#user-content-faq4)
* [(5) How can I customize the message view?](#user-content-faq5)
* [(5) Tôi có thể tuỳ biến mục hiển thị thư như thế nào?](#user-content-faq5)
* [(6) Tôi có thể đăng nhập vào Gmail / G suite như thế nào?](#user-content-faq6)
* [(7) Why are sent messages not appearing (directly) in the sent folder?](#user-content-faq7)
* [(8) Can I use a Microsoft Exchange account?](#user-content-faq8)
@ -303,13 +303,13 @@ Những quyền Android sau đây là cần thiết:
* *dịch vụ ở trước* (FOREGROUND_SERVICE): để chạy một dịch vụ ở trước trên Android 9 hoặc mới hơn, đồng thời hãy xem câu hỏi tiếp theo
* *ngăn chặn thiết bị ngủ* (WAKE_LOCK): để giữ cho thiết bị thức trong khi đang đồng bộ hoá thư
* *thanh toán trong ứng dụng* (BILLING): để cho phép mua hàng trong ứng dụng
* *schedule exact alarm* (SCHEDULE_EXACT_ALARM): to use exact alarm scheduling (Android 12 and later)
* Optional: *read your contacts* (READ_CONTACTS): to auto complete addresses, to show contact photos and [to pick contacts](https://developer.android.com/guide/components/intents-common#PickContactDat)
* Optional: *read the contents of your SD card* (READ_EXTERNAL_STORAGE): to accept files from other, outdated apps, see also [this FAQ](#user-content-faq49)
* Optional: *use fingerprint hardware* (USE_FINGERPRINT) and use *biometric hardware* (USE_BIOMETRIC): to use biometric authentication
* Optional: *find accounts on the device* (GET_ACCOUNTS): to select an account when using the Gmail quick setup
* Android 5.1 Lollipop and before: *use accounts on the device* (USE_CREDENTIALS): to select an account when using the Gmail quick setup (not requested on later Android versions)
* Android 5.1 Lollipop and before: *Read profile* (READ_PROFILE): to read your name when using the Gmail quick setup (not requested on later Android versions)
* *đặt lịch báo thức chính xác* (SCHEDULE_EXACT_ALARM): để sử dụng tính năng đặt lịch báo thức chính xác (Android 12 và mới hơn)
* Không bắt buộc: *đọc danh bạ* (READ_CONTACTS): để tự động điền các địa chỉ, để hiện ảnh liên hệ và [để chọn liên hệ](https://developer.android.com/guide/components/intents-common#PickContactDat)
* Không bắt buộc: *đọc nội dung của thẻ SD* (READ_EXTERNAL_STORAGE): để chấp nhận các tệp từ các ứng dụng lỗi thời khác, đồng thời hãy xem [câu hỏi thường gặp này](#user-content-faq49)
* Không bắt buộc: *sử dụng phần cứng vân tay* (USE_FINGERPRINT) và *sử dụng phần cứng sinh trắc học* (USE_BIOMETRIC): để sử dụng xác thực sinh trắc học
* Không bắt buộc: *tìm tài khoản trên thiết bị* (GET_ACCOUNTS): để chọn một tài khoản khi sử dụng thiết lập nhanh cho Gmail
* Android 5.1 Lollipop và cũ hơn: *sử dụng tài khoản trên thiết bị* (USE_CREDENTIALS): để chọn một tài khoản khi sử dụng thiết lập nhanh cho Gmail (không được yêu cầu trên các phiên bản Android mới hơn)
* Android 5.1 Lollipop và cũ hơn: *Đọc hồ sơ* (READ_PROFILE): để đọc tên của bạn khi sử dụng thiết lập nhanh cho Gmail (không được yêu cầu trên các phiên bản Android mới hơn)
[Các quyền không bắt buộc](https://developer.android.com/training/permissions/requesting) chỉ được hỗ trợ trên Android 6 Marshmallow và mới hơn. Trên các phiên bản Android cũ hơn, bạn sẽ được hỏi để cấp các quyền không bắt buộc khi cài đặt FairEmail.

Loading…
Cancel
Save