Crowdin sync

pull/158/head
M66B 5 years ago
parent 0aa8b01976
commit c1a453bc90

@ -47,7 +47,6 @@
<item quantity="one">%1$d mesaj spam hesab edilsin?</item> <item quantity="one">%1$d mesaj spam hesab edilsin?</item>
<item quantity="other">%1$d mesaj spam hesab edilsin?</item> <item quantity="other">%1$d mesaj spam hesab edilsin?</item>
</plurals> </plurals>
<string name="title_ask_spam_who">%1$s gələn mesaj spam kimi bildirilsin?</string>
<string name="title_notification_waiting">Əlverişli bağlantı gözlənilir</string> <string name="title_notification_waiting">Əlverişli bağlantı gözlənilir</string>
<string name="title_notification_sending">Mesaj göndərilir</string> <string name="title_notification_sending">Mesaj göndərilir</string>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' uğursuz oldu</string> <string name="title_notification_failed">\'%1$s\' uğursuz oldu</string>

@ -66,7 +66,6 @@
<item quantity="many">Považovat %1$d zpráv za spam?</item> <item quantity="many">Považovat %1$d zpráv za spam?</item>
<item quantity="other">Považovat %1$d zpráv za spam?</item> <item quantity="other">Považovat %1$d zpráv za spam?</item>
</plurals> </plurals>
<string name="title_ask_spam_who">Označit zprávu od %1$s jako spam?</string>
<string name="title_notification_waiting">Čekání na vyhovující připojení</string> <string name="title_notification_waiting">Čekání na vyhovující připojení</string>
<string name="title_notification_sending">Odesílání zpráv</string> <string name="title_notification_sending">Odesílání zpráv</string>
<string name="title_notification_failed">\"%1$s\" selhalo</string> <string name="title_notification_failed">\"%1$s\" selhalo</string>

@ -50,7 +50,6 @@
<item quantity="one">Rapportér %1$d meddelelse som spam?</item> <item quantity="one">Rapportér %1$d meddelelse som spam?</item>
<item quantity="other">Rapportér %1$d meddelelser som spam?</item> <item quantity="other">Rapportér %1$d meddelelser som spam?</item>
</plurals> </plurals>
<string name="title_ask_spam_who">Rapportér meddelelse fra %1$s som spam?</string>
<string name="title_notification_waiting">Venter på passende forbindelse</string> <string name="title_notification_waiting">Venter på passende forbindelse</string>
<string name="title_notification_sending">Sender meddelelser</string> <string name="title_notification_sending">Sender meddelelser</string>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' mislykkedes</string> <string name="title_notification_failed">\'%1$s\' mislykkedes</string>

@ -6,6 +6,7 @@
<string name="app_welcome">FairEmail ist eine Open Source E-Mail-App mit dem Fokus auf Privatsphäre und Sicherheit. Aus diesem Grund können einige Funktionen anders funktionieren als Sie es gewohnt sind.</string> <string name="app_welcome">FairEmail ist eine Open Source E-Mail-App mit dem Fokus auf Privatsphäre und Sicherheit. Aus diesem Grund können einige Funktionen anders funktionieren als Sie es gewohnt sind.</string>
<string name="app_limitations">Beispielsweise werden Nachrichten neu formatiert um unsichere Elemente zu entfernen und die Lesbarkeit zu erhöhen. Um die Sicherheit zu erhöhen, muss das Öffnen eines Links vorab bestätigt werden.</string> <string name="app_limitations">Beispielsweise werden Nachrichten neu formatiert um unsichere Elemente zu entfernen und die Lesbarkeit zu erhöhen. Um die Sicherheit zu erhöhen, muss das Öffnen eines Links vorab bestätigt werden.</string>
<string name="app_crash">FairEmail wird auf diesem Gerät nicht unterstützt, da Fehler in der benutzten Android-Version Abstürze verursachen</string> <string name="app_crash">FairEmail wird auf diesem Gerät nicht unterstützt, da Fehler in der benutzten Android-Version Abstürze verursachen</string>
<string name="app_promote">Gesendet mit <a href="https://email.faircode.eu/">FairEmail</a>, einer Open-Source-E-Mail-App für Android, die die Privatspähre ihrer Nutzer schützt</string>
<string name="app_exit">„Zurück” erneut drücken, um zu beenden</string> <string name="app_exit">„Zurück” erneut drücken, um zu beenden</string>
<string name="channel_service">Dienst</string> <string name="channel_service">Dienst</string>
<string name="channel_send">Senden</string> <string name="channel_send">Senden</string>
@ -50,7 +51,7 @@
<item quantity="one">%1$d Nachricht als Spam behandeln?</item> <item quantity="one">%1$d Nachricht als Spam behandeln?</item>
<item quantity="other">%1$d Nachrichten als Spam behandeln?</item> <item quantity="other">%1$d Nachrichten als Spam behandeln?</item>
</plurals> </plurals>
<string name="title_ask_spam_who">Nachricht von %1$s als Spam kennzeichnen?</string> <string name="title_ask_spam_who">Nachricht von %1$s als Spam behandeln?</string>
<string name="title_notification_waiting">Auf eine geeignete Verbindung wird gewartet</string> <string name="title_notification_waiting">Auf eine geeignete Verbindung wird gewartet</string>
<string name="title_notification_sending">Nachrichten werden gesendet</string> <string name="title_notification_sending">Nachrichten werden gesendet</string>
<string name="title_notification_failed">„%1$s” fehlgeschlagen</string> <string name="title_notification_failed">„%1$s” fehlgeschlagen</string>
@ -97,8 +98,10 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we
<string name="title_setup_grant">Zulassen</string> <string name="title_setup_grant">Zulassen</string>
<string name="title_setup_account">Konten einrichten</string> <string name="title_setup_account">Konten einrichten</string>
<string name="title_setup_account_remark">Um E-Mails zu empfangen</string> <string name="title_setup_account_remark">Um E-Mails zu empfangen</string>
<string name="title_setup_account_hint">Um die Farbe zu ändern, wischen Sie das Objekt, z.B. den Ordner, nach links/rechts</string>
<string name="title_setup_identity">Identitäten einrichten</string> <string name="title_setup_identity">Identitäten einrichten</string>
<string name="title_setup_identity_remark">Um E-Mails zu senden</string> <string name="title_setup_identity_remark">Um E-Mails zu senden</string>
<string name="title_setup_identity_hint">Um Namen, Farbe, Signatur, etc. zu ändern</string>
<string name="title_setup_permissions">Berechtigungen erteilen</string> <string name="title_setup_permissions">Berechtigungen erteilen</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">Um auf Kontaktinformationen zuzugreifen (optional)</string> <string name="title_setup_permissions_remark">Um auf Kontaktinformationen zuzugreifen (optional)</string>
<string name="title_setup_doze">Akku-Optimierung einrichten</string> <string name="title_setup_doze">Akku-Optimierung einrichten</string>

@ -50,7 +50,6 @@
<item quantity="one">¿Tratar %1$d mensaje como spam?</item> <item quantity="one">¿Tratar %1$d mensaje como spam?</item>
<item quantity="other">¿Tratar %1$d mensajes como spam?</item> <item quantity="other">¿Tratar %1$d mensajes como spam?</item>
</plurals> </plurals>
<string name="title_ask_spam_who">¿Reportar mensaje de %1$s como spam?</string>
<string name="title_notification_waiting">Esperando conexión</string> <string name="title_notification_waiting">Esperando conexión</string>
<string name="title_notification_sending">Enviando mensajes</string> <string name="title_notification_sending">Enviando mensajes</string>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' falló</string> <string name="title_notification_failed">\'%1$s\' falló</string>

@ -16,7 +16,6 @@
<item quantity="one">همگام‌سازی %1$d حساب</item> <item quantity="one">همگام‌سازی %1$d حساب</item>
<item quantity="other">همگام‌سازی %1$d حساب‌ها</item> <item quantity="other">همگام‌سازی %1$d حساب‌ها</item>
</plurals> </plurals>
<string name="title_ask_spam_who">گزارش پیام از %1$s به عنوان اسپم؟</string>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' انجام نشد</string> <string name="title_notification_failed">\'%1$s\' انجام نشد</string>
<string name="menu_answers">الگوها</string> <string name="menu_answers">الگوها</string>
<string name="menu_operations">عملیات ها</string> <string name="menu_operations">عملیات ها</string>

@ -6,6 +6,7 @@
<string name="app_welcome">FairEmail on avoimen lähdekoodin sähköpostiohjelma, joka on keskittynyt yksityisyyteen ja turvallisuuteen. Tästä syystä jotkin ominaisuudet saattavat toimivat eri tavalla kuin mitä olet tottunut.</string> <string name="app_welcome">FairEmail on avoimen lähdekoodin sähköpostiohjelma, joka on keskittynyt yksityisyyteen ja turvallisuuteen. Tästä syystä jotkin ominaisuudet saattavat toimivat eri tavalla kuin mitä olet tottunut.</string>
<string name="app_limitations">Esimerkiksi viestit muotoillaan aina uudelleen vaarallisten elementtien poistamiseksi ja luettavuuden parantamiseksi, ja linkkien avaaminen pitää turvallisuuden takia erikseen vahvistaa.</string> <string name="app_limitations">Esimerkiksi viestit muotoillaan aina uudelleen vaarallisten elementtien poistamiseksi ja luettavuuden parantamiseksi, ja linkkien avaaminen pitää turvallisuuden takia erikseen vahvistaa.</string>
<string name="app_crash">FairEmailia ei tueta tässä laitteessa, koska bugit Androidissa aiheuttavat kaatumisia</string> <string name="app_crash">FairEmailia ei tueta tässä laitteessa, koska bugit Androidissa aiheuttavat kaatumisia</string>
<string name="app_promote">Lähetetty <a href="https://email.faircode.eu/">FairEmaililla</a>, avoimen lähdekoodin yksityisyyttä kunnioittavalla sähköpostisovelluksella Androidille</string>
<string name="app_exit">Mene \'takaisin\' uudelleen poistuaksesi</string> <string name="app_exit">Mene \'takaisin\' uudelleen poistuaksesi</string>
<string name="channel_service">Palvelu</string> <string name="channel_service">Palvelu</string>
<string name="channel_send">Lähettäminen</string> <string name="channel_send">Lähettäminen</string>
@ -50,7 +51,7 @@
<item quantity="one">Käsittele %1$d viestiä roskapostina?</item> <item quantity="one">Käsittele %1$d viestiä roskapostina?</item>
<item quantity="other">Käsittele %1$d viestiä roskapostina?</item> <item quantity="other">Käsittele %1$d viestiä roskapostina?</item>
</plurals> </plurals>
<string name="title_ask_spam_who">Merkitse viesti lähettäjältä %1$s roskapostiksi?</string> <string name="title_ask_spam_who">Käsittele viesti lähettäjältä %1$s roskapostina?</string>
<string name="title_notification_waiting">Odotetaan sopivaa yhteyttä</string> <string name="title_notification_waiting">Odotetaan sopivaa yhteyttä</string>
<string name="title_notification_sending">Lähetetään viestejä</string> <string name="title_notification_sending">Lähetetään viestejä</string>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' epäonnistui</string> <string name="title_notification_failed">\'%1$s\' epäonnistui</string>

@ -6,6 +6,7 @@
<string name="app_welcome">FairEmail est une application de messagerie open source axée sur la confidentialité et la sécurité. C\'est pourquoi certaines fonctionnalités peuvent fonctionner différemment de ce à quoi vous êtes habitué.</string> <string name="app_welcome">FairEmail est une application de messagerie open source axée sur la confidentialité et la sécurité. C\'est pourquoi certaines fonctionnalités peuvent fonctionner différemment de ce à quoi vous êtes habitué.</string>
<string name="app_limitations">Par exemple, les messages seront toujours reformatés pour enlever les éléments non sûrs et pour améliorer la lisibilité et l\'ouverture des liens doit être confirmée par sécurité.</string> <string name="app_limitations">Par exemple, les messages seront toujours reformatés pour enlever les éléments non sûrs et pour améliorer la lisibilité et l\'ouverture des liens doit être confirmée par sécurité.</string>
<string name="app_crash">FairEmail n\'est pas pris en charge sur cet appareil parce que des bogues dans Android provoquent des plantages</string> <string name="app_crash">FairEmail n\'est pas pris en charge sur cet appareil parce que des bogues dans Android provoquent des plantages</string>
<string name="app_promote">Envoyé avec <a href="https://email.faircode.eu/">FairEmail</a>, une application de messagerie pour Android, open source, respectueuse de la vie privée</string>
<string name="app_exit">Faites « Retour » de nouveau pour quitter</string> <string name="app_exit">Faites « Retour » de nouveau pour quitter</string>
<string name="channel_service">Service</string> <string name="channel_service">Service</string>
<string name="channel_send">Envoi</string> <string name="channel_send">Envoi</string>
@ -50,7 +51,7 @@
<item quantity="one">Traiter %1$d message comme spam ?</item> <item quantity="one">Traiter %1$d message comme spam ?</item>
<item quantity="other">Traiter %1$d messages comme spam ?</item> <item quantity="other">Traiter %1$d messages comme spam ?</item>
</plurals> </plurals>
<string name="title_ask_spam_who">Signaler le message de %1$s comme indésirable ?</string> <string name="title_ask_spam_who">Traiter le message de %1$s comme spam ?</string>
<string name="title_notification_waiting">En attente d\'une connexion appropriée</string> <string name="title_notification_waiting">En attente d\'une connexion appropriée</string>
<string name="title_notification_sending">Envoi des messages en cours</string> <string name="title_notification_sending">Envoi des messages en cours</string>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' a échoué</string> <string name="title_notification_failed">\'%1$s\' a échoué</string>

@ -58,7 +58,6 @@
<item quantity="few">Želite %1$d poruke tretirati kao neželjenu poštu?</item> <item quantity="few">Želite %1$d poruke tretirati kao neželjenu poštu?</item>
<item quantity="other">Želite %1$d poruka tretirati kao neželjenu poštu?</item> <item quantity="other">Želite %1$d poruka tretirati kao neželjenu poštu?</item>
</plurals> </plurals>
<string name="title_ask_spam_who">Prijaviti poruku od korisnika %1$s kao neželjenu poštu?</string>
<string name="title_notification_waiting">Čeka se prikladna veza</string> <string name="title_notification_waiting">Čeka se prikladna veza</string>
<string name="title_notification_sending">Poruka se šalje</string> <string name="title_notification_sending">Poruka se šalje</string>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' nije uspjelo</string> <string name="title_notification_failed">\'%1$s\' nije uspjelo</string>
@ -219,6 +218,7 @@ Ako je potrebno, računi i identiteti (aliasi) mogu se postaviti i ručno. </
<string name="title_advanced_badge">Pokaži ikonu pokretača s brojem novih poruka</string> <string name="title_advanced_badge">Pokaži ikonu pokretača s brojem novih poruka</string>
<string name="title_advanced_subscriptions">Upravljanje pretplatama za mape</string> <string name="title_advanced_subscriptions">Upravljanje pretplatama za mape</string>
<string name="title_advanced_sync_subscribed">Sinkroniziraj samo pretplaćene mape</string> <string name="title_advanced_sync_subscribed">Sinkroniziraj samo pretplaćene mape</string>
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Timeout biometrijske autentifikacije</string>
<string name="title_advanced_english">Prisiliti engleski jezik</string> <string name="title_advanced_english">Prisiliti engleski jezik</string>
<string name="title_advanced_watchdog">Povremeno provjeriti je li je FairEmail još uvijek aktivan</string> <string name="title_advanced_watchdog">Povremeno provjeriti je li je FairEmail još uvijek aktivan</string>
<string name="title_advanced_updates">Provjeri ažuriranja</string> <string name="title_advanced_updates">Provjeri ažuriranja</string>
@ -720,4 +720,11 @@ Ako je potrebno, računi i identiteti (aliasi) mogu se postaviti i ručno. </
<item>Cc</item> <item>Cc</item>
<item>Bcc</item> <item>Bcc</item>
</string-array> </string-array>
<string-array name="biometricsTimeoutNames">
<item>Jedna minuta</item>
<item>2 minute</item>
<item>5 minuta</item>
<item>10 minuta</item>
<item>20 minuta</item>
</string-array>
</resources> </resources>

@ -6,6 +6,7 @@
<string name="app_welcome">FairEmail è un\'app opensource di posta focalizzata su privacy e sicurezza. Per questo motivo alcune caratteristiche potrebbero funzionare in modo diverso da quello a cui si è abituati.</string> <string name="app_welcome">FairEmail è un\'app opensource di posta focalizzata su privacy e sicurezza. Per questo motivo alcune caratteristiche potrebbero funzionare in modo diverso da quello a cui si è abituati.</string>
<string name="app_limitations">Ad esempio, i messaggi verranno sempre riformattati per rimuovere elementi non sicuri e per migliorare la leggibilità e l\'apertura dei collegamenti deve essere confermata per sicurezza.</string> <string name="app_limitations">Ad esempio, i messaggi verranno sempre riformattati per rimuovere elementi non sicuri e per migliorare la leggibilità e l\'apertura dei collegamenti deve essere confermata per sicurezza.</string>
<string name="app_crash">FairEmail non è supportata su questo dispositivo a causa di bug in Android che causano crash</string> <string name="app_crash">FairEmail non è supportata su questo dispositivo a causa di bug in Android che causano crash</string>
<string name="app_promote">Inviato con <a href="https://email.faircode.eu/">FairEmail</a>, un\'app email open source, privacy friendly per Android</string>
<string name="app_exit">Premi di nuovo \'indietro\' per uscire</string> <string name="app_exit">Premi di nuovo \'indietro\' per uscire</string>
<string name="channel_service">Servizio</string> <string name="channel_service">Servizio</string>
<string name="channel_send">Invia</string> <string name="channel_send">Invia</string>
@ -50,7 +51,7 @@
<item quantity="one">Trattare %1$d messaggio come spam?</item> <item quantity="one">Trattare %1$d messaggio come spam?</item>
<item quantity="other">Trattare %1$d messaggi come spam?</item> <item quantity="other">Trattare %1$d messaggi come spam?</item>
</plurals> </plurals>
<string name="title_ask_spam_who">Segnalare messaggio da %1$s come spam?</string> <string name="title_ask_spam_who">Tratta il messaggio da %1$s come spam?</string>
<string name="title_notification_waiting">In attesa di una connessione adeguata</string> <string name="title_notification_waiting">In attesa di una connessione adeguata</string>
<string name="title_notification_sending">Invio messaggi in corso</string> <string name="title_notification_sending">Invio messaggi in corso</string>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' fallito</string> <string name="title_notification_failed">\'%1$s\' fallito</string>

@ -6,7 +6,8 @@
<string name="app_welcome">FairEmail is een open source e-mail app gericht op privacy en veiligheid. Om deze reden werken sommige functies mogelijk anders dan u gewend bent.</string> <string name="app_welcome">FairEmail is een open source e-mail app gericht op privacy en veiligheid. Om deze reden werken sommige functies mogelijk anders dan u gewend bent.</string>
<string name="app_limitations">Berichten worden bijvoorbeeld altijd opnieuw geformatteerd om onveilige elementen te verwijderen en de leesbaarheid te verbeteren en het openen van koppelingen moet voor de veiligheid worden bevestigd.</string> <string name="app_limitations">Berichten worden bijvoorbeeld altijd opnieuw geformatteerd om onveilige elementen te verwijderen en de leesbaarheid te verbeteren en het openen van koppelingen moet voor de veiligheid worden bevestigd.</string>
<string name="app_crash">FairEmail wordt niet ondersteund op dit apparaat omdat bugs in Android crashes veroorzaken</string> <string name="app_crash">FairEmail wordt niet ondersteund op dit apparaat omdat bugs in Android crashes veroorzaken</string>
<string name="app_exit">Ga nogmaals op \'terug\' om af te sluiten</string> <string name="app_promote">Verzonden met <a href="https://email.faircode.eu/">FairEmail</a>, een open source, privacy vriendelijke e-mail app voor Android</string>
<string name="app_exit">Ga nogmaals \'terug\' om af te sluiten</string>
<string name="channel_service">Service</string> <string name="channel_service">Service</string>
<string name="channel_send">Verzenden</string> <string name="channel_send">Verzenden</string>
<string name="channel_notification">Meldingen</string> <string name="channel_notification">Meldingen</string>
@ -50,7 +51,7 @@
<item quantity="one">Behandel één bericht als spam?</item> <item quantity="one">Behandel één bericht als spam?</item>
<item quantity="other">Behandel %1$d berichten als spam?</item> <item quantity="other">Behandel %1$d berichten als spam?</item>
</plurals> </plurals>
<string name="title_ask_spam_who">Rapporteer bericht van %1$s als spam?</string> <string name="title_ask_spam_who">Behandel bericht van %1$s als spam?</string>
<string name="title_notification_waiting">Wachten op een geschikte verbinding</string> <string name="title_notification_waiting">Wachten op een geschikte verbinding</string>
<string name="title_notification_sending">Berichten verzenden</string> <string name="title_notification_sending">Berichten verzenden</string>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' is mislukt</string> <string name="title_notification_failed">\'%1$s\' is mislukt</string>
@ -82,7 +83,7 @@
<string name="title_setup_help">Help</string> <string name="title_setup_help">Help</string>
<string name="title_setup_welcome"> Ontvangen en verzenden van berichten vereist een account en een identiteit zoals in elke andere e-mail app. <string name="title_setup_welcome"> Ontvangen en verzenden van berichten vereist een account en een identiteit zoals in elke andere e-mail app.
De snelle instelling zal zowel een account als identiteit maken door alleen om uw naam, e-mailadres en wachtwoord te vragen. De snelle instelling zal zowel een account als identiteit maken door alleen om uw naam, e-mailadres en wachtwoord te vragen.
Accounts en identiteiten (aliassen) kunnen ook handmatig worden ingesteld indien nodig. Accounts en identiteiten (aliassen) kunnen indien nodig ook handmatig worden ingesteld.
</string> </string>
<string name="title_setup_quick">Snel instellen</string> <string name="title_setup_quick">Snel instellen</string>
<string name="title_setup_quick_remark">Voor het snel instellen van een account en een identiteit voor de meeste providers</string> <string name="title_setup_quick_remark">Voor het snel instellen van een account en een identiteit voor de meeste providers</string>
@ -98,8 +99,10 @@
<string name="title_setup_grant">Verlenen</string> <string name="title_setup_grant">Verlenen</string>
<string name="title_setup_account">Accounts instellen</string> <string name="title_setup_account">Accounts instellen</string>
<string name="title_setup_account_remark">Om e-mail te ontvangen</string> <string name="title_setup_account_remark">Om e-mail te ontvangen</string>
<string name="title_setup_account_hint">Om kleur, veeg links/rechts map, enz te wijzigen</string>
<string name="title_setup_identity">Identiteiten instellen</string> <string name="title_setup_identity">Identiteiten instellen</string>
<string name="title_setup_identity_remark">Om e-mail te verzenden</string> <string name="title_setup_identity_remark">Om e-mail te verzenden</string>
<string name="title_setup_identity_hint">Om naam, kleur, handtekening, enz te wijzigen</string>
<string name="title_setup_permissions">Toestemmingen verlenen</string> <string name="title_setup_permissions">Toestemmingen verlenen</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">Voor toegang tot contactinformatie (optioneel)</string> <string name="title_setup_permissions_remark">Voor toegang tot contactinformatie (optioneel)</string>
<string name="title_setup_doze">Accuoptimalisaties instellen</string> <string name="title_setup_doze">Accuoptimalisaties instellen</string>

@ -6,6 +6,7 @@
<string name="app_welcome">FairEmail er en åpen kildekode e-postprogram som er fokusert på personvern og sikkerhet. Av denne grunn kan noen funksjoner virke annerledes enn det du er vant til.</string> <string name="app_welcome">FairEmail er en åpen kildekode e-postprogram som er fokusert på personvern og sikkerhet. Av denne grunn kan noen funksjoner virke annerledes enn det du er vant til.</string>
<string name="app_limitations">For eksempel vil meldinger alltid bli formatert for å fjerne usikre elementer, og for å forbedre lesbarheten og åpning av linker må bekreftes for sikkerhet.</string> <string name="app_limitations">For eksempel vil meldinger alltid bli formatert for å fjerne usikre elementer, og for å forbedre lesbarheten og åpning av linker må bekreftes for sikkerhet.</string>
<string name="app_crash">FairEmail støttes ikke på denne enheten fordi feil i Android forårsaker krasjer</string> <string name="app_crash">FairEmail støttes ikke på denne enheten fordi feil i Android forårsaker krasjer</string>
<string name="app_promote">Sendt med <a href="https://email.faircode.eu/">FairEmail</a>, en åpen kildekode, privatlivs vennlig e-postapp for Android</string>
<string name="app_exit">Gå \'tilbake\' igjen for å avslutte</string> <string name="app_exit">Gå \'tilbake\' igjen for å avslutte</string>
<string name="channel_service">Service</string> <string name="channel_service">Service</string>
<string name="channel_send">Send</string> <string name="channel_send">Send</string>
@ -50,7 +51,7 @@
<item quantity="one">Behandle %1$d meldingen som spam?</item> <item quantity="one">Behandle %1$d meldingen som spam?</item>
<item quantity="other">Behandle %1$d meldingene som spam?</item> <item quantity="other">Behandle %1$d meldingene som spam?</item>
</plurals> </plurals>
<string name="title_ask_spam_who">Rapportere meldingen fra %1$s som spam?</string> <string name="title_ask_spam_who">Behandle melding fra %1$s som spam?</string>
<string name="title_notification_waiting">Venter på passende tilkobling</string> <string name="title_notification_waiting">Venter på passende tilkobling</string>
<string name="title_notification_sending">Sender melding</string> <string name="title_notification_sending">Sender melding</string>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' mislyktes</string> <string name="title_notification_failed">\'%1$s\' mislyktes</string>

@ -6,6 +6,7 @@
<string name="app_welcome">FairEmail er en åpen kildekode e-postprogram som er fokusert på personvern og sikkerhet. Av denne grunn kan noen funksjoner virke annerledes enn det du er vant til.</string> <string name="app_welcome">FairEmail er en åpen kildekode e-postprogram som er fokusert på personvern og sikkerhet. Av denne grunn kan noen funksjoner virke annerledes enn det du er vant til.</string>
<string name="app_limitations">For eksempel vil meldinger alltid bli formatert for å fjerne usikre elementer, og for å forbedre lesbarheten og åpning av linker må bekreftes for sikkerhet.</string> <string name="app_limitations">For eksempel vil meldinger alltid bli formatert for å fjerne usikre elementer, og for å forbedre lesbarheten og åpning av linker må bekreftes for sikkerhet.</string>
<string name="app_crash">FairEmail støttes ikke på denne enheten fordi feil i Android forårsaker krasjer</string> <string name="app_crash">FairEmail støttes ikke på denne enheten fordi feil i Android forårsaker krasjer</string>
<string name="app_promote">Sendt med <a href="https://email.faircode.eu/">FairEmail</a>, en åpen kildekode, privatlivs vennlig e-postapp for Android</string>
<string name="app_exit">Gå \'tilbake\' igjen for å avslutte</string> <string name="app_exit">Gå \'tilbake\' igjen for å avslutte</string>
<string name="channel_service">Service</string> <string name="channel_service">Service</string>
<string name="channel_send">Send</string> <string name="channel_send">Send</string>
@ -50,7 +51,7 @@
<item quantity="one">Behandle %1$d meldingen som spam?</item> <item quantity="one">Behandle %1$d meldingen som spam?</item>
<item quantity="other">Behandle %1$d meldingene som spam?</item> <item quantity="other">Behandle %1$d meldingene som spam?</item>
</plurals> </plurals>
<string name="title_ask_spam_who">Rapportere meldingen fra %1$s som spam?</string> <string name="title_ask_spam_who">Behandle melding fra %1$s som spam?</string>
<string name="title_notification_waiting">Venter på passende tilkobling</string> <string name="title_notification_waiting">Venter på passende tilkobling</string>
<string name="title_notification_sending">Sender melding</string> <string name="title_notification_sending">Sender melding</string>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' mislyktes</string> <string name="title_notification_failed">\'%1$s\' mislyktes</string>

@ -66,7 +66,6 @@
<item quantity="many">Traktować wiadomości %1$d jako spam?</item> <item quantity="many">Traktować wiadomości %1$d jako spam?</item>
<item quantity="other">Traktować wiadomości %1$d jako spam?</item> <item quantity="other">Traktować wiadomości %1$d jako spam?</item>
</plurals> </plurals>
<string name="title_ask_spam_who">Zgłosić wiadomość od %1$s jako spam?</string>
<string name="title_notification_waiting">Oczekiwanie na odpowiednie połączenie</string> <string name="title_notification_waiting">Oczekiwanie na odpowiednie połączenie</string>
<string name="title_notification_sending">Wysyłanie wiadomości</string> <string name="title_notification_sending">Wysyłanie wiadomości</string>
<string name="title_notification_failed">%1$s nie powiodło się</string> <string name="title_notification_failed">%1$s nie powiodło się</string>
@ -227,6 +226,7 @@
<string name="title_advanced_updates">Sprawdź aktualizacje</string> <string name="title_advanced_updates">Sprawdź aktualizacje</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Wyślij raport o błędach</string> <string name="title_advanced_crash_reports">Wyślij raport o błędach</string>
<string name="title_advanced_debug">Debuguj</string> <string name="title_advanced_debug">Debuguj</string>
<string name="title_advanced_cleanup">Oczyszczanie</string>
<string name="title_advanced_enabled_hint">Globalnie wyłącz lub włącz odbieranie wiadomości</string> <string name="title_advanced_enabled_hint">Globalnie wyłącz lub włącz odbieranie wiadomości</string>
<string name="title_advanced_manual_hint">Jeśli synchronizacja jest wyłączona, nadal istnieje możliwość ręcznej synchronizacji poprzez pociągnięcie w dół listy wiadomości. Spowoduje to synchronizację wiadomości i wykonywanie operacji przez ograniczony czas.</string> <string name="title_advanced_manual_hint">Jeśli synchronizacja jest wyłączona, nadal istnieje możliwość ręcznej synchronizacji poprzez pociągnięcie w dół listy wiadomości. Spowoduje to synchronizację wiadomości i wykonywanie operacji przez ograniczony czas.</string>
<string name="title_advanced_poll_hint">Synchronizacja okresowa porównuje wiadomości lokalne i zdalne za każdym razem, co jest kosztowną operacją, która może prowadzić do dodatkowego zużycia baterii, zwłaszcza gdy jest dużo wiadomości do synchronizacji. Synchronizacja stała pozwoli uniknąć ciągłego sprawdzania zmian.</string> <string name="title_advanced_poll_hint">Synchronizacja okresowa porównuje wiadomości lokalne i zdalne za każdym razem, co jest kosztowną operacją, która może prowadzić do dodatkowego zużycia baterii, zwłaszcza gdy jest dużo wiadomości do synchronizacji. Synchronizacja stała pozwoli uniknąć ciągłego sprawdzania zmian.</string>
@ -249,6 +249,7 @@
<string name="title_advanced_subscribed_only_hint">Włączenie tej opcji usunie wszystkie lokalne foldery bez subskrypcji</string> <string name="title_advanced_subscribed_only_hint">Włączenie tej opcji usunie wszystkie lokalne foldery bez subskrypcji</string>
<string name="title_advanced_english_hint">To zrestartuje aplikację</string> <string name="title_advanced_english_hint">To zrestartuje aplikację</string>
<string name="title_advanced_debug_hint">Włącz dodatkowe rejestrowanie i wyświetlaj informacje debugowania w różnych miejscach</string> <string name="title_advanced_debug_hint">Włącz dodatkowe rejestrowanie i wyświetlaj informacje debugowania w różnych miejscach</string>
<string name="title_advanced_cleanup_hint">Spowoduje to usunięcie wszystkich plików tymczasowych</string>
<string name="title_select">Wybierz &#8230;</string> <string name="title_select">Wybierz &#8230;</string>
<string name="title_identity_name">Twoja nazwa</string> <string name="title_identity_name">Twoja nazwa</string>
<string name="title_identity_email">Twój adres e-mail</string> <string name="title_identity_email">Twój adres e-mail</string>
@ -343,6 +344,8 @@
<string name="title_sync_days_remark">Zwiększenie tej wartości zwiększy zużycie baterii i danych</string> <string name="title_sync_days_remark">Zwiększenie tej wartości zwiększy zużycie baterii i danych</string>
<string name="title_keep_days">Zachowuj wiadomości (dni)</string> <string name="title_keep_days">Zachowuj wiadomości (dni)</string>
<string name="title_keep_all">Przechowuj wszystkie wiadomości</string> <string name="title_keep_all">Przechowuj wszystkie wiadomości</string>
<string name="title_auto_trash">Automatycznie przenieś stare wiadomości do kosza</string>
<string name="title_auto_delete">Automatycznie trwale usuwaj stare wiadomości</string>
<string name="title_folder_name_missing">Brak nazwy folderu</string> <string name="title_folder_name_missing">Brak nazwy folderu</string>
<string name="title_folder_exists">Folder %1$s istnieje</string> <string name="title_folder_exists">Folder %1$s istnieje</string>
<string name="title_folder_delete">Usunąć bezpowrotnie ten folder i wszystkie wiadomości, które zawiera?</string> <string name="title_folder_delete">Usunąć bezpowrotnie ten folder i wszystkie wiadomości, które zawiera?</string>
@ -565,6 +568,7 @@
<string name="title_legend_thread">Konwersacja</string> <string name="title_legend_thread">Konwersacja</string>
<string name="title_legend_zoom">Zmień rozmiaru tekstu</string> <string name="title_legend_zoom">Zmień rozmiaru tekstu</string>
<string name="title_legend_draft">Posiada szkic</string> <string name="title_legend_draft">Posiada szkic</string>
<string name="title_legend_auth">Uwierzytelnianie nie powiodło się</string>
<string name="title_legend_snoozed">Jest uśpiony</string> <string name="title_legend_snoozed">Jest uśpiony</string>
<string name="title_legend_browsed">Jest przeglądany lub przeszukiwany</string> <string name="title_legend_browsed">Jest przeglądany lub przeszukiwany</string>
<string name="title_legend_answered">Udzielono odpowiedzi</string> <string name="title_legend_answered">Udzielono odpowiedzi</string>
@ -706,4 +710,11 @@
<item>Dw</item> <item>Dw</item>
<item>Udw</item> <item>Udw</item>
</string-array> </string-array>
<string-array name="biometricsTimeoutNames">
<item>Jedna minuta</item>
<item>2 minuty</item>
<item>5 minut</item>
<item>10 minut</item>
<item>20 minut</item>
</string-array>
</resources> </resources>

@ -50,7 +50,6 @@
<item quantity="one">Tratar %1$d mensagem como spam?</item> <item quantity="one">Tratar %1$d mensagem como spam?</item>
<item quantity="other">Tratar %1$d mensagens como spam?</item> <item quantity="other">Tratar %1$d mensagens como spam?</item>
</plurals> </plurals>
<string name="title_ask_spam_who">Denunciar mensagem de %1$s como spam?</string>
<string name="title_notification_waiting">Aguardando conexão adequada</string> <string name="title_notification_waiting">Aguardando conexão adequada</string>
<string name="title_notification_sending">Enviando mensagens</string> <string name="title_notification_sending">Enviando mensagens</string>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' falhou</string> <string name="title_notification_failed">\'%1$s\' falhou</string>

@ -6,6 +6,7 @@
<string name="app_welcome">FairEmail este o aplicație pentru e-mail, cu sursă deschisă, ce se concentrează pe confidențialitate și securitate. Din acest motiv se poate ca unele caracteristici să funcționeze diferit de cum erați obișnuiți.</string> <string name="app_welcome">FairEmail este o aplicație pentru e-mail, cu sursă deschisă, ce se concentrează pe confidențialitate și securitate. Din acest motiv se poate ca unele caracteristici să funcționeze diferit de cum erați obișnuiți.</string>
<string name="app_limitations">De exemplu, mesajele vor fi mereu rescrise pentru a înlătura elementele nesigure și a îmbunătății lizibilitatea iar deschiderea legăturilor trebuie, pentru siguranță, confirmată.</string> <string name="app_limitations">De exemplu, mesajele vor fi mereu rescrise pentru a înlătura elementele nesigure și a îmbunătății lizibilitatea iar deschiderea legăturilor trebuie, pentru siguranță, confirmată.</string>
<string name="app_crash">FairEmail nu suportă acest dispozitiv din cauza erorilor din Android ce duc la blocaje</string> <string name="app_crash">FairEmail nu suportă acest dispozitiv din cauza erorilor din Android ce duc la blocaje</string>
<string name="app_promote">Trimis cu <a href="https://email.faircode.eu/">FairEmail</a>, o aplicație de e-mail pentru Android cu sursă deschisă, ce vă protejează intimitatea</string>
<string name="app_exit">Apăsați din nou \'Înapoi\' pentru a ieși</string> <string name="app_exit">Apăsați din nou \'Înapoi\' pentru a ieși</string>
<string name="channel_service">Serviciu</string> <string name="channel_service">Serviciu</string>
<string name="channel_send">Trimite</string> <string name="channel_send">Trimite</string>
@ -58,7 +59,7 @@
<item quantity="few">Tratează %1$d mesaje ca spam?</item> <item quantity="few">Tratează %1$d mesaje ca spam?</item>
<item quantity="other">Tratează %1$d mesaje ca spam?</item> <item quantity="other">Tratează %1$d mesaje ca spam?</item>
</plurals> </plurals>
<string name="title_ask_spam_who">Raportează mesajul de la %1$s ca spam?</string> <string name="title_ask_spam_who">Tratează mesajul de la %1$s ca spam?</string>
<string name="title_notification_waiting">Se așteaptă o conexiune adecvată</string> <string name="title_notification_waiting">Se așteaptă o conexiune adecvată</string>
<string name="title_notification_sending">Se trimit mesaje</string> <string name="title_notification_sending">Se trimit mesaje</string>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' a eșuat</string> <string name="title_notification_failed">\'%1$s\' a eșuat</string>

@ -65,7 +65,6 @@
<item quantity="many">Считать %1$d сообщений спамом?</item> <item quantity="many">Считать %1$d сообщений спамом?</item>
<item quantity="other">Считать %1$d сообщений спамом?</item> <item quantity="other">Считать %1$d сообщений спамом?</item>
</plurals> </plurals>
<string name="title_ask_spam_who">Сообщение от %1$s спам?</string>
<string name="title_notification_sending">Отправка сообщений</string> <string name="title_notification_sending">Отправка сообщений</string>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' не удалось</string> <string name="title_notification_failed">\'%1$s\' не удалось</string>
<string name="title_name_count">%1$s (%2$s)</string> <string name="title_name_count">%1$s (%2$s)</string>

@ -50,7 +50,6 @@
<item quantity="one">Behandla %1$d meddelande som skräppost?</item> <item quantity="one">Behandla %1$d meddelande som skräppost?</item>
<item quantity="other">Behandla %1$d meddelanden som skräppost?</item> <item quantity="other">Behandla %1$d meddelanden som skräppost?</item>
</plurals> </plurals>
<string name="title_ask_spam_who">Rapportera meddelande från %1$s som skräppost?</string>
<string name="title_notification_waiting">Väntar på lämplig anslutning</string> <string name="title_notification_waiting">Väntar på lämplig anslutning</string>
<string name="title_notification_sending">Skickar meddelanden</string> <string name="title_notification_sending">Skickar meddelanden</string>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' misslyckades</string> <string name="title_notification_failed">\'%1$s\' misslyckades</string>

@ -50,7 +50,6 @@
<item quantity="one">%1$d iletisi gereksiz posta sayılsın mı?</item> <item quantity="one">%1$d iletisi gereksiz posta sayılsın mı?</item>
<item quantity="other">%1$d iletileri gereksiz posta sayılsın mı?</item> <item quantity="other">%1$d iletileri gereksiz posta sayılsın mı?</item>
</plurals> </plurals>
<string name="title_ask_spam_who">%1$s\' iletisi gereksiz posta olarak bildirilsin mi?</string>
<string name="title_notification_waiting">Uygun bağlantı bekleniyor</string> <string name="title_notification_waiting">Uygun bağlantı bekleniyor</string>
<string name="title_notification_sending">İletileri gönderiliyor</string> <string name="title_notification_sending">İletileri gönderiliyor</string>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' başarısız oldu</string> <string name="title_notification_failed">\'%1$s\' başarısız oldu</string>

@ -6,6 +6,7 @@
<string name="app_welcome">FairEmail是一个专注于隐私与安全的开源电子邮件软件。基于此某些功能的工作方式可能与您习惯的功能不同。</string> <string name="app_welcome">FairEmail是一个专注于隐私与安全的开源电子邮件软件。基于此某些功能的工作方式可能与您习惯的功能不同。</string>
<string name="app_limitations">例如,为了去除不安全元素并提高阅读性,邮件将总被重建格式;出于安全考虑,打开邮件内链接需经用户确认</string> <string name="app_limitations">例如,为了去除不安全元素并提高阅读性,邮件将总被重建格式;出于安全考虑,打开邮件内链接需经用户确认</string>
<string name="app_crash">此设备不支持 FairEmail, 因为 android 中的错误会导致崩溃</string> <string name="app_crash">此设备不支持 FairEmail, 因为 android 中的错误会导致崩溃</string>
<string name="app_promote">用开源、隐私友好的安卓电邮App<a href="https://email.faircode.eu/">FairEmail</a>发送</string>
<string name="app_exit">再按一次返回键退出</string> <string name="app_exit">再按一次返回键退出</string>
<string name="channel_service">服务</string> <string name="channel_service">服务</string>
<string name="channel_send">发送</string> <string name="channel_send">发送</string>
@ -42,7 +43,7 @@
<plurals name="title_ask_spam"> <plurals name="title_ask_spam">
<item quantity="other">把 %1$d 作为垃圾邮件处理?</item> <item quantity="other">把 %1$d 作为垃圾邮件处理?</item>
</plurals> </plurals>
<string name="title_ask_spam_who">将来自%1$s的消息举报为垃圾邮件?</string> <string name="title_ask_spam_who">从 %1$s 中的消息作为垃圾邮件处理?</string>
<string name="title_notification_waiting">等待合适连接</string> <string name="title_notification_waiting">等待合适连接</string>
<string name="title_notification_sending">正发送消息</string> <string name="title_notification_sending">正发送消息</string>
<string name="title_notification_failed">“%1$s”失败</string> <string name="title_notification_failed">“%1$s”失败</string>

Loading…
Cancel
Save