Crowdin sync

pull/212/head
M66B 1 year ago
parent 45b3e47c82
commit aaff348381

@ -82,6 +82,7 @@
<string name="title_block">%1$s əngəllə</string> <string name="title_block">%1$s əngəllə</string>
<string name="title_block_sender">Göndərəni əngəllə</string> <string name="title_block_sender">Göndərəni əngəllə</string>
<string name="title_block_sender_domain">\"%1$s\" domenini əngəllə</string> <string name="title_block_sender_domain">\"%1$s\" domenini əngəllə</string>
<string name="title_block_sender_remark" comment="title_block_sender_remark&#10;Remark for report-spam dialog box">Əngəlləmə, avtomatik olaraq spam qovluğuna daşınması deməkdir</string>
<string name="title_block_sender_hint"> Göndərəni əngəlləmə ödənişsiz bir özəllikdir. <string name="title_block_sender_hint"> Göndərəni əngəlləmə ödənişsiz bir özəllikdir.
Göndərən domenini əngəlləmə pro özəllik olan filtr qaydalarını istifadə edir. Göndərən domenini əngəlləmə pro özəllik olan filtr qaydalarını istifadə edir.
</string> </string>
@ -583,6 +584,7 @@
<string name="title_advanced_auto_block_sender">Spam bildirirkən göndərəni avtomatik əngəllə</string> <string name="title_advanced_auto_block_sender">Spam bildirirkən göndərəni avtomatik əngəllə</string>
<string name="title_advanced_auto_hide_answer">Sürüşdürərkən cavablandırma düyməsini avtomatik gizlət</string> <string name="title_advanced_auto_hide_answer">Sürüşdürərkən cavablandırma düyməsini avtomatik gizlət</string>
<string name="title_advanced_swipe_reply">Genişləndirilmiş mesajları cavablandırmaq üçün sağa sürüşdür</string> <string name="title_advanced_swipe_reply">Genişləndirilmiş mesajları cavablandırmaq üçün sağa sürüşdür</string>
<string name="title_advanced_move_thread_sent" comment="title_advanced_move_thread_sent&#10;Title for option in the behavior-settings tab page">Bir danışıq daşınanda, göndərilmiş mesajlar da daşınır</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">İlkin ertələmə/gecikmə vaxtı</string> <string name="title_advanced_default_snooze">İlkin ertələmə/gecikmə vaxtı</string>
<string name="title_advanced_default_folder">İlkin qovluğu seçin</string> <string name="title_advanced_default_folder">İlkin qovluğu seçin</string>
<string name="title_advanced_notifications">Bildirişləri idarə et</string> <string name="title_advanced_notifications">Bildirişləri idarə et</string>
@ -685,6 +687,7 @@
<string name="title_advanced_classification">Mesajları sinifləşdir</string> <string name="title_advanced_classification">Mesajları sinifləşdir</string>
<string name="title_advanced_class_min_chance">Minimum sinif ehtimalı: %1$s %%</string> <string name="title_advanced_class_min_chance">Minimum sinif ehtimalı: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_class_min_difference">Minimum sinif fərqi: %1$s %%</string> <string name="title_advanced_class_min_difference">Minimum sinif fərqi: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_show_filtered">Qaydalar tətbiq olunduqda bir filtr nişanı göstər</string>
<string name="title_advanced_language">Dil</string> <string name="title_advanced_language">Dil</string>
<string name="title_advanced_language_system">Sistem</string> <string name="title_advanced_language_system">Sistem</string>
<string name="title_advanced_lt">LanguageTool inteqrasiyası</string> <string name="title_advanced_lt">LanguageTool inteqrasiyası</string>
@ -744,6 +747,7 @@
<string name="title_advanced_send_reminders_hint">Mesaj mətni və ya mövzu boş olanda və ya bir qoşma əskik olanda bir xəbərdarlıq göstər</string> <string name="title_advanced_send_reminders_hint">Mesaj mətni və ya mövzu boş olanda və ya bir qoşma əskik olanda bir xəbərdarlıq göstər</string>
<string name="title_advanced_reply_move_hint">E-poçt serveri, mesajları yenə də göndərilən mesaj qovluğuna əlavə edə bilər</string> <string name="title_advanced_reply_move_hint">E-poçt serveri, mesajları yenə də göndərilən mesaj qovluğuna əlavə edə bilər</string>
<string name="title_advanced_compose_color_hint">Çox açıq və ya çox tünd rənglər, alıcının mesajları oxuya bilməməsi ilə nəticələnir</string> <string name="title_advanced_compose_color_hint">Çox açıq və ya çox tünd rənglər, alıcının mesajları oxuya bilməməsi ilə nəticələnir</string>
<string name="title_advanced_write_below_hint">Alıcı, məsələn uzun mesaj kəsiləndə cavabınızı buraxa bilər</string>
<string name="title_advanced_attach_new_hint">Əks halda, paylaşılan ünvanları və ya faylları hazırkı qaralama mesajına əlavə edin</string> <string name="title_advanced_attach_new_hint">Əks halda, paylaşılan ünvanları və ya faylları hazırkı qaralama mesajına əlavə edin</string>
<string name="title_advanced_usenet_hint">Mətn və imza arasına \'-- \' əlavə et</string> <string name="title_advanced_usenet_hint">Mətn və imza arasına \'-- \' əlavə et</string>
<string name="title_advanced_remove_signature_hint">Bu, həddindən az və ya çox mətnin silinməsinə səbəb ola bilər</string> <string name="title_advanced_remove_signature_hint">Bu, həddindən az və ya çox mətnin silinməsinə səbəb ola bilər</string>
@ -1380,6 +1384,7 @@
<string name="title_attachment_keywords">əlavə edildi, qoşma, qoşmalar, daxil edildi</string> <string name="title_attachment_keywords">əlavə edildi, qoşma, qoşmalar, daxil edildi</string>
<string name="title_attachment_reminder">Bir qoşma əlavə etmək istəyirsiniz?</string> <string name="title_attachment_reminder">Bir qoşma əlavə etmək istəyirsiniz?</string>
<string name="title_attachment_warning">Potensial təhlükə: %1$s</string> <string name="title_attachment_warning">Potensial təhlükə: %1$s</string>
<string name="title_attachment_filename">Digər bəzi e-poçt müştəriləri (client), 60 simvoldan uzun fayl adlarını emal edə bilmir</string>
<string name="title_plain_reminder">Bütün formatlama itəcək</string> <string name="title_plain_reminder">Bütün formatlama itəcək</string>
<string name="title_dsn_reminder">Sərt sıçrayışlar, orijinal göndərənin e-poçt nüfuzuna zərər verir!</string> <string name="title_dsn_reminder">Sərt sıçrayışlar, orijinal göndərənin e-poçt nüfuzuna zərər verir!</string>
<string name="title_size_reminder">Mesaj (%1$s) server limitindən (%2$s) böyükdür</string> <string name="title_size_reminder">Mesaj (%1$s) server limitindən (%2$s) böyükdür</string>
@ -1577,6 +1582,7 @@
<string name="title_rule_time_before">Alınmazdan əvvəl</string> <string name="title_rule_time_before">Alınmazdan əvvəl</string>
<string name="title_rule_time_rel">Qarşılıqlı vaxt (alınan) aralığı</string> <string name="title_rule_time_rel">Qarşılıqlı vaxt (alınan) aralığı</string>
<string name="title_rule_time_every_day">Hər gün</string> <string name="title_rule_time_every_day">Hər gün</string>
<string name="title_rule_younger">Bundan az mesajlar (saat)</string>
<string name="title_rule_regex">Müntəzəm ifadə</string> <string name="title_rule_regex">Müntəzəm ifadə</string>
<string name="title_rule_and"></string> <string name="title_rule_and"></string>
<string name="title_rule_action">Əməliyyat</string> <string name="title_rule_action">Əməliyyat</string>

@ -102,6 +102,7 @@
<string name="title_block">Блакіраваць %1$s</string> <string name="title_block">Блакіраваць %1$s</string>
<string name="title_block_sender">Заблакіраваць адпраўніка</string> <string name="title_block_sender">Заблакіраваць адпраўніка</string>
<string name="title_block_sender_domain">Блакіраваць дамен \'%1$s\'</string> <string name="title_block_sender_domain">Блакіраваць дамен \'%1$s\'</string>
<string name="title_block_sender_remark" comment="title_block_sender_remark&#10;Remark for report-spam dialog box">Блакіраванне азначае аўтаматычнае перамяшчэнне ў папку са спамам</string>
<string name="title_block_sender_hint"> Блакіраванне адпраўніка - бясплатная функцыя. <string name="title_block_sender_hint"> Блакіраванне адпраўніка - бясплатная функцыя.
Блакіроўка дамена адпраўніка выкарыстоўваюцца правілы фільтра, што з\'яўляецца функцыяй з прафесійнай версіі. Блакіроўка дамена адпраўніка выкарыстоўваюцца правілы фільтра, што з\'яўляецца функцыяй з прафесійнай версіі.
</string> </string>
@ -610,6 +611,7 @@
<string name="title_advanced_auto_block_sender">Аўтаматычна блакіраваць адпраўніка пры паведамленні пра спам</string> <string name="title_advanced_auto_block_sender">Аўтаматычна блакіраваць адпраўніка пры паведамленні пра спам</string>
<string name="title_advanced_auto_hide_answer">Аўтаматычна хаваць кнопку адказу пры пракручванні</string> <string name="title_advanced_auto_hide_answer">Аўтаматычна хаваць кнопку адказу пры пракручванні</string>
<string name="title_advanced_swipe_reply">Для адказу правядзіце пальцам управа па разгорнутым паведамленні</string> <string name="title_advanced_swipe_reply">Для адказу правядзіце пальцам управа па разгорнутым паведамленні</string>
<string name="title_advanced_move_thread_sent" comment="title_advanced_move_thread_sent&#10;Title for option in the behavior-settings tab page">Пры перамяшчэнні размовы таксама перамяшчаць адпраўленыя паведамленні</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">Час адкладання/затрымкі па змаўчанні</string> <string name="title_advanced_default_snooze">Час адкладання/затрымкі па змаўчанні</string>
<string name="title_advanced_default_folder">Выбраць папку па змаўчанні</string> <string name="title_advanced_default_folder">Выбраць папку па змаўчанні</string>
<string name="title_advanced_notifications">Кіраваць апавяшчэннямі</string> <string name="title_advanced_notifications">Кіраваць апавяшчэннямі</string>
@ -712,7 +714,7 @@
<string name="title_advanced_classification">Класіфікаваць паведамленні</string> <string name="title_advanced_classification">Класіфікаваць паведамленні</string>
<string name="title_advanced_class_min_chance">Мінімальная верагоднасць класа: %1$s %%</string> <string name="title_advanced_class_min_chance">Мінімальная верагоднасць класа: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_class_min_difference">Мінімальная розніца паміж класамі: %1$s %%</string> <string name="title_advanced_class_min_difference">Мінімальная розніца паміж класамі: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_show_filtered" comment="title_advanced_show_filtered&#10;Title of option in the miscellaneous-settings tab page">Паказваць значок фільтра пры ўжыванні правіл</string> <string name="title_advanced_show_filtered">Паказваць значок фільтра пры ўжыванні правіл</string>
<string name="title_advanced_language">Мова</string> <string name="title_advanced_language">Мова</string>
<string name="title_advanced_language_system">Сістэмная</string> <string name="title_advanced_language_system">Сістэмная</string>
<string name="title_advanced_lt">Інтэграцыя з LanguageTool</string> <string name="title_advanced_lt">Інтэграцыя з LanguageTool</string>

@ -698,7 +698,7 @@
<string name="title_advanced_classification">Klasifikacija poruka</string> <string name="title_advanced_classification">Klasifikacija poruka</string>
<string name="title_advanced_class_min_chance">Minimum vjerovatnosti klase: %1$s %%</string> <string name="title_advanced_class_min_chance">Minimum vjerovatnosti klase: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_class_min_difference">Minimalna razlika klasa: %1$s %%</string> <string name="title_advanced_class_min_difference">Minimalna razlika klasa: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_show_filtered" comment="title_advanced_show_filtered&#10;Title of option in the miscellaneous-settings tab page">Prikaži ikonicu za filtriranje kada su pravila primijenjena</string> <string name="title_advanced_show_filtered">Prikaži ikonicu za filtriranje kada su pravila primijenjena</string>
<string name="title_advanced_language">Jezik</string> <string name="title_advanced_language">Jezik</string>
<string name="title_advanced_language_system">Sistemski</string> <string name="title_advanced_language_system">Sistemski</string>
<string name="title_advanced_lt">LanguageTool integracija</string> <string name="title_advanced_lt">LanguageTool integracija</string>

@ -381,8 +381,10 @@ Ambdues opcions es poden desactivar si es desitja.</string>
<string name="title_advanced_timeout">Temps d\'espera de la connexió (segons)</string> <string name="title_advanced_timeout">Temps d\'espera de la connexió (segons)</string>
<string name="title_advanced_prefer_ip4">Prefereix IPv4 per sobre de IPv6</string> <string name="title_advanced_prefer_ip4">Prefereix IPv4 per sobre de IPv6</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden">Connexions SSL \"endurides\"</string> <string name="title_advanced_ssl_harden">Connexions SSL \"endurides\"</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden_strict">Requereix TLS 1.3</string>
<string name="title_advanced_manage_connectivity">Gestiona la connectivitat</string> <string name="title_advanced_manage_connectivity">Gestiona la connectivitat</string>
<string name="title_advanced_caption_general">General</string> <string name="title_advanced_caption_general">General</string>
<string name="title_advanced_caption_navigation">Navegació</string>
<string name="title_advanced_caption_list">Llista</string> <string name="title_advanced_caption_list">Llista</string>
<string name="title_advanced_caption_conversation">Conversació</string> <string name="title_advanced_caption_conversation">Conversació</string>
<string name="title_advanced_caption_message">Missatge</string> <string name="title_advanced_caption_message">Missatge</string>
@ -391,6 +393,7 @@ Ambdues opcions es poden desactivar si es desitja.</string>
<string name="title_advanced_caption_file">Fitxer</string> <string name="title_advanced_caption_file">Fitxer</string>
<string name="title_advanced_caption_integrations">Integracions</string> <string name="title_advanced_caption_integrations">Integracions</string>
<string name="title_advanced_portrait">Mode retrat</string> <string name="title_advanced_portrait">Mode retrat</string>
<string name="title_advanced_landscape">Mode horitzontal</string>
<string name="title_advanced_nav_hide_title">Amagar les opcions del menú de navegació?</string> <string name="title_advanced_nav_hide_title">Amagar les opcions del menú de navegació?</string>
<string name="title_advanced_startup">Mostra a la pantalla d\'inici</string> <string name="title_advanced_startup">Mostra a la pantalla d\'inici</string>
<string name="title_advanced_cards">Utilitzeu l\'estil de targeta en lloc de l\'estil tabular</string> <string name="title_advanced_cards">Utilitzeu l\'estil de targeta en lloc de l\'estil tabular</string>
@ -418,6 +421,7 @@ Ambdues opcions es poden desactivar si es desitja.</string>
<string name="title_advanced_subject_italic">Mostra els assumptes en cursiva</string> <string name="title_advanced_subject_italic">Mostra els assumptes en cursiva</string>
<string name="title_advanced_highlight_subject">Destacar el Tema</string> <string name="title_advanced_highlight_subject">Destacar el Tema</string>
<string name="title_advanced_font_size_subject">Mida del text del assumpte</string> <string name="title_advanced_font_size_subject">Mida del text del assumpte</string>
<string name="title_advanced_highlight_color">Color de realçament</string>
<string name="title_advanced_keywords">Mostra les paraules clau a lencapçalament de missatges</string> <string name="title_advanced_keywords">Mostra les paraules clau a lencapçalament de missatges</string>
<string name="title_advanced_labels">Mostra les etiquetes de Gmail a l\'encapçalament del missatge</string> <string name="title_advanced_labels">Mostra les etiquetes de Gmail a l\'encapçalament del missatge</string>
<string name="title_advanced_flags">Mostra estels</string> <string name="title_advanced_flags">Mostra estels</string>
@ -431,6 +435,7 @@ Ambdues opcions es poden desactivar si es desitja.</string>
<string name="title_advanced_message_text_zoom2">Ampliació per defecte del text del missatge: %1$s %%</string> <string name="title_advanced_message_text_zoom2">Ampliació per defecte del text del missatge: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_contrast">Utilitzeu un alt contrast per al text del missatge</string> <string name="title_advanced_contrast">Utilitzeu un alt contrast per al text del missatge</string>
<string name="title_advanced_monospaced">Utilitzeu tipus de lletra mono per al text del missatge per defecte</string> <string name="title_advanced_monospaced">Utilitzeu tipus de lletra mono per al text del missatge per defecte</string>
<string name="title_advanced_monospaced_pre">Utilitzeu tipus de lletra mono per al text del missatge</string>
<string name="title_advanced_text_color">Utilitza els colores del text</string> <string name="title_advanced_text_color">Utilitza els colores del text</string>
<string name="title_advanced_text_size">Utilitza la mida del text</string> <string name="title_advanced_text_size">Utilitza la mida del text</string>
<string name="title_advanced_text_font">Utilitza fonts</string> <string name="title_advanced_text_font">Utilitza fonts</string>
@ -443,6 +448,7 @@ Ambdues opcions es poden desactivar si es desitja.</string>
<string name="title_advanced_navbar_colorize">Coloreja la barra de navegació d\'Android</string> <string name="title_advanced_navbar_colorize">Coloreja la barra de navegació d\'Android</string>
<string name="title_advanced_parse_classes">Analitza els fulls d\'estil</string> <string name="title_advanced_parse_classes">Analitza els fulls d\'estil</string>
<string name="title_advanced_authentication">Mostrar avisos d\'autenticació</string> <string name="title_advanced_authentication">Mostrar avisos d\'autenticació</string>
<string name="title_advanced_restore_on_launch">Restaura les pestanyes tancades en iniciar</string>
<string name="title_advanced_double_back">Premeu dos cops \"Tornar\" per sortir</string> <string name="title_advanced_double_back">Premeu dos cops \"Tornar\" per sortir</string>
<string name="title_advanced_language_detection">Detecta el llenguatge de text del missatge</string> <string name="title_advanced_language_detection">Detecta el llenguatge de text del missatge</string>
<string name="title_advanced_photo_picker">Utilitzar el selector de fotos d\'Android</string> <string name="title_advanced_photo_picker">Utilitzar el selector de fotos d\'Android</string>

@ -102,6 +102,7 @@
<string name="title_block">Blokovat %1$s</string> <string name="title_block">Blokovat %1$s</string>
<string name="title_block_sender">Blokovat odesílatele</string> <string name="title_block_sender">Blokovat odesílatele</string>
<string name="title_block_sender_domain">Blokovat doménu \'%1$s\'</string> <string name="title_block_sender_domain">Blokovat doménu \'%1$s\'</string>
<string name="title_block_sender_remark" comment="title_block_sender_remark&#10;Remark for report-spam dialog box">Blokováním se rozumí automatické přesunutí do složky nevyžádané pošty</string>
<string name="title_block_sender_hint"> Blokování odesílatele je volná funkce. <string name="title_block_sender_hint"> Blokování odesílatele je volná funkce.
Blokování domény odesílatele používá pravidla filtru, což je Pro funkce. Blokování domény odesílatele používá pravidla filtru, což je Pro funkce.
</string> </string>
@ -609,6 +610,7 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů.</string>
<string name="title_advanced_auto_block_sender">Automaticky zablokovat odesílatele při hlášení spamu</string> <string name="title_advanced_auto_block_sender">Automaticky zablokovat odesílatele při hlášení spamu</string>
<string name="title_advanced_auto_hide_answer">Automaticky skrýt tlačítko odpovědi při posouvání</string> <string name="title_advanced_auto_hide_answer">Automaticky skrýt tlačítko odpovědi při posouvání</string>
<string name="title_advanced_swipe_reply">Přejeďte rozbalené zprávy doprava pro odpověď</string> <string name="title_advanced_swipe_reply">Přejeďte rozbalené zprávy doprava pro odpověď</string>
<string name="title_advanced_move_thread_sent" comment="title_advanced_move_thread_sent&#10;Title for option in the behavior-settings tab page">Při přesunu konverzace také přesunout odeslané zprávy</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">Výchozí doba odložení/zpoždění</string> <string name="title_advanced_default_snooze">Výchozí doba odložení/zpoždění</string>
<string name="title_advanced_default_folder">Vybrat výchozí složku</string> <string name="title_advanced_default_folder">Vybrat výchozí složku</string>
<string name="title_advanced_notifications">Spravovat oznámení</string> <string name="title_advanced_notifications">Spravovat oznámení</string>
@ -710,7 +712,7 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů.</string>
<string name="title_advanced_classification">Klasifikovat zprávy</string> <string name="title_advanced_classification">Klasifikovat zprávy</string>
<string name="title_advanced_class_min_chance">Minimální pravděpodobnost pro klasifikaci: %1$s %%</string> <string name="title_advanced_class_min_chance">Minimální pravděpodobnost pro klasifikaci: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_class_min_difference">Minimální rozdíl pro klasifikaci: %1$s %%</string> <string name="title_advanced_class_min_difference">Minimální rozdíl pro klasifikaci: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_show_filtered" comment="title_advanced_show_filtered&#10;Title of option in the miscellaneous-settings tab page">Zobrazit ikonu filtru při použití pravidel</string> <string name="title_advanced_show_filtered">Zobrazit ikonu filtru při použití pravidel</string>
<string name="title_advanced_language">Jazyk</string> <string name="title_advanced_language">Jazyk</string>
<string name="title_advanced_language_system">Systémový</string> <string name="title_advanced_language_system">Systémový</string>
<string name="title_advanced_lt">Integrace LanguageTool</string> <string name="title_advanced_lt">Integrace LanguageTool</string>

@ -82,6 +82,7 @@
<string name="title_block">Blokér %1$s</string> <string name="title_block">Blokér %1$s</string>
<string name="title_block_sender">Blokér afsender</string> <string name="title_block_sender">Blokér afsender</string>
<string name="title_block_sender_domain">Blokér domænet \'%1$s\'</string> <string name="title_block_sender_domain">Blokér domænet \'%1$s\'</string>
<string name="title_block_sender_remark" comment="title_block_sender_remark&#10;Remark for report-spam dialog box">Blokering betyder automatisk flytning til Spam-mappen</string>
<string name="title_block_sender_hint"> Afsenderblokering er en gratisfunktion. <string name="title_block_sender_hint"> Afsenderblokering er en gratisfunktion.
Afsenderdomæneblokering sker via filterregler og er en Pro-funktion. Afsenderdomæneblokering sker via filterregler og er en Pro-funktion.
</string> </string>
@ -582,6 +583,7 @@
<string name="title_advanced_auto_block_sender">Blokér automatisk afsenderen ved spamanmeldelse</string> <string name="title_advanced_auto_block_sender">Blokér automatisk afsenderen ved spamanmeldelse</string>
<string name="title_advanced_auto_hide_answer">Skjul automatisk svarknappen når der scrolles</string> <string name="title_advanced_auto_hide_answer">Skjul automatisk svarknappen når der scrolles</string>
<string name="title_advanced_swipe_reply">Stryg udvidede beskeder til højre for at besvare</string> <string name="title_advanced_swipe_reply">Stryg udvidede beskeder til højre for at besvare</string>
<string name="title_advanced_move_thread_sent" comment="title_advanced_move_thread_sent&#10;Title for option in the behavior-settings tab page">Når en samtale flyttes, flyt også sendte beskeder</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">Standard slumre-/forsinkelsestid</string> <string name="title_advanced_default_snooze">Standard slumre-/forsinkelsestid</string>
<string name="title_advanced_default_folder">Vælg standardmappe</string> <string name="title_advanced_default_folder">Vælg standardmappe</string>
<string name="title_advanced_notifications">Håndtér notifikationer</string> <string name="title_advanced_notifications">Håndtér notifikationer</string>
@ -684,7 +686,7 @@
<string name="title_advanced_classification">Klassificér beskeder</string> <string name="title_advanced_classification">Klassificér beskeder</string>
<string name="title_advanced_class_min_chance">Minimumsklassesandsynlighed: %1$s %%</string> <string name="title_advanced_class_min_chance">Minimumsklassesandsynlighed: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_class_min_difference">Minimumsklassedifferens: %1$s %%</string> <string name="title_advanced_class_min_difference">Minimumsklassedifferens: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_show_filtered" comment="title_advanced_show_filtered&#10;Title of option in the miscellaneous-settings tab page">Vis et filterikon, når regler er anvendt</string> <string name="title_advanced_show_filtered">Vis et filterikon, når regler er anvendt</string>
<string name="title_advanced_language">Sprog</string> <string name="title_advanced_language">Sprog</string>
<string name="title_advanced_language_system">System</string> <string name="title_advanced_language_system">System</string>
<string name="title_advanced_lt">LanguageTool-integration</string> <string name="title_advanced_lt">LanguageTool-integration</string>

@ -82,6 +82,7 @@
<string name="title_block">%1$s sperren</string> <string name="title_block">%1$s sperren</string>
<string name="title_block_sender">Absender sperren</string> <string name="title_block_sender">Absender sperren</string>
<string name="title_block_sender_domain">Domain »%1$s« sperren</string> <string name="title_block_sender_domain">Domain »%1$s« sperren</string>
<string name="title_block_sender_remark" comment="title_block_sender_remark&#10;Remark for report-spam dialog box">Sperren bedeutet automatisch in den Spam-Ordner verschieben</string>
<string name="title_block_sender_hint"> Das Sperren eines Absenders ist eine kostenlose Funktion. <string name="title_block_sender_hint"> Das Sperren eines Absenders ist eine kostenlose Funktion.
Das Sperren der Domain eines Absenders verwendet Filterregeln, Das Sperren der Domain eines Absenders verwendet Filterregeln,
welche nur in der Pro-Version verfügbar sind. welche nur in der Pro-Version verfügbar sind.
@ -584,6 +585,7 @@
<string name="title_advanced_auto_block_sender">Absender automatisch sperren, wenn Spam gemeldet wird</string> <string name="title_advanced_auto_block_sender">Absender automatisch sperren, wenn Spam gemeldet wird</string>
<string name="title_advanced_auto_hide_answer">Beim Bildlauf automatisch die Antworttaste ausblenden</string> <string name="title_advanced_auto_hide_answer">Beim Bildlauf automatisch die Antworttaste ausblenden</string>
<string name="title_advanced_swipe_reply">Ausgeklappte Nachricht nach rechts wischen, um zu antworten</string> <string name="title_advanced_swipe_reply">Ausgeklappte Nachricht nach rechts wischen, um zu antworten</string>
<string name="title_advanced_move_thread_sent" comment="title_advanced_move_thread_sent&#10;Title for option in the behavior-settings tab page">Beim Verschieben einer Unterhaltung auch die zu dieser Unterhaltung gehörenden gesendeten Nachrichten verschieben</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">Standardzeit fürs Zurückstellen/Verzögern</string> <string name="title_advanced_default_snooze">Standardzeit fürs Zurückstellen/Verzögern</string>
<string name="title_advanced_default_folder">Standardordner auswählen</string> <string name="title_advanced_default_folder">Standardordner auswählen</string>
<string name="title_advanced_notifications">Benachrichtigungen verwalten</string> <string name="title_advanced_notifications">Benachrichtigungen verwalten</string>
@ -686,7 +688,7 @@
<string name="title_advanced_classification">Nachrichten klassifizieren</string> <string name="title_advanced_classification">Nachrichten klassifizieren</string>
<string name="title_advanced_class_min_chance">Minimale Wahrscheinlichkeit für einen Klassentreffer: %1$s %%</string> <string name="title_advanced_class_min_chance">Minimale Wahrscheinlichkeit für einen Klassentreffer: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_class_min_difference">Minimaler Unterschied zur nächsten Klasse: %1$s %%</string> <string name="title_advanced_class_min_difference">Minimaler Unterschied zur nächsten Klasse: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_show_filtered" comment="title_advanced_show_filtered&#10;Title of option in the miscellaneous-settings tab page">Filtersymbol anzeigen, wenn Regeln angewendet wurden</string> <string name="title_advanced_show_filtered">Filtersymbol anzeigen, wenn Regeln angewendet wurden</string>
<string name="title_advanced_language">Sprache</string> <string name="title_advanced_language">Sprache</string>
<string name="title_advanced_language_system">System</string> <string name="title_advanced_language_system">System</string>
<string name="title_advanced_lt">LanguageTool-Integration</string> <string name="title_advanced_lt">LanguageTool-Integration</string>

@ -82,6 +82,7 @@
<string name="title_block">Αποκλεισμός %1$s</string> <string name="title_block">Αποκλεισμός %1$s</string>
<string name="title_block_sender">Αποκλεισμός αποστολέα</string> <string name="title_block_sender">Αποκλεισμός αποστολέα</string>
<string name="title_block_sender_domain">Αποκλεισμός τομέα \'%1$s\'</string> <string name="title_block_sender_domain">Αποκλεισμός τομέα \'%1$s\'</string>
<string name="title_block_sender_remark" comment="title_block_sender_remark&#10;Remark for report-spam dialog box">Ο αποκλεισμός συνεπάγεται αυτόματη μετακίνηση στον φάκελο των Ανεπιθύμητων</string>
<string name="title_block_sender_hint"> Ο αποκλεισμός ενός αποστολέα είναι μια δωρεάν δυνατότητα. <string name="title_block_sender_hint"> Ο αποκλεισμός ενός αποστολέα είναι μια δωρεάν δυνατότητα.
Ο αποκλεισμός ενός τομέα αποστολέα χρησιμοποιεί κανόνες φιλτραρίσματος, κάτι που αποτελεί δυνατότητα της έκδοσης Pro. Ο αποκλεισμός ενός τομέα αποστολέα χρησιμοποιεί κανόνες φιλτραρίσματος, κάτι που αποτελεί δυνατότητα της έκδοσης Pro.
</string> </string>
@ -582,6 +583,7 @@
<string name="title_advanced_auto_block_sender">Αυτόματος αποκλεισμός του αποστολέα κατά την αναφορά μηνύματος ως ανεπιθύμητου</string> <string name="title_advanced_auto_block_sender">Αυτόματος αποκλεισμός του αποστολέα κατά την αναφορά μηνύματος ως ανεπιθύμητου</string>
<string name="title_advanced_auto_hide_answer">Αυτόματη απόκρυψη του κουμπιού απάντησης κατά την κύλιση</string> <string name="title_advanced_auto_hide_answer">Αυτόματη απόκρυψη του κουμπιού απάντησης κατά την κύλιση</string>
<string name="title_advanced_swipe_reply">Σύρετε προς τα δεξιά τα αναπτυγμένα μηνύματα για να απαντήσετε</string> <string name="title_advanced_swipe_reply">Σύρετε προς τα δεξιά τα αναπτυγμένα μηνύματα για να απαντήσετε</string>
<string name="title_advanced_move_thread_sent" comment="title_advanced_move_thread_sent&#10;Title for option in the behavior-settings tab page">Κατά τη μετακίνηση μιας συζήτησης, να μετακινούνται επίσης και τα απεσταλμένα μηνύματα</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">Προεπιλεγμένος χρόνος αναβολής/καθυστέρησης</string> <string name="title_advanced_default_snooze">Προεπιλεγμένος χρόνος αναβολής/καθυστέρησης</string>
<string name="title_advanced_default_folder">Επιλογή προεπιλεγμένου φακέλου</string> <string name="title_advanced_default_folder">Επιλογή προεπιλεγμένου φακέλου</string>
<string name="title_advanced_notifications">Διαχείριση ειδοποιήσεων</string> <string name="title_advanced_notifications">Διαχείριση ειδοποιήσεων</string>
@ -682,7 +684,7 @@
<string name="title_advanced_classification">Ταξινόμηση μηνυμάτων</string> <string name="title_advanced_classification">Ταξινόμηση μηνυμάτων</string>
<string name="title_advanced_class_min_chance">Ελάχιστη πιθανότητα για ορισμένη ταξινόμηση: %1$s%%</string> <string name="title_advanced_class_min_chance">Ελάχιστη πιθανότητα για ορισμένη ταξινόμηση: %1$s%%</string>
<string name="title_advanced_class_min_difference">Ελάχιστη διαφορά για την επόμενη τάξη: %1$s%%</string> <string name="title_advanced_class_min_difference">Ελάχιστη διαφορά για την επόμενη τάξη: %1$s%%</string>
<string name="title_advanced_show_filtered" comment="title_advanced_show_filtered&#10;Title of option in the miscellaneous-settings tab page">Προβολή ενός εικονιδίου φίλτρου εφόσον έχουν εφαρμοστεί κανόνες</string> <string name="title_advanced_show_filtered">Προβολή ενός εικονιδίου φίλτρου εφόσον έχουν εφαρμοστεί κανόνες</string>
<string name="title_advanced_language">Γλώσσα</string> <string name="title_advanced_language">Γλώσσα</string>
<string name="title_advanced_language_system">Σύστημα</string> <string name="title_advanced_language_system">Σύστημα</string>
<string name="title_advanced_lt">Ενσωμάτωση του LanguageTool</string> <string name="title_advanced_lt">Ενσωμάτωση του LanguageTool</string>

@ -82,6 +82,7 @@
<string name="title_block">Bloquear %1$s</string> <string name="title_block">Bloquear %1$s</string>
<string name="title_block_sender">Bloquear remitente</string> <string name="title_block_sender">Bloquear remitente</string>
<string name="title_block_sender_domain">Bloquear dominio \'%1$s\'</string> <string name="title_block_sender_domain">Bloquear dominio \'%1$s\'</string>
<string name="title_block_sender_remark" comment="title_block_sender_remark&#10;Remark for report-spam dialog box">Bloquear significa mover automáticamente a la carpeta de spam</string>
<string name="title_block_sender_hint"> Bloquear un remitente es una característica gratuita. <string name="title_block_sender_hint"> Bloquear un remitente es una característica gratuita.
Bloquear un dominio de remitente utiliza reglas de filtro, que es una característica pro. Bloquear un dominio de remitente utiliza reglas de filtro, que es una característica pro.
</string> </string>
@ -582,6 +583,7 @@
<string name="title_advanced_auto_block_sender">Bloquear automáticamente al remitente al reportar como spam</string> <string name="title_advanced_auto_block_sender">Bloquear automáticamente al remitente al reportar como spam</string>
<string name="title_advanced_auto_hide_answer">Ocultar automáticamente el botón de respuesta al desplazarse</string> <string name="title_advanced_auto_hide_answer">Ocultar automáticamente el botón de respuesta al desplazarse</string>
<string name="title_advanced_swipe_reply">Deslice los mensajes expandidos a la derecha para responder</string> <string name="title_advanced_swipe_reply">Deslice los mensajes expandidos a la derecha para responder</string>
<string name="title_advanced_move_thread_sent" comment="title_advanced_move_thread_sent&#10;Title for option in the behavior-settings tab page">Al mover una conversación, también mover mensajes enviados</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">Tiempo de posponer/retraso por defecto</string> <string name="title_advanced_default_snooze">Tiempo de posponer/retraso por defecto</string>
<string name="title_advanced_default_folder">Seleccionar carpeta por defecto</string> <string name="title_advanced_default_folder">Seleccionar carpeta por defecto</string>
<string name="title_advanced_notifications">Administrar notificaciones</string> <string name="title_advanced_notifications">Administrar notificaciones</string>
@ -683,7 +685,7 @@
<string name="title_advanced_classification">Clasificar mensajes</string> <string name="title_advanced_classification">Clasificar mensajes</string>
<string name="title_advanced_class_min_chance">Probabilidad mínima de la clase: %1$s %%</string> <string name="title_advanced_class_min_chance">Probabilidad mínima de la clase: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_class_min_difference">Diferencia mínima de la clase: %1$s %%</string> <string name="title_advanced_class_min_difference">Diferencia mínima de la clase: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_show_filtered" comment="title_advanced_show_filtered&#10;Title of option in the miscellaneous-settings tab page">Mostrar un icono de filtro cuando se aplicaron reglas</string> <string name="title_advanced_show_filtered">Mostrar un icono de filtro cuando se aplicaron reglas</string>
<string name="title_advanced_language">Idioma</string> <string name="title_advanced_language">Idioma</string>
<string name="title_advanced_language_system">Sistema</string> <string name="title_advanced_language_system">Sistema</string>
<string name="title_advanced_lt">Integración con LanguageTool</string> <string name="title_advanced_lt">Integración con LanguageTool</string>

@ -3,8 +3,8 @@
<string name="app_search">جستجوی FairEmail</string> <string name="app_search">جستجوی FairEmail</string>
<string name="app_changelog">گزارش دگرگونی</string> <string name="app_changelog">گزارش دگرگونی</string>
<string name="app_welcome">FairEmail یک برنامه منبع باز بوده که تمرکز آن بر روی امنیت و حفظ حریم خصوصی است. بنابر دلایلی ممکن است برخی ویژگی‌ها بسته به نوع استفاده شما متفاوت باشند.</string> <string name="app_welcome">FairEmail یک برنامه منبع باز بوده که تمرکز آن بر روی امنیت و حفظ حریم خصوصی است. بنابر دلایلی ممکن است برخی ویژگی‌ها بسته به نوع استفاده شما متفاوت باشند.</string>
<string name="app_limitations">به عنوان مثال ، پیامها به طور پیش فرض برای حذف عناصر ناامن و بهبود خوانایی مجدداً قالب بندی می شوند و باز شدن پیوندها باید از نظر ایمنی تأیید شود. در صورت تمایل می توان هر دو را غیرفعال کرد.</string> <string name="app_limitations">به عنوان مثال، پیامها به طور پیش فرض برای حذف عناصر ناامن و بهبود خوانایی مجدداً قالب‌بندی می‌شوند و باز شدن پیوندها باید از نظر ایمنی تأیید شود. در صورت تمایل میتوان هر دو را غیرفعال کرد.</string>
<string name="app_unsupported">اشکالات در نسخه اندروید این دستگاه خاص باعث خروج ناگهانی می شود</string> <string name="app_unsupported">اشکالات در نسخه اندروید این دستگاه خاص باعث خروج ناگهانی میشود</string>
<string name="app_data_loss">تمام داده‌ها ممکن است از دست بروند</string> <string name="app_data_loss">تمام داده‌ها ممکن است از دست بروند</string>
<string name="app_continue">به هر حال ادامه بده</string> <string name="app_continue">به هر حال ادامه بده</string>
<string name="app_exit">برای خروج دوباره روی \'بازگشت\' کلیک کنید</string> <string name="app_exit">برای خروج دوباره روی \'بازگشت\' کلیک کنید</string>
@ -23,7 +23,7 @@
<string name="channel_error">خطاها</string> <string name="channel_error">خطاها</string>
<string name="channel_alert">هشدارهای سرور</string> <string name="channel_alert">هشدارهای سرور</string>
<string name="channel_group_contacts">مخاطبین</string> <string name="channel_group_contacts">مخاطبین</string>
<string name="channel_service_description">همگام سازی و نظارت بر حساب ها</string> <string name="channel_service_description">همگام سازی و نظارت بر حسابها</string>
<string name="channel_send_description">ارسال پیام ها</string> <string name="channel_send_description">ارسال پیام ها</string>
<string name="channel_notification_description">اعلان های پیام جدید</string> <string name="channel_notification_description">اعلان های پیام جدید</string>
<string name="channel_progress_description">اعلان پیشرفت فعالیتهای طولانی مدت</string> <string name="channel_progress_description">اعلان پیشرفت فعالیتهای طولانی مدت</string>
@ -84,6 +84,7 @@
<string name="title_block">%s مسدود شود</string> <string name="title_block">%s مسدود شود</string>
<string name="title_block_sender">مسدود کردن فرستنده</string> <string name="title_block_sender">مسدود کردن فرستنده</string>
<string name="title_block_sender_domain">دامنه %1$s را مسدود کن</string> <string name="title_block_sender_domain">دامنه %1$s را مسدود کن</string>
<string name="title_block_sender_remark" comment="title_block_sender_remark&#10;Remark for report-spam dialog box">بلاک کردن به منزله انتقال خودکار به پوشه هرزنامه می‌باشد</string>
<string name="title_block_sender_hint">مسدود کردن فرستنده یک ویژگی رایگان است. مسدود کردن دامنه فرستنده از قوانین فیلتر استفاده می کند ، که یک ویژگی حرفه ای است.</string> <string name="title_block_sender_hint">مسدود کردن فرستنده یک ویژگی رایگان است. مسدود کردن دامنه فرستنده از قوانین فیلتر استفاده می کند ، که یک ویژگی حرفه ای است.</string>
<string name="title_blocked_senders">فرستندگان مسدود شده</string> <string name="title_blocked_senders">فرستندگان مسدود شده</string>
<string name="title_junk_filter">از فیلتر هرزنامه محلی استفاده کنید</string> <string name="title_junk_filter">از فیلتر هرزنامه محلی استفاده کنید</string>
@ -164,6 +165,7 @@
<string name="title_setup_gmail_support">حساب های گوگل فقط در نسخه‌های پلی استور و گیت هاب مجاز می‌شوند چون اندروید امضای برنامه را بررسی می‌کند</string> <string name="title_setup_gmail_support">حساب های گوگل فقط در نسخه‌های پلی استور و گیت هاب مجاز می‌شوند چون اندروید امضای برنامه را بررسی می‌کند</string>
<string name="title_setup_gmail_rationale">لطفا مجوز برای انتخاب حساب و خواندن نام شما را اعطا کنید</string> <string name="title_setup_gmail_rationale">لطفا مجوز برای انتخاب حساب و خواندن نام شما را اعطا کنید</string>
<string name="title_setup_gmail_permissions">گوگل برای خواندن، نوشتن، فرستادن و حذف همیشگی همه ایمیل‌های شما درخواست دسترسی خواهد کرد. FairEmail هیچ‌وقت بدون رضایت آشکار شما پیام‌های شما را حذف نخواهد کرد.</string> <string name="title_setup_gmail_permissions">گوگل برای خواندن، نوشتن، فرستادن و حذف همیشگی همه ایمیل‌های شما درخواست دسترسی خواهد کرد. FairEmail هیچ‌وقت بدون رضایت آشکار شما پیام‌های شما را حذف نخواهد کرد.</string>
<string name="title_setup_gmail_on_device">چرا لازم است که یک حساب روی دستگاه انتخاب کنم؟</string>
<string name="title_setup_gmail_password">می‌خواهم به جای حسابی روی دستگاه، به یک حساب با رمز عبور اجازه بدهم</string> <string name="title_setup_gmail_password">می‌خواهم به جای حسابی روی دستگاه، به یک حساب با رمز عبور اجازه بدهم</string>
<string name="title_setup_office_auth">خطای \'AUTHENTICATE failed\' می‌تواند به‌دلیل غیرفعال بودن IMAP/SMTP به‌ دست مدیر سیستم باشد</string> <string name="title_setup_office_auth">خطای \'AUTHENTICATE failed\' می‌تواند به‌دلیل غیرفعال بودن IMAP/SMTP به‌ دست مدیر سیستم باشد</string>
<string name="title_setup_oauth_rationale">برای دسترسی به %1$s حسابتان اجازه دهید</string> <string name="title_setup_oauth_rationale">برای دسترسی به %1$s حسابتان اجازه دهید</string>
@ -185,12 +187,14 @@
<string name="title_setup_free">آیا این برنامه رایگان است؟</string> <string name="title_setup_free">آیا این برنامه رایگان است؟</string>
<string name="title_setup_permissions">دادن دسترسی</string> <string name="title_setup_permissions">دادن دسترسی</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">برای دسترسی به اطلاعات مخاطبین (اختیاری)</string> <string name="title_setup_permissions_remark">برای دسترسی به اطلاعات مخاطبین (اختیاری)</string>
<string name="title_setup_permissions_calendar">برای ذخیره دعوت‌نامه‌ها (اختیاری)</string>
<string name="title_setup_permissions_explanation">اجازه دسترسی به لیست مخاطبین برای جستجوی اطلاعات آنها و پیشنهاد دادن‌شان لازم است</string> <string name="title_setup_permissions_explanation">اجازه دسترسی به لیست مخاطبین برای جستجوی اطلاعات آنها و پیشنهاد دادن‌شان لازم است</string>
<string name="title_setup_permissions_notify">برای نمایش اعلان پیام‌های جدید (دلبخواه)</string> <string name="title_setup_permissions_notify">برای نمایش اعلان پیام‌های جدید (دلبخواه)</string>
<string name="title_setup_permission_why">کدام اجازه دسترسی‌ها لازمند و چرا؟</string> <string name="title_setup_permission_why">کدام اجازه دسترسی‌ها لازمند و چرا؟</string>
<string name="title_setup_permission_import_contacts">چگونه می‌توانم مخاطبین را وارد کنم؟</string> <string name="title_setup_permission_import_contacts">چگونه می‌توانم مخاطبین را وارد کنم؟</string>
<string name="title_setup_doze">غیرفعال کردن بهینه سازی باتری</string> <string name="title_setup_doze">غیرفعال کردن بهینه سازی باتری</string>
<string name="title_setup_doze_remark">برای فرستادن و دریافت ایمیل به طرز مطمئن در پس‌زمینه</string> <string name="title_setup_doze_remark">برای فرستادن و دریافت ایمیل به طرز مطمئن در پس‌زمینه</string>
<string name="title_setup_doze_aggressively">این دستگاه ممکن است همرسانی را متوقف کند</string>
<string name="title_setup_doze_why">چرا باید حالت بهینه‌سازی باتری غیرفعال باشد؟</string> <string name="title_setup_doze_why">چرا باید حالت بهینه‌سازی باتری غیرفعال باشد؟</string>
<string name="title_setup_doze_battery">آیا مصرف باتری زیاد است؟</string> <string name="title_setup_doze_battery">آیا مصرف باتری زیاد است؟</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">همگام‌سازی متوقف شده؟</string> <string name="title_setup_doze_stopped">همگام‌سازی متوقف شده؟</string>
@ -206,6 +210,7 @@
<string name="title_setup_done">انجام شد</string> <string name="title_setup_done">انجام شد</string>
<string name="title_setup_still">هنوز باید انجام شود</string> <string name="title_setup_still">هنوز باید انجام شود</string>
<string name="title_setup_error">خطا</string> <string name="title_setup_error">خطا</string>
<string name="title_setup_manual_setup">نصب دستی</string>
<string name="title_setup_pop">استفاده از POP3 (توصیه نمی‌شود)</string> <string name="title_setup_pop">استفاده از POP3 (توصیه نمی‌شود)</string>
<string name="title_setup_configuring">در حال تنظیم حساب &#8230;</string> <string name="title_setup_configuring">در حال تنظیم حساب &#8230;</string>
<string name="title_setup_app_password">شاید لازم باشد که از یک رمزعبور اپلیکیشن استفاده کنید</string> <string name="title_setup_app_password">شاید لازم باشد که از یک رمزعبور اپلیکیشن استفاده کنید</string>
@ -214,11 +219,13 @@
<string name="title_setup_close">تنظیمات را ببند</string> <string name="title_setup_close">تنظیمات را ببند</string>
<string name="title_setup_export">ذخیره تنظیمات</string> <string name="title_setup_export">ذخیره تنظیمات</string>
<string name="title_setup_import">وارد کردن تنظیمات</string> <string name="title_setup_import">وارد کردن تنظیمات</string>
<string name="title_setup_backup">چگونه از پیام‌ها پشتیبان بگیریم؟</string>
<string name="title_setup_password">گذرواژه</string> <string name="title_setup_password">گذرواژه</string>
<string name="title_setup_password_chars">گذرواژه دارای control یا نویسه‌های فضای سفید می‌باشد</string> <string name="title_setup_password_chars">گذرواژه دارای control یا نویسه‌های فضای سفید می‌باشد</string>
<string name="title_setup_password_repeat">تکرار گذرواژه</string> <string name="title_setup_password_repeat">تکرار گذرواژه</string>
<string name="title_setup_password_missing">گذرواژه موجود نیست</string> <string name="title_setup_password_missing">گذرواژه موجود نیست</string>
<string name="title_setup_password_different">گذرواژه‌ها یکسان نیستند</string> <string name="title_setup_password_different">گذرواژه‌ها یکسان نیستند</string>
<string name="title_setup_password_invalid">رمز عبور اشتباه یا فایل تنظیمات معیوب</string>
<string name="title_setup_import_accounts">وارد کردن حساب‌ها و هویت‌ها</string> <string name="title_setup_import_accounts">وارد کردن حساب‌ها و هویت‌ها</string>
<string name="title_setup_import_delete">ابتدا حساب‌های موجود را حذف کن</string> <string name="title_setup_import_delete">ابتدا حساب‌های موجود را حذف کن</string>
<string name="title_setup_import_rules">وارد کردن قوانین غربالگری</string> <string name="title_setup_import_rules">وارد کردن قوانین غربالگری</string>
@ -290,6 +297,8 @@
<string name="title_advanced_optimize">خودکار بهینه‌سازی کن</string> <string name="title_advanced_optimize">خودکار بهینه‌سازی کن</string>
<string name="title_advanced_always">همیشه پیام‌ها را برای این حساب‌ها دریافت کن</string> <string name="title_advanced_always">همیشه پیام‌ها را برای این حساب‌ها دریافت کن</string>
<string name="title_advanced_schedule">زمان بندی</string> <string name="title_advanced_schedule">زمان بندی</string>
<string name="title_advanced_schedule_workdays">روزهای کاری</string>
<string name="title_advanced_schedule_weekend">روزهای تعطیل</string>
<string name="title_advanced_advanced">پیشرفته</string> <string name="title_advanced_advanced">پیشرفته</string>
<string name="title_advanced_quick_sync">هم‌رسانی سریع</string> <string name="title_advanced_quick_sync">هم‌رسانی سریع</string>
<string name="title_advanced_no_date">پیام‌های بدون تاریخ</string> <string name="title_advanced_no_date">پیام‌های بدون تاریخ</string>
@ -316,8 +325,10 @@
<string name="title_advanced_suggest_frequently">مرتب‌سازی نشانی‌های پیشنهادی در دفعات استفاده</string> <string name="title_advanced_suggest_frequently">مرتب‌سازی نشانی‌های پیشنهادی در دفعات استفاده</string>
<string name="title_advanced_send_reminders">نمایش یادآورها</string> <string name="title_advanced_send_reminders">نمایش یادآورها</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">وقفه ارسال پیام‌ها</string> <string name="title_advanced_send_delayed">وقفه ارسال پیام‌ها</string>
<string name="title_advanced_answer_caption">تنظیمات دکمه پاسخ</string>
<string name="title_advanced_auto_save_paragraph">پس از هر پاراگراف، پیش‌نویس را خودکار ذخیره کن</string> <string name="title_advanced_auto_save_paragraph">پس از هر پاراگراف، پیش‌نویس را خودکار ذخیره کن</string>
<string name="title_advanced_auto_save_dot">پس از هر جمله، پیش‌نویس را خودکار ذخیره کن</string> <string name="title_advanced_auto_save_dot">پس از هر جمله، پیش‌نویس را خودکار ذخیره کن</string>
<string name="title_advanced_compose_color">رنگ پیش‌فرض نوشته‌ها</string>
<string name="title_advanced_compose_font">قلم پیشفرض</string> <string name="title_advanced_compose_font">قلم پیشفرض</string>
<string name="title_advanced_auto_identity">برای پیام‌های جدید، هویت را خودکار انتخاب کن</string> <string name="title_advanced_auto_identity">برای پیام‌های جدید، هویت را خودکار انتخاب کن</string>
<string name="title_advanced_write_above">در بالای نوشته فرستنده بنویسید</string> <string name="title_advanced_write_above">در بالای نوشته فرستنده بنویسید</string>
@ -439,6 +450,7 @@
<string name="title_advanced_onclose">هنگام بستن یک گفتگو</string> <string name="title_advanced_onclose">هنگام بستن یک گفتگو</string>
<string name="title_advanced_autoread">به طور خودکار پیام‌های انتقال یافته به عنوان خوانده شده علامت گذاری شود</string> <string name="title_advanced_autoread">به طور خودکار پیام‌های انتقال یافته به عنوان خوانده شده علامت گذاری شود</string>
<string name="title_advanced_autounstar">هنگام انتقال پیام‌ها ستاره‌ها را خودکار از پیام‌ها حذف کن</string> <string name="title_advanced_autounstar">هنگام انتقال پیام‌ها ستاره‌ها را خودکار از پیام‌ها حذف کن</string>
<string name="title_advanced_move_thread_sent" comment="title_advanced_move_thread_sent&#10;Title for option in the behavior-settings tab page">به هنگام انتقال یک مکالمه، پیام‌های ارسالی را هم منتقل کن</string>
<string name="title_advanced_notifications">مدیریت اعلان‌ها</string> <string name="title_advanced_notifications">مدیریت اعلان‌ها</string>
<string name="title_advanced_notifications_default">کانال پیش‌فرض</string> <string name="title_advanced_notifications_default">کانال پیش‌فرض</string>
<string name="title_advanced_notifications_service">کانال نظارت</string> <string name="title_advanced_notifications_service">کانال نظارت</string>
@ -497,6 +509,7 @@
<string name="title_advanced_shortcuts">نمایش مخاطبین مکررا استفاده شده در فهرست اشتراک‌گذاری اندروید</string> <string name="title_advanced_shortcuts">نمایش مخاطبین مکررا استفاده شده در فهرست اشتراک‌گذاری اندروید</string>
<string name="title_advanced_fts">ساخت شاخص جستجو</string> <string name="title_advanced_fts">ساخت شاخص جستجو</string>
<string name="title_advanced_fts_indexed">%1$d / %2$d پیام ایندکس شد (%3$s)</string> <string name="title_advanced_fts_indexed">%1$d / %2$d پیام ایندکس شد (%3$s)</string>
<string name="title_advanced_show_filtered">آیکون فیلتر را زمانی که قاعده‌ای اعمال می‌شود نشان بده</string>
<string name="title_advanced_language">زبان</string> <string name="title_advanced_language">زبان</string>
<string name="title_advanced_language_system">سیستم</string> <string name="title_advanced_language_system">سیستم</string>
<string name="title_advanced_lt">یکپارچگی ابزارهای زبانی</string> <string name="title_advanced_lt">یکپارچگی ابزارهای زبانی</string>

@ -181,6 +181,7 @@
<string name="title_setup_gmail_on_device">Miksi minun täytyy valita laitteessa oleva tili?</string> <string name="title_setup_gmail_on_device">Miksi minun täytyy valita laitteessa oleva tili?</string>
<string name="title_setup_gmail_password">Haluan valtuuttaa tilin salasanalla enkä käyttää valtuutukseen laitteeseen asetettua tiliä</string> <string name="title_setup_gmail_password">Haluan valtuuttaa tilin salasanalla enkä käyttää valtuutukseen laitteeseen asetettua tiliä</string>
<string name="title_setup_office_auth">Virhe \'AUTHENTICATE failed\' voi aiheutua siitä, että järjestelmän ylläpitäjän on poistanut IMAP/SMTP-protokollat käytöstä</string> <string name="title_setup_office_auth">Virhe \'AUTHENTICATE failed\' voi aiheutua siitä, että järjestelmän ylläpitäjän on poistanut IMAP/SMTP-protokollat käytöstä</string>
<string name="title_setup_office_auth_5_7_3">Kokeile \'Muu palveluntarjoaja\' asetusvelhoa.</string>
<string name="title_setup_oauth_rationale">Valtuuta pääsy tilillesi %1$s</string> <string name="title_setup_oauth_rationale">Valtuuta pääsy tilillesi %1$s</string>
<string name="title_setup_oauth_update">Valtuuta olemassa oleva tili uudelleen (muussa tapauksessa luo uusi tili)</string> <string name="title_setup_oauth_update">Valtuuta olemassa oleva tili uudelleen (muussa tapauksessa luo uusi tili)</string>
<string name="title_setup_oauth_updated">Tilin valtuutus päivitettiin</string> <string name="title_setup_oauth_updated">Tilin valtuutus päivitettiin</string>
@ -233,6 +234,7 @@
<string name="title_setup_done">Valmis</string> <string name="title_setup_done">Valmis</string>
<string name="title_setup_still">Vielä tehtävänä</string> <string name="title_setup_still">Vielä tehtävänä</string>
<string name="title_setup_error">Virhe</string> <string name="title_setup_error">Virhe</string>
<string name="title_setup_manual_setup">Manuaalinen asetus</string>
<string name="title_setup_pop">Käytä POP3:a (ei suositeltu)</string> <string name="title_setup_pop">Käytä POP3:a (ei suositeltu)</string>
<string name="title_setup_recent">Käytä \'recent\' useille sähköpostiohjelmille</string> <string name="title_setup_recent">Käytä \'recent\' useille sähköpostiohjelmille</string>
<string name="title_setup_configuring">Määritetään tiliä &#8230;</string> <string name="title_setup_configuring">Määritetään tiliä &#8230;</string>
@ -422,6 +424,7 @@
<string name="title_advanced_caption_message_header">Viestin tunnistetiedot</string> <string name="title_advanced_caption_message_header">Viestin tunnistetiedot</string>
<string name="title_advanced_caption_message_body">Viestin sisältö</string> <string name="title_advanced_caption_message_body">Viestin sisältö</string>
<string name="title_advanced_caption_file">Tiedosto</string> <string name="title_advanced_caption_file">Tiedosto</string>
<string name="title_advanced_caption_integrations">Integraatiot</string>
<string name="title_advanced_portrait">Pystytila</string> <string name="title_advanced_portrait">Pystytila</string>
<string name="title_advanced_landscape">Vaakatila</string> <string name="title_advanced_landscape">Vaakatila</string>
<string name="title_advanced_two_row">Käytä kahta riviä</string> <string name="title_advanced_two_row">Käytä kahta riviä</string>
@ -569,6 +572,7 @@
<string name="title_advanced_default_snooze">Torkun/viiveen oletusaika</string> <string name="title_advanced_default_snooze">Torkun/viiveen oletusaika</string>
<string name="title_advanced_default_folder">Valitse oletuskansio</string> <string name="title_advanced_default_folder">Valitse oletuskansio</string>
<string name="title_advanced_notifications">Hallinnoi ilmoituksia</string> <string name="title_advanced_notifications">Hallinnoi ilmoituksia</string>
<string name="title_advanced_notifications_delete">Poista ilmoituskanavat</string>
<string name="title_advanced_notifications_default">Oletuskanava</string> <string name="title_advanced_notifications_default">Oletuskanava</string>
<string name="title_advanced_notifications_service">Monitorointikanava</string> <string name="title_advanced_notifications_service">Monitorointikanava</string>
<string name="title_advanced_notifications_newest_first">Näytä uusimmat ilmoitukset ensin</string> <string name="title_advanced_notifications_newest_first">Näytä uusimmat ilmoitukset ensin</string>
@ -672,6 +676,8 @@
<string name="title_advanced_lt_key">API-avain (valinnainen)</string> <string name="title_advanced_lt_key">API-avain (valinnainen)</string>
<string name="title_advanced_deepl">DeepL-integraatio</string> <string name="title_advanced_deepl">DeepL-integraatio</string>
<string name="title_advanced_virus_total">VirusTotal-integraatio</string> <string name="title_advanced_virus_total">VirusTotal-integraatio</string>
<string name="title_advanced_send">Send-integraatio</string>
<string name="title_advanced_openai">OpenAI (ChatGPT) integraatio</string>
<string name="title_advanced_sdcard">Haluan käyttää SD-korttia</string> <string name="title_advanced_sdcard">Haluan käyttää SD-korttia</string>
<string name="title_advanced_watchdog">Tarkista väliajoin, että FairEmail on edelleen aktiivinen</string> <string name="title_advanced_watchdog">Tarkista väliajoin, että FairEmail on edelleen aktiivinen</string>
<string name="title_advanced_updates">Tarkista GitHub-päivitykset</string> <string name="title_advanced_updates">Tarkista GitHub-päivitykset</string>
@ -1208,6 +1214,7 @@
</string> </string>
<string name="title_compose">Kirjoita viesti</string> <string name="title_compose">Kirjoita viesti</string>
<string name="title_submitter">Lähettäjä:</string> <string name="title_submitter">Lähettäjä:</string>
<string name="title_signed_by">Allekirjoittanut:</string>
<string name="title_delivered_to">Toimitettu osoitteeseen:</string> <string name="title_delivered_to">Toimitettu osoitteeseen:</string>
<string name="title_from">Lähettäjä:</string> <string name="title_from">Lähettäjä:</string>
<string name="title_to">Vastaanottaja:</string> <string name="title_to">Vastaanottaja:</string>
@ -1364,6 +1371,7 @@
<string name="title_alternative_text">Näytä muotoilematon teksti</string> <string name="title_alternative_text">Näytä muotoilematon teksti</string>
<string name="title_alternative_html">Lataa HTML</string> <string name="title_alternative_html">Lataa HTML</string>
<string name="title_no_openpgp">OpenKeychain ei löytynyt</string> <string name="title_no_openpgp">OpenKeychain ei löytynyt</string>
<string name="title_no_openpgp_remark">PGP päästä päähän -salaus täytyy määrittää ensin</string>
<string name="title_user_interaction">Siirretään OpenKeychain-sovellukseen</string> <string name="title_user_interaction">Siirretään OpenKeychain-sovellukseen</string>
<string name="title_padlock">Pura viestin salaus lukolla</string> <string name="title_padlock">Pura viestin salaus lukolla</string>
<string name="title_signed_data">Todenna allekirjoitus näyttääksesi viestin tekstin</string> <string name="title_signed_data">Todenna allekirjoitus näyttääksesi viestin tekstin</string>
@ -1996,7 +2004,7 @@
<string-array name="encryptNames"> <string-array name="encryptNames">
<item>Ei mitään</item> <item>Ei mitään</item>
<item>PGP allekirjoita ainoastaan</item> <item>PGP allekirjoita ainoastaan</item>
<item>PGP encrypt-only</item> <item>PGP salaa ainoastaan</item>
<item>PGP allekirjoita+salaa</item> <item>PGP allekirjoita+salaa</item>
<item>S/MIME allekirjoita ainoastaan</item> <item>S/MIME allekirjoita ainoastaan</item>
<item>S/MIME allekirjoita+salaa</item> <item>S/MIME allekirjoita+salaa</item>

@ -82,6 +82,7 @@
<string name="title_block">Bloquer %1$s</string> <string name="title_block">Bloquer %1$s</string>
<string name="title_block_sender">Bloquer l\'expéditeur</string> <string name="title_block_sender">Bloquer l\'expéditeur</string>
<string name="title_block_sender_domain">Bloquer le domaine \'%1$s\'</string> <string name="title_block_sender_domain">Bloquer le domaine \'%1$s\'</string>
<string name="title_block_sender_remark" comment="title_block_sender_remark&#10;Remark for report-spam dialog box">Bloquer signifie déplacer automatiquement vers le dossier « Indésirables »</string>
<string name="title_block_sender_hint"> Bloquer un expéditeur est une fonctionnalité gratuite. <string name="title_block_sender_hint"> Bloquer un expéditeur est une fonctionnalité gratuite.
Bloquer un domaine expéditeur utilise une règle de filtrage qui est une fonctionnalité Pro. Bloquer un domaine expéditeur utilise une règle de filtrage qui est une fonctionnalité Pro.
</string> </string>
@ -583,6 +584,7 @@
<string name="title_advanced_auto_block_sender">Bloquer automatiquement l\'expéditeur lors du signalement de courrier indésirable</string> <string name="title_advanced_auto_block_sender">Bloquer automatiquement l\'expéditeur lors du signalement de courrier indésirable</string>
<string name="title_advanced_auto_hide_answer">Masquer automatiquement le bouton de réponse lors du défilement</string> <string name="title_advanced_auto_hide_answer">Masquer automatiquement le bouton de réponse lors du défilement</string>
<string name="title_advanced_swipe_reply">Balayer vers la droite les messages dépliés pour répondre</string> <string name="title_advanced_swipe_reply">Balayer vers la droite les messages dépliés pour répondre</string>
<string name="title_advanced_move_thread_sent" comment="title_advanced_move_thread_sent&#10;Title for option in the behavior-settings tab page">Lors du déplacement d\'une conversation, déplacer également les messages envoyés</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">Durée de report par défaut</string> <string name="title_advanced_default_snooze">Durée de report par défaut</string>
<string name="title_advanced_default_folder">Sélectionner le dossier par défaut</string> <string name="title_advanced_default_folder">Sélectionner le dossier par défaut</string>
<string name="title_advanced_notifications">Gérer les notifications</string> <string name="title_advanced_notifications">Gérer les notifications</string>
@ -685,7 +687,7 @@
<string name="title_advanced_classification">Classer les messages</string> <string name="title_advanced_classification">Classer les messages</string>
<string name="title_advanced_class_min_chance">Probabilité minimale de classe : %1$s %%</string> <string name="title_advanced_class_min_chance">Probabilité minimale de classe : %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_class_min_difference">Différence minimale de classe : %1$s %%</string> <string name="title_advanced_class_min_difference">Différence minimale de classe : %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_show_filtered" comment="title_advanced_show_filtered&#10;Title of option in the miscellaneous-settings tab page">Afficher une icône de filtre lorsque les règles ont été appliquées</string> <string name="title_advanced_show_filtered">Afficher une icône de filtre lorsque les règles ont été appliquées</string>
<string name="title_advanced_language">Langue</string> <string name="title_advanced_language">Langue</string>
<string name="title_advanced_language_system">Système</string> <string name="title_advanced_language_system">Système</string>
<string name="title_advanced_lt">Intégration de LanguageTool</string> <string name="title_advanced_lt">Intégration de LanguageTool</string>

@ -82,6 +82,7 @@
<string name="title_block">Bloquer %1$s</string> <string name="title_block">Bloquer %1$s</string>
<string name="title_block_sender">Bloquer l\'expéditeur</string> <string name="title_block_sender">Bloquer l\'expéditeur</string>
<string name="title_block_sender_domain">Bloquer le domaine \'%1$s\'</string> <string name="title_block_sender_domain">Bloquer le domaine \'%1$s\'</string>
<string name="title_block_sender_remark" comment="title_block_sender_remark&#10;Remark for report-spam dialog box">Bloquer signifie déplacer automatiquement vers le dossier « Indésirables »</string>
<string name="title_block_sender_hint"> Bloquer un expéditeur est une fonctionnalité gratuite. <string name="title_block_sender_hint"> Bloquer un expéditeur est une fonctionnalité gratuite.
Bloquer un domaine expéditeur utilise une règle de filtrage qui est une fonctionnalité Pro. Bloquer un domaine expéditeur utilise une règle de filtrage qui est une fonctionnalité Pro.
</string> </string>
@ -583,6 +584,7 @@
<string name="title_advanced_auto_block_sender">Bloquer automatiquement l\'expéditeur lors du signalement de courrier indésirable</string> <string name="title_advanced_auto_block_sender">Bloquer automatiquement l\'expéditeur lors du signalement de courrier indésirable</string>
<string name="title_advanced_auto_hide_answer">Masquer automatiquement le bouton de réponse lors du défilement</string> <string name="title_advanced_auto_hide_answer">Masquer automatiquement le bouton de réponse lors du défilement</string>
<string name="title_advanced_swipe_reply">Balayer vers la droite les messages dépliés pour répondre</string> <string name="title_advanced_swipe_reply">Balayer vers la droite les messages dépliés pour répondre</string>
<string name="title_advanced_move_thread_sent" comment="title_advanced_move_thread_sent&#10;Title for option in the behavior-settings tab page">Lors du déplacement d\'une conversation, déplacer également les messages envoyés</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">Durée de report par défaut</string> <string name="title_advanced_default_snooze">Durée de report par défaut</string>
<string name="title_advanced_default_folder">Sélectionner le dossier par défaut</string> <string name="title_advanced_default_folder">Sélectionner le dossier par défaut</string>
<string name="title_advanced_notifications">Gérer les notifications</string> <string name="title_advanced_notifications">Gérer les notifications</string>
@ -685,7 +687,7 @@
<string name="title_advanced_classification">Classer les messages</string> <string name="title_advanced_classification">Classer les messages</string>
<string name="title_advanced_class_min_chance">Probabilité minimale de classe : %1$s %%</string> <string name="title_advanced_class_min_chance">Probabilité minimale de classe : %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_class_min_difference">Différence minimale de classe : %1$s %%</string> <string name="title_advanced_class_min_difference">Différence minimale de classe : %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_show_filtered" comment="title_advanced_show_filtered&#10;Title of option in the miscellaneous-settings tab page">Afficher une icône de filtre lorsque les règles ont été appliquées</string> <string name="title_advanced_show_filtered">Afficher une icône de filtre lorsque les règles ont été appliquées</string>
<string name="title_advanced_language">Langue</string> <string name="title_advanced_language">Langue</string>
<string name="title_advanced_language_system">Système</string> <string name="title_advanced_language_system">Système</string>
<string name="title_advanced_lt">Intégration de LanguageTool</string> <string name="title_advanced_lt">Intégration de LanguageTool</string>

@ -81,6 +81,7 @@
<string name="title_block">%1$s blokkearje</string> <string name="title_block">%1$s blokkearje</string>
<string name="title_block_sender">Ofstjoerder blokkearje</string> <string name="title_block_sender">Ofstjoerder blokkearje</string>
<string name="title_block_sender_domain">Domein %1$s blokkearje</string> <string name="title_block_sender_domain">Domein %1$s blokkearje</string>
<string name="title_block_sender_remark" comment="title_block_sender_remark&#10;Remark for report-spam dialog box">Blokkearjen betsjut automatysk ferpleatsen nei de map net-winske</string>
<string name="title_block_sender_hint">It blokkearjen fan in ôfstjoerder is in fergeze funksje. <string name="title_block_sender_hint">It blokkearjen fan in ôfstjoerder is in fergeze funksje.
It blokkearjen fan in ôfstjoerderdomein makket gebrûk fan filterregels, wat in pro-funksje is. </string> It blokkearjen fan in ôfstjoerderdomein makket gebrûk fan filterregels, wat in pro-funksje is. </string>
<string name="title_blocked_senders">Blokkearre ôfstjoerders</string> <string name="title_blocked_senders">Blokkearre ôfstjoerders</string>
@ -574,6 +575,7 @@ It blokkearjen fan in ôfstjoerderdomein makket gebrûk fan filterregels, wat in
<string name="title_advanced_reset_importance">Belang werstelle by it ferpleatsen fan berjochten</string> <string name="title_advanced_reset_importance">Belang werstelle by it ferpleatsen fan berjochten</string>
<string name="title_advanced_star_snoozed">Foegje stjer automatysk ta by slûgjen fan berjochten</string> <string name="title_advanced_star_snoozed">Foegje stjer automatysk ta by slûgjen fan berjochten</string>
<string name="title_advanced_auto_important">Meitsje automatyske berjochten wichtich</string> <string name="title_advanced_auto_important">Meitsje automatyske berjochten wichtich</string>
<string name="title_advanced_move_thread_sent" comment="title_advanced_move_thread_sent&#10;Title for option in the behavior-settings tab page">Wanneart in petear ferpleatst wurdt, ferpleats ek ferstjoerde berjochten</string>
<string name="title_advanced_notifications">Notifikaasjes beheare</string> <string name="title_advanced_notifications">Notifikaasjes beheare</string>
<string name="title_advanced_notifications_default">Standert kanaal</string> <string name="title_advanced_notifications_default">Standert kanaal</string>
<string name="title_advanced_notifications_newest_first">Toan earst nijste notifikaasjes</string> <string name="title_advanced_notifications_newest_first">Toan earst nijste notifikaasjes</string>
@ -641,7 +643,7 @@ It blokkearjen fan in ôfstjoerderdomein makket gebrûk fan filterregels, wat in
<string name="title_advanced_classification">Berjochten klassifisearje</string> <string name="title_advanced_classification">Berjochten klassifisearje</string>
<string name="title_advanced_class_min_chance">Minimale klasse kâns: %1$s %%</string> <string name="title_advanced_class_min_chance">Minimale klasse kâns: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_class_min_difference">Minimum klasse ferskil: %1$s %%</string> <string name="title_advanced_class_min_difference">Minimum klasse ferskil: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_show_filtered" comment="title_advanced_show_filtered&#10;Title of option in the miscellaneous-settings tab page">In filterpiktogram toane wanneart rigels tapast waarden</string> <string name="title_advanced_show_filtered">In filterpiktogram toane wanneart rigels tapast waarden</string>
<string name="title_advanced_language">Taal</string> <string name="title_advanced_language">Taal</string>
<string name="title_advanced_language_system">Systeem</string> <string name="title_advanced_language_system">Systeem</string>
<string name="title_advanced_watchdog">Kontrolearje periodyk as FairEmail noch aktyf is</string> <string name="title_advanced_watchdog">Kontrolearje periodyk as FairEmail noch aktyf is</string>

@ -82,6 +82,7 @@
<string name="title_block">Blocca %1$s</string> <string name="title_block">Blocca %1$s</string>
<string name="title_block_sender">Blocca mittente</string> <string name="title_block_sender">Blocca mittente</string>
<string name="title_block_sender_domain">Blocca il dominio \'%1$s\'</string> <string name="title_block_sender_domain">Blocca il dominio \'%1$s\'</string>
<string name="title_block_sender_remark" comment="title_block_sender_remark&#10;Remark for report-spam dialog box">Bloccare significa spostare automaticamente nella cartella di spam</string>
<string name="title_block_sender_hint"> Il blocco di un mittente è una funzionalità gratuita. <string name="title_block_sender_hint"> Il blocco di un mittente è una funzionalità gratuita.
Il blocco del dominio di un mittente usa le regole del filtro, una funzionalità pro. Il blocco del dominio di un mittente usa le regole del filtro, una funzionalità pro.
</string> </string>
@ -583,6 +584,7 @@
<string name="title_advanced_auto_block_sender">Blocca automaticamente il mittente alla segnalazione di spam</string> <string name="title_advanced_auto_block_sender">Blocca automaticamente il mittente alla segnalazione di spam</string>
<string name="title_advanced_auto_hide_answer">Nascondi automaticamente il pulsante di risposta durante lo scorrimento</string> <string name="title_advanced_auto_hide_answer">Nascondi automaticamente il pulsante di risposta durante lo scorrimento</string>
<string name="title_advanced_swipe_reply">Scorri verso destra i messaggi estesi per rispondere</string> <string name="title_advanced_swipe_reply">Scorri verso destra i messaggi estesi per rispondere</string>
<string name="title_advanced_move_thread_sent" comment="title_advanced_move_thread_sent&#10;Title for option in the behavior-settings tab page">Spostando una conversazione, sposta anche i messaggi inviati</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">Tempo di posticipazione/ritardo predefinito</string> <string name="title_advanced_default_snooze">Tempo di posticipazione/ritardo predefinito</string>
<string name="title_advanced_default_folder">Seleziona la cartella predefinita</string> <string name="title_advanced_default_folder">Seleziona la cartella predefinita</string>
<string name="title_advanced_notifications">Gestisci notifiche</string> <string name="title_advanced_notifications">Gestisci notifiche</string>
@ -685,7 +687,7 @@
<string name="title_advanced_classification">Classifica i messaggi</string> <string name="title_advanced_classification">Classifica i messaggi</string>
<string name="title_advanced_class_min_chance">Probabilità minima di classe: %1$s %%</string> <string name="title_advanced_class_min_chance">Probabilità minima di classe: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_class_min_difference">Differenza minima di classe: %1$s %%</string> <string name="title_advanced_class_min_difference">Differenza minima di classe: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_show_filtered" comment="title_advanced_show_filtered&#10;Title of option in the miscellaneous-settings tab page">Mostra un\'icona di filtro quando sono state applicate le regole</string> <string name="title_advanced_show_filtered">Mostra un\'icona di filtro quando sono state applicate le regole</string>
<string name="title_advanced_language">Lingua</string> <string name="title_advanced_language">Lingua</string>
<string name="title_advanced_language_system">Sistema</string> <string name="title_advanced_language_system">Sistema</string>
<string name="title_advanced_lt">Integrazione di LanguageTool</string> <string name="title_advanced_lt">Integrazione di LanguageTool</string>

@ -102,6 +102,7 @@
<string name="title_block">חסימת %1$s</string> <string name="title_block">חסימת %1$s</string>
<string name="title_block_sender">חסימת השולח</string> <string name="title_block_sender">חסימת השולח</string>
<string name="title_block_sender_domain">חסימת שם התחום %1$s</string> <string name="title_block_sender_domain">חסימת שם התחום %1$s</string>
<string name="title_block_sender_remark" comment="title_block_sender_remark&#10;Remark for report-spam dialog box">חסימה משמעה העברה אוטומטית לתיקיית הזבל</string>
<string name="title_block_sender_hint"> חסימת מען היא תכונה חינמית. <string name="title_block_sender_hint"> חסימת מען היא תכונה חינמית.
חסימת שם תחום כמען משתמשת בכללי סינון, שזאת יכולת למנויי פרו. חסימת שם תחום כמען משתמשת בכללי סינון, שזאת יכולת למנויי פרו.
</string> </string>
@ -609,6 +610,7 @@
<string name="title_advanced_auto_block_sender">לחסום את השולח אוטומטית בעת דיווח על ספאם</string> <string name="title_advanced_auto_block_sender">לחסום את השולח אוטומטית בעת דיווח על ספאם</string>
<string name="title_advanced_auto_hide_answer">להסתיר את כפתור המענה אוטומטית בעת הגלילה</string> <string name="title_advanced_auto_hide_answer">להסתיר את כפתור המענה אוטומטית בעת הגלילה</string>
<string name="title_advanced_swipe_reply">החלקת הודעות מורחבות לימין פותחת מענה</string> <string name="title_advanced_swipe_reply">החלקת הודעות מורחבות לימין פותחת מענה</string>
<string name="title_advanced_move_thread_sent" comment="title_advanced_move_thread_sent&#10;Title for option in the behavior-settings tab page">בעת העברת דיון, להעביר גם את ההודעות שנשלחו</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">זמן בררת המחדל לדחיית/השהיית תזכורות</string> <string name="title_advanced_default_snooze">זמן בררת המחדל לדחיית/השהיית תזכורות</string>
<string name="title_advanced_default_folder">בחירת תיקיית ברירת מחדל</string> <string name="title_advanced_default_folder">בחירת תיקיית ברירת מחדל</string>
<string name="title_advanced_notifications">ניהול התראות</string> <string name="title_advanced_notifications">ניהול התראות</string>
@ -711,7 +713,7 @@
<string name="title_advanced_classification">סיווג הודעות</string> <string name="title_advanced_classification">סיווג הודעות</string>
<string name="title_advanced_class_min_chance">סבירות מזערית בין מחלקות: %1$s %%</string> <string name="title_advanced_class_min_chance">סבירות מזערית בין מחלקות: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_class_min_difference">הפרש מזערי בין מחלקות: %1$s %%</string> <string name="title_advanced_class_min_difference">הפרש מזערי בין מחלקות: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_show_filtered" comment="title_advanced_show_filtered&#10;Title of option in the miscellaneous-settings tab page">הצגת סמל מסנן כאשר כללים חלים</string> <string name="title_advanced_show_filtered">הצגת סמל מסנן כאשר כללים חלים</string>
<string name="title_advanced_language">שפה</string> <string name="title_advanced_language">שפה</string>
<string name="title_advanced_language_system">מערכת</string> <string name="title_advanced_language_system">מערכת</string>
<string name="title_advanced_lt">שילוב מול LanguageTool</string> <string name="title_advanced_lt">שילוב מול LanguageTool</string>
@ -771,6 +773,7 @@
<string name="title_advanced_send_reminders_hint">להציג אזהרה כאשר טקסט ההודעה או הנושא ריקים או כאשר קובץ לא צורף לכאורה</string> <string name="title_advanced_send_reminders_hint">להציג אזהרה כאשר טקסט ההודעה או הנושא ריקים או כאשר קובץ לא צורף לכאורה</string>
<string name="title_advanced_reply_move_hint">שרת הדוא״ל עדיין יכול להוסיף את ההודעות לתיקיית ההודעות שנשלחו</string> <string name="title_advanced_reply_move_hint">שרת הדוא״ל עדיין יכול להוסיף את ההודעות לתיקיית ההודעות שנשלחו</string>
<string name="title_advanced_compose_color_hint">צבעים בהירים או כהים מדי יובילו להודעות בלתי קריאות בצד המקבל</string> <string name="title_advanced_compose_color_hint">צבעים בהירים או כהים מדי יובילו להודעות בלתי קריאות בצד המקבל</string>
<string name="title_advanced_write_below_hint">נמענים עלולים להחמיץ את התגובה שלך, למשל כאשר הודעה ארוכה יותר מקוצרת</string>
<string name="title_advanced_attach_new_hint">אם לא, להוסיף כתובות או קבצים משותפים להודעת הטיוטה הנוכחית</string> <string name="title_advanced_attach_new_hint">אם לא, להוסיף כתובות או קבצים משותפים להודעת הטיוטה הנוכחית</string>
<string name="title_advanced_usenet_hint">להוסיף -- בין הטקסט והחתימה</string> <string name="title_advanced_usenet_hint">להוסיף -- בין הטקסט והחתימה</string>
<string name="title_advanced_remove_signature_hint">יכול להוביל למעט מדי או יותר מדי טקסט שיוסר</string> <string name="title_advanced_remove_signature_hint">יכול להוביל למעט מדי או יותר מדי טקסט שיוסר</string>
@ -1407,6 +1410,7 @@
<string name="title_attachment_keywords">מצורף,מצ״ב,מצ\"ב,צירפתי,צרופה,קובץ,מצורפת,מצרפת,מצרף</string> <string name="title_attachment_keywords">מצורף,מצ״ב,מצ\"ב,צירפתי,צרופה,קובץ,מצורפת,מצרפת,מצרף</string>
<string name="title_attachment_reminder">התכוונת להוסיף קובץ?</string> <string name="title_attachment_reminder">התכוונת להוסיף קובץ?</string>
<string name="title_attachment_warning">חשד לסכנה: %1$s</string> <string name="title_attachment_warning">חשד לסכנה: %1$s</string>
<string name="title_attachment_filename">לקוחות דוא״ל אחרים מסוימים לא יכולים לטפל בשמות קובץ של יותר מ־60 תווים</string>
<string name="title_plain_reminder">כל העיצוב יאבד</string> <string name="title_plain_reminder">כל העיצוב יאבד</string>
<string name="title_dsn_reminder">הקפצות קשיחות פוגעות במוניטין של המוען המקורי!</string> <string name="title_dsn_reminder">הקפצות קשיחות פוגעות במוניטין של המוען המקורי!</string>
<string name="title_size_reminder">ההודעה (%1$s) גדולה ממגבלת השרת (%2$s)</string> <string name="title_size_reminder">ההודעה (%1$s) גדולה ממגבלת השרת (%2$s)</string>

@ -21,7 +21,7 @@
<string name="channel_announcements">お知らせ</string> <string name="channel_announcements">お知らせ</string>
<string name="channel_warning">警告</string> <string name="channel_warning">警告</string>
<string name="channel_error">エラー</string> <string name="channel_error">エラー</string>
<string name="channel_alert">サーバーアラート</string> <string name="channel_alert">サーバーの警告</string>
<string name="channel_group_contacts">連絡先</string> <string name="channel_group_contacts">連絡先</string>
<string name="channel_service_description">アカウントのモニターと同期</string> <string name="channel_service_description">アカウントのモニターと同期</string>
<string name="channel_send_description">メッセージ送信</string> <string name="channel_send_description">メッセージ送信</string>
@ -72,6 +72,7 @@
<string name="title_block">%1$s をブロック</string> <string name="title_block">%1$s をブロック</string>
<string name="title_block_sender">差出人をブロック</string> <string name="title_block_sender">差出人をブロック</string>
<string name="title_block_sender_domain">ドメイン「%1$s」をブロック</string> <string name="title_block_sender_domain">ドメイン「%1$s」をブロック</string>
<string name="title_block_sender_remark" comment="title_block_sender_remark&#10;Remark for report-spam dialog box">ブロックすると、自動で迷惑メールフォルダーに移動します</string>
<string name="title_block_sender_hint"> 差出人のブロックは無料版の機能です。 <string name="title_block_sender_hint"> 差出人のブロックは無料版の機能です。
差出人のドメインをブロックするにはフィルタールールを使用します。これはプロ版の機能です。 差出人のドメインをブロックするにはフィルタールールを使用します。これはプロ版の機能です。
</string> </string>
@ -94,7 +95,7 @@
<string name="title_notification_waiting">接続を待機しています</string> <string name="title_notification_waiting">接続を待機しています</string>
<string name="title_notification_idle">待機</string> <string name="title_notification_idle">待機</string>
<string name="title_notification_failed">%1$s エラーが発生しました</string> <string name="title_notification_failed">%1$s エラーが発生しました</string>
<string name="title_notification_alert">サーバーアラート: %1$s</string> <string name="title_notification_alert">サーバーの警告: %1$s</string>
<string name="title_notification_sending_left">残りの試行回数: %1$d</string> <string name="title_notification_sending_left">残りの試行回数: %1$d</string>
<string name="title_notification_sending_retry">インターネット接続が変更されるか、送信トレイをプルダウンすると送信が再試行されます</string> <string name="title_notification_sending_retry">インターネット接続が変更されるか、送信トレイをプルダウンすると送信が再試行されます</string>
<string name="title_notification_sending_failed">%1$s への送信に失敗しました</string> <string name="title_notification_sending_failed">%1$s への送信に失敗しました</string>
@ -563,13 +564,14 @@
<string name="title_advanced_autoread">移動するメッセージを自動で既読にする</string> <string name="title_advanced_autoread">移動するメッセージを自動で既読にする</string>
<string name="title_advanced_autounstar">移動するメッセージのスターを自動で取り消す</string> <string name="title_advanced_autounstar">移動するメッセージのスターを自動で取り消す</string>
<string name="title_advanced_reset_importance">移動するメッセージの重要度をリセット</string> <string name="title_advanced_reset_importance">移動するメッセージの重要度をリセット</string>
<string name="title_advanced_thread_sent_trash">会話をゴミ箱に移動するとき、送信したメッセージもゴミ箱に移動</string> <string name="title_advanced_thread_sent_trash">会話をゴミ箱に移動するとき、送信済みメッセージもゴミ箱に移動</string>
<string name="title_advanced_star_snoozed">スヌーズしたメッセージに自動でスターを付ける</string> <string name="title_advanced_star_snoozed">スヌーズしたメッセージに自動でスターを付ける</string>
<string name="title_advanced_auto_important">スター付きメッセージを自動で重要にマーク</string> <string name="title_advanced_auto_important">スター付きメッセージを自動で重要にマーク</string>
<string name="title_advanced_cancel_snooze">メッセージを移動するときスヌーズをキャンセル</string> <string name="title_advanced_cancel_snooze">メッセージを移動するときスヌーズをキャンセル</string>
<string name="title_advanced_auto_block_sender">メッセージを迷惑メールとして報告したとき、差出人を自動でブロック</string> <string name="title_advanced_auto_block_sender">メッセージを迷惑メールとして報告したとき、差出人を自動でブロック</string>
<string name="title_advanced_auto_hide_answer">スクロール時に返信ボタンを隠す</string> <string name="title_advanced_auto_hide_answer">スクロール時に返信ボタンを隠す</string>
<string name="title_advanced_swipe_reply">展開したメッセージを右にスワイプして返信</string> <string name="title_advanced_swipe_reply">展開したメッセージを右にスワイプして返信</string>
<string name="title_advanced_move_thread_sent" comment="title_advanced_move_thread_sent&#10;Title for option in the behavior-settings tab page">会話を移動するとき、送信済みメッセージも移動</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">デフォルトのスヌーズ/遅延時間</string> <string name="title_advanced_default_snooze">デフォルトのスヌーズ/遅延時間</string>
<string name="title_advanced_default_folder">デフォルトのフォルダーを選択</string> <string name="title_advanced_default_folder">デフォルトのフォルダーを選択</string>
<string name="title_advanced_notifications">通知を管理</string> <string name="title_advanced_notifications">通知を管理</string>
@ -672,6 +674,7 @@
<string name="title_advanced_classification">メッセージを分類</string> <string name="title_advanced_classification">メッセージを分類</string>
<string name="title_advanced_class_min_chance">最小分類確率: %1$s %%</string> <string name="title_advanced_class_min_chance">最小分類確率: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_class_min_difference">最小分類差: %1$s %%</string> <string name="title_advanced_class_min_difference">最小分類差: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_show_filtered">ルールが適用された場合、フィルターアイコンを表示</string>
<string name="title_advanced_language">言語</string> <string name="title_advanced_language">言語</string>
<string name="title_advanced_language_system">システム</string> <string name="title_advanced_language_system">システム</string>
<string name="title_advanced_lt">LanguageTool を統合</string> <string name="title_advanced_lt">LanguageTool を統合</string>

@ -82,6 +82,7 @@
<string name="title_block">Blokkeer %1$s</string> <string name="title_block">Blokkeer %1$s</string>
<string name="title_block_sender">Blokkeer afzender</string> <string name="title_block_sender">Blokkeer afzender</string>
<string name="title_block_sender_domain">Blokkeer domein \'%1$s\'</string> <string name="title_block_sender_domain">Blokkeer domein \'%1$s\'</string>
<string name="title_block_sender_remark" comment="title_block_sender_remark&#10;Remark for report-spam dialog box">Blokkeren betekent automatisch verplaatsen naar de spammap</string>
<string name="title_block_sender_hint">Het blokkeren van een afzender is een gratis functie. <string name="title_block_sender_hint">Het blokkeren van een afzender is een gratis functie.
Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro functie is. </string> Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro functie is. </string>
<string name="title_blocked_senders">Geblokkeerde afzenders</string> <string name="title_blocked_senders">Geblokkeerde afzenders</string>
@ -581,6 +582,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_advanced_auto_block_sender">Blokkeer de afzender automatisch bij het rapporteren van spam</string> <string name="title_advanced_auto_block_sender">Blokkeer de afzender automatisch bij het rapporteren van spam</string>
<string name="title_advanced_auto_hide_answer">Automatisch de antwoordknop verbergen bij scrollen</string> <string name="title_advanced_auto_hide_answer">Automatisch de antwoordknop verbergen bij scrollen</string>
<string name="title_advanced_swipe_reply">Veeg uitgevouwde berichten naar rechts om te beantwoorden</string> <string name="title_advanced_swipe_reply">Veeg uitgevouwde berichten naar rechts om te beantwoorden</string>
<string name="title_advanced_move_thread_sent" comment="title_advanced_move_thread_sent&#10;Title for option in the behavior-settings tab page">Wanneer een gesprek wordt verplaatst, verplaats ook verzonden berichten</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">Standaard sluimer/vertragingstijd</string> <string name="title_advanced_default_snooze">Standaard sluimer/vertragingstijd</string>
<string name="title_advanced_default_folder">Selecteer standaard map</string> <string name="title_advanced_default_folder">Selecteer standaard map</string>
<string name="title_advanced_notifications">Beheer meldingen</string> <string name="title_advanced_notifications">Beheer meldingen</string>
@ -682,7 +684,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_advanced_classification">Berichten classificeren</string> <string name="title_advanced_classification">Berichten classificeren</string>
<string name="title_advanced_class_min_chance">Minimale klasse waarschijnlijkheid: %1$s %%</string> <string name="title_advanced_class_min_chance">Minimale klasse waarschijnlijkheid: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_class_min_difference">Minimale klasse verschil: %1$s %%</string> <string name="title_advanced_class_min_difference">Minimale klasse verschil: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_show_filtered" comment="title_advanced_show_filtered&#10;Title of option in the miscellaneous-settings tab page">Toon een filterpictogram wanneer regels werden toegepast</string> <string name="title_advanced_show_filtered">Toon een filterpictogram wanneer regels werden toegepast</string>
<string name="title_advanced_language">Taal</string> <string name="title_advanced_language">Taal</string>
<string name="title_advanced_language_system">Systeem</string> <string name="title_advanced_language_system">Systeem</string>
<string name="title_advanced_lt">LanguageTool integratie</string> <string name="title_advanced_lt">LanguageTool integratie</string>

@ -107,7 +107,7 @@
<string name="title_setup_oauth_permission">ଇମେଲ୍ ପ୍ରଦାନକାରୀ କେବଳ Play Store ଏବଂ GitHub ସଂସ୍କରଣ ପାଇଁ OAuth ଅନୁମୋଦନ କରିଛନ୍ତି</string> <string name="title_setup_oauth_permission">ଇମେଲ୍ ପ୍ରଦାନକାରୀ କେବଳ Play Store ଏବଂ GitHub ସଂସ୍କରଣ ପାଇଁ OAuth ଅନୁମୋଦନ କରିଛନ୍ତି</string>
<string name="title_setup_gmail_support">Google ଆକାଉଣ୍ଟଗୁଡ଼ିକର ପ୍ରାଧିକରଣ କେବଳ Play Store ଏବଂ GitHub ସଂସ୍କରଣରେ କାମ କରିବ କାରଣ ଆଣ୍ଡ୍ରଏଡ୍ ଡିଜିଟାଲ୍ ଆପ୍ ସ୍ବାକ୍ଷର ଯାଞ୍ଚ କରେ</string> <string name="title_setup_gmail_support">Google ଆକାଉଣ୍ଟଗୁଡ଼ିକର ପ୍ରାଧିକରଣ କେବଳ Play Store ଏବଂ GitHub ସଂସ୍କରଣରେ କାମ କରିବ କାରଣ ଆଣ୍ଡ୍ରଏଡ୍ ଡିଜିଟାଲ୍ ଆପ୍ ସ୍ବାକ୍ଷର ଯାଞ୍ଚ କରେ</string>
<string name="title_setup_gmail_on_device">ମୋତେ କାହିଁକି ଯେ ଗୋଟିଏ ଡିଵାଇସରେ-ଥିବା ଆକାଉଣ୍ଟକୁ ଚୟନ କରିବାକୁ ପଡ଼ିବ?</string> <string name="title_setup_gmail_on_device">ମୋତେ କାହିଁକି ଯେ ଗୋଟିଏ ଡିଵାଇସରେ-ଥିବା ଆକାଉଣ୍ଟକୁ ଚୟନ କରିବାକୁ ପଡ଼ିବ?</string>
<string name="title_setup_gmail_password">ମୁଁ ଏକ ଡିଵାଇସରେ-ଥିବା ଆକାଉଣ୍ଟ୍ ବଦଳରେ ପାସ୍ୱର୍ଡ଼ ସହିତ ଗୋଟିଏ ଆକାଉଣ୍ଟକୁ ପ୍ରାଧିକରଣ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଅଛି</string> <string name="title_setup_gmail_password">ମୁଁ ଏକ ଡିଵାଇସ୍‌ରେ-ଥିବା ଆକାଉଣ୍ଟ୍ ବଦଳରେ ପାସ୍ୱର୍ଡ଼ ସହିତ ଗୋଟିଏ ଆକାଉଣ୍ଟ୍‌କୁ ପ୍ରାଧିକରଣ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଅଛି</string>
<string name="title_setup_oauth_updated">ଆକାଉଣ୍ଟ୍ ପ୍ରାଧିକରଣ ଅଦ୍ୟତନ କରାଯାଇଥିଲା</string> <string name="title_setup_oauth_updated">ଆକାଉଣ୍ଟ୍ ପ୍ରାଧିକରଣ ଅଦ୍ୟତନ କରାଯାଇଥିଲା</string>
<string name="title_setup_oauth_authorize">ପ୍ରାଧିକୃତ କରନ୍ତୁ</string> <string name="title_setup_oauth_authorize">ପ୍ରାଧିକୃତ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="title_setup_select_account">ଆକାଉଣ୍ଟ୍ ବାଛନ୍ତୁ</string> <string name="title_setup_select_account">ଆକାଉଣ୍ଟ୍ ବାଛନ୍ତୁ</string>
@ -130,19 +130,19 @@
<string name="title_setup_error">ତ୍ରୁଟି</string> <string name="title_setup_error">ତ୍ରୁଟି</string>
<string name="title_setup_pop">POP3 ଵ୍ୟଵହାର କରିବା (ସୁପାରିଶ କରୁନାହୁଁ)</string> <string name="title_setup_pop">POP3 ଵ୍ୟଵହାର କରିବା (ସୁପାରିଶ କରୁନାହୁଁ)</string>
<string name="title_setup_configuring">ଆକାଉଣ୍ଟ୍ ଵିନ୍ୟାସ କରୁଅଛି &#8230;</string> <string name="title_setup_configuring">ଆକାଉଣ୍ଟ୍ ଵିନ୍ୟାସ କରୁଅଛି &#8230;</string>
<string name="title_setup_app_password">ଆପଣଙ୍କୁ ଏକ ଆପ୍ ପାସ୍ୱର୍ଡ଼ ଵ୍ୟଵହାର କରିବାକୁ ପଡ଼ିପାରେ</string> <string name="title_setup_app_password">ଆପଣଙ୍କୁ ଏକ ଆପ୍ ପାସ୍ୱର୍ଡ଼ ଵ୍ୟଵହାର କରିବାକୁ ପଡ଼ିପାରେ</string>
<string name="title_setup_extra">ଅତିରିକ୍ତ</string> <string name="title_setup_extra">ଅତିରିକ୍ତ</string>
<string name="title_setup_close">ସେଟିଂ ବନ୍ଦ କରିବା</string> <string name="title_setup_close">ସେଟିଂ ବନ୍ଦ କରିବା</string>
<string name="title_setup_export">ସେଟିଂ ରପ୍ତାନି କରିବା</string> <string name="title_setup_export">ସେଟିଂ ରପ୍ତାନି କରିବା</string>
<string name="title_setup_import">ସେଟିଂ ଆମଦାନୀ କରିବା</string> <string name="title_setup_import">ସେଟିଂ ଆମଦାନୀ କରିବା</string>
<string name="title_setup_export_remark"> ଯେହେତୁ ସେଟିଂ ଫାଇଲ୍ ସମସ୍ତ ସେଟିଂ ଏଵଂ ଆକାଉଣ୍ଟ୍ ସୂଚନା ଧାରଣ କରେ, ଏହା ଏକ ପାସ୍ୱର୍ଡ଼ ସହିତ ଏନକ୍ରିପ୍ଟ ହୋଇଛି। <string name="title_setup_export_remark"> ଯେହେତୁ ସେଟିଂ ଫାଇଲ୍ ସମସ୍ତ ସେଟିଂ ଏଵଂ ଆକାଉଣ୍ଟ୍ ସୂଚନା ଧାରଣ କରେ, ଏହା ଏକ ପାସ୍ୱର୍ଡ଼ ସହିତ ଏନକ୍ରିପ୍ଟ ହୋଇଛି।
ସେଟିଂ ପୁଣି ଆମଦାନୀ କରିବାକୁ ପାସ୍‍ୱର୍ଡ଼ ଆଵଶ୍ୟକ, ତେଣୁ ଦୟାକରି ଏହାକୁ ଭୁଲନ୍ତୁ ନାହିଁ! ସେଟିଂ ପୁଣି ଆମଦାନୀ କରିବାକୁ ହେଲେ ପାସ୍‌ୱର୍ଡ଼ ଆଵଶ୍ୟକ, ତେଣୁ ଦୟାକରି ଏହାକୁ ଭୁଲନ୍ତୁ ନାହିଁ!
</string> </string>
<string name="title_setup_backup">ଵାର୍ତ୍ତାଗୁଡ଼ିକର ବ୍ୟାକଅପ୍ କିପରି ନେବେ?</string> <string name="title_setup_backup">ଵାର୍ତ୍ତାଗୁଡ଼ିକର ବ୍ୟାକଅପ୍ କିପରି ନେବେ?</string>
<string name="title_setup_password">ପାସ୍ୱର୍ଡ଼</string> <string name="title_setup_password">ପାସ୍ୱର୍ଡ଼</string>
<string name="title_setup_password_repeat">ପାସ୍ୱର୍ଡ଼ ପୁନରାବୃତ୍ତି କରନ୍ତୁ</string> <string name="title_setup_password_repeat">ପାସ୍ୱର୍ଡ଼ ପୁନରାବୃତ୍ତି କରନ୍ତୁ</string>
<string name="title_setup_password_missing">ପାସ୍ୱର୍ଡ଼ ନିଖୋଜ</string> <string name="title_setup_password_missing">ପାସ୍ୱର୍ଡ଼ ନିଖୋଜ</string>
<string name="title_setup_password_different">ପାସ୍ୱର୍ଡ଼ଗୁଡ଼ିକ ମେଳ ଖାଉନାହିଁ</string> <string name="title_setup_password_different">ପାସ୍ୱର୍ଡ଼ଗୁଡ଼ିକ ମେଳ ଖାଉନାହିଁ</string>
<string name="title_setup_import_delete">ପ୍ରଥମେ ବିଦ୍ୟମାନ ଆକାଉଣ୍ଟଗୁଡ଼ିକୁ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ</string> <string name="title_setup_import_delete">ପ୍ରଥମେ ବିଦ୍ୟମାନ ଆକାଉଣ୍ଟଗୁଡ଼ିକୁ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="title_setup_import_settings">ଆମଦାନୀ ଵିକଳ୍ପ</string> <string name="title_setup_import_settings">ଆମଦାନୀ ଵିକଳ୍ପ</string>
<string name="title_setup_exported">ସେଟିଂ ରପ୍ତାନି ହୋଇଛି</string> <string name="title_setup_exported">ସେଟିଂ ରପ୍ତାନି ହୋଇଛି</string>
@ -222,6 +222,7 @@
<string name="title_advanced_discard_delete">ଡ୍ରାଫ୍ଟ କୁ ପରିତ୍ୟାଗ କଲେ ତାକୁ ସବୁଦିନ ପାଇଁ ଵିଲୋପ କରିଦେବା</string> <string name="title_advanced_discard_delete">ଡ୍ରାଫ୍ଟ କୁ ପରିତ୍ୟାଗ କଲେ ତାକୁ ସବୁଦିନ ପାଇଁ ଵିଲୋପ କରିଦେବା</string>
<string name="title_advanced_reply_move">ଗୋଟେ ବାର୍ତ୍ତାର ପ୍ରତ୍ୟୁତ୍ତର ଦେବା ପରେ, ସେହି ଫୋଲ୍ଡରରେ ପ୍ରତ୍ୟୁତ୍ତରଟି ସଞ୍ଚୟ କରନ୍ତୁ</string> <string name="title_advanced_reply_move">ଗୋଟେ ବାର୍ତ୍ତାର ପ୍ରତ୍ୟୁତ୍ତର ଦେବା ପରେ, ସେହି ଫୋଲ୍ଡରରେ ପ୍ରତ୍ୟୁତ୍ତରଟି ସଞ୍ଚୟ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="title_advanced_receipt">ଏକ ପାଉତି ଅନୁରୋଧ କଲାଵେଳେ</string> <string name="title_advanced_receipt">ଏକ ପାଉତି ଅନୁରୋଧ କଲାଵେଳେ</string>
<string name="title_advanced_download_eml">ଅପକ୍ୱ ଵାର୍ତ୍ତା ଫାଇଲ୍ ଡାଉନଲୋଡ୍ କରିବା</string>
<string name="title_advanced_download_plain">ଡିଫଲ୍ଟ ଭାବେ କେବଳ ସାଧା ପାଠ୍ୟ ଥିବା ଅଂଶଗୁଡ଼ିକୁ ଡାଉନଲୋଡ୍ କରିବା (ଯଦି ଉପଲବ୍ଧ ଥାଏ)</string> <string name="title_advanced_download_plain">ଡିଫଲ୍ଟ ଭାବେ କେବଳ ସାଧା ପାଠ୍ୟ ଥିବା ଅଂଶଗୁଡ଼ିକୁ ଡାଉନଲୋଡ୍ କରିବା (ଯଦି ଉପଲବ୍ଧ ଥାଏ)</string>
<string name="title_advanced_cert_strict">କଠୋର ସାର୍ଟିଫିକେଟ୍ ଯାଞ୍ଚ</string> <string name="title_advanced_cert_strict">କଠୋର ସାର୍ଟିଫିକେଟ୍ ଯାଞ୍ଚ</string>
<string name="title_advanced_caption_general">ସାଧାରଣ</string> <string name="title_advanced_caption_general">ସାଧାରଣ</string>
@ -282,7 +283,7 @@
<string name="title_advanced_notifications">ଵିଜ୍ଞପ୍ତି ପରିଚାଳନା</string> <string name="title_advanced_notifications">ଵିଜ୍ଞପ୍ତି ପରିଚାଳନା</string>
<string name="title_advanced_notify_suppress_in_call">କଲ୍ ରେ ଥିବାଵେଳେ ଵିଜ୍ଞପ୍ତି ଵିଳମ୍ବ କରିବା</string> <string name="title_advanced_notify_suppress_in_call">କଲ୍ ରେ ଥିବାଵେଳେ ଵିଜ୍ଞପ୍ତି ଵିଳମ୍ବ କରିବା</string>
<string name="title_advanced_notify_preview_all">ସମସ୍ତ ପାଠ୍ୟକୁ ପୂର୍ବାବଲୋକନ କରନ୍ତୁ</string> <string name="title_advanced_notify_preview_all">ସମସ୍ତ ପାଠ୍ୟକୁ ପୂର୍ବାବଲୋକନ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="title_advanced_notify_action_trash">ବର୍ଜନା</string> <string name="title_advanced_notify_action_trash">ଵର୍ଜନ</string>
<string name="title_advanced_notify_action_delete">ବିଲୋପ</string> <string name="title_advanced_notify_action_delete">ବିଲୋପ</string>
<string name="title_advanced_notify_action_move">ଘୁଞ୍ଚାନ୍ତୁ</string> <string name="title_advanced_notify_action_move">ଘୁଞ୍ଚାନ୍ତୁ</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply">ପ୍ରତ୍ୟୁତ୍ତର</string> <string name="title_advanced_notify_action_reply">ପ୍ରତ୍ୟୁତ୍ତର</string>
@ -379,8 +380,8 @@
<string name="title_encryption">ଗୂଢ଼ଲିଖନ</string> <string name="title_encryption">ଗୂଢ଼ଲିଖନ</string>
<string name="title_port">ପୋର୍ଟ ନମ୍ଵର୍</string> <string name="title_port">ପୋର୍ଟ ନମ୍ଵର୍</string>
<string name="title_user">ଉପଭୋକ୍ତା ନାମ</string> <string name="title_user">ଉପଭୋକ୍ତା ନାମ</string>
<string name="title_password">ପାସ୍ୱର୍ଡ଼</string> <string name="title_password">ପାସ୍ୱର୍ଡ଼</string>
<string name="title_password_storage">ପାସ୍ୱର୍ଡ଼ଗୁଡ଼ିକ କିପରି ଗଚ୍ଛିତ ହୁଏ?</string> <string name="title_password_storage">ପାସ୍ୱର୍ଡ଼ଗୁଡ଼ିକ କିପରି ଗଚ୍ଛିତ ହୁଏ?</string>
<string name="title_primary">ପ୍ରାଥମିକ</string> <string name="title_primary">ପ୍ରାଥମିକ</string>
<string name="title_primary_account">ପ୍ରାଥମିକ (ଡିଫଲ୍ଟ ଆକାଉଣ୍ଟ୍)</string> <string name="title_primary_account">ପ୍ରାଥମିକ (ଡିଫଲ୍ଟ ଆକାଉଣ୍ଟ୍)</string>
<string name="title_primary_identity">ପ୍ରାଥମିକ (ଡିଫଲ୍ଟ ପରିଚୟ)</string> <string name="title_primary_identity">ପ୍ରାଥମିକ (ଡିଫଲ୍ଟ ପରିଚୟ)</string>
@ -399,11 +400,11 @@
<string name="title_no_account">ଆକାଉଣ୍ଟ୍ ନିଖୋଜ</string> <string name="title_no_account">ଆକାଉଣ୍ଟ୍ ନିଖୋଜ</string>
<string name="title_no_host">ହୋଷ୍ଟ ନାମ ନିଖୋଜ</string> <string name="title_no_host">ହୋଷ୍ଟ ନାମ ନିଖୋଜ</string>
<string name="title_no_user">ଉପଭୋକ୍ତା ନାମ ନିଖୋଜ</string> <string name="title_no_user">ଉପଭୋକ୍ତା ନାମ ନିଖୋଜ</string>
<string name="title_no_password">ପାସ୍ୱର୍ଡ଼ ନିଖୋଜ</string> <string name="title_no_password">ପାସ୍ୱର୍ଡ଼ ନିଖୋଜ</string>
<string name="title_no_inbox">ଇନବକ୍ସ ମିଳିଲା ନାହିଁ</string> <string name="title_no_inbox">ଇନବକ୍ସ ମିଳିଲା ନାହିଁ</string>
<string name="title_account_auth_update">ପ୍ରାଧିକରଣ ଅଦ୍ୟତନ କରିବା</string> <string name="title_account_auth_update">ପ୍ରାଧିକରଣ ଅଦ୍ୟତନ କରିବା</string>
<string name="title_account_auth_password">ପାସ୍ୱର୍ଡ଼ ପ୍ରାମାଣିକିକରଣକୁ ଯିବା</string> <string name="title_account_auth_password">ପାସ୍ୱର୍ଡ଼ ପ୍ରାମାଣିକିକରଣକୁ ଯିବା</string>
<string name="title_change_password">ପାସ୍ୱର୍ଡ଼ ବଦଳାନ୍ତୁ</string> <string name="title_change_password">ପାସ୍ୱର୍ଡ଼ ବଦଳାନ୍ତୁ</string>
<string name="title_delete_account">ଆକାଉଣ୍ଟ୍ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ</string> <string name="title_delete_account">ଆକାଉଣ୍ଟ୍ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="title_edit_html">HTML ଭାବରେ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ</string> <string name="title_edit_html">HTML ଭାବରେ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="title_check_html">HTML ଯାଞ୍ଚ କରିବା</string> <string name="title_check_html">HTML ଯାଞ୍ଚ କରିବା</string>
@ -421,7 +422,7 @@
<string name="title_notify_batch_disable">ନୂଆ ଵାର୍ତ୍ତା ଵିଜ୍ଞପ୍ତି ଅକ୍ଷମ କରିବା</string> <string name="title_notify_batch_disable">ନୂଆ ଵାର୍ତ୍ତା ଵିଜ୍ଞପ୍ତି ଅକ୍ଷମ କରିବା</string>
<string name="title_expunge">କାଢ଼ିଦିଅନ୍ତୁ</string> <string name="title_expunge">କାଢ଼ିଦିଅନ୍ତୁ</string>
<string name="title_expunge_remark">ଏହା ବିଲୋପ ପାଇଁ ଚିହ୍ନିତ ସମସ୍ତ ବାର୍ତ୍ତାକୁ ସବୁଦିନ ପାଇଁ ବିଲୋପ କରିବ</string> <string name="title_expunge_remark">ଏହା ବିଲୋପ ପାଇଁ ଚିହ୍ନିତ ସମସ୍ତ ବାର୍ତ୍ତାକୁ ସବୁଦିନ ପାଇଁ ବିଲୋପ କରିବ</string>
<string name="title_empty_trash">ବର୍ଜନା ପାତ୍ର ଖାଲି କରନ୍ତୁ</string> <string name="title_empty_trash">ଵର୍ଜନା ପାତ୍ର ଖାଲି କରିବା</string>
<string name="title_edit_properties">ଗୁଣଧର୍ମ ସମ୍ପାଦନା</string> <string name="title_edit_properties">ଗୁଣଧର୍ମ ସମ୍ପାଦନା</string>
<string name="title_insert_contact">ସମ୍ପର୍କ ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ</string> <string name="title_insert_contact">ସମ୍ପର୍କ ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ</string>
<string name="title_edit_contact">ସମ୍ପର୍କ ସମ୍ପାଦନା</string> <string name="title_edit_contact">ସମ୍ପର୍କ ସମ୍ପାଦନା</string>
@ -430,8 +431,8 @@
<string name="title_contact_group">ଗୋଷ୍ଠୀ</string> <string name="title_contact_group">ଗୋଷ୍ଠୀ</string>
<string name="title_import_contacts">vCards ଆମଦାନୀ କରନ୍ତୁ</string> <string name="title_import_contacts">vCards ଆମଦାନୀ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="title_export_contacts">vCards ରପ୍ତାନି କରନ୍ତୁ</string> <string name="title_export_contacts">vCards ରପ୍ତାନି କରନ୍ତୁ</string>
<string name="title_empty_trash_ask">ର୍ଜନା ପାତ୍ରରେ ଥିବା ସମସ୍ତ ଵାର୍ତ୍ତା ସବୁଦିନ ପାଇଁ ଵିଲୋପ କରିବେ ତ?</string> <string name="title_empty_trash_ask">ର୍ଜନା ପାତ୍ରରେ ଥିବା ସମସ୍ତ ଵାର୍ତ୍ତା ସବୁଦିନ ପାଇଁ ଵିଲୋପ କରିବେ ତ?</string>
<string name="title_empty_trash_all_ask">ର୍ଜନା ପାତ୍ରରେ ଥିବା ସମସ୍ତ ଆକାଉଣ୍ଟର ସମସ୍ତ ଵାର୍ତ୍ତା ସବୁଦିନ ପାଇଁ ଵିଲୋପ କରିବେ ତ?</string> <string name="title_empty_trash_all_ask">ର୍ଜନା ପାତ୍ରରେ ଥିବା ସମସ୍ତ ଆକାଉଣ୍ଟର ସମସ୍ତ ଵାର୍ତ୍ତା ସବୁଦିନ ପାଇଁ ଵିଲୋପ କରିବେ ତ?</string>
<string name="title_delete_operation_title">ପ୍ରକ୍ରିୟା ଵିଲୋପ କରିବା</string> <string name="title_delete_operation_title">ପ୍ରକ୍ରିୟା ଵିଲୋପ କରିବା</string>
<string name="title_delete_operation_error">ଏକ ତ୍ରୁଟି ସନ୍ଦେଶ ସହିତ</string> <string name="title_delete_operation_error">ଏକ ତ୍ରୁଟି ସନ୍ଦେଶ ସହିତ</string>
<string name="title_delete_operation_fetch">ପ୍ରକ୍ରିୟା ଆଣିବା</string> <string name="title_delete_operation_fetch">ପ୍ରକ୍ରିୟା ଆଣିବା</string>
@ -443,6 +444,7 @@
<string name="title_no_operations">କୌଣସି ଵିଚାରାଧୀନ ପ୍ରକ୍ରିୟା ନାହିଁ</string> <string name="title_no_operations">କୌଣସି ଵିଚାରାଧୀନ ପ୍ରକ୍ରିୟା ନାହିଁ</string>
<string name="title_check_operations">ସଞ୍ଚାଳନ ପାଇଁ ଯାଞ୍ଚ କରୁଛି</string> <string name="title_check_operations">ସଞ୍ଚାଳନ ପାଇଁ ଯାଞ୍ଚ କରୁଛି</string>
<string name="title_hint_operations">ପ୍ରକ୍ରିୟା ଵିଲୋପ କରିବା ଫଳରେ ଵାର୍ତ୍ତାଗୁଡ଼ିକ ଅଦୃଶ୍ୟ ହୋଇପାରେ ଏଵଂ ସୀଙ୍କ୍ରୋନାଇଜେଶନ୍ ସମସ୍ୟା ଉପୁଜିପାରେ</string> <string name="title_hint_operations">ପ୍ରକ୍ରିୟା ଵିଲୋପ କରିବା ଫଳରେ ଵାର୍ତ୍ତାଗୁଡ଼ିକ ଅଦୃଶ୍ୟ ହୋଇପାରେ ଏଵଂ ସୀଙ୍କ୍ରୋନାଇଜେଶନ୍ ସମସ୍ୟା ଉପୁଜିପାରେ</string>
<string name="title_op_title_raw">ଅପକ୍ୱ ଵାର୍ତ୍ତା ଡାଉନଲୋଡ୍ ହେଉଛି</string>
<string name="title_folder_name">ଫୋଲ୍ଡର୍ ନାମ</string> <string name="title_folder_name">ଫୋଲ୍ଡର୍ ନାମ</string>
<string name="title_display_name">ଦେଖାଇବା ନାମ</string> <string name="title_display_name">ଦେଖାଇବା ନାମ</string>
<string name="title_search_folder">ଫୋଲ୍ଡର୍ ସନ୍ଧାନ କରନ୍ତୁ</string> <string name="title_search_folder">ଫୋଲ୍ଡର୍ ସନ୍ଧାନ କରନ୍ତୁ</string>
@ -455,7 +457,7 @@
<string name="title_navigation_folder_hide">ନେଵିଗେଶନ୍ ମେନୁରେ ଲୁଚାଅ</string> <string name="title_navigation_folder_hide">ନେଵିଗେଶନ୍ ମେନୁରେ ଲୁଚାଅ</string>
<string name="title_auto_classify_target">ସ୍ୱଚାଳିତ ଭାଵେ ଵର୍ଗୀକୃତ ଵାର୍ତ୍ତାଗୁଡ଼ିକୁ ଏହି ଫୋଲ୍ଡରକୁ ଘୁଞ୍ଚାଇ ଦିଆଯାଉ</string> <string name="title_auto_classify_target">ସ୍ୱଚାଳିତ ଭାଵେ ଵର୍ଗୀକୃତ ଵାର୍ତ୍ତାଗୁଡ଼ିକୁ ଏହି ଫୋଲ୍ଡରକୁ ଘୁଞ୍ଚାଇ ଦିଆଯାଉ</string>
<string name="title_sync_days_remark">ଏହି ମୂଲ୍ୟ ବଢ଼ାଇଲେ ବ୍ୟାଟେରୀ ଓ ଡାଟା ଵ୍ୟଵହାର ଵୃଦ୍ଧି ପାଇବ</string> <string name="title_sync_days_remark">ଏହି ମୂଲ୍ୟ ବଢ଼ାଇଲେ ବ୍ୟାଟେରୀ ଓ ଡାଟା ଵ୍ୟଵହାର ଵୃଦ୍ଧି ପାଇବ</string>
<string name="title_auto_trash">ସ୍ୱଚାଳିତ ଭାଵେ ପୁରୁଣା ଵାର୍ତ୍ତାଗୁଡ଼ିକୁ ଆର୍ଜନା ପାତ୍ରରେ ପକେଇ ଦିଆଯାଉ</string> <string name="title_auto_trash">ସ୍ୱଚାଳିତ ଭାଵେ ପୁରୁଣା ଵାର୍ତ୍ତାଗୁଡ଼ିକୁ ଆର୍ଜନା ପାତ୍ରରେ ପକେଇ ଦିଆଯାଉ</string>
<string name="title_auto_delete">ପୁରୁଣା ଵାର୍ତ୍ତାଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ୱଚାଳିତ ଭାଵେ ସବୁଦିନ ପାଇଁ ଵିଲୋପ କରାଯାଉ</string> <string name="title_auto_delete">ପୁରୁଣା ଵାର୍ତ୍ତାଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ୱଚାଳିତ ଭାଵେ ସବୁଦିନ ପାଇଁ ଵିଲୋପ କରାଯାଉ</string>
<string name="title_folder_name_missing">ଫୋଲ୍ଡର୍ ନାମ ନିଖୋଜ</string> <string name="title_folder_name_missing">ଫୋଲ୍ଡର୍ ନାମ ନିଖୋଜ</string>
<string name="title_months">ମାସ</string> <string name="title_months">ମାସ</string>
@ -463,13 +465,13 @@
<string name="title_folder_unified">ସନ୍ନିଵିଷ୍ଟ ଇନବକ୍ସ</string> <string name="title_folder_unified">ସନ୍ନିଵିଷ୍ଟ ଇନବକ୍ସ</string>
<string name="title_folder_inbox">ଇନବକ୍ସ</string> <string name="title_folder_inbox">ଇନବକ୍ସ</string>
<string name="title_folder_outbox">ଆଉଟବକ୍ସ</string> <string name="title_folder_outbox">ଆଉଟବକ୍ସ</string>
<string name="title_folder_trash">ର୍ଜନା ପାତ୍ର</string> <string name="title_folder_trash">ର୍ଜନା ପାତ୍ର</string>
<string name="title_folder_system">ସିଷ୍ଟମ୍</string> <string name="title_folder_system">ସିଷ୍ଟମ୍</string>
<string name="title_folder_user">ଉପଭୋକ୍ତା</string> <string name="title_folder_user">ଉପଭୋକ୍ତା</string>
<string name="title_folder_user_only">କେଵଳ ଉପଭୋକ୍ତା ଫୋଲ୍ଡର୍</string> <string name="title_folder_user_only">କେଵଳ ଉପଭୋକ୍ତା ଫୋଲ୍ଡର୍</string>
<string name="title_folders_unified">ସନ୍ନିଵିଷ୍ଟ ଇନବକ୍ସ ଫୋଲ୍ଡରଗୁଡ଼ିକ</string> <string name="title_folders_unified">ସନ୍ନିଵିଷ୍ଟ ଇନବକ୍ସ ଫୋଲ୍ଡରଗୁଡ଼ିକ</string>
<string name="title_filters_active">ଗୋଟିଏ କିମ୍ବା ଅଧିକ ଶୋଧକ ସକ୍ରିୟ</string> <string name="title_filters_active">ଗୋଟିଏ କିମ୍ବା ଅଧିକ ଶୋଧକ ସକ୍ରିୟ</string>
<string name="title_trashed_from">%1$sଙ୍କ ଠାରୁ ଆସିଥିବା ଆର୍ଜନାରେ ଥିବା ଵାର୍ତ୍ତା</string> <string name="title_trashed_from">%1$sଙ୍କ ଠାରୁ ଆସିଥିବା ଆର୍ଜନାରେ ଥିବା ଵାର୍ତ୍ତା</string>
<string name="title_hide">ଲୁଚାଅ</string> <string name="title_hide">ଲୁଚାଅ</string>
<string name="title_unhide">ଦେଖାଅ</string> <string name="title_unhide">ଦେଖାଅ</string>
<string name="title_flag">ତାରା ଲଗାନ୍ତୁ</string> <string name="title_flag">ତାରା ଲଗାନ୍ତୁ</string>
@ -483,11 +485,13 @@
<string name="title_force_light">ହାଲୁକା ଥିମ୍ ବାଧ୍ୟ କରନ୍ତୁ</string> <string name="title_force_light">ହାଲୁକା ଥିମ୍ ବାଧ୍ୟ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="title_event">କ୍ୟାଲେଣ୍ଡରରେ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ</string> <string name="title_event">କ୍ୟାଲେଣ୍ଡରରେ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="title_pin">ସର୍ଟକଟ୍ ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ</string> <string name="title_pin">ସର୍ଟକଟ୍ ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ</string>
<string name="title_raw_save">ଅପକ୍ୱ ଵାର୍ତ୍ତା ସଞ୍ଚୟ କରିବା</string>
<string name="title_raw_send_message">ଵାର୍ତ୍ତା</string> <string name="title_raw_send_message">ଵାର୍ତ୍ତା</string>
<string name="title_raw_send_thread">ଵାର୍ତ୍ତାଳାପ</string> <string name="title_raw_send_thread">ଵାର୍ତ୍ତାଳାପ</string>
<string name="title_save_eml">ଅପକ୍ୱ ଵାର୍ତ୍ତା ଫାଇଲ୍ ସଞ୍ଚୟ କରିବା</string>
<string name="title_auto_confirm">କିଛି ସେକେଣ୍ଡ ପରେ ସ୍ୱଚାଳିତ ଭାଵେ ନିଶ୍ଚିତ କରିଦିଆଯାଉ</string> <string name="title_auto_confirm">କିଛି ସେକେଣ୍ଡ ପରେ ସ୍ୱଚାଳିତ ଭାଵେ ନିଶ୍ଚିତ କରିଦିଆଯାଉ</string>
<string name="title_quick_actions_snooze">ସ୍ନୁଜ୍</string> <string name="title_quick_actions_snooze">ସ୍ନୁଜ୍</string>
<string name="title_trash">ବର୍ଜନା ପାତ୍ର</string> <string name="title_trash">ଵର୍ଜନ</string>
<string name="title_delete">ବିଲୋପ</string> <string name="title_delete">ବିଲୋପ</string>
<string name="title_delete_all">ସବୁ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ</string> <string name="title_delete_all">ସବୁ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="title_more">ଅଧିକ</string> <string name="title_more">ଅଧିକ</string>
@ -517,6 +521,7 @@
<string name="title_fullscreen">ପୂର୍ଣ୍ଣସ୍କ୍ରିନ୍ ଦେଖାନ୍ତୁ</string> <string name="title_fullscreen">ପୂର୍ଣ୍ଣସ୍କ୍ରିନ୍ ଦେଖାନ୍ତୁ</string>
<string name="title_fit_width">ଓସାର ଫିଟ୍ କରନ୍ତୁ</string> <string name="title_fit_width">ଓସାର ଫିଟ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="title_disable_widths">ଓସାର ଅକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ</string> <string name="title_disable_widths">ଓସାର ଅକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="title_raw_saved">ଅପକ୍ୱ ଵାର୍ତ୍ତା ସଞ୍ଚୟ ହୋଇଛି</string>
<string name="title_ask_show_amp">ବାର୍ତ୍ତାର AMP ଭାରିଆଣ୍ଟ ଦେଖାଇବା କି?</string> <string name="title_ask_show_amp">ବାର୍ତ୍ତାର AMP ଭାରିଆଣ୍ଟ ଦେଖାଇବା କି?</string>
<string name="title_ask_show_amp_hint">AMP ଵାର୍ତ୍ତାଗୁଡ଼ିକ ଗତିଶୀଳ ଓ ଇଣ୍ଟରନେଟ୍ ସହ ଇଣ୍ଟରାକ୍ଟ କରିବା ପାଇଁ ଡିଜାଇନ୍ କରାଯାଇଥାଏ ଏଣୁ ଆପଣଙ୍କୁ ଟ୍ରାକ୍ କରିବା ପାଇଁ ଵ୍ୟଵହାର କରାଯାଇପାରିବ</string> <string name="title_ask_show_amp_hint">AMP ଵାର୍ତ୍ତାଗୁଡ଼ିକ ଗତିଶୀଳ ଓ ଇଣ୍ଟରନେଟ୍ ସହ ଇଣ୍ଟରାକ୍ଟ କରିବା ପାଇଁ ଡିଜାଇନ୍ କରାଯାଇଥାଏ ଏଣୁ ଆପଣଙ୍କୁ ଟ୍ରାକ୍ କରିବା ପାଇଁ ଵ୍ୟଵହାର କରାଯାଇପାରିବ</string>
<string name="title_ask_delete_local">ସ୍ଥାନୀୟ ଵାର୍ତ୍ତା ଵିଲୋପ କରିବେ ତ? ଵାର୍ତ୍ତାଗୁଡ଼ିକ ସୁଦୂର ସର୍ଵରରେ ରହିବ।</string> <string name="title_ask_delete_local">ସ୍ଥାନୀୟ ଵାର୍ତ୍ତା ଵିଲୋପ କରିବେ ତ? ଵାର୍ତ୍ତାଗୁଡ଼ିକ ସୁଦୂର ସର୍ଵରରେ ରହିବ।</string>
@ -571,6 +576,7 @@
<string name="title_send_receipt_remark">ଅଧିକାଂଶ ପ୍ରଦାନକାରୀ ଏଵଂ ଇମେଲ୍ ଗ୍ରାହକମାନେ ପାଉତି ଅନୁରୋଧକୁ ଅଣଦେଖା କରିଦିଅନ୍ତି</string> <string name="title_send_receipt_remark">ଅଧିକାଂଶ ପ୍ରଦାନକାରୀ ଏଵଂ ଇମେଲ୍ ଗ୍ରାହକମାନେ ପାଉତି ଅନୁରୋଧକୁ ଅଣଦେଖା କରିଦିଅନ୍ତି</string>
<string name="title_extra_missing">ଉପଭୋକ୍ତା ନାମ ନିଖୋଜ</string> <string name="title_extra_missing">ଉପଭୋକ୍ତା ନାମ ନିଖୋଜ</string>
<string name="title_noreply_reminder">ଏକ \'ଉତ୍ତର-ଦିଅନି\' ଠିକଣାକୁ ପଠାଉଛି</string> <string name="title_noreply_reminder">ଏକ \'ଉତ୍ତର-ଦିଅନି\' ଠିକଣାକୁ ପଠାଉଛି</string>
<string name="title_external_reminder">ଏକ ବହିଃ ଠିକଣାକୁ ପଠାଉଛନ୍ତି</string>
<string name="title_resync">ପୁନଃସୀଙ୍କ୍ କରିବା</string> <string name="title_resync">ପୁନଃସୀଙ୍କ୍ କରିବା</string>
<string name="title_charset_auto">ସ୍ୱଚାଳିତ</string> <string name="title_charset_auto">ସ୍ୱଚାଳିତ</string>
<string name="title_signature_sender">ପ୍ରେରକଙ୍କ ଠିକଣା</string> <string name="title_signature_sender">ପ୍ରେରକଙ୍କ ଠିକଣା</string>
@ -584,7 +590,7 @@
<string name="title_search_with_flagged">ତାରାଙ୍କିତ</string> <string name="title_search_with_flagged">ତାରାଙ୍କିତ</string>
<string name="title_search_with_hidden">ଲୁକ୍କାୟିତ (କେଵଳ ଡିଵାଇସରେ)</string> <string name="title_search_with_hidden">ଲୁକ୍କାୟିତ (କେଵଳ ଡିଵାଇସରେ)</string>
<string name="title_search_with_encrypted">ଗୂଢ଼ଲିଖିତ (କେଵଳ ଡିଵାଇସରେ)</string> <string name="title_search_with_encrypted">ଗୂଢ଼ଲିଖିତ (କେଵଳ ଡିଵାଇସରେ)</string>
<string name="title_search_in_trash">ର୍ଜନା ପାତ୍ରରେ</string> <string name="title_search_in_trash">ର୍ଜନା ପାତ୍ରରେ</string>
<string name="title_search_device_first">ପ୍ରଥମେ ଡିଵାଇସରେ ଖୋଜିବା</string> <string name="title_search_device_first">ପ୍ରଥମେ ଡିଵାଇସରେ ଖୋଜିବା</string>
<string name="title_search_flag_unseen">ଅପଠିତ</string> <string name="title_search_flag_unseen">ଅପଠିତ</string>
<string name="title_search_flag_flagged">ତାରାଙ୍କିତ</string> <string name="title_search_flag_flagged">ତାରାଙ୍କିତ</string>
@ -617,7 +623,7 @@
<string name="title_filter_seen">ପଠିତ</string> <string name="title_filter_seen">ପଠିତ</string>
<string name="title_filter_hidden">ଲୁକ୍କାୟିତ</string> <string name="title_filter_hidden">ଲୁକ୍କାୟିତ</string>
<string name="title_filter_deleted">ବିଲୋପିତ</string> <string name="title_filter_deleted">ବିଲୋପିତ</string>
<string name="title_filter_trash">ର୍ଜନାରେ</string> <string name="title_filter_trash">ର୍ଜନାରେ</string>
<string name="title_zoom">ପାଠ୍ୟ ଆକାର</string> <string name="title_zoom">ପାଠ୍ୟ ଆକାର</string>
<string name="title_padding">ପ୍ୟାଡିଂ ଆକାର</string> <string name="title_padding">ପ୍ୟାଡିଂ ଆକାର</string>
<string name="title_select_language">ଭାଷା ଚୟନ କରନ୍ତୁ</string> <string name="title_select_language">ଭାଷା ଚୟନ କରନ୍ତୁ</string>
@ -690,7 +696,7 @@
<string name="title_legend_unified">ସନ୍ନିଵିଷ୍ଟ ଇନବକ୍ସ / ପ୍ରାଥମିକ ଆକାଉଣ୍ଟ୍</string> <string name="title_legend_unified">ସନ୍ନିଵିଷ୍ଟ ଇନବକ୍ସ / ପ୍ରାଥମିକ ଆକାଉଣ୍ଟ୍</string>
<string name="title_legend_inbox">ଇନବକ୍ସ</string> <string name="title_legend_inbox">ଇନବକ୍ସ</string>
<string name="title_legend_outbox">ଆଉଟବକ୍ସ</string> <string name="title_legend_outbox">ଆଉଟବକ୍ସ</string>
<string name="title_legend_trash">ର୍ଜନା ପାତ୍ର</string> <string name="title_legend_trash">ର୍ଜନା ପାତ୍ର</string>
<string name="title_legend_primary">ପ୍ରାଥମିକ</string> <string name="title_legend_primary">ପ୍ରାଥମିକ</string>
<string name="title_legend_thread">ଵାର୍ତ୍ତାଳାପ</string> <string name="title_legend_thread">ଵାର୍ତ୍ତାଳାପ</string>
<string name="title_legend_zoom">ପାଠ୍ୟ ଆକାର ବଦଳାନ୍ତୁ</string> <string name="title_legend_zoom">ପାଠ୍ୟ ଆକାର ବଦଳାନ୍ତୁ</string>
@ -709,7 +715,7 @@
<string name="title_legend_edit">ସମ୍ପାଦନ</string> <string name="title_legend_edit">ସମ୍ପାଦନ</string>
<string name="title_legend_delete">ବିଲୋପ</string> <string name="title_legend_delete">ବିଲୋପ</string>
<string name="title_legend_c">ରଚନା କରନ୍ତୁ</string> <string name="title_legend_c">ରଚନା କରନ୍ତୁ</string>
<string name="title_legend_d">ବର୍ଜନା (ଵିଲୋପ)</string> <string name="title_legend_d">ଵର୍ଜନ (ଵିଲୋପ)</string>
<string name="title_legend_n">ପରବର୍ତ୍ତୀ</string> <string name="title_legend_n">ପରବର୍ତ୍ତୀ</string>
<string name="title_legend_p">ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ</string> <string name="title_legend_p">ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ</string>
<string name="title_legend_r">ପ୍ରତ୍ୟୁତ୍ତର</string> <string name="title_legend_r">ପ୍ରତ୍ୟୁତ୍ତର</string>
@ -719,7 +725,7 @@
<string name="title_remark_owner"><a href="https://ipinfo.io/">ipinfo.io</a>ରୁ ସୂଚନା ଆଦୟ କରାଯିବ</string> <string name="title_remark_owner"><a href="https://ipinfo.io/">ipinfo.io</a>ରୁ ସୂଚନା ଆଦୟ କରାଯିବ</string>
<string name="title_updated">ସଂସ୍କରଣ %1$s କୁ ଅପଡେଟ୍ ଉପଲବ୍ଧ ଅଛି</string> <string name="title_updated">ସଂସ୍କରଣ %1$s କୁ ଅପଡେଟ୍ ଉପଲବ୍ଧ ଅଛି</string>
<string name="title_later">ପରେ</string> <string name="title_later">ପରେ</string>
<string name="title_undo">ପୂର୍ବବତ୍</string> <string name="title_undo">ପୂର୍ଵଵତ୍</string>
<string name="title_redo">ପୁନଃକରଣ</string> <string name="title_redo">ପୁନଃକରଣ</string>
<string name="title_insert_line">ଲାଇନ୍ ସନ୍ନିଵେଶ କର</string> <string name="title_insert_line">ଲାଇନ୍ ସନ୍ନିଵେଶ କର</string>
<string name="title_insert_brackets">ବନ୍ଧନୀରେ ଆବଦ୍ଧ</string> <string name="title_insert_brackets">ବନ୍ଧନୀରେ ଆବଦ୍ଧ</string>

@ -102,6 +102,7 @@
<string name="title_block">Zablokuj %1$s</string> <string name="title_block">Zablokuj %1$s</string>
<string name="title_block_sender">Zablokuj nadawcę</string> <string name="title_block_sender">Zablokuj nadawcę</string>
<string name="title_block_sender_domain">Blokuj domenę \'%1$s\'</string> <string name="title_block_sender_domain">Blokuj domenę \'%1$s\'</string>
<string name="title_block_sender_remark" comment="title_block_sender_remark&#10;Remark for report-spam dialog box">Blokowanie oznacza automatyczne przenoszenie do folderu ze spamem</string>
<string name="title_block_sender_hint"> Blokowanie nadawcy jest funkcją darmową. <string name="title_block_sender_hint"> Blokowanie nadawcy jest funkcją darmową.
Blokowanie domeny nadawcy używa zasad filtrowania, co jest funkcją Pro. Blokowanie domeny nadawcy używa zasad filtrowania, co jest funkcją Pro.
</string> </string>
@ -608,6 +609,7 @@
<string name="title_advanced_auto_block_sender">Automatycznie blokuj nadawcę podczas zgłaszania spamu</string> <string name="title_advanced_auto_block_sender">Automatycznie blokuj nadawcę podczas zgłaszania spamu</string>
<string name="title_advanced_auto_hide_answer">Automatycznie ukryj przycisk odpowiedzi podczas przewijania</string> <string name="title_advanced_auto_hide_answer">Automatycznie ukryj przycisk odpowiedzi podczas przewijania</string>
<string name="title_advanced_swipe_reply">Przesuń rozszerzone wiadomości w prawo, aby odpowiedzieć</string> <string name="title_advanced_swipe_reply">Przesuń rozszerzone wiadomości w prawo, aby odpowiedzieć</string>
<string name="title_advanced_move_thread_sent" comment="title_advanced_move_thread_sent&#10;Title for option in the behavior-settings tab page">Podczas przenoszenia konwersacji, przeniesione zostaną również wysłane wiadomości</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">Domyślny czas odłożenia/opóźnienia</string> <string name="title_advanced_default_snooze">Domyślny czas odłożenia/opóźnienia</string>
<string name="title_advanced_default_folder">Wybierz folder domyślny</string> <string name="title_advanced_default_folder">Wybierz folder domyślny</string>
<string name="title_advanced_notifications">Zarządzaj powiadomieniami</string> <string name="title_advanced_notifications">Zarządzaj powiadomieniami</string>
@ -709,6 +711,7 @@
<string name="title_advanced_classification">Klasyfikuj wiadomości</string> <string name="title_advanced_classification">Klasyfikuj wiadomości</string>
<string name="title_advanced_class_min_chance">Minimalne prawdopodobieństwo klasy: %1$s %%</string> <string name="title_advanced_class_min_chance">Minimalne prawdopodobieństwo klasy: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_class_min_difference">Minimalna różnica klasy: %1$s %%</string> <string name="title_advanced_class_min_difference">Minimalna różnica klasy: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_show_filtered">Pokaż ikonę filtrowania podczas stosowania reguł</string>
<string name="title_advanced_language">Język</string> <string name="title_advanced_language">Język</string>
<string name="title_advanced_language_system">Systemowy</string> <string name="title_advanced_language_system">Systemowy</string>
<string name="title_advanced_lt">Integracja LanguageTool</string> <string name="title_advanced_lt">Integracja LanguageTool</string>

@ -82,6 +82,7 @@
<string name="title_block">Bloquear %1$s</string> <string name="title_block">Bloquear %1$s</string>
<string name="title_block_sender">Bloquear remetente</string> <string name="title_block_sender">Bloquear remetente</string>
<string name="title_block_sender_domain">Bloquear domínio \'%1$s\'</string> <string name="title_block_sender_domain">Bloquear domínio \'%1$s\'</string>
<string name="title_block_sender_remark" comment="title_block_sender_remark&#10;Remark for report-spam dialog box">Bloquear significa mover automaticamente para a pasta de spam</string>
<string name="title_block_sender_hint"> Bloquear o remetente é um recurso grátis. <string name="title_block_sender_hint"> Bloquear o remetente é um recurso grátis.
Bloquear o domínio do remetente usa regras de filtro, que trata-se de uma opção Pro. Bloquear o domínio do remetente usa regras de filtro, que trata-se de uma opção Pro.
</string> </string>
@ -582,6 +583,7 @@
<string name="title_advanced_auto_block_sender">Bloquear automaticamente o remetente ao denunciar spam</string> <string name="title_advanced_auto_block_sender">Bloquear automaticamente o remetente ao denunciar spam</string>
<string name="title_advanced_auto_hide_answer">Ocultar automaticamente o botão de resposta ao rolar</string> <string name="title_advanced_auto_hide_answer">Ocultar automaticamente o botão de resposta ao rolar</string>
<string name="title_advanced_swipe_reply">Deslize as mensagens expandidas para a direita para responder</string> <string name="title_advanced_swipe_reply">Deslize as mensagens expandidas para a direita para responder</string>
<string name="title_advanced_move_thread_sent" comment="title_advanced_move_thread_sent&#10;Title for option in the behavior-settings tab page">Ao mover uma conversa, mova também as mensagens enviadas</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">Tempo de soneca/atraso padrão</string> <string name="title_advanced_default_snooze">Tempo de soneca/atraso padrão</string>
<string name="title_advanced_default_folder">Selecionar pasta padrão</string> <string name="title_advanced_default_folder">Selecionar pasta padrão</string>
<string name="title_advanced_notifications">Gerenciar notificações</string> <string name="title_advanced_notifications">Gerenciar notificações</string>
@ -683,7 +685,7 @@
<string name="title_advanced_classification">Classificar mensagens</string> <string name="title_advanced_classification">Classificar mensagens</string>
<string name="title_advanced_class_min_chance">Probabilidade mínima da classe: %1$s %%</string> <string name="title_advanced_class_min_chance">Probabilidade mínima da classe: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_class_min_difference">Diferença mínima da classe: %1$s %%</string> <string name="title_advanced_class_min_difference">Diferença mínima da classe: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_show_filtered" comment="title_advanced_show_filtered&#10;Title of option in the miscellaneous-settings tab page">Mostrar um ícone de filtro quando as regras forem aplicadas</string> <string name="title_advanced_show_filtered">Mostrar um ícone de filtro quando as regras forem aplicadas</string>
<string name="title_advanced_language">Idioma</string> <string name="title_advanced_language">Idioma</string>
<string name="title_advanced_language_system">Sistema</string> <string name="title_advanced_language_system">Sistema</string>
<string name="title_advanced_lt">Integração com LanguageTool</string> <string name="title_advanced_lt">Integração com LanguageTool</string>

@ -82,6 +82,7 @@
<string name="title_block">Bloquear %1$s</string> <string name="title_block">Bloquear %1$s</string>
<string name="title_block_sender">Bloquear Remetente</string> <string name="title_block_sender">Bloquear Remetente</string>
<string name="title_block_sender_domain">Bloquear domínio \'%1$s\'</string> <string name="title_block_sender_domain">Bloquear domínio \'%1$s\'</string>
<string name="title_block_sender_remark" comment="title_block_sender_remark&#10;Remark for report-spam dialog box">Bloquear significa mover automaticamente para a pasta de spam</string>
<string name="title_block_sender_hint">Bloquear um remetente é um recurso gratuito. <string name="title_block_sender_hint">Bloquear um remetente é um recurso gratuito.
O bloqueio de nomes de domínio dos remetentes utiliza regras de filtragem, o que é uma funcionalidade paga. O bloqueio de nomes de domínio dos remetentes utiliza regras de filtragem, o que é uma funcionalidade paga.
</string> </string>
@ -584,6 +585,7 @@
<string name="title_advanced_auto_block_sender">Bloquear automaticamente o remetente quando denunciar spam</string> <string name="title_advanced_auto_block_sender">Bloquear automaticamente o remetente quando denunciar spam</string>
<string name="title_advanced_auto_hide_answer">Ocultar automaticamente o botão de resposta ao rolar</string> <string name="title_advanced_auto_hide_answer">Ocultar automaticamente o botão de resposta ao rolar</string>
<string name="title_advanced_swipe_reply">Deslizar para a direita para responder em mensagens expandidas</string> <string name="title_advanced_swipe_reply">Deslizar para a direita para responder em mensagens expandidas</string>
<string name="title_advanced_move_thread_sent" comment="title_advanced_move_thread_sent&#10;Title for option in the behavior-settings tab page">Ao mover uma conversa, também mover mensagens enviadas</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">Tempo pré-definido de repetição/adiamento</string> <string name="title_advanced_default_snooze">Tempo pré-definido de repetição/adiamento</string>
<string name="title_advanced_default_folder">Selecione a pasta padrão</string> <string name="title_advanced_default_folder">Selecione a pasta padrão</string>
<string name="title_advanced_notifications">Gerir notificações</string> <string name="title_advanced_notifications">Gerir notificações</string>
@ -686,7 +688,7 @@
<string name="title_advanced_classification">Classificar mensagens</string> <string name="title_advanced_classification">Classificar mensagens</string>
<string name="title_advanced_class_min_chance">Probabilidade mínima da classe: %1$s %%</string> <string name="title_advanced_class_min_chance">Probabilidade mínima da classe: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_class_min_difference">Diferença mínima de classe: %1$s %%</string> <string name="title_advanced_class_min_difference">Diferença mínima de classe: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_show_filtered" comment="title_advanced_show_filtered&#10;Title of option in the miscellaneous-settings tab page">Mostrar um ícone de filtro quando as regras forem aplicadas</string> <string name="title_advanced_show_filtered">Mostrar um ícone de filtro quando as regras forem aplicadas</string>
<string name="title_advanced_language">Idioma</string> <string name="title_advanced_language">Idioma</string>
<string name="title_advanced_language_system">Sistema</string> <string name="title_advanced_language_system">Sistema</string>
<string name="title_advanced_lt">Integração LanguageTool</string> <string name="title_advanced_lt">Integração LanguageTool</string>

@ -696,7 +696,7 @@
<string name="title_advanced_classification">Clasifică mesajele</string> <string name="title_advanced_classification">Clasifică mesajele</string>
<string name="title_advanced_class_min_chance">Probabilitate de clasă minimă: %1$s %%</string> <string name="title_advanced_class_min_chance">Probabilitate de clasă minimă: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_class_min_difference">Diferenţa minimă a clasei: %1$s %%</string> <string name="title_advanced_class_min_difference">Diferenţa minimă a clasei: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_show_filtered" comment="title_advanced_show_filtered&#10;Title of option in the miscellaneous-settings tab page">Arată o pictogramă filtru atunci când regulile au fost aplicate</string> <string name="title_advanced_show_filtered">Arată o pictogramă filtru atunci când regulile au fost aplicate</string>
<string name="title_advanced_language">Limba</string> <string name="title_advanced_language">Limba</string>
<string name="title_advanced_language_system">Sistem</string> <string name="title_advanced_language_system">Sistem</string>
<string name="title_advanced_lt">Integrare cu LanguageTool</string> <string name="title_advanced_lt">Integrare cu LanguageTool</string>

@ -102,6 +102,7 @@
<string name="title_block">Блокировать %1$s</string> <string name="title_block">Блокировать %1$s</string>
<string name="title_block_sender">Блокировать отправителя</string> <string name="title_block_sender">Блокировать отправителя</string>
<string name="title_block_sender_domain">Блокировать домен \"%1$s\"</string> <string name="title_block_sender_domain">Блокировать домен \"%1$s\"</string>
<string name="title_block_sender_remark" comment="title_block_sender_remark&#10;Remark for report-spam dialog box">Блокировка означает автоматическое перемещение в папку спама</string>
<string name="title_block_sender_hint"> Блокировка отправителя является бесплатной функцией. <string name="title_block_sender_hint"> Блокировка отправителя является бесплатной функцией.
Блокировка домена отправителя использует фильтрующие правила, которые являются функцией pro. Блокировка домена отправителя использует фильтрующие правила, которые являются функцией pro.
</string> </string>
@ -608,6 +609,7 @@
<string name="title_advanced_auto_block_sender">Автоматически блокировать отправителя при сообщении о спаме</string> <string name="title_advanced_auto_block_sender">Автоматически блокировать отправителя при сообщении о спаме</string>
<string name="title_advanced_auto_hide_answer">Автоматически скрывать кнопку ответа при прокрутке</string> <string name="title_advanced_auto_hide_answer">Автоматически скрывать кнопку ответа при прокрутке</string>
<string name="title_advanced_swipe_reply">Жест вправо на раскрытом сообщении для ответа</string> <string name="title_advanced_swipe_reply">Жест вправо на раскрытом сообщении для ответа</string>
<string name="title_advanced_move_thread_sent" comment="title_advanced_move_thread_sent&#10;Title for option in the behavior-settings tab page">При перемещении диалога также перемещаются отправленные сообщения</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">Время повтора/задержки по умолчанию</string> <string name="title_advanced_default_snooze">Время повтора/задержки по умолчанию</string>
<string name="title_advanced_default_folder">Выбрать папку по умолчанию</string> <string name="title_advanced_default_folder">Выбрать папку по умолчанию</string>
<string name="title_advanced_notifications">Настроить уведомления</string> <string name="title_advanced_notifications">Настроить уведомления</string>
@ -710,7 +712,7 @@
<string name="title_advanced_classification">Классифицировать сообщения</string> <string name="title_advanced_classification">Классифицировать сообщения</string>
<string name="title_advanced_class_min_chance">Минимальная вероятность класса: %1$s %%</string> <string name="title_advanced_class_min_chance">Минимальная вероятность класса: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_class_min_difference">Минимальная разница между классами: %1$s %%</string> <string name="title_advanced_class_min_difference">Минимальная разница между классами: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_show_filtered" comment="title_advanced_show_filtered&#10;Title of option in the miscellaneous-settings tab page">Показывать значок фильтра при применении правил</string> <string name="title_advanced_show_filtered">Показывать значок фильтра при применении правил</string>
<string name="title_advanced_language">Язык</string> <string name="title_advanced_language">Язык</string>
<string name="title_advanced_language_system">Системный</string> <string name="title_advanced_language_system">Системный</string>
<string name="title_advanced_lt">Интеграция с LanguageTool</string> <string name="title_advanced_lt">Интеграция с LanguageTool</string>

@ -82,6 +82,7 @@
<string name="title_block">Blockera %1$s</string> <string name="title_block">Blockera %1$s</string>
<string name="title_block_sender">Blockera avsändare</string> <string name="title_block_sender">Blockera avsändare</string>
<string name="title_block_sender_domain">Blockera domän \'%1$s\'</string> <string name="title_block_sender_domain">Blockera domän \'%1$s\'</string>
<string name="title_block_sender_remark" comment="title_block_sender_remark&#10;Remark for report-spam dialog box">Blockering innebär att automatiskt flytta till skräppostmappen</string>
<string name="title_block_sender_hint"> Att blockera en avsändare är en gratisfunktion. <string name="title_block_sender_hint"> Att blockera en avsändare är en gratisfunktion.
Att blockera en avsändardomän använder filterregler, vilket är en pro-funktion. Att blockera en avsändardomän använder filterregler, vilket är en pro-funktion.
</string> </string>
@ -575,6 +576,7 @@
<string name="title_advanced_auto_block_sender">Blockera avsändaren automatiskt vid rapportering av skräppost</string> <string name="title_advanced_auto_block_sender">Blockera avsändaren automatiskt vid rapportering av skräppost</string>
<string name="title_advanced_auto_hide_answer">Dölj svarsknappen automatiskt när du skrollar</string> <string name="title_advanced_auto_hide_answer">Dölj svarsknappen automatiskt när du skrollar</string>
<string name="title_advanced_swipe_reply">Svep expanderade meddelanden till höger för att svara</string> <string name="title_advanced_swipe_reply">Svep expanderade meddelanden till höger för att svara</string>
<string name="title_advanced_move_thread_sent" comment="title_advanced_move_thread_sent&#10;Title for option in the behavior-settings tab page">När en konversation flyttas, flytta också skickade meddelanden</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">Standardlängd på slumra</string> <string name="title_advanced_default_snooze">Standardlängd på slumra</string>
<string name="title_advanced_default_folder">Välj standardmapp</string> <string name="title_advanced_default_folder">Välj standardmapp</string>
<string name="title_advanced_notifications">Hantera aviseringar</string> <string name="title_advanced_notifications">Hantera aviseringar</string>
@ -676,6 +678,7 @@
<string name="title_advanced_classification">Klassificera meddelanden</string> <string name="title_advanced_classification">Klassificera meddelanden</string>
<string name="title_advanced_class_min_chance">Minsta sannolikhet för klass: %1$s %%</string> <string name="title_advanced_class_min_chance">Minsta sannolikhet för klass: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_class_min_difference">Minsta klasskillnad: %1$s %%</string> <string name="title_advanced_class_min_difference">Minsta klasskillnad: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_show_filtered">Visa en filterikon när regler tillämpades</string>
<string name="title_advanced_language">Språk</string> <string name="title_advanced_language">Språk</string>
<string name="title_advanced_language_system">System</string> <string name="title_advanced_language_system">System</string>
<string name="title_advanced_lt">Språkintegration för verktyg</string> <string name="title_advanced_lt">Språkintegration för verktyg</string>

@ -102,6 +102,7 @@
<string name="title_block">Zablokuj %1$s</string> <string name="title_block">Zablokuj %1$s</string>
<string name="title_block_sender">Zablokuj nadawcę</string> <string name="title_block_sender">Zablokuj nadawcę</string>
<string name="title_block_sender_domain">Blokuj domenę \'%1$s\'</string> <string name="title_block_sender_domain">Blokuj domenę \'%1$s\'</string>
<string name="title_block_sender_remark" comment="title_block_sender_remark&#10;Remark for report-spam dialog box">Blokowanie oznacza automatyczne przenoszenie do folderu ze spamem</string>
<string name="title_block_sender_hint"> Blokowanie nadawcy jest funkcją darmową. <string name="title_block_sender_hint"> Blokowanie nadawcy jest funkcją darmową.
Blokowanie domeny nadawcy używa zasad filtrowania, co jest funkcją Pro. Blokowanie domeny nadawcy używa zasad filtrowania, co jest funkcją Pro.
</string> </string>
@ -608,6 +609,7 @@
<string name="title_advanced_auto_block_sender">Automatycznie blokuj nadawcę podczas zgłaszania spamu</string> <string name="title_advanced_auto_block_sender">Automatycznie blokuj nadawcę podczas zgłaszania spamu</string>
<string name="title_advanced_auto_hide_answer">Automatycznie ukryj przycisk odpowiedzi podczas przewijania</string> <string name="title_advanced_auto_hide_answer">Automatycznie ukryj przycisk odpowiedzi podczas przewijania</string>
<string name="title_advanced_swipe_reply">Przesuń rozszerzone wiadomości w prawo, aby odpowiedzieć</string> <string name="title_advanced_swipe_reply">Przesuń rozszerzone wiadomości w prawo, aby odpowiedzieć</string>
<string name="title_advanced_move_thread_sent" comment="title_advanced_move_thread_sent&#10;Title for option in the behavior-settings tab page">Podczas przenoszenia konwersacji, przeniesione zostaną również wysłane wiadomości</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">Domyślny czas odłożenia/opóźnienia</string> <string name="title_advanced_default_snooze">Domyślny czas odłożenia/opóźnienia</string>
<string name="title_advanced_default_folder">Wybierz folder domyślny</string> <string name="title_advanced_default_folder">Wybierz folder domyślny</string>
<string name="title_advanced_notifications">Zarządzaj powiadomieniami</string> <string name="title_advanced_notifications">Zarządzaj powiadomieniami</string>
@ -709,6 +711,7 @@
<string name="title_advanced_classification">Klasyfikuj wiadomości</string> <string name="title_advanced_classification">Klasyfikuj wiadomości</string>
<string name="title_advanced_class_min_chance">Minimalne prawdopodobieństwo klasy: %1$s %%</string> <string name="title_advanced_class_min_chance">Minimalne prawdopodobieństwo klasy: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_class_min_difference">Minimalna różnica klasy: %1$s %%</string> <string name="title_advanced_class_min_difference">Minimalna różnica klasy: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_show_filtered">Pokaż ikonę filtrowania podczas stosowania reguł</string>
<string name="title_advanced_language">Język</string> <string name="title_advanced_language">Język</string>
<string name="title_advanced_language_system">Systemowy</string> <string name="title_advanced_language_system">Systemowy</string>
<string name="title_advanced_lt">Integracja LanguageTool</string> <string name="title_advanced_lt">Integracja LanguageTool</string>

@ -82,6 +82,7 @@
<string name="title_block">Engelle: %1$s</string> <string name="title_block">Engelle: %1$s</string>
<string name="title_block_sender">Göndereni engelle</string> <string name="title_block_sender">Göndereni engelle</string>
<string name="title_block_sender_domain">\'%1$s\' alan adını engelle</string> <string name="title_block_sender_domain">\'%1$s\' alan adını engelle</string>
<string name="title_block_sender_remark" comment="title_block_sender_remark&#10;Remark for report-spam dialog box">Engelleme, otomatik olarak spam klasörüne taşıma anlamına gelir</string>
<string name="title_block_sender_hint">Bir göndereni engellemek ücretsiz bir özelliktir. <string name="title_block_sender_hint">Bir göndereni engellemek ücretsiz bir özelliktir.
Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurallarını kullanır. </string> Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurallarını kullanır. </string>
<string name="title_blocked_senders">Engellenmiş gönderenler</string> <string name="title_blocked_senders">Engellenmiş gönderenler</string>
@ -581,6 +582,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
<string name="title_advanced_auto_block_sender">Spam bildirirken göndereni otomatik olarak engelle</string> <string name="title_advanced_auto_block_sender">Spam bildirirken göndereni otomatik olarak engelle</string>
<string name="title_advanced_auto_hide_answer">Kaydırma sırasında yanıt düğmesini otomatik olarak gizle</string> <string name="title_advanced_auto_hide_answer">Kaydırma sırasında yanıt düğmesini otomatik olarak gizle</string>
<string name="title_advanced_swipe_reply">Genişletilmiş mesajları yanıtlamak için sağa kaydırın</string> <string name="title_advanced_swipe_reply">Genişletilmiş mesajları yanıtlamak için sağa kaydırın</string>
<string name="title_advanced_move_thread_sent" comment="title_advanced_move_thread_sent&#10;Title for option in the behavior-settings tab page">Bir görüşmeyi taşırken, gönderilen mesajları da taşıyın</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">Varsayılan erteleme/gecikme süresi</string> <string name="title_advanced_default_snooze">Varsayılan erteleme/gecikme süresi</string>
<string name="title_advanced_default_folder">Varsayılan klasörü seçin</string> <string name="title_advanced_default_folder">Varsayılan klasörü seçin</string>
<string name="title_advanced_notifications">Bildirimleri yönet</string> <string name="title_advanced_notifications">Bildirimleri yönet</string>
@ -682,6 +684,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
<string name="title_advanced_classification">İletileri sınıflandır</string> <string name="title_advanced_classification">İletileri sınıflandır</string>
<string name="title_advanced_class_min_chance">En düşük sınıflandırma olasılığı: %1$s %%</string> <string name="title_advanced_class_min_chance">En düşük sınıflandırma olasılığı: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_class_min_difference">En düşük sınıflandırma farkı: %1$s %%</string> <string name="title_advanced_class_min_difference">En düşük sınıflandırma farkı: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_show_filtered">Kurallar uygulandığında bir filtre simgesi göster</string>
<string name="title_advanced_language">Dil</string> <string name="title_advanced_language">Dil</string>
<string name="title_advanced_language_system">Sistem</string> <string name="title_advanced_language_system">Sistem</string>
<string name="title_advanced_lt">Dil Aracı entegrasyonu</string> <string name="title_advanced_lt">Dil Aracı entegrasyonu</string>
@ -1573,6 +1576,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
<string name="title_rule_time_before">Alınmadan önce</string> <string name="title_rule_time_before">Alınmadan önce</string>
<string name="title_rule_time_rel">İle arasındaki göreceli zaman (alındı)</string> <string name="title_rule_time_rel">İle arasındaki göreceli zaman (alındı)</string>
<string name="title_rule_time_every_day">Her gün</string> <string name="title_rule_time_every_day">Her gün</string>
<string name="title_rule_younger">Şundan daha eski mesajlar: (saatler)</string>
<string name="title_rule_regex">Düzenli ifade</string> <string name="title_rule_regex">Düzenli ifade</string>
<string name="title_rule_and">VE</string> <string name="title_rule_and">VE</string>
<string name="title_rule_action">Eylem</string> <string name="title_rule_action">Eylem</string>

@ -102,6 +102,7 @@
<string name="title_block">Заблокувати %1$s</string> <string name="title_block">Заблокувати %1$s</string>
<string name="title_block_sender">Блокувати відправника</string> <string name="title_block_sender">Блокувати відправника</string>
<string name="title_block_sender_domain">Заблокувати домен \'%1$s\'</string> <string name="title_block_sender_domain">Заблокувати домен \'%1$s\'</string>
<string name="title_block_sender_remark" comment="title_block_sender_remark&#10;Remark for report-spam dialog box">Блокування означає, що автоматично переміщується до теки спам</string>
<string name="title_block_sender_hint"> Блокування відправника - безкоштовна функція. <string name="title_block_sender_hint"> Блокування відправника - безкоштовна функція.
Блокування домену відправника використовує правила фільтрів, які є функцією професійної версії. Блокування домену відправника використовує правила фільтрів, які є функцією професійної версії.
</string> </string>
@ -609,6 +610,7 @@
<string name="title_advanced_auto_block_sender">Автоматично блокувати відправника при інформуванні про спам</string> <string name="title_advanced_auto_block_sender">Автоматично блокувати відправника при інформуванні про спам</string>
<string name="title_advanced_auto_hide_answer">Автоматично приховувати кнопку відповіді при прокручуванні</string> <string name="title_advanced_auto_hide_answer">Автоматично приховувати кнопку відповіді при прокручуванні</string>
<string name="title_advanced_swipe_reply">Проведіть по розкритому повідомленню праворуч для відповіді</string> <string name="title_advanced_swipe_reply">Проведіть по розкритому повідомленню праворуч для відповіді</string>
<string name="title_advanced_move_thread_sent" comment="title_advanced_move_thread_sent&#10;Title for option in the behavior-settings tab page">Під час переміщення розмови, потрібно також перемістити й надіслане повідомлення</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">Час повторного нагадування за замовчуванням</string> <string name="title_advanced_default_snooze">Час повторного нагадування за замовчуванням</string>
<string name="title_advanced_default_folder">Виберіть теку за замовчуванням</string> <string name="title_advanced_default_folder">Виберіть теку за замовчуванням</string>
<string name="title_advanced_notifications">Керування сповіщеннями</string> <string name="title_advanced_notifications">Керування сповіщеннями</string>
@ -710,7 +712,7 @@
<string name="title_advanced_classification">Класифікувати повідомлення</string> <string name="title_advanced_classification">Класифікувати повідомлення</string>
<string name="title_advanced_class_min_chance">Мінімальна ймовірність класу: %1$s %%</string> <string name="title_advanced_class_min_chance">Мінімальна ймовірність класу: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_class_min_difference">Мінімальна різниця у класі: %1$s %%</string> <string name="title_advanced_class_min_difference">Мінімальна різниця у класі: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_show_filtered" comment="title_advanced_show_filtered&#10;Title of option in the miscellaneous-settings tab page">Показувати значок фільтру при застосуванні правил</string> <string name="title_advanced_show_filtered">Показувати значок фільтру при застосуванні правил</string>
<string name="title_advanced_language">Мова</string> <string name="title_advanced_language">Мова</string>
<string name="title_advanced_language_system">Системи</string> <string name="title_advanced_language_system">Системи</string>
<string name="title_advanced_lt">Інтеграція з LanguageTool</string> <string name="title_advanced_lt">Інтеграція з LanguageTool</string>

@ -72,6 +72,7 @@
<string name="title_block">屏蔽 %1$s</string> <string name="title_block">屏蔽 %1$s</string>
<string name="title_block_sender">屏蔽发件人</string> <string name="title_block_sender">屏蔽发件人</string>
<string name="title_block_sender_domain">屏蔽域名 \'%1$s\'</string> <string name="title_block_sender_domain">屏蔽域名 \'%1$s\'</string>
<string name="title_block_sender_remark" comment="title_block_sender_remark&#10;Remark for report-spam dialog box">屏蔽意味着自动移至垃圾邮件文件夹</string>
<string name="title_block_sender_hint"> 屏蔽发件人是一个免费功能。 <string name="title_block_sender_hint"> 屏蔽发件人是一个免费功能。
屏蔽发件人域使用过滤规则,这是一个高级功能。 屏蔽发件人域使用过滤规则,这是一个高级功能。
</string> </string>
@ -569,6 +570,7 @@
<string name="title_advanced_auto_block_sender">报告垃圾邮件时自动屏蔽发件人</string> <string name="title_advanced_auto_block_sender">报告垃圾邮件时自动屏蔽发件人</string>
<string name="title_advanced_auto_hide_answer">在滚动时自动隐藏回复按钮</string> <string name="title_advanced_auto_hide_answer">在滚动时自动隐藏回复按钮</string>
<string name="title_advanced_swipe_reply">右滑展开的邮件进行回复</string> <string name="title_advanced_swipe_reply">右滑展开的邮件进行回复</string>
<string name="title_advanced_move_thread_sent" comment="title_advanced_move_thread_sent&#10;Title for option in the behavior-settings tab page">移动会话时也移动已发送的邮件</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">默认打盹/延迟时间</string> <string name="title_advanced_default_snooze">默认打盹/延迟时间</string>
<string name="title_advanced_default_folder">选择默认文件夹</string> <string name="title_advanced_default_folder">选择默认文件夹</string>
<string name="title_advanced_notifications">管理通知</string> <string name="title_advanced_notifications">管理通知</string>
@ -670,7 +672,7 @@
<string name="title_advanced_classification">消息分类</string> <string name="title_advanced_classification">消息分类</string>
<string name="title_advanced_class_min_chance">是否分类的最低概率:%1$s %%</string> <string name="title_advanced_class_min_chance">是否分类的最低概率:%1$s %%</string>
<string name="title_advanced_class_min_difference">不同分类的最小差异:%1$s %%</string> <string name="title_advanced_class_min_difference">不同分类的最小差异:%1$s %%</string>
<string name="title_advanced_show_filtered" comment="title_advanced_show_filtered&#10;Title of option in the miscellaneous-settings tab page">应用规则时显示过滤器图标</string> <string name="title_advanced_show_filtered">应用规则时显示过滤器图标</string>
<string name="title_advanced_language">界面语言</string> <string name="title_advanced_language">界面语言</string>
<string name="title_advanced_language_system">系统</string> <string name="title_advanced_language_system">系统</string>
<string name="title_advanced_lt">LanguageTool 集成</string> <string name="title_advanced_lt">LanguageTool 集成</string>

Loading…
Cancel
Save