Crowdin sync

pull/217/head
M66B 5 months ago
parent 4984684531
commit a94fe0b2fb

@ -1,6 +1,6 @@
# Iestatīšanas palīgs # Iestatīšanas palīdzība
FairEmail iestatīšana ir diezgan vienkārša. Jums ir nepieciešams pievienot vismaz viens konts, lai saņemtu e-pasta ziņojumus, un vismaz viena identitāte, ja vēlaties nosūtīt e-pastus. Ātrā iestatīšana pievienos kontu un identitāti vienā piegājienā izmantojot vairums lielākos pakalpojumu sniedzējus. FairEmail iestatīšana ir diezgan vienkārša. Būs nepieciešams pievienot vismaz vienu kontu, lai saņemtu e-pasta ziņojumus, un vismaz viena identitāte, ja ir vēlēšanās nosūtīt e-pasta ziņojumus. Ātrā iestatīšana pievienos kontu un identitāti vienā piegājienā vairumam lielāko pakalpojumu sniedzēju.
## Prasības ## Prasības
@ -8,21 +8,21 @@ Ir nepieciešams interneta savienojums, lai varētu iestatīt kontus un identit
## Ātrā iestatīšana ## Ātrā iestatīšana
Vienkārši atlasiet atbilstošo pakalpojumu sniedzēju vai *Cits pakalpojumu sniedzējs* un ievadiet savu vārdu, e-pasta adresi un paroli, un tad noklikšķiniet uz *Pārbaudīt*. Tikai jāatlasa atbilstošais pakalpojumu sniedzējs vai *Cits pakalpojumu sniedzējs* un jāievada savu vārds, e-pasta adrese un parole, un tad jāpiesit *Pārbaudīt*.
Vajadzētu nostrādāt vairumam lielāko e-pasta pakalpojumu sniedzēju. Tas darbojas ar vairumu e-pasta pakalpojuma sniedzēju.
Ja ātrā iestatīšana nenostrādāja, jums konts un identitāte jāiestata manuāli, lasiet tālāk sniegtos norādījumus. Ja ātrā iestatīšana nedarbojas, būs nepieciešams pašrocīgi iestatīt kontu un identitāti, norādes ir atrodamas zemāk.
## Iestatīt kontu - lai varētu saņemt e-pasta ziņojumus ## Iestatīt kontu - e-pasta saņemšanai
Lai pievienotu kontu, noklikšķiniet uz *Manuālā iestatīšana un parējie iestatījumi*, pēc tam uz *Konti* un 'plus' pogu apakšā, tad atlasiet IMAP (vai POP3). Atlasiet pakalpojumu sniedzēju no saraksta, ievadiet lietotājvārdu, kas lielākajā daļā gadījumu ir jūsu e-pasta adrese, un paroli. Noklikšķiniet *Pārbaudīt*, lai ļautu FairEmail pieslēgties e-pasta serverim un iegūt sistēmas mapes sarakstu. Pēc sistēmas mapes izvēles pārskatīšanas, jūs varat pievienot kontu, noklikšķinot *Saglabāt*. Lai pievienotu kontu, noklikšķiniet uz *Manuālā iestatīšana un parējie iestatījumi*, pēc tam uz *Konti* un 'plus' pogu apakšā, tad atlasiet IMAP (vai POP3). Atlasiet pakalpojumu sniedzēju no saraksta, ievadiet lietotājvārdu, kas lielākajā daļā gadījumu ir jūsu e-pasta adrese, un paroli. Noklikšķiniet *Pārbaudīt*, lai ļautu FairEmail pieslēgties e-pasta serverim un iegūt sistēmas mapes sarakstu. Pēc sistēmas mapes izvēles pārskatīšanas, jūs varat pievienot kontu, noklikšķinot *Saglabāt*.
Ja jūsu pakalpojumu sniedzējs nav pakalpojumu sniedzēju sarakstā, viņi ir tūkstošiem, atlasiet *Pielāgots*. Ievadiet domēna vārdu, piemēram, *inbox.lv* un noklikšķiniet *Iegūt iestatījumus*. Ja jūsu pakalpojumu sniedzējs atbalsta [automātisko atklāšanu](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), FairEmail aizpildīs resursdatoru ar attiecīgo IP vai domēnu un porta numuru ar attiecīgo numuru. Pretējā gadījumā meklējiet sava pakalpojumu sniedzēja pareizos IMAP e-pasta servera parametrus, resursdatora IP vai domēnu, porta numuru un šifrēšanas protokolu (SSL/TLS vai STARTTLS), internetā. Lai uzzinātu vairāk par to, lūdzu skatiet [šeit](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#authorizing-accounts). Ja jūsu pakalpojumu sniedzējs nav pakalpojumu sniedzēju sarakstā, viņi ir tūkstošiem, atlasiet *Pielāgots*. Ievadiet domēna vārdu, piemēram, *inbox.lv* un noklikšķiniet *Iegūt iestatījumus*. Ja jūsu pakalpojumu sniedzējs atbalsta [automātisko atklāšanu](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), FairEmail aizpildīs resursdatoru ar attiecīgo IP vai domēnu un porta numuru ar attiecīgo numuru. Pretējā gadījumā meklējiet sava pakalpojumu sniedzēja pareizos IMAP e-pasta servera parametrus, resursdatora IP vai domēnu, porta numuru un šifrēšanas protokolu (SSL/TLS vai STARTTLS), internetā. Lai uzzinātu vairāk par to, lūdzu skatiet [šeit](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#authorizing-accounts).
## Iestatīt identitāti - lai varētu sūtīt e-pastus ## Iestatīt identitāti - e-pasta sūtīšanai
Tāpat kā iepriekš, lai pievienotu identitāti, noklikšķiniet uz *Manuālā iestatīšana un pārējie iestatījumi*, pēc tam uz *Identitātes* un 'plus' pogu apakšā. Ievadiet vārdu, kuru vēlaties redzēt nosūtīto e-pasta ziņojumu 'No:' laukā, un atlasiet saistīto kontu. Noklikšķiniet *Saglabāt*, lai pievienotu identitāti. Līdzīgi kā iepriekš, lai pievienotu identitāti, jāpiesit *Pašrocīga iestatīšana un vairāk iespēju*, tad *Identitātes* un tad apakšā esošajai "+" pogai. Ievadiet vārdu, kuru vēlaties redzēt nosūtīto e-pasta ziņojumu 'No:' laukā, un atlasiet saistīto kontu. Noklikšķiniet *Saglabāt*, lai pievienotu identitāti.
Ja konts tika iestatīts manuāli, iespējams, arī identitāti ir nepieciešams iestatīt manuāli. Ievadiet domēna vārdu, piemēram, *inbox.lv* un noklikšķiniet *Iegūt iestatījumus*. Ja jūsu pakalpojumu sniedzējs atbalsta [automātisko atklāšanu](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), FairEmail aizpildīs resursdatoru ar attiecīgo IP vai domēnu un porta numuru ar attiecīgo numuru. Pretējā gadījumā meklējiet sava pakalpojumu sniedzēja pareizos SMTP e-pasta servera parametrus, resursdatora IP vai domēnu, porta numuru un šifrēšanas protokolu (SSL/TLS vai STARTTLS), internetā. Ja konts tika iestatīts manuāli, iespējams, arī identitāti ir nepieciešams iestatīt manuāli. Ievadiet domēna vārdu, piemēram, *inbox.lv* un noklikšķiniet *Iegūt iestatījumus*. Ja jūsu pakalpojumu sniedzējs atbalsta [automātisko atklāšanu](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), FairEmail aizpildīs resursdatoru ar attiecīgo IP vai domēnu un porta numuru ar attiecīgo numuru. Pretējā gadījumā meklējiet sava pakalpojumu sniedzēja pareizos SMTP e-pasta servera parametrus, resursdatora IP vai domēnu, porta numuru un šifrēšanas protokolu (SSL/TLS vai STARTTLS), internetā.

@ -1247,8 +1247,6 @@
<string name="title_sent_to">Sendte besked til %1$s</string> <string name="title_sent_to">Sendte besked til %1$s</string>
<string name="title_subject_reply">Sv: %1$s</string> <string name="title_subject_reply">Sv: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward">Vs: %1$s</string> <string name="title_subject_forward">Vs: %1$s</string>
<string name="title_subject_reply_alt">Sv: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward_alt">Vs: %1$s</string>
<string name="title_seen">Markér som læst</string> <string name="title_seen">Markér som læst</string>
<string name="title_unseen">Markér som ulæst</string> <string name="title_unseen">Markér som ulæst</string>
<string name="title_seen_unseen">Markér som læst/ulæst</string> <string name="title_seen_unseen">Markér som læst/ulæst</string>

@ -207,12 +207,14 @@
<string name="title_setup_oauth_updated">Tilin valtuutus päivitettiin</string> <string name="title_setup_oauth_updated">Tilin valtuutus päivitettiin</string>
<string name="title_setup_oauth_edge">Kun käytät Edge-selainta, varmista, että \'Estä ulkoisten sovellusten avaaminen\' -asetuksissa \'Yksityisyys, tietoturva ja palvelut\' ovat \'Poissa\'</string> <string name="title_setup_oauth_edge">Kun käytät Edge-selainta, varmista, että \'Estä ulkoisten sovellusten avaaminen\' -asetuksissa \'Yksityisyys, tietoturva ja palvelut\' ovat \'Poissa\'</string>
<string name="title_setup_oauth_brave">Brave-selaimessa täytyy ottaa asetuksissa käyttöön valinta, jotta sovelluslinkit voidaan avata muissa sovelluksissa</string> <string name="title_setup_oauth_brave">Brave-selaimessa täytyy ottaa asetuksissa käyttöön valinta, jotta sovelluslinkit voidaan avata muissa sovelluksissa</string>
<string name="title_setup_oauth_browser">Valtuutus vaatii toimivan selaimen, joka mahdollistaa sovellusten linkkien avaamisen (usein suojausasetuksen), jotta valtuutustunnus voidaan lopulta siirtää sovellukseen ja jotta se voidaan siirtää sovellukseen</string>
<string name="title_setup_oauth_authorize">Valtuuta</string> <string name="title_setup_oauth_authorize">Valtuuta</string>
<string name="title_setup_select_account">Valitse tili</string> <string name="title_setup_select_account">Valitse tili</string>
<string name="title_setup_instructions">Asetusohjeet</string> <string name="title_setup_instructions">Asetusohjeet</string>
<string name="title_setup_no_settings">Asetuksia ei löytynyt verkkotunnukselle \'%1$s\'</string> <string name="title_setup_no_settings">Asetuksia ei löytynyt verkkotunnukselle \'%1$s\'</string>
<string name="title_setup_no_settings_hint">Yritä määrittää tili manuaalisesti käyttäen sähköpostin tarjoajan antamia asetuksia</string> <string name="title_setup_no_settings_hint">Yritä määrittää tili manuaalisesti käyttäen sähköpostin tarjoajan antamia asetuksia</string>
<string name="title_setup_no_auth_hint">Tarkista sähköpostiosoitteesi ja salasanasi ja varmista, että ulkopuolinen yhteys (IMAP/SMTP) on käytössä tilillesi</string> <string name="title_setup_no_auth_hint">Tarkista sähköpostiosoitteesi ja salasanasi ja varmista, että ulkopuolinen yhteys (IMAP/SMTP) on käytössä tilillesi</string>
<string name="title_setup_no_auth_outlook">Sinun täytyy käyttää Outlookia / Office 365 pika-asennusohjainta tälle tilille (Microsoft:n vaade)</string>
<string name="title_setup_app_password_hint">Tämä palveluntarjoaja vaatii sovellussalasanan tilin salasanan sijaan, ole hyvä ja tarkista palveluntarjoajan ohjeet</string> <string name="title_setup_app_password_hint">Tämä palveluntarjoaja vaatii sovellussalasanan tilin salasanan sijaan, ole hyvä ja tarkista palveluntarjoajan ohjeet</string>
<string name="title_setup_no_inbox">Saapuneet-kansiota ei löydy</string> <string name="title_setup_no_inbox">Saapuneet-kansiota ei löydy</string>
<string name="title_setup_advanced_protection">Lisäsuojaus-ohjelmaan kirjautuneena ei ole mahdollista käyttää kolmannen osapuolen sähköpostisovellusta. Tämä on Googlen asettama rajoite.</string> <string name="title_setup_advanced_protection">Lisäsuojaus-ohjelmaan kirjautuneena ei ole mahdollista käyttää kolmannen osapuolen sähköpostisovellusta. Tämä on Googlen asettama rajoite.</string>
@ -340,6 +342,11 @@
</string> </string>
<string name="title_advanced_hint_remark"> Asetukset on luokiteltu välilehdille, jaettu osiin, järjestetty ulkoasun tai käytön mukaan, ja ne ovat haettavissa. <string name="title_advanced_hint_remark"> Asetukset on luokiteltu välilehdille, jaettu osiin, järjestetty ulkoasun tai käytön mukaan, ja ne ovat haettavissa.
</string> </string>
<string name="title_advanced_hint_options"> Et tarvitse suurinta osaa vaihtoehdoista ja koska jotkin vaihtoehdot ovat varsin erityisiä,
on ymmärrettävää jos kaikkien vaihtoehtojen toiminta ei ole heti selvää.
Älä jätä huonoa arvostelua vain valintojen määrän tai sen vuoksi, että et ymmärrä kaikkia valintoja heti.
Kaikki vaihtoehdot ovat hyödyllisiä useammalle kuin muutamalle ihmiselle, mutta ehkä ei sinulle (vielä).
</string>
<string name="title_advanced_hint_setup">Voit määrittää tilin napauttamalla asetusvelho-nappia pääasiallisissa asetuksissa.</string> <string name="title_advanced_hint_setup">Voit määrittää tilin napauttamalla asetusvelho-nappia pääasiallisissa asetuksissa.</string>
<string name="title_advanced_section_main">Ensisijainen</string> <string name="title_advanced_section_main">Ensisijainen</string>
<string name="title_advanced_section_synchronize">Vastaanottaminen</string> <string name="title_advanced_section_synchronize">Vastaanottaminen</string>
@ -372,6 +379,7 @@
<string name="title_advanced_kept_removed">Tarkista onko vanhoja viestejä poistettu palvelimelta</string> <string name="title_advanced_kept_removed">Tarkista onko vanhoja viestejä poistettu palvelimelta</string>
<string name="title_advanced_gmail_thread">Gmailin viestiryhmittelytyyli Gmail-tileille</string> <string name="title_advanced_gmail_thread">Gmailin viestiryhmittelytyyli Gmail-tileille</string>
<string name="title_advanced_subject_threading">Ryhmittele viestit lähettäjän ja aiheen mukaan</string> <string name="title_advanced_subject_threading">Ryhmittele viestit lähettäjän ja aiheen mukaan</string>
<string name="title_advanced_outlook_categories">Synkronoi Outlook kategoriat</string>
<string name="title_advanced_sync_folders">Synkronoi kansiolista</string> <string name="title_advanced_sync_folders">Synkronoi kansiolista</string>
<string name="title_advanced_sync_folders_poll">Synkronoi kansiolista aktiivisesti</string> <string name="title_advanced_sync_folders_poll">Synkronoi kansiolista aktiivisesti</string>
<string name="title_advanced_sync_shared_folders">Synkronoi jaettujen kansioiden lista</string> <string name="title_advanced_sync_shared_folders">Synkronoi jaettujen kansioiden lista</string>
@ -387,6 +395,7 @@
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">Säädä ylläpitokyselyn aikaväli automaattisesti</string> <string name="title_advanced_tune_keep_alive">Säädä ylläpitokyselyn aikaväli automaattisesti</string>
<string name="title_advanced_blocklist_warning">Estolistat eivät toimi täydellisesti ja saattavat estää muutakin kuin roskapostia!</string> <string name="title_advanced_blocklist_warning">Estolistat eivät toimi täydellisesti ja saattavat estää muutakin kuin roskapostia!</string>
<string name="title_advanced_keyboard">Näytä näppäimistö oletuksena</string> <string name="title_advanced_keyboard">Näytä näppäimistö oletuksena</string>
<string name="title_advanced_keyboard_margin">Lisää marginaali näppäimistön yläpuolelle</string>
<string name="title_advanced_keyboard_no_fullscreen">Estä koko näytön näppäimistö</string> <string name="title_advanced_keyboard_no_fullscreen">Estä koko näytön näppäimistö</string>
<string name="title_advanced_suggest_names">Käytä nimiä ja sähköpostiosoitteita</string> <string name="title_advanced_suggest_names">Käytä nimiä ja sähköpostiosoitteita</string>
<string name="title_advanced_suggest_local">Ehdota paikallisesti tallennettuja yhteystietoja</string> <string name="title_advanced_suggest_local">Ehdota paikallisesti tallennettuja yhteystietoja</string>
@ -400,6 +409,7 @@
<string name="title_advanced_send_nav_color">Käytä identiteetin väriä alareunan toimintopalkissa</string> <string name="title_advanced_send_nav_color">Käytä identiteetin väriä alareunan toimintopalkissa</string>
<string name="title_advanced_send_reminders">Näytä muistutukset</string> <string name="title_advanced_send_reminders">Näytä muistutukset</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">Viivästä viestien lähetystä</string> <string name="title_advanced_send_delayed">Viivästä viestien lähetystä</string>
<string name="title_advanced_send_undo">Näytä lähetyksen peruutus vaihtoehto</string>
<string name="title_advanced_send_top">Näytä lähetäpainike yläreunassa</string> <string name="title_advanced_send_top">Näytä lähetäpainike yläreunassa</string>
<string name="title_advanced_attach_new">Luo uusi luonnos jaetuille osoitteille ja tiedostoille</string> <string name="title_advanced_attach_new">Luo uusi luonnos jaetuille osoitteille ja tiedostoille</string>
<string name="title_advanced_answer_caption">Vastauspainikkeen asetukset</string> <string name="title_advanced_answer_caption">Vastauspainikkeen asetukset</string>
@ -419,6 +429,7 @@
<string name="title_advanced_prefix_count">Lisää lukumäärä vastauksen etuliitteeseen</string> <string name="title_advanced_prefix_count">Lisää lukumäärä vastauksen etuliitteeseen</string>
<string name="title_advanced_separate_reply">Lisää vaakaviiva ennen vastaus-/edelleenlähetystunnistetietoja</string> <string name="title_advanced_separate_reply">Lisää vaakaviiva ennen vastaus-/edelleenlähetystunnistetietoja</string>
<string name="title_advanced_extended_reply">Käytä laajennettuja tunnistetietoja vastauksessa/edelleenlähetettäessä</string> <string name="title_advanced_extended_reply">Käytä laajennettuja tunnistetietoja vastauksessa/edelleenlähetettäessä</string>
<string name="title_advanced_template_reply">Vastaus/jatkolähetys otsikkomalli</string>
<string name="title_advanced_write_above">Kirjoita lähettäjän tekstin yläpuolelle</string> <string name="title_advanced_write_above">Kirjoita lähettäjän tekstin yläpuolelle</string>
<string name="title_advanced_write_below">Kirjoita lähettäjän tekstin alapuolelle</string> <string name="title_advanced_write_below">Kirjoita lähettäjän tekstin alapuolelle</string>
<string name="title_advanced_quote_reply">Lainaa vastattu teksti</string> <string name="title_advanced_quote_reply">Lainaa vastattu teksti</string>
@ -460,6 +471,7 @@
<string name="title_advanced_vpn_only">Yhdistä vain VPN-yhteyden kautta</string> <string name="title_advanced_vpn_only">Yhdistä vain VPN-yhteyden kautta</string>
<string name="title_advanced_timeout">Yhteyden aikakatkaisu (sekuntia)</string> <string name="title_advanced_timeout">Yhteyden aikakatkaisu (sekuntia)</string>
<string name="title_advanced_prefer_ip4">Käytä IPv4:ää ensisijaisesti IPv6:n sijaan</string> <string name="title_advanced_prefer_ip4">Käytä IPv4:ää ensisijaisesti IPv6:n sijaan</string>
<string name="title_advanced_prefer_ip6">Käytä IPv4: ää ensisijaisesti IPv6:n sijaan</string>
<string name="title_advanced_dns">Ensisijaisten DNS-palvelimien osoitteet (pilkulla erotettu)</string> <string name="title_advanced_dns">Ensisijaisten DNS-palvelimien osoitteet (pilkulla erotettu)</string>
<string name="title_advanced_dns_custom">Käytä mukautettua paikallista DNS-nimipalvelinta</string> <string name="title_advanced_dns_custom">Käytä mukautettua paikallista DNS-nimipalvelinta</string>
<string name="title_advanced_dns_clear">Tyhjennä DNS-välimuisti, kun yhteys muuttuu</string> <string name="title_advanced_dns_clear">Tyhjennä DNS-välimuisti, kun yhteys muuttuu</string>
@ -491,6 +503,7 @@
<string name="title_advanced_close_pane">Tiivistä rivi tai sarake, kun keskustelu suljetaan</string> <string name="title_advanced_close_pane">Tiivistä rivi tai sarake, kun keskustelu suljetaan</string>
<string name="title_advanced_column_width">Viestisarakkeen leveys / rivin korkeus: %1$s %%</string> <string name="title_advanced_column_width">Viestisarakkeen leveys / rivin korkeus: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_hide_toolbar">Piilota työkalupalkki, kun viestejä vieritetään</string> <string name="title_advanced_hide_toolbar">Piilota työkalupalkki, kun viestejä vieritetään</string>
<string name="title_advanced_edge_to_edge">Käytä Androidin navigointipalkin väriä sovelluksen taustaväriä</string>
<string name="title_advanced_nav_options">Näytä asetukset navigointivalikossa</string> <string name="title_advanced_nav_options">Näytä asetukset navigointivalikossa</string>
<string name="title_advanced_nav_categories">Näytä tilien luokat navigointivalikossa</string> <string name="title_advanced_nav_categories">Näytä tilien luokat navigointivalikossa</string>
<string name="title_advanced_nav_pin">Kiinnitä navigointivalikko</string> <string name="title_advanced_nav_pin">Kiinnitä navigointivalikko</string>
@ -498,6 +511,7 @@
<string name="title_advanced_nav_hide_message">Voit ottaa asetukset uudelleen käyttöön ulkoasuasetuksissa</string> <string name="title_advanced_nav_hide_message">Voit ottaa asetukset uudelleen käyttöön ulkoasuasetuksissa</string>
<string name="title_advanced_nav_last_sync">Näytä viimeisin synkronointiajankohta navigointivalikossa</string> <string name="title_advanced_nav_last_sync">Näytä viimeisin synkronointiajankohta navigointivalikossa</string>
<string name="title_advanced_nav_message_count">Näytä paikallisesti tallennettujen viestien määrä navigointivalikossa</string> <string name="title_advanced_nav_message_count">Näytä paikallisesti tallennettujen viestien määrä navigointivalikossa</string>
<string name="title_advanced_nav_unseen">Näytä lukemattomien viestien määrä navigointivalikossa</string>
<string name="title_advanced_nav_unseen_drafts">Näytä lukemattomien luonnosten määrä navigointivalikossa</string> <string name="title_advanced_nav_unseen_drafts">Näytä lukemattomien luonnosten määrä navigointivalikossa</string>
<string name="title_advanced_nav_pinned_count">Näytä lukemattomien viestien määrä kiinnitetyssä navigointivalikossa</string> <string name="title_advanced_nav_pinned_count">Näytä lukemattomien viestien määrä kiinnitetyssä navigointivalikossa</string>
<string name="title_advanced_show_unexposed">Näytä tähti tileille/kansioille, joissa on uusia lukemattomia viestejä</string> <string name="title_advanced_show_unexposed">Näytä tähti tileille/kansioille, joissa on uusia lukemattomia viestejä</string>
@ -520,6 +534,8 @@
<string name="title_advanced_threading_unread">Näytä lukemattomien viestien lukumäärä keskusteluissa</string> <string name="title_advanced_threading_unread">Näytä lukemattomien viestien lukumäärä keskusteluissa</string>
<string name="title_advanced_indentation">Tasaa vastaanotetut/lähetetyt viestit keskusteluissa vasemmalle/oikealle</string> <string name="title_advanced_indentation">Tasaa vastaanotetut/lähetetyt viestit keskusteluissa vasemmalle/oikealle</string>
<string name="title_advanced_highlight_unread">Korosta lukemattomat viestit</string> <string name="title_advanced_highlight_unread">Korosta lukemattomat viestit</string>
<string name="title_advanced_account_color">Näytä väriraita tai -piste</string>
<string name="title_advanced_account_color_size" comment="title_advanced_account_color_size&#10;Title for option to select the width of color stripes">Väriraidan leveys</string>
<string name="title_advanced_avatars">Näytä yhteystietojen kuvat</string> <string name="title_advanced_avatars">Näytä yhteystietojen kuvat</string>
<string name="title_advanced_bimi">Näytä Brand Indicators for Message Identification (BIMI)</string> <string name="title_advanced_bimi">Näytä Brand Indicators for Message Identification (BIMI)</string>
<string name="title_advanced_bimi_vmc">Vaadi voimassa oleva VMC-varmenne</string> <string name="title_advanced_bimi_vmc">Vaadi voimassa oleva VMC-varmenne</string>
@ -648,6 +664,7 @@
<string name="title_advanced_move_thread_all">Siirrä kaikki viestit, kun siirretään valitut keskustelut</string> <string name="title_advanced_move_thread_all">Siirrä kaikki viestit, kun siirretään valitut keskustelut</string>
<string name="title_advanced_move_thread_sent">Siirrä myös lähetetyt viestit, kun keskustelu siirretään</string> <string name="title_advanced_move_thread_sent">Siirrä myös lähetetyt viestit, kun keskustelu siirretään</string>
<string name="title_advanced_swipe_trash_all">Siirrä kaikki viestit roskakoriin, kun keskustelu pyyhkäistään roskakoriin</string> <string name="title_advanced_swipe_trash_all">Siirrä kaikki viestit roskakoriin, kun keskustelu pyyhkäistään roskakoriin</string>
<string name="title_advanced_gmail_delete_all">Kun viesti poistetaan pysyvästi, poista kaikki Gmail-tarrat</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">Torkun/viiveen oletusaika</string> <string name="title_advanced_default_snooze">Torkun/viiveen oletusaika</string>
<string name="title_advanced_default_folder">Valitse oletuskansio</string> <string name="title_advanced_default_folder">Valitse oletuskansio</string>
<string name="title_advanced_notifications">Hallinnoi ilmoituksia</string> <string name="title_advanced_notifications">Hallinnoi ilmoituksia</string>
@ -664,6 +681,7 @@
<string name="title_advanced_notify_suppress_in_call">Viivästytä ilmoitukset puhelun aikana</string> <string name="title_advanced_notify_suppress_in_call">Viivästytä ilmoitukset puhelun aikana</string>
<string name="title_advanced_notify_suppress_in_car">Viivytä ilmoitukset, kun Android Auto on yhdistetty</string> <string name="title_advanced_notify_suppress_in_car">Viivytä ilmoitukset, kun Android Auto on yhdistetty</string>
<string name="title_advanced_notify_summary">Näytä vain yhteenvetoilmoitus</string> <string name="title_advanced_notify_summary">Näytä vain yhteenvetoilmoitus</string>
<string name="title_advanced_notify_subject">Näytä aihe ilmoituksissa</string>
<string name="title_advanced_notify_preview">Näytä viestin esikatselu ilmoituksissa</string> <string name="title_advanced_notify_preview">Näytä viestin esikatselu ilmoituksissa</string>
<string name="title_advanced_notify_preview_all">Esikatsele teksti kokonaisuudessaan</string> <string name="title_advanced_notify_preview_all">Esikatsele teksti kokonaisuudessaan</string>
<string name="title_advanced_notify_preview_only">Näytä ilmoitukset vain esikatselutekstin kanssa</string> <string name="title_advanced_notify_preview_only">Näytä ilmoitukset vain esikatselutekstin kanssa</string>
@ -693,6 +711,7 @@
<string name="title_advanced_notify_screen_on">Laita näyttö hetkeksi päälle uusia ilmoituksia varten</string> <string name="title_advanced_notify_screen_on">Laita näyttö hetkeksi päälle uusia ilmoituksia varten</string>
<string name="title_advanced_notifications_background">Käytä taustapalvelua viestien synkronointiin</string> <string name="title_advanced_notifications_background">Käytä taustapalvelua viestien synkronointiin</string>
<string name="title_advanced_notifications_background_hint">Android voi lopettaa taustapalvelun koska tahansa, mutta taustapalvelu ei tarvitse tilapalkki-ilmoitusta</string> <string name="title_advanced_notifications_background_hint">Android voi lopettaa taustapalvelun koska tahansa, mutta taustapalvelu ei tarvitse tilapalkki-ilmoitusta</string>
<string name="title_advanced_rate_limit">Rajoita uusien viestien ilmoitusäänet yhteen kertaan:</string>
<string name="title_advanced_confirm_links">Vahvista linkkien avaaminen</string> <string name="title_advanced_confirm_links">Vahvista linkkien avaaminen</string>
<string name="title_advanced_confirm_files">Vahvista tiedostojen näyttäminen</string> <string name="title_advanced_confirm_files">Vahvista tiedostojen näyttäminen</string>
<string name="title_advanced_sanitize_links">Poista seurantaparametrit oletuksena</string> <string name="title_advanced_sanitize_links">Poista seurantaparametrit oletuksena</string>
@ -730,6 +749,7 @@
<string name="title_advanced_sign_default">Allekirjoita oletuksena</string> <string name="title_advanced_sign_default">Allekirjoita oletuksena</string>
<string name="title_advanced_encrypt_default">Salaa oletuksena</string> <string name="title_advanced_encrypt_default">Salaa oletuksena</string>
<string name="title_advanced_encrypt_auto">Salaa automaattisesti, kun kaikkien vastaanottajien avaimet ovat saatavilla</string> <string name="title_advanced_encrypt_auto">Salaa automaattisesti, kun kaikkien vastaanottajien avaimet ovat saatavilla</string>
<string name="title_advanced_encrypt_reply">Salaa automaattisesti, kun vastaat salattuun viestiin</string>
<string name="title_advanced_auto_verify">Todenna allekirjoitetut viestit automaattisesti</string> <string name="title_advanced_auto_verify">Todenna allekirjoitetut viestit automaattisesti</string>
<string name="title_advanced_auto_decrypt">Pura viestien salaus automaattisesti</string> <string name="title_advanced_auto_decrypt">Pura viestien salaus automaattisesti</string>
<string name="title_advanced_auto_undo_decrypt">Kumoa salauksen purku, kun keskustelu suljetaan</string> <string name="title_advanced_auto_undo_decrypt">Kumoa salauksen purku, kun keskustelu suljetaan</string>
@ -744,6 +764,7 @@
Oletusalgoritmit SHA256 ja AES128 ovat yleisesti tuettuja. Oletusalgoritmit SHA256 ja AES128 ovat yleisesti tuettuja.
</string> </string>
<string name="title_advanced_check_certificate">Tarkista julkinen avain lähetettäessä</string> <string name="title_advanced_check_certificate">Tarkista julkinen avain lähetettäessä</string>
<string name="title_advanced_check_key_usage">Tarkista avaimen käyttötiedot lähetyksen yhteydessä</string>
<string name="title_advanced_manage_certificates">Hallinnoi julkisia avaimia</string> <string name="title_advanced_manage_certificates">Hallinnoi julkisia avaimia</string>
<string name="title_advanced_import_key">Tuo yksityinen avain</string> <string name="title_advanced_import_key">Tuo yksityinen avain</string>
<string name="title_advanced_manage_keys">Hallinnoi yksityisiä avaimia</string> <string name="title_advanced_manage_keys">Hallinnoi yksityisiä avaimia</string>
@ -762,6 +783,7 @@
<string name="title_advanced_class_min_difference">Luokkien välinen vähimmäisero: %1$s %%</string> <string name="title_advanced_class_min_difference">Luokkien välinen vähimmäisero: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_show_filtered">Näytä suodatinkuvake, kun sääntöjä on sovellettu</string> <string name="title_advanced_show_filtered">Näytä suodatinkuvake, kun sääntöjä on sovellettu</string>
<string name="title_advanced_haptic_feedback">Haptinen palaute tärkeistä toiminnoista</string> <string name="title_advanced_haptic_feedback">Haptinen palaute tärkeistä toiminnoista</string>
<string name="title_advanced_haptic_feedback_swipe">Haptinen palaute vasemmalle/oikealle pyyhkäisemisessä</string>
<string name="title_advanced_language">Kieli</string> <string name="title_advanced_language">Kieli</string>
<string name="title_advanced_language_system">Järjestelmä</string> <string name="title_advanced_language_system">Järjestelmä</string>
<string name="title_advanced_integrations_hint">Alla olevat pilvipalvelut eivät ole osa sovellusta. Kaikki maksut menevät suoraan pilvipalveluntarjoajalle eikä sovelluksen kehittäjälle.</string> <string name="title_advanced_integrations_hint">Alla olevat pilvipalvelut eivät ole osa sovellusta. Kaikki maksut menevät suoraan pilvipalveluntarjoajalle eikä sovelluksen kehittäjälle.</string>
@ -786,6 +808,9 @@
<string name="title_advanced_answer_prompt">Vastauskehote</string> <string name="title_advanced_answer_prompt">Vastauskehote</string>
<string name="title_advanced_system_instructions">Järjestelmäohjeet</string> <string name="title_advanced_system_instructions">Järjestelmäohjeet</string>
<string name="title_advanced_default_prompt">Oletuskehote</string> <string name="title_advanced_default_prompt">Oletuskehote</string>
<string name="title_advanced_ai">Tekoäly</string>
<string name="title_advanced_ai_input_body">Syötä viestisi teksti</string>
<string name="title_advanced_ai_input_reply">Syötä vastatun viestin teksti</string>
<string name="title_advanced_entered_text">Syötetty teksti</string> <string name="title_advanced_entered_text">Syötetty teksti</string>
<string name="title_advanced_sdcard">Haluan käyttää SD-korttia</string> <string name="title_advanced_sdcard">Haluan käyttää SD-korttia</string>
<string name="title_advanced_watchdog">Tarkista väliajoin, että FairEmail on edelleen aktiivinen</string> <string name="title_advanced_watchdog">Tarkista väliajoin, että FairEmail on edelleen aktiivinen</string>
@ -821,6 +846,7 @@
<string name="title_advanced_sync_kept_hint">Tämä lisää datan ja akun käyttöä varsinkin, jos paikallisia viestejä on paljon</string> <string name="title_advanced_sync_kept_hint">Tämä lisää datan ja akun käyttöä varsinkin, jos paikallisia viestejä on paljon</string>
<string name="title_advanced_gmail_thread_hint">Tämä koskee vain uusia vastaanotettuja viestejä ja voi rikkoa olemassa olevia ryhmiä</string> <string name="title_advanced_gmail_thread_hint">Tämä koskee vain uusia vastaanotettuja viestejä ja voi rikkoa olemassa olevia ryhmiä</string>
<string name="title_advanced_subject_threading_hint">Vain viimeisen %1$d tunnin aikana vastaanotetut viestit</string> <string name="title_advanced_subject_threading_hint">Vain viimeisen %1$d tunnin aikana vastaanotetut viestit</string>
<string name="title_advanced_outlook_categories_hint">Outlookin kategoriat voidaan vain noutaa, eikä niitä voida päivittää automaattisesti Outlookin IMAP-palvelimen rajoitusten vuoksi</string>
<string name="title_advanced_sync_folders_hint">Tämän kytkeminen pois vähentää datan ja akun käyttöä, mutta kytkee pois myös kansiolistan päivittymisen</string> <string name="title_advanced_sync_folders_hint">Tämän kytkeminen pois vähentää datan ja akun käyttöä, mutta kytkee pois myös kansiolistan päivittymisen</string>
<string name="title_advanced_poll_folders_hint">Synkronoi kansiolista määräajoin eikä ainoastaan, kun tiliin on yhdistetty</string> <string name="title_advanced_poll_folders_hint">Synkronoi kansiolista määräajoin eikä ainoastaan, kun tiliin on yhdistetty</string>
<string name="title_advanced_check_authentication_hint">Tämä tarkistaa sähköpostipalvelimen suorittamien DKIM-, SPF- ja DMARC-todennusten tulokset</string> <string name="title_advanced_check_authentication_hint">Tämä tarkistaa sähköpostipalvelimen suorittamien DKIM-, SPF- ja DMARC-todennusten tulokset</string>
@ -837,6 +863,8 @@
<string name="title_advanced_send_reminders_hint">Näytä varoitus, kun viestin teksti tai aihe on tyhjä tai kun liite puuttuu</string> <string name="title_advanced_send_reminders_hint">Näytä varoitus, kun viestin teksti tai aihe on tyhjä tai kun liite puuttuu</string>
<string name="title_advanced_reply_move_hint">Sähköpostipalvelin voi silti lisätä viestit lähetettyjen viestien kansioon</string> <string name="title_advanced_reply_move_hint">Sähköpostipalvelin voi silti lisätä viestit lähetettyjen viestien kansioon</string>
<string name="title_advanced_compose_color_hint">Hyvin vaalea tai hyvin tumma väri tekee viesteistä vaikeasti luettavia</string> <string name="title_advanced_compose_color_hint">Hyvin vaalea tai hyvin tumma väri tekee viesteistä vaikeasti luettavia</string>
<string name="title_advanced_compose_font_hint">Oletus tarkoittaa fontin kunnioittamista sellaisena kuin se on valittu vastaanottajan puolella</string>
<string name="title_advanced_template_reply_hint">HTML on sallittu. Saatavilla olevat paikkamerkit: %1$s</string>
<string name="title_advanced_write_below_hint">Vastaanottaja ei välttämättä näe vastaustasi, jos esimerkiksi pidempi viesti on katkaistu lopusta</string> <string name="title_advanced_write_below_hint">Vastaanottaja ei välttämättä näe vastaustasi, jos esimerkiksi pidempi viesti on katkaistu lopusta</string>
<string name="title_advanced_attach_new_hint">Muussa tapauksessa lisää jaetut osoitteet tai tiedostot nykyiseen luonnokseen</string> <string name="title_advanced_attach_new_hint">Muussa tapauksessa lisää jaetut osoitteet tai tiedostot nykyiseen luonnokseen</string>
<string name="title_advanced_usenet_hint">Lisää \'--\' tekstin ja allekirjoituksen väliin</string> <string name="title_advanced_usenet_hint">Lisää \'--\' tekstin ja allekirjoituksen väliin</string>
@ -902,6 +930,7 @@
<string name="title_advanced_notify_car_hint">Yhdistetty tarkoittaa, että jotain projisoidaan, kuten karttaa navigointia varten</string> <string name="title_advanced_notify_car_hint">Yhdistetty tarkoittaa, että jotain projisoidaan, kuten karttaa navigointia varten</string>
<string name="title_advanced_notify_remove_hint">Ilmoitukset uusista viesteistä poistetaan aina pyyhkäisemällä tai merkitsemällä viestit luetuiksi</string> <string name="title_advanced_notify_remove_hint">Ilmoitukset uusista viesteistä poistetaan aina pyyhkäisemällä tai merkitsemällä viestit luetuiksi</string>
<string name="title_advanced_notify_manage_hint">Aseta kanavan ominaisuudet napauttamalla sen nimeä</string> <string name="title_advanced_notify_manage_hint">Aseta kanavan ominaisuudet napauttamalla sen nimeä</string>
<string name="title_advanced_notify_samsung_hint">Hallitaksesi ilmoituskanavia, saatat joutua ottamaan käyttöön tämän Android-asetuksen: Ilmoitukset, Lisäasetukset, Hallitse ilmoitusluokkia jokaiselle sovellukselle</string>
<string name="title_advanced_notify_manage_default_hint">Oletusäänten jne. asettamiseksi</string> <string name="title_advanced_notify_manage_default_hint">Oletusäänten jne. asettamiseksi</string>
<string name="title_advanced_notify_manage_service_hint">Seurantailmoituksen käytöstä poistamiseksi</string> <string name="title_advanced_notify_manage_service_hint">Seurantailmoituksen käytöstä poistamiseksi</string>
<string name="title_advanced_notify_separate_hint">Miten voin määrittää ilmoitukset tileille, kansioille ja lähettäjille?</string> <string name="title_advanced_notify_separate_hint">Miten voin määrittää ilmoitukset tileille, kansioille ja lähettäjille?</string>
@ -1140,6 +1169,7 @@
<string name="title_hint_operations">Toimenpiteiden poisto voi aiheuttaa viestien katoamista ja synkronointiongelmia</string> <string name="title_hint_operations">Toimenpiteiden poisto voi aiheuttaa viestien katoamista ja synkronointiongelmia</string>
<string name="title_op_title_headers">Ladataan tunnistetietoja</string> <string name="title_op_title_headers">Ladataan tunnistetietoja</string>
<string name="title_op_title_raw">Ladataan raakaviestiä</string> <string name="title_op_title_raw">Ladataan raakaviestiä</string>
<string name="title_op_title_add" comment="title_op_title_add&#10;Name of failed operation (failed to upload a sent message)">Lähetetään viestiä</string>
<string name="title_folder_name">Kansion nimi</string> <string name="title_folder_name">Kansion nimi</string>
<string name="title_display_name">Näyttönimi</string> <string name="title_display_name">Näyttönimi</string>
<string name="title_show_folders">Näytä piilotetut kansiot</string> <string name="title_show_folders">Näytä piilotetut kansiot</string>
@ -1203,6 +1233,7 @@
<string name="title_filters_active">Yksi tai useampi suodatin aktiivinen</string> <string name="title_filters_active">Yksi tai useampi suodatin aktiivinen</string>
<string name="title_duplicate_in">Tee viestistä kopio kansioon %1$s</string> <string name="title_duplicate_in">Tee viestistä kopio kansioon %1$s</string>
<string name="title_trashed_from">Roskakoriin laitettu viesti lähettäjältä %1$s</string> <string name="title_trashed_from">Roskakoriin laitettu viesti lähettäjältä %1$s</string>
<string name="title_sent_to">Lähetetty viesti %1$s</string>
<string name="title_subject_reply">Re: %1$s</string> <string name="title_subject_reply">Re: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward">Fwd: %1$s</string> <string name="title_subject_forward">Fwd: %1$s</string>
<string name="title_subject_reply_alt">Vs: %1$s</string> <string name="title_subject_reply_alt">Vs: %1$s</string>
@ -1237,6 +1268,7 @@
<string name="title_force_light">Pakota vaalea teema</string> <string name="title_force_light">Pakota vaalea teema</string>
<string name="title_rename">Nimeä uudelleen</string> <string name="title_rename">Nimeä uudelleen</string>
<string name="title_share">Jaa</string> <string name="title_share">Jaa</string>
<string name="title_analyze">Analysoi</string>
<string name="title_event">Lisää kalenteriin</string> <string name="title_event">Lisää kalenteriin</string>
<string name="title_pin">Lisää pikakuvake</string> <string name="title_pin">Lisää pikakuvake</string>
<string name="title_pin_label">Pikakuvakkeen nimi</string> <string name="title_pin_label">Pikakuvakkeen nimi</string>
@ -1248,10 +1280,12 @@
<string name="title_print_margins">Lisää marginaali</string> <string name="title_print_margins">Lisää marginaali</string>
<string name="title_show_headers">Näytä tunnistetiedot</string> <string name="title_show_headers">Näytä tunnistetiedot</string>
<string name="title_show_html">Näytä lähde</string> <string name="title_show_html">Näytä lähde</string>
<string name="title_raw_save">Tallenna raaka viesti (.eml)</string>
<string name="title_raw_send">Lähetä liitteenä</string> <string name="title_raw_send">Lähetä liitteenä</string>
<string name="title_raw_send_message">Viesti</string> <string name="title_raw_send_message">Viesti</string>
<string name="title_raw_send_thread">Keskustelu</string> <string name="title_raw_send_thread">Keskustelu</string>
<string name="title_manage_keywords">Hallitse avainsanoja</string> <string name="title_manage_keywords">Hallitse avainsanoja</string>
<string name="title_manage_keywords_pop">POP3:n avulla avainsanoja ei voi tallentaa sähköpostipalvelimelle!</string>
<string name="title_manage_labels">Hallitse Gmail-tunnisteita</string> <string name="title_manage_labels">Hallitse Gmail-tunnisteita</string>
<string name="title_add_keyword">Lisää avainsana</string> <string name="title_add_keyword">Lisää avainsana</string>
<string name="title_show_inline">Näytä tekstiin upotetut liitteet</string> <string name="title_show_inline">Näytä tekstiin upotetut liitteet</string>
@ -1337,6 +1371,7 @@ Tämä voi epäonnistua, minkä takia vanha viesti siirretään roskakoriin talt
<string name="title_too_large">Viesti liian suuri uudelleenmuotoiltavaksi kokonaisuudessaan</string> <string name="title_too_large">Viesti liian suuri uudelleenmuotoiltavaksi kokonaisuudessaan</string>
<string name="title_truncated">Viesti liian suuri näytettäväksi kokonaisuudessaan</string> <string name="title_truncated">Viesti liian suuri näytettäväksi kokonaisuudessaan</string>
<string name="title_insufficient_memory">Viesti on liian suuri mahtuakseen käytettävissä olevaan muistiin (%1$d)</string> <string name="title_insufficient_memory">Viesti on liian suuri mahtuakseen käytettävissä olevaan muistiin (%1$d)</string>
<string name="title_screen_recording">Näyttöä talletetaan!</string>
<string name="title_show_full">Näytä koko viesti</string> <string name="title_show_full">Näytä koko viesti</string>
<string name="title_fullscreen">Näytä koko näytöllä</string> <string name="title_fullscreen">Näytä koko näytöllä</string>
<string name="title_fit_width">Sovita leveys</string> <string name="title_fit_width">Sovita leveys</string>

@ -1,9 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources> <resources>
<string name="app_changelog">Izmaiņu žurnāls</string> <string name="app_changelog">Izmaiņu žurnāls</string>
<string name="app_welcome">FairEmail — atvērtā pirmkoda e-pasta lietotne, kas koncentrējas uz privātumu un drošību. Šī iemesla dēļ dažas funkcijas var darboties savādāk, nekā esat pieraduši.</string> <string name="app_welcome">FairEmail — atvērtā pirmkoda e-pasta lietotne, kas ir vērsta uz privātumu un drošību. Šī iemesla dēļ dažas iespējas var darboties citādāk nekā pierasts.</string>
<string name="app_limitations">Piemēram, ziņojumi pēc noklusējuma tiek pārveidoti, lai noņemtu nedrošus elementus un uzlabotu lasāmību, un saišu atvēršanu ir nepieciešams apstiprināt drošības dēļ. Abas iespējas var atspējot, ja ir tāda vēlme.</string>
<string name="app_updated">Pēdējo reizi atjaunināta: %1$s</string> <string name="app_updated">Pēdējo reizi atjaunināta: %1$s</string>
<string name="app_download">Lejupielādēts no: %1$s</string> <string name="app_download">Lejupielādēta no: %1$s</string>
<string name="channel_update">Atjauninājumi</string> <string name="channel_update">Atjauninājumi</string>
<string name="channel_warning">Brīdinājumi</string> <string name="channel_warning">Brīdinājumi</string>
<string name="channel_error">Kļūdas</string> <string name="channel_error">Kļūdas</string>
@ -16,7 +17,7 @@
<string name="shortcut_refresh">Atsvaidzināt</string> <string name="shortcut_refresh">Atsvaidzināt</string>
<string name="shortcut_setup">Iestatījumi</string> <string name="shortcut_setup">Iestatījumi</string>
<plurals name="title_notification_unseen"> <plurals name="title_notification_unseen">
<item quantity="zero">%1$d jaunì ziņojumi</item> <item quantity="zero">%1$d jaunu ziņojumu</item>
<item quantity="one">%1$d jauns ziņojums</item> <item quantity="one">%1$d jauns ziņojums</item>
<item quantity="other">%1$d jauni ziņojumi</item> <item quantity="other">%1$d jauni ziņojumi</item>
</plurals> </plurals>
@ -26,45 +27,75 @@
<item quantity="other">%1$d jauni</item> <item quantity="other">%1$d jauni</item>
</plurals> </plurals>
<plurals name="title_attachments"> <plurals name="title_attachments">
<item quantity="zero">%1$d pielikumi</item> <item quantity="zero">%1$d pielikumu</item>
<item quantity="one">Viens pielikums</item> <item quantity="one">%1$d pielikums</item>
<item quantity="other">%1$d pielikumi</item> <item quantity="other">%1$d pielikumi</item>
</plurals> </plurals>
<string name="title_block">Bloķēt %1$s</string> <string name="title_block">Aizturēt %1$s</string>
<string name="title_block_sender">Bloķēt sūtītāju</string> <string name="title_block_sender">Aizturēt sūtītāju</string>
<string name="title_block_sender_domain">Bloķēt domēnu \'%1$s\'</string> <string name="title_block_sender_domain">Aizturēt domēnu \'%1$s\'</string>
<string name="title_blocked_senders">Bloķētie sūtītāji</string> <string name="title_blocked_senders">Aizturētie sūtītāji</string>
<string name="menu_setup">Iestatījumi</string> <string name="menu_setup">Iestatījumi</string>
<string name="menu_faq">Atbalsts</string> <string name="menu_faq">Atbalsts</string>
<string name="menu_translate">Palīdziet iztulkot</string> <string name="menu_translate">Palīdzēt tulkot</string>
<string name="menu_about">Par lietotni</string> <string name="menu_about">Par</string>
<string name="menu_pro">Pro funkcijas</string> <string name="menu_pro">Lietpratēju iespējas</string>
<string name="menu_rate">Novērtēt šo lietotni</string> <string name="menu_rate">Novērtēt šo lietotni</string>
<string name="title_welcome">Laipni lūdzam</string>
<string name="title_agree">Es piekrītu</string> <string name="title_agree">Es piekrītu</string>
<string name="title_disagree">Es nepiekrītu</string> <string name="title_disagree">Es nepiekrītu</string>
<string name="title_version">%1$s versija</string> <string name="title_version">Versija %1$s</string>
<string name="title_list_accounts">Konti</string> <string name="title_list_accounts">Konti</string>
<string name="title_list_identities">Identitātes</string> <string name="title_list_identities">Identitātes</string>
<string name="title_new_folder">Jauna mape</string> <string name="title_new_folder">Jauna mape</string>
<string name="title_edit_folder">Rediģēt mapi</string> <string name="title_edit_folder">Labot mapi</string>
<string name="title_setup">Iestatījumi</string> <string name="title_setup">Iestatījumi</string>
<string name="title_setup_help">Palīdzība</string> <string name="title_setup_help">Palīdzība</string>
<string name="title_setup_wizard_new">Man vajag jaunu e-pastu</string> <string name="title_setup_wizard_new">Man vajag jaunu e-pasta adresi</string>
<string name="title_setup_accounts">Konti</string> <string name="title_setup_accounts">Konti</string>
<string name="title_setup_identities">Identitātes</string> <string name="title_setup_identities">Identitātes</string>
<string name="title_setup_inbound">Tikai ienākošie e-pasta ziņojumi (e-pasta ziņojumus nevar nosūtīt)</string>
<string name="title_setup_imap">IMAP konts</string> <string name="title_setup_imap">IMAP konts</string>
<string name="title_setup_pop3">POP3 konts</string> <string name="title_setup_pop3">POP3 konts</string>
<string name="title_setup_oauth_authorize">Pilnvarot</string>
<string name="title_setup_select_account">Atlasīt kontu</string>
<string name="title_setup_instructions">Iestatīšanas norādes</string>
<string name="title_setup_no_inbox">Iesūtne netika atrasta</string>
<string name="title_setup_quick_success">Konts tika sekmīgi pievienots</string>
<string name="title_setup_manage">Pārvaldīt</string>
<string name="title_setup_grant">Piešķirt</string> <string name="title_setup_grant">Piešķirt</string>
<string name="title_setup_grant_again">Piešķirt nepieciešamās atļaujas</string> <string name="title_setup_grant_again">Piešķirt nepieciešamās atļaujas</string>
<string name="title_setup_exchange_support">Vai Microsoft Exchange tiek atbalstīts?</string>
<string name="title_setup_identity_what">Kas ir identitāte?</string> <string name="title_setup_identity_what">Kas ir identitāte?</string>
<string name="title_setup_free">Vai lietotni var izmantot bez maksas?</string>
<string name="title_setup_permission_import_contacts">Kā es varu ievietot kontaktpersonas?</string>
<string name="title_setup_import_graph_contact">Outlook kontaktpersonas</string>
<string name="title_setup_import_graph_new">Jaunas kontaktpersonas: %1$s</string>
<string name="title_setup_error">Kļūda</string> <string name="title_setup_error">Kļūda</string>
<string name="title_setup_pop">Lietot POP3 (nerekomendējam)</string> <string name="title_setup_pop">Lietot POP3 (nav ieteicams)</string>
<string name="title_setup_export">Eksportēt iestatījumus</string> <string name="title_setup_export">Izgūt iestatījumus</string>
<string name="title_setup_import">Importēt iestatījumus</string> <string name="title_setup_import">Ievietot iestatījumus</string>
<string name="title_setup_export_remark"> Tā kā iestatījumu datne satur visus iestatījumus un konta informāciju, tā ir šifrēta ar paroli.
Parole ir nepieciešama, lai atkal ievietotu iestatījumus, tādēļ lūgums to neaizmirst.
</string>
<string name="title_setup_export_do">Izguves datne saturēs visus iestatījumus un datus, bet ne ziņojumus un parakstots izmantotos attēlus</string>
<string name="title_setup_password">Parole</string> <string name="title_setup_password">Parole</string>
<string name="title_setup_password_different">Paroles nesakrīt</string> <string name="title_setup_password_different">Paroles nesakrīt</string>
<string name="title_setup_password_invalid">Nepareiza parole vai bojāta iestatījumu datne</string>
<string name="title_setup_import_accounts">Ievietot kontus un identitātes</string>
<string name="title_setup_import_delete">Vispirms izdzēst esošos kontus</string>
<string name="title_setup_import_rules">Ievietot atlasīšanas kārtulas</string>
<string name="title_setup_import_contacts">Ievietot vietējās kontaktperonas</string>
<string name="title_setup_import_answers">Ievietot atbilžu sagataves</string>
<string name="title_setup_import_searches">Ievietot saglabātos meklējumus</string>
<string name="title_setup_import_settings">Ievietošanas iespējas</string>
<string name="title_setup_exported">Iestatījumi izgūti</string>
<string name="title_setup_imported">Iestatījumi ievietoti</string>
<string name="title_setup_import_invalid">Nederīga iestatījumu datne</string>
<string name="title_importing_account">Konts %1$s</string> <string name="title_importing_account">Konts %1$s</string>
<string name="title_importing_identity">Identitāte %1$s</string> <string name="title_importing_identity">Identitāte %1$s</string>
<string name="title_importing_exists">Izlaists: jau pastāv</string>
<string name="title_importing_wizard">Jāpalaiž vednis, lai vēlreiz autentificētu</string>
<string name="title_setup_reorder_folders">Kārtot mapes</string> <string name="title_setup_reorder_folders">Kārtot mapes</string>
<string name="title_setup_biometrics_enable">Iespējot</string> <string name="title_setup_biometrics_enable">Iespējot</string>
<string name="title_setup_biometrics_disable">Atspējot</string> <string name="title_setup_biometrics_disable">Atspējot</string>
@ -80,12 +111,18 @@
<string name="title_advanced_account_color_size" comment="title_advanced_account_color_size&#10;Title for option to select the width of color stripes">Krāsu joslas platums</string> <string name="title_advanced_account_color_size" comment="title_advanced_account_color_size&#10;Title for option to select the width of color stripes">Krāsu joslas platums</string>
<string name="title_advanced_pdf_preview">Rādīt PDF sīktēlus</string> <string name="title_advanced_pdf_preview">Rādīt PDF sīktēlus</string>
<string name="title_advanced_video_preview">Rādīt video sīktēlus</string> <string name="title_advanced_video_preview">Rādīt video sīktēlus</string>
<string name="title_advanced_reset_importance">Atiestatīt svarīgumu pēc ziņojumu pārvietošanas</string>
<string name="title_advanced_important_unsnoozed">Automātiski padarīt nesnaudošos ziņojumus par svarīgiem</string>
<string name="title_advanced_auto_important">Automātiski padarīt atzīmētos ziņojumus par svarīgiem</string>
<string name="title_advanced_notify_action_delete">Dzēst</string> <string name="title_advanced_notify_action_delete">Dzēst</string>
<string name="title_advanced_notify_action_move">Pārvietot</string> <string name="title_advanced_notify_action_move">Pārvietot</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply">Atbildēt</string> <string name="title_advanced_notify_action_reply">Atbildēt</string>
<string name="title_advanced_notify_action_hide">Slēpt</string> <string name="title_advanced_notify_action_hide">Slēpt</string>
<string name="title_advanced_pin">PIN kods</string> <string name="title_advanced_pin">PIN kods</string>
<string name="title_advanced_import_pgp">Ievietot atslēgu</string>
<string name="title_advanced_encrypt_algo">Šifrēšanas algoritms</string> <string name="title_advanced_encrypt_algo">Šifrēšanas algoritms</string>
<string name="title_advanced_import_key">Ievietot privāto atslēgu</string>
<string name="title_advanced_haptic_feedback">Sajūtu atgriezeniskā saite svarīgām darbībām</string>
<string name="title_advanced_language">Valoda</string> <string name="title_advanced_language">Valoda</string>
<string name="title_advanced_app">Lietotnes iestatījumi</string> <string name="title_advanced_app">Lietotnes iestatījumi</string>
<string name="title_create_folder">Izveidot mapi</string> <string name="title_create_folder">Izveidot mapi</string>
@ -99,53 +136,67 @@
<string name="title_avatar">Attēls</string> <string name="title_avatar">Attēls</string>
<string name="title_domain">Domēna vārds</string> <string name="title_domain">Domēna vārds</string>
<string name="title_encryption">Šifrēšana</string> <string name="title_encryption">Šifrēšana</string>
<string name="title_delete_account">Dzēst kontu</string> <string name="title_delete_account">Izdzēst kontu</string>
<string name="title_import_file">Ievietot datni</string>
<string name="title_synchronize_subfolders">Apakšmapes</string> <string name="title_synchronize_subfolders">Apakšmapes</string>
<string name="title_synchronize_enabled">Sinhronizēt</string> <string name="title_synchronize_enabled">Sinhronizēt</string>
<string name="title_empty_trash">Iztukšot miskasti</string> <string name="title_empty_trash">Iztukšot atkritni</string>
<string name="title_edit_color">Mainīt krāsu</string> <string name="title_edit_color">Labot krāsu</string>
<string name="title_export_messages">Izgūt ziņojumus</string>
<string name="title_import_messages">Ievietot ziņojumus</string>
<string name="title_contact_group">Grupa</string> <string name="title_contact_group">Grupa</string>
<string name="title_import_contacts">Ievietot vCards</string>
<string name="title_export_contacts">Izgūt vCards</string>
<string name="title_create_sub_folder">Izveidot apakšmapi</string> <string name="title_create_sub_folder">Izveidot apakšmapi</string>
<string name="title_op_title_add" comment="title_op_title_add&#10;Name of failed operation (failed to upload a sent message)">Augšupielādē ziņojumu</string> <string name="title_op_title_add" comment="title_op_title_add&#10;Name of failed operation (failed to upload a sent message)">Augšupielādē ziņojumu</string>
<string name="title_folder_name">Mapes nosaukums</string> <string name="title_folder_name">Mapes nosaukums</string>
<string name="title_edit_account_name">Mainīt konta nosaukumu</string> <string name="title_edit_account_name">Labot konta nosaukumu</string>
<string name="title_edit_account_color">Mainīt konta krāsu</string> <string name="title_edit_account_color">Labot konta krāsu</string>
<string name="title_hide_folder">Slēpt mapi</string> <string name="title_hide_folder">Paslēpt mapi</string>
<string name="title_hide_seen_folder">Slēpt mapi, ja visi ziņojumi izlasīti</string> <string name="title_hide_seen_folder">Paslēpt mapi, ja visi ziņojumi ir izlasīti</string>
<string name="title_navigation_folder">Rādīt navigācijas izvēlnē</string> <string name="title_navigation_folder">Rādīt pārvietošanās izvēlnē</string>
<string name="title_navigation_folder_hide">Slēpt navigācijas izvēlnē</string> <string name="title_navigation_folder_hide">Paslēpt pārvietošanās izvēlnē</string>
<string name="title_synchronize_folder">Sinhronizēt (saņemt ziņojumus)</string> <string name="title_synchronize_folder">Sinhronizēt (saņemt ziņojumus)</string>
<string name="title_months">mēnešus</string> <string name="title_months">mēnešus</string>
<string name="title_folder_inbox">Ienākušie</string> <string name="title_folder_inbox">Iesūtne</string>
<string name="title_folder_outbox">Izejošie</string> <string name="title_folder_outbox">Izsūtne</string>
<string name="title_folder_all">Arhīvs</string> <string name="title_folder_all">Arhīvs</string>
<string name="title_folder_drafts">Melnraksti</string> <string name="title_folder_drafts">Melnraksti</string>
<string name="title_folder_trash">Miskaste</string> <string name="title_folder_trash">Atkritne</string>
<string name="title_folder_sent">Nosūtītie</string> <string name="title_folder_sent">Nosūtītie</string>
<string name="title_folder_user_only">Tikai lietotāju mapes</string> <string name="title_folder_user_only">Tikai lietotāju mapes</string>
<string name="title_no_folders">Nav mapju</string> <string name="title_no_folders">Nav mapju</string>
<string name="title_duplicate_in">Dublēt/Kopēt ziņojumu %1$s mapē</string> <string name="title_duplicate_in">Pavairot ziņojumu %1$s</string>
<string name="title_seen_unseen">Atzīmēt kā lasīts/nelasīts</string> <string name="title_seen_unseen">Atzīmēt kā izlasītu/nelasītu</string>
<string name="title_hide">Slēpt</string> <string name="title_hide">Paslēpt</string>
<string name="title_unhide">Rādīt</string> <string name="title_unhide">Parādīt</string>
<string name="title_set_importance">Iestatīt svarīgumu</string>
<string name="title_importance_low">Zems</string>
<string name="title_importance_normal">Parasts</string>
<string name="title_importance_high">Augsts</string>
<string name="title_important">Svarīgs</string>
<string name="title_unimportant">Nesvarīgs</string>
<string name="title_button_search_similar">Meklēt līdzīgus ziņojumus</string> <string name="title_button_search_similar">Meklēt līdzīgus ziņojumus</string>
<string name="title_quick_actions_low">Zems svarīgums</string>
<string name="title_quick_actions_normal">Parasts svarīgums</string>
<string name="title_quick_actions_high">Augsts svarīgums</string>
<string name="title_copy_to">Kopēt uz &#8230;</string> <string name="title_copy_to">Kopēt uz &#8230;</string>
<string name="title_delete">Dzēst</string> <string name="title_delete">Izdzēst</string>
<string name="title_move">Pārvietot</string> <string name="title_move">Pārvietot</string>
<string name="title_copy_btn">Kopēt</string> <string name="title_copy_btn">Kopēt</string>
<string name="title_keywords_btn">Atslēgvārdi</string> <string name="title_keywords_btn">Atslēgvārdi</string>
<string name="title_move_to">Pārvietot uz &#8230;</string> <string name="title_move_to">Pārvietot uz &#8230;</string>
<string name="title_move_to_folder">Pārvietot uz &#8230;</string> <string name="title_move_to_folder">Pārvietot uz &#8230;</string>
<string name="title_move_to_account">Pārvietot uz %1$s &#8230;</string> <string name="title_move_to_account">Pārvietot uz %1$s &#8230;</string>
<string name="title_delete_attachments">Dzēst pielikumus</string> <string name="title_delete_attachments">Izdzēst pielikumus</string>
<string name="title_delete_attachments_remark"> Lai dzëstu pielikumus, ir jāizveido jauns ziņojums un vecais, oriģinālais, jāizdzēš. <string name="title_delete_attachments_remark"> Lai izdzēstu pielikumus, ir jāizveido jauns ziņojums, un vecais ir jāizdzēš.
Tā kā šī darbība var neizdoties, vecais, oriģinālais, ziņojums tiks ievietots miskastē. Tā kā tas var neizdoties, vecais ziņojums tiks pārvietots uz atkritni.
</string> </string>
<string name="title_reply">Atbildēt</string> <string name="title_reply">Atbildēt</string>
<string name="title_reply_to_sender">Atbildēt sūtītājam</string> <string name="title_reply_to_sender">Atbildēt sūtītājam</string>
<string name="title_reply_to_all">Atbildēt visiem</string> <string name="title_reply_to_all">Atbildēt visiem</string>
<string name="title_move_undo">Pārvieto uz %1$s (%2$d)</string> <string name="title_move_undo">Pārvieto uz %1$s (%2$d)</string>
<string name="title_no_folder">Mape neeksistē</string> <string name="title_no_folder">Mape nepastāv</string>
<string name="title_download_message">Lejupielādē &#8230;</string> <string name="title_download_message">Lejupielādē &#8230;</string>
<string name="title_submitter">Nosūtīja:</string> <string name="title_submitter">Nosūtīja:</string>
<string name="title_from">No:</string> <string name="title_from">No:</string>
@ -162,16 +213,24 @@
<string name="title_filter_trash">Miskastē</string> <string name="title_filter_trash">Miskastē</string>
<string name="title_answer_hide">Slēpt izvēlnēs</string> <string name="title_answer_hide">Slēpt izvēlnēs</string>
<string name="title_rule_hide">Slēpt</string> <string name="title_rule_hide">Slēpt</string>
<string name="title_rule_importance">Iestatīt svarīgumu</string>
<string name="title_legend_section_folders">Mapes</string> <string name="title_legend_section_folders">Mapes</string>
<string name="title_legend_importance">Ir svarīgs</string>
<string name="title_legend_importance_low">Nav svarīgs</string>
<string name="title_legend_hide">Slēpt saturu</string> <string name="title_legend_hide">Slēpt saturu</string>
<string name="title_legend_folder_type">Mapes tips</string> <string name="title_legend_folder_type">Mapes tips</string>
<string name="title_legend_enter">Atvērt</string> <string name="title_legend_enter">Atvērt</string>
<string name="title_legend_a">Arhivēt</string> <string name="title_legend_a">Arhivēt</string>
<string name="title_hint_important">Svarīgs</string>
<string name="title_show">Rādīt</string> <string name="title_show">Rādīt</string>
<string name="title_next_week">Nākamnedēļ šajā pašā laikā</string> <string name="title_next_week">Nākamnedēļ šajā pašā laikā</string>
<string name="title_pro_hide">Slēpt nelielu ziņojumu uz %1$d nedēļām</string> <string name="title_pro_hide">Slēpt nelielu ziņojumu uz %1$d nedēļām</string>
<string name="title_rules_export">Izgūt kārtulas</string>
<string name="title_rules_import">Ievietot kārtulas</string>
<string name="title_debug_info_issue_remark">Izvērsta informācija, piemēram, paredzamais sarežģījuma laiks, tiešs kļūdas ziņojums utt., ir ļoti svarīga</string>
<string name="title_widget_folder">Mape</string> <string name="title_widget_folder">Mape</string>
<!-- Thunderbird --> <!-- Thunderbird -->
<string name="title_keyword_label1">Svarīgs</string>
<plurals name="title_accessibility_messages"> <plurals name="title_accessibility_messages">
<item quantity="zero">%1$d ziņojumi</item> <item quantity="zero">%1$d ziņojumi</item>
<item quantity="one">%1$d ziņojums</item> <item quantity="one">%1$d ziņojums</item>

Loading…
Cancel
Save