Crowdin sync

pull/214/head
M66B 2 years ago
parent be9a7bfd46
commit 97c18d6f1b

@ -4,11 +4,11 @@
## Изисквания
Изисква се интернет връзка за настройка на профили и идентичности.
Изисква се интернет връзка за настройка на акаунтите и самоличности.
## Бързи настройки
Just select the appropriate provider or *Other provider* and enter your name, email address and password and tap *Check*.
Просто изберете подходящ доставчик или *Друг доставчик* и въведете своето име, имейл адрес и парола и чукнете на *Проверка*.
Това ще работи за основните доставчици на имейл услуги.
@ -16,15 +16,15 @@ Just select the appropriate provider or *Other provider* and enter your name, em
## Настройка на акаунт - за получаване на имейл
To add an account, tap *Manual setup and more options*, tap *Accounts* and tap the 'plus' button at the bottom and select IMAP (or POP3). Изберете доставчик от списъка, въведете потребител, който обикновено е вашият имейл адрес и въведете парола. Натиснете *Проверка*, за да може FairEmail да се свърже с имейл сървъра и да извлече списъка със системни папки. След като прегледате системните папки можете да добавите акаунта, като натиснете * Запази*.
Чукнете на *Ръчна настройка и още опции*, за да добавите акаунт, чукнете *Акаунти* и чукнете на долното копче „плюс“ и изберете IMAP (или POP3). Изберете доставчик от списъка, въведете потребител, който обикновено е вашият имейл адрес и въведете парола. Натиснете *Проверка*, за да може FairEmail да се свърже с имейл сървъра и да извлече списъка със системни папки. След като прегледате системните папки можете да добавите акаунта, като натиснете * Запази*.
If your provider is not in the list of providers, there are thousands of providers, select *Custom*. Въведете име на домейн, например *gmail.com* и натиснете *Получи настройки*. If your provider supports [auto-discovery](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), FairEmail will fill in the host name and port number, else check the setup instructions of your provider for the right IMAP host name, port number and encryption protocol (SSL/TLS or STARTTLS). За повече информация, моля вижте [тук](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#authorizing-accounts).
Ако доставчикът ви не е вписан сред доставчиците, то има хиляди други, изберете *Персонализиране*. Въведете име на домейн, например *gmail.com* и натиснете *Получи настройки*. Ако доставчикът ви поддържа [автоматично откриване](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), то FairEmail ще попълни името на хоста и номера на порта, инак проверете указанията за настройка на доставчика си за точно име на хоста IMAP, номер на порта и протокол за криптиране (SSL/TLS или STARTTLS). За повече информация, моля вижте [тук](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#authorizing-accounts).
## Настройка на идентичност - за изпращане на имейл
Similarly, to add an identity, tap *Manual setup and more options*, tap *Identities* and tap the 'plus' button at the bottom. Въведете името, което искате да се покаже в адреса на имейлите, които изпращате, и изберете свързан акаунт. Натисни *Запази* за добавяне на идентичност.
Аналогично, за да добавите самоличност, чукнете на *Ръчна настройка и още опции*, тогава на *Самоличности* и долното копче „плюс“. Въведете името, което искате да се покаже в адреса на имейлите, които изпращате, и изберете свързан акаунт. Изберете *Запазване* за добавяне на самоличност.
Ако акаунтът е бил конфигуриран ръчно, вероятно ще трябва да конфигурирате и самоличността ръчно. Въведете име на домейн, например *gmail.com* и натиснете *Получи настройки*. If your provider supports [auto-discovery](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), FairEmail will fill in the host name and port number, else check the setup instructions of your provider for the right SMTP host name, port number and encryption protocol (SSL/TLS or STARTTLS).
Ако акаунтът е бил конфигуриран ръчно, вероятно ще трябва да конфигурирате и самоличността ръчно. Въведете име на домейн, например *gmail.com* и натиснете *Получи настройки*. Ако доставчикът ви поддържа [автоматично откриване](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), то FairEmail ще попълни името на хоста и номера на порта, инак проверете указанията за настройка на доставчика си за точно име на хоста SMTP, номер на порта и протокол за криптиране (SSL/TLS или STARTTLS).
Вижте [ЧЗВ](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#FAQ9) относно употребата на псевдоним.

@ -92,6 +92,8 @@
Göndərən domenini əngəlləmə pro özəllik olan filtr qaydalarını istifadə edir.
</string>
<string name="title_blocked_senders">Əngəllənən göndərənlər</string>
<string name="title_unblock_all">Hamısını əngəldən çıxart</string>
<string name="title_unblock_all_remark">Bu, göndərənlərin əngəllənməsi ilə nəticənə biləcək bütün siyahıları və seçimləri sıfırlayacaq</string>
<plurals name="title_ask_block_sender">
<item quantity="one">%1$s mesajı göndərən əngəllənsin?</item>
<item quantity="other">%1$s mesajı göndərən əngəllənsin?</item>
@ -440,6 +442,7 @@
<string name="title_advanced_ssl_harden">SSL bağlantılarını sağlam et</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden_strict">TLS 1.3 tələb et</string>
<string name="title_advanced_cert_strict">Ciddi sertifikat yoxlanışı</string>
<string name="title_advanced_check_names">Host adlarını server sertifikatlarına görə yoxla</string>
<string name="title_advanced_open_safe">Yalnız güvənli bağlantıları</string>
<string name="title_advanced_http_redirect">Bağlantının təkrar yönləndirilməsinə icazə ver</string>
<string name="title_advanced_bouncy_castle">\"Bouncy Castle\"ın güvənlik socket provayderini istifadə et (JSSE)</string>
@ -858,6 +861,7 @@
<string name="title_advanced_wearable_hint">Bildirişlər, yalnız mesaj mətni endiriləndən sonra geyinilə bilən cihazlara göndərilir</string>
<string name="title_advanced_messaging_hint">Bu, Android Auto dəstəyi üçün tələb olunur</string>
<string name="title_advanced_move_hint">Hədəf qovluq, hesab ayarlarında konfiqurasiya edilə bilər</string>
<string name="title_advanced_notify_sensitive_hint">Android ayarlarında həssas bildirişlərin sıradan çıxarılmasını tələb edir</string>
<string name="title_advanced_notify_no_grouping">Bu Android versiyası bildiriş qruplaşdırmasını dəstəkləmir</string>
<string name="title_advanced_notify_no_channels">Bu Android versiyası bildiriş kanallarını dəstəkləmir</string>
<string name="title_advanced_fts_hint">Bunu fəallaşdırmaq, axtarış performansını yaxşılaşdırır, ancaq batareya və anbar sahəsinin istifadəsini də artırır</string>

@ -92,6 +92,8 @@
Блокирането на домейна на подателя употребява прецеждащи правила, което е функция на професионална версия.
</string>
<string name="title_blocked_senders">Блокирани податели</string>
<string name="title_unblock_all">Разблокиране на всички</string>
<string name="title_unblock_all_remark">Това ще занули всички списъци и възможности, което може да доведе до блокиране на податели</string>
<plurals name="title_hours">
<item quantity="one">%1$s час</item>
<item quantity="other">%1$s часа</item>
@ -369,6 +371,7 @@
<string name="title_advanced_suggest_account">Ограничаване на предложенията за текущия акаунт</string>
<string name="title_advanced_alt_re_fwd">Алтернативен префикс за отговор/препращане</string>
<string name="title_advanced_send_chips">Показване на адресни мехурчета</string>
<string name="title_advanced_send_nav_color">Употреба на цвят за самоличност за долната лента с действия</string>
<string name="title_advanced_send_reminders">Показване на напомняния</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">Отложено изпращане на съобщение</string>
<string name="title_advanced_answer_caption">Настройки на бутона отговор</string>
@ -476,7 +479,7 @@
<string name="title_advanced_highlight_unread">Маркирай непрочетените съобщения</string>
<string name="title_advanced_color_stripe">Показване на цветна ивица</string>
<string name="title_advanced_color_stripe_wide">Употреба на широка гама цветове</string>
<string name="title_advanced_avatars">Покажи снимка на контакт</string>
<string name="title_advanced_avatars">Показване на снимки на контакт</string>
<string name="title_advanced_bimi_unverified">Непроверен подател</string>
<string name="title_advanced_bimi_verified">Проверен подател</string>
<string name="title_advanced_gravatars">Покажи Gravatars</string>
@ -485,7 +488,7 @@
<string name="title_advanced_favicons_partial">Сканиране само на първите %1$s от уебстраницата</string>
<string name="title_advanced_favicons_manifest">Сканиране на манифести на уеб приложения</string>
<string name="title_advanced_generated_icons">Показване на генерираните икони</string>
<string name="title_advanced_identicons">Покажи икони за идентичност</string>
<string name="title_advanced_identicons">Показване на икони за самоличност</string>
<string name="title_advanced_circular">Закръглени икони</string>
<string name="title_advanced_color_saturation">Ситост: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_color_value">Яркост: %1$s %%</string>
@ -498,7 +501,7 @@
<string name="title_advanced_font_size_sender">Големина на текста на подателя</string>
<string name="title_advanced_sender_ellipsize">При нужда да се съкрати името на подателя</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Показване на темата над подателя</string>
<string name="title_advanced_subject_italic">Покажи темата наклонена</string>
<string name="title_advanced_subject_italic">Показване на темата в курсив</string>
<string name="title_advanced_highlight_subject">Маркирана тема</string>
<string name="title_advanced_font_size_subject">Размер на текста в полето „Тема“</string>
<string name="title_advanced_subject_ellipsize">При нужда да се съкрати темата</string>
@ -528,16 +531,16 @@
<string name="title_advanced_background_color">Употреба на фонови цветове</string>
<string name="title_advanced_text_color">Избери цвят на текста</string>
<string name="title_advanced_text_size">Размер на текст</string>
<string name="title_advanced_text_font">Използвай шрифтове</string>
<string name="title_advanced_text_align">Подравняване на такст</string>
<string name="title_advanced_text_font">Употреба на шрифтове</string>
<string name="title_advanced_text_align">Употреба на подравняване на текст</string>
<string name="title_advanced_text_titles">Показване на {HTML titles}</string>
<string name="title_advanced_text_separators">Употребявайте разделителни линии</string>
<string name="title_advanced_collapse_quotes">Свиване на цитирания текст</string>
<string name="title_advanced_image_placeholders">Показване на съдове за образи</string>
<string name="title_advanced_images_inline">Автоматично показване на вградени изображения</string>
<string name="title_advanced_button_extra">Показване на допълнителни копчета на дъното на съобщение</string>
<string name="title_advanced_seekbar">Покажи позицията на разговора с точка</string>
<string name="title_advanced_actionbar">Показжи панела за действиe в разговори</string>
<string name="title_advanced_seekbar">Показване на позицията на разговора с точка</string>
<string name="title_advanced_actionbar">Показване на панела за действиe в разговори</string>
<string name="title_advanced_actionbar_swap">Размяна на местата на копчета „Архив“ и „Кошче“</string>
<string name="title_advanced_actionbar_color">Използвайте цвета на профила като цвят на фона за панела за действие на разговора</string>
<string name="title_advanced_category_header">Групиране по категория на акаунта</string>
@ -569,13 +572,13 @@
<string name="title_advanced_autoexpand">Автоматично разгъване на съобщения</string>
<string name="title_advanced_expand_first">Автоматично разширение на първото съобщение при прочетен разговор</string>
<string name="title_advanced_expand_all">Автоматично разгъване на всички прочетени съобщения</string>
<string name="title_advanced_expand_one">Рзгъване на съобщенията едно по едно</string>
<string name="title_advanced_expand_one">Разгъване само на едно съобщение на момента</string>
<string name="title_advanced_collapse_multiple">Свиване на съобщенията от разговор с много съобщения при натискане \"назад\"</string>
<string name="title_advanced_autoclose">Автоматично затваряне на разговори</string>
<string name="title_advanced_autoclose_send">Автоматично затваряне на разговорите след изпращане на съобщенията</string>
<string name="title_advanced_onclose">При затваряне на разговор</string>
<string name="title_advanced_autoclose_unread">Затваряне на разговорите, правейки съобщенията като непрочетени</string>
<string name="title_advanced_collapse_marked">Свиване на съобщенията, които са ръчно означени като прочете или непрочетени</string>
<string name="title_advanced_collapse_marked">Свиване на съобщенията, които са ръчно означени като прочетени или непрочетени</string>
<string name="title_advanced_undo">Време за чакане за отмяна на действие</string>
<string name="title_advanced_quick_filter">Показване на ненатрапчиви икони за бърз филтър</string>
<string name="title_advanced_quick_scroll">Показване на ненатрапчиви икони за бързо превъртане нагоре/надолу</string>
@ -627,6 +630,7 @@
<string name="title_advanced_notify_clear">Премахване на известия за нови съобщения в списъка за преглед на съобщения</string>
<string name="title_advanced_notify_subtext">Показване на акаунта или името на папка като подтекст</string>
<string name="title_advanced_wearable_preview">Изпращай само известия с визуализация на съобщението до преносими устройства</string>
<string name="title_advanced_notify_messaging">Употреба на формат за известия в стил на съобщения на Android</string>
<string name="title_advanced_biometrics_notify">Показване на съдържание в известията при използване на биометрична проверка</string>
<string name="title_advanced_notify_open_folder">Отваряне на папка, отваряйки ново съобщение</string>
<string name="title_advanced_light">Светлинна индикация на известия</string>
@ -653,6 +657,7 @@
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Време на изчакване за биометрично удостоверяване</string>
<string name="title_advanced_autolock">Заключване при изключен екран</string>
<string name="title_advanced_autolock_nav">Заключване, напускайки приложението</string>
<string name="title_advanced_generic_user_agent">Употреба на общия потребителски агент на браузъра</string>
<string name="title_advanced_load_emoji">Зареждане на обновено емоджи от Google Play Services</string>
<string name="title_advanced_disconnect_auto_update">Ежеседмично автообновяване на списъците</string>
<string name="title_advanced_disconnect_links">Употреба на списъци за предупреждение относно проследяващи връзки</string>
@ -693,6 +698,7 @@
<string name="title_advanced_external_search">Добавяне на \'Търсене във FairEmail\' към менюто за избран текст на Android</string>
<string name="title_advanced_sort_answers">Подредба на шаблоните за отговор по честота на употреба</string>
<string name="title_advanced_shortcuts">Показвайте често използвани контакти в менюто за споделяне на Android</string>
<string name="title_advanced_ical_tentative">Съхраняване на получените покани като предварителни</string>
<string name="title_advanced_fts">Изграждане индекс за търсене</string>
<string name="title_advanced_fts_indexed">%1$d / %2$d индексирани съобщения (%3$s)</string>
<string name="title_advanced_classification">Класифициране на съобщенията</string>
@ -741,7 +747,7 @@
<string name="title_advanced_schedule_ignore">Разписанието може да се изключи от разширените настройки на акаунта</string>
<string name="title_advanced_quick_sync_hint">Това намалява употребата на данните, но новите съобщения може да липсват, ако сървърът на имейла не следва стандартите</string>
<string name="title_advanced_no_date_hint">Някои доставчици съхраняват съобщения с неизвестна, невалидна или бъдеща дата като съобщения без дата</string>
<string name="title_advanced_unseen_hint">Някои доставчици не поддържат това правилно, което може да доведе до синхронизиране всички или нито едно съобщение</string>
<string name="title_advanced_unseen_hint">Някои доставчици не поддържат това правилно, което може да доведе до синхронизиране на никое или всички съобщения</string>
<string name="title_advanced_data_usage">Това може да предизвика висок трафик на данни!</string>
<string name="title_advanced_deleted_unseen">Когато са деактивирани, непрочетените съобщения се съхраняват на устройството завинаги</string>
<string name="title_advanced_sync_kept_hint">Това ще прехвърли допълнителни данни и ще консумира допълнително батерията, особено ако на устройството се съхраняват много съобщения</string>
@ -756,13 +762,15 @@
<string name="title_advanced_sync_delay_hint">Това ще забави синхронизирането на съобщенията</string>
<string name="title_advanced_folder_nav_hint">Това винаги ще се връща към списъка с папки на свързания акаунт от списъка със съобщения</string>
<string name="title_advanced_pull_all_hint">Прелиствайки надолу в списъка с папки или акаунти</string>
<string name="title_advanced_suggest_local_hint">В допълнение към контактите, осигурени от Android. Данните за контакт ще бъдат съхранявани за нови изпратени или получени съобщения, само когато са активирани.</string>
<string name="title_advanced_suggest_names_hint">Ако е изключено, то адресите на е-поща ще се употребяват при избиране на контакти</string>
<string name="title_advanced_suggest_local_hint">В допълнение към контактите, осигурени от Android. Данните за контакт ще се съхраняват за нови изпратени или получени съобщения, само когато са активирани.</string>
<string name="title_advanced_suggest_account_hint">Отнася се само към местните контакти, защото контактите в адресника на Android не се свързани към определени акаунти</string>
<string name="title_advanced_auto_identity_hint">Ще се избере последната употребявана самоличност, избирайки получател за новите съобщения</string>
<string name="title_advanced_send_reminders_hint">Показва предупреждение когато текстът на съобщението или темата е празна или когато прикаченият файл липсва</string>
<string name="title_advanced_reply_move_hint">Сървърът на имейла все още би могъл да добавя съобщения в папката изпратено съобщение</string>
<string name="title_advanced_compose_color_hint">Много светлите или много тъмните цветове ще доведе до нечетливи съобщения от страна на получателите</string>
<string name="title_advanced_write_below_hint">Получателят може да пропусне отговора ви, например, съкращавайки предълго съобщение</string>
<string name="title_advanced_attach_new_hint">В противен случай добавете споделени адреси или файлове към текущата чернова на съобщението</string>
<string name="title_advanced_usenet_hint">Вмъкнете \'-\' между текста и подписа</string>
<string name="title_advanced_remove_signature_hint">Това може да доведе до премахване на премалко или премного текст</string>
<string name="title_advanced_metered_hint">Измерваните връзки обикновено са мобилен интернет или платени Wi-Fi точки</string>
@ -820,7 +828,7 @@
<string name="title_advanced_notify_action_hint">Ще бъдат показни три действия</string>
<string name="title_advanced_notify_car_hint">Свързани означава, че нещо е било проектирано, примерно, карта за навигация</string>
<string name="title_advanced_notify_remove_hint">Новите известия за съобщенията ще бъдат премахнати при изтриване и маркиране на прочетените съобщения</string>
<string name="title_advanced_notify_manage_hint">Натиснете името на канала, за да зададете свойства на канала</string>
<string name="title_advanced_notify_manage_hint">Чукнете върху името на канала, за да зададете свойствата на канала</string>
<string name="title_advanced_notify_manage_default_hint">Задаване звука по подразбиране и т.н.</string>
<string name="title_advanced_notify_manage_service_hint">За изключване на известието „наблюдение“</string>
<string name="title_advanced_notify_separate_hint">Как да конфигурирам известията за акаунти, папки и податели?</string>
@ -829,9 +837,10 @@
<string name="title_advanced_wearable_hint">Известията се показват само след като текстът на съобщението бъде изтеглен</string>
<string name="title_advanced_messaging_hint">Това се изисква за поддръжката на Android Auto</string>
<string name="title_advanced_move_hint">Целевата папка може да се конфигурира в настройките на акаунта</string>
<string name="title_advanced_notify_sensitive_hint">Изисква изключване на деликатни известия в настройките на Android</string>
<string name="title_advanced_notify_no_grouping">Версията на Android не поддържа групиране на известия</string>
<string name="title_advanced_notify_no_channels">Версията на Android не поддържа канали за уведомяване</string>
<string name="title_advanced_fts_hint">Активирането на това подобрява ефективността на търсенето, но също така увеличава използването на батерията и пространството за съхранение</string>
<string name="title_advanced_fts_hint">Активирането на това подобрява производителността на търсене, но също така увеличава употребата на батерията и мястото за съхранение</string>
<string name="title_advanced_english_hint">Това ще рестартира програмата</string>
<string name="title_advanced_experiments_hint">Списък на експерименталните функции</string>
<string name="title_advanced_protocol_hint">Това значимо ще увеличи употребата на батерията и мястото за съхранение!</string>
@ -845,7 +854,7 @@
<string name="title_create_folder">Сътворяване на папка</string>
<string name="title_create_folder_name">Име на папка</string>
<string name="title_create_folder_parent">Родителска папка</string>
<string name="title_advanced_swipe_actions">Действия при плъзгане с пръст</string>
<string name="title_advanced_swipe_actions">Задаване на действия прелистване</string>
<string name="title_advanced_swipe_actions_hint">Това ще настрои действията прелистване наляво и надясно за всички акаунти на IMAP</string>
<string name="title_advanced_swipe_sensitivity">Чувствителност за плъзгане наляво-надясно</string>
<string name="title_select">Избери &#8230;</string>
@ -892,7 +901,7 @@
<string name="title_autoconfig">Получи настройки</string>
<string name="title_aliases">Псевдоним</string>
<string name="title_provider">Доставчик</string>
<string name="title_custom">Персонализиран</string>
<string name="title_custom">Персонализиране</string>
<string name="title_host">Име на хост</string>
<string name="title_encryption">Криптиране</string>
<string name="title_encryption_none">Няма (несигурно)</string>
@ -980,7 +989,7 @@
<string name="title_service_vpn">Това може да бъде причинено от VPN, който се използва</string>
<string name="title_service_token">Управителят на акаунти на Android може да се блокира от VPN, защитна стена, блокировач на реклами и т.н., предотвратявайки да получи токен за достъп</string>
<string name="title_service_port">Проверете два пъти номера на порта</string>
<string name="title_service_protocol">Моля, проверете отново протокола (SSL/TLS или STARTTLS)</string>
<string name="title_service_protocol">Двойно проверете протокола (SSL/TLS или STARTTLS)</string>
<string name="title_service_error10">Този акаунт трябва пак да се удостовери, което може да се извърши чрез бърза настройка на вълшебника</string>
<string name="title_advanced_browse">Търсене на съобщения на сървъра</string>
<string name="title_advanced_expand_read">Маркирайте съобщенията като прочетени при разширяване</string>
@ -1148,6 +1157,7 @@
<string name="title_save_all">Запис на всичко</string>
<string name="title_save_eml">Запазване на файла на необработеното съобщение</string>
<string name="title_save_file">Запазване на файла</string>
<string name="title_eml_remark">За препращане на съобщения трябва необработените (първообразни) съобщения да се изтеглят от сървъра на е-поща. Това изисиква интернет връзка и съобщенията още трябва да се съхраняват в сървъра на е-поща.</string>
<string name="title_eml_option">Това може да се предотврати, включвайки винаги да се изтеглят файлове на необработени съобщения в настройките при свързване</string>
<string name="title_eml_downloaded">Изтеглени необработени съобщения: %1$s</string>
<string name="title_auto_confirm">Автоматично потвърждаване след няколко секунди</string>
@ -1375,6 +1385,7 @@
<string name="title_translate_small">Употреба на малък шрифт за изходния текст</string>
<string name="title_translate_replace">Замяна на изходния текст с преведен текст</string>
<string name="title_translate_highlight">Изтъкнатият текст се превежда</string>
<string name="title_translate_html">Запазване на форматирането</string>
<string name="title_translate_html_hint">Това ще похаби още знаци</string>
<string name="title_translate_usage">Употреба: %1$s / %2$s (%3$d %%)</string>
<string name="title_translate_tap">Почукнете на текста, за да се преведе</string>
@ -1790,7 +1801,7 @@
<string name="title_hint_notifications">Няма позволения за известия</string>
<string name="title_hint_notifications_remark">Позволенията за известия се изискват също за предупреждение (акаунта). Известията за нови съобщения може да се изключат в настройките.</string>
<string name="title_hint_battery_optimizations">Оптимизирането на батерията все още е включено</string>
<string name="title_hint_support">Ако имате въпрос или проблем, моля изполвайте меню поддръжка за да получите помощ</string>
<string name="title_hint_support">Ако имате въпрос или проблем, то използвайте менюто поддръжка, за да получите помощ</string>
<string name="title_hint_message_actions">Прелистване наляво за изхвърляне в кошчето; Прелистване надясно за архивирне (ако е налично); Действията по прелистване може да се конфигурират в настройките на акаунта</string>
<string name="title_hint_message_selection">Натиснете и задръжте по дълго върху съобщението, за да започнете да избирате няколко съобщения; Задръжте и прекарайте пръст нагоре или надолу, за да изберете няколко съобщения</string>
<string name="title_hint_message_junk"> Клиентът за имейл просто показва съобщения, които са на сървъра на имейла.
@ -1887,12 +1898,13 @@
<string name="title_icalendar_maybe">Може би</string>
<string name="title_icalendar_calendar">Календар</string>
<string name="title_pro_feature">Това е pro функция</string>
<string name="title_pro_list">Списък на pro функции</string>
<string name="title_pro_list">Списък на проф. функции (платена версия)</string>
<string name="title_pro_purchase">Купувам</string>
<string name="title_pro_one_time">%1$s (еднократна покупка)</string>
<string name="title_pro_no_play">Приложението Play Store не е намерено</string>
<string name="title_pro_info"> Разработката на FairEmail отне буквално хиляди часове и, въпреки това, повечето от функциите са безплатни за използване. FairEmail взима сериозно поверителността ви и не показва реклами и не използва проследяване или анализи, за да печели пари.
За да поддържате и поддържате FairEmail в дългосрочен план, някои удобства и разширени функции не са свободни за използване.
<string name="title_pro_info"> Разработката на FairEmail отне буквално хиляди часове и, въпреки това, повечето от функциите са безплатни за употреба.
FairEmail се отнася сериозно с поверителността ви и не показва реклами и не използва проследяване или анализи, за да печели пари.
За да поддържате и подкрепяте FairEmail в дългосрочен план, някои удобства и разширени функции не са свободни за употреба.
FairEmail показва малко съобщение, което да ви напомня за това, което ще бъде премахнато, ако закупите професионалните функции.
</string>
<string name="title_pro_whichever">Независимо от това, дали функциите са избрани като професионални, винаги има някой, който да се оплаква, че функцията би трябвало да е безплатна. Не бъдете такъв човек.</string>
@ -1903,8 +1915,8 @@
<string name="title_pro_family">Мога ли да употребявам семейната библиотека на Google Play?</string>
<string name="title_pro_restore">Как мога да възстановя покупката (на друго устройство)?</string>
<string name="title_pro_pending">Чакащо плащане</string>
<string name="title_pro_activated">Всички pro функции са активирани</string>
<string name="title_pro_valid">Активирай всички pro функции</string>
<string name="title_pro_activated">Всички проф. функции са задействани</string>
<string name="title_pro_valid">Всички проф. функции задействани</string>
<string name="title_pro_invalid">Невалиден отговор</string>
<string name="title_pro_support">FairEmail има нужда от помощта ви. Докоснете за покупка на професионалните функции, за да поддържате проекта в развитие или за да изключите това съобщение.</string>
<string name="title_boundary_error">Грешка при изтеглянето на съобщения от пощенския сървър</string>

@ -103,8 +103,8 @@
Blokiranje domene pošiljaoca koristi pravila filtriranja, što predstavlja pro funkcionalnost.
</string>
<string name="title_blocked_senders">Blokirani pošiljaoci</string>
<string name="title_unblock_all" comment="title_unblock_all&#10;Title for button to unblock all blocked senders, etc.">Odblokiraj sve</string>
<string name="title_unblock_all_remark" comment="title_unblock_all_remark&#10;Remark in confirmation dialog box when using the &quot;Unblock all&quot; button">Ovo će resetovati sve liste i opcije za blokiranje pošiljaoca</string>
<string name="title_unblock_all">Odblokiraj sve</string>
<string name="title_unblock_all_remark">Ovo će resetovati sve liste i opcije za blokiranje pošiljaoca</string>
<plurals name="title_ask_block_sender">
<item quantity="one">Blokirati pošiljaoca %1$s poruke?</item>
<item quantity="few">Blokirati pošiljaoca %1$s poruke?</item>
@ -875,6 +875,7 @@
<string name="title_advanced_wearable_hint">Obavještenja se šalju samo na nosive uređaje nakon preuzimanja poruke</string>
<string name="title_advanced_messaging_hint">Ovo je neophodno za podršku Android auta</string>
<string name="title_advanced_move_hint">Ciljni folder može se podesiti u postavkama računa</string>
<string name="title_advanced_notify_sensitive_hint">Zahtijeva onemogućavanje osjetljivih obavještenja u Android postavkama</string>
<string name="title_advanced_notify_no_grouping">Ova verzija Androida ne podržava grupisanje obavještenja</string>
<string name="title_advanced_notify_no_channels">Ova verzija Androida ne podržava kanale obavještenja</string>
<string name="title_advanced_fts_hint">Omogućavanje ovoga poboljšava performanse pretraživanja, ali i povećava potrošnju baterije i korištenje skladišnog prostora</string>

@ -114,8 +114,8 @@
Blokování domény odesílatele používá pravidla filtru, což je Pro funkce.
</string>
<string name="title_blocked_senders">Zablokovaní odesílatelé</string>
<string name="title_unblock_all" comment="title_unblock_all&#10;Title for button to unblock all blocked senders, etc.">Odblokovat vše</string>
<string name="title_unblock_all_remark" comment="title_unblock_all_remark&#10;Remark in confirmation dialog box when using the &quot;Unblock all&quot; button">Tímto resetujete všechny seznamy a možnosti, které mohou mít za následek blokování odesílatelů</string>
<string name="title_unblock_all">Odblokovat vše</string>
<string name="title_unblock_all_remark">Tímto resetujete všechny seznamy a možnosti, které mohou mít za následek blokování odesílatelů</string>
<plurals name="title_ask_block_sender">
<item quantity="one">Blokovat odesílatele %1$s zprávy?</item>
<item quantity="few">Blokovat odesílatele %1$s zpráv?</item>
@ -889,6 +889,7 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů.</string>
<string name="title_advanced_wearable_hint">Oznámení jsou do nositelného zařízení odeslány teprve po stažení textu zprávy</string>
<string name="title_advanced_messaging_hint">Vyžadováno pro podporu Android Auto</string>
<string name="title_advanced_move_hint">Cílovou složku lze změnit v nastavení účtu</string>
<string name="title_advanced_notify_sensitive_hint">Vyžaduje vypnutí citlivých oznámení v nastavení Androidu</string>
<string name="title_advanced_notify_no_grouping">Tato verze Androidu nepodporuje seskupování oznámení</string>
<string name="title_advanced_notify_no_channels">Tato verze Androidu nepodporuje kanály oznámení</string>
<string name="title_advanced_fts_hint">Povolením se zlepší výkon vyhledávání, ale také se zvýší využití baterie a místa v úložišti</string>

@ -92,8 +92,8 @@
Afsenderdomæneblokering sker via filterregler og er en Pro-funktion.
</string>
<string name="title_blocked_senders">Blokerede afsendere</string>
<string name="title_unblock_all" comment="title_unblock_all&#10;Title for button to unblock all blocked senders, etc.">Afblokér alle</string>
<string name="title_unblock_all_remark" comment="title_unblock_all_remark&#10;Remark in confirmation dialog box when using the &quot;Unblock all&quot; button">Dette nulstiller alle lister og indstillinger, som potentielt kan blokere afsendere</string>
<string name="title_unblock_all">Afblokér alle</string>
<string name="title_unblock_all_remark">Dette nulstiller alle lister og indstillinger, som potentielt kan blokere afsendere</string>
<plurals name="title_ask_block_sender">
<item quantity="one">Blokér afsenderen af %1$s besked?</item>
<item quantity="other">Blokér afsenderen af %1$s beskeder?</item>
@ -862,6 +862,7 @@
<string name="title_advanced_wearable_hint">Notifikationer sendes kun til en wearable, når beskedteksten er blevet downloadet</string>
<string name="title_advanced_messaging_hint">Dette kræves til Android Auto-understøttelse</string>
<string name="title_advanced_move_hint">Målmappen kan opsættes i kontoindstillingerne</string>
<string name="title_advanced_notify_sensitive_hint">Kræver deaktivering af sensitive notifikationer i Android-indstillingerne</string>
<string name="title_advanced_notify_no_grouping">Denne Android-version understøtter ikke notifikationsgruppering</string>
<string name="title_advanced_notify_no_channels">Denne Android-version understøtter ikke notifikationskanaler</string>
<string name="title_advanced_fts_hint">Aktivering af dette forøger søgeydelsen, men forøge også batteri- og lagerpladsforbruget</string>

@ -93,8 +93,8 @@
welche nur in der Pro-Version verfügbar sind.
</string>
<string name="title_blocked_senders">Gesperrte Absender</string>
<string name="title_unblock_all" comment="title_unblock_all&#10;Title for button to unblock all blocked senders, etc.">Alle entsperren</string>
<string name="title_unblock_all_remark" comment="title_unblock_all_remark&#10;Remark in confirmation dialog box when using the &quot;Unblock all&quot; button">Dadurch werden alle Listen und Optionen zurückgesetzt, die zum Sperren von Absendern führen könnten</string>
<string name="title_unblock_all">Alle entsperren</string>
<string name="title_unblock_all_remark">Dadurch werden alle Listen und Optionen zurückgesetzt, die zum Sperren von Absendern führen könnten</string>
<plurals name="title_ask_block_sender">
<item quantity="one">Absender von %1$s Nachricht sperren?</item>
<item quantity="other">Absender von %1$s Nachrichten sperren?</item>
@ -625,7 +625,7 @@
<string name="title_advanced_notifications_newest_first">Neueste Benachrichtigungen zuerst anzeigen</string>
<string name="title_advanced_badge">Startsymbol mit der Anzahl der neuen Nachrichten anzeigen</string>
<string name="title_advanced_unseen_ignored">Anzahl der neuen Nachrichten mit der Anzahl der Benachrichtigungen übereinstimmen lassen</string>
<string name="title_advanced_notify_grouping">Gruppenbenachrichtigungen aufklappbar</string>
<string name="title_advanced_notify_grouping">Benachrichtigungen gruppieren</string>
<string name="title_advanced_notify_private">Benachrichtigungen privat halten, wenn das Gerät gesperrt ist</string>
<string name="title_advanced_notify_background">Benachrichtigungen nur anzeigen, wenn FairEmail im Hintergrund ausgeführt wird</string>
<string name="title_advanced_notify_known">Benachrichtigungen nur für Kontakte anzeigen</string>
@ -863,6 +863,7 @@
<string name="title_advanced_wearable_hint">Benachrichtigungen werden erst dann an ein Wearable gesendet, wenn der Nachrichtentext heruntergeladen wurde</string>
<string name="title_advanced_messaging_hint">Dies ist für die Unterstützung von Android Auto erforderlich</string>
<string name="title_advanced_move_hint">Der Zielordner kann in den Kontoeinstellungen konfiguriert werden</string>
<string name="title_advanced_notify_sensitive_hint">Erfordert das Deaktivieren vertraulicher Benachrichtigungen in den Android-Einstellungen</string>
<string name="title_advanced_notify_no_grouping">Diese Android-Version unterstützt keine Benachrichtigungsgruppierung</string>
<string name="title_advanced_notify_no_channels">Diese Android-Version unterstützt keine Benachrichtigungskanäle</string>
<string name="title_advanced_fts_hint">Das Aktivieren dieser Funktion verbessert die Suchleistung, erhöht aber auch den Akku- und Speicherplatzverbrauch</string>

@ -92,6 +92,8 @@
Ο αποκλεισμός ενός τομέα αποστολέα χρησιμοποιεί κανόνες φιλτραρίσματος, κάτι που αποτελεί δυνατότητα της έκδοσης Pro.
</string>
<string name="title_blocked_senders">Αποκλεισμένοι αποστολείς</string>
<string name="title_unblock_all">Άρση αποκλεισμού για όλους</string>
<string name="title_unblock_all_remark">Θα επαναφέρει όλες τις λίστες και τις επιλογές που θα μπορούσαν να οδηγήσουν σε αποκλεισμό αποστολέων</string>
<plurals name="title_ask_block_sender">
<item quantity="one">Αποκλεισμός αποστολέα του %1$s μηνύματος;</item>
<item quantity="other">Αποκλεισμός αποστολέα των %1$s μηνυμάτων;</item>
@ -439,6 +441,7 @@
<string name="title_advanced_ssl_harden">Θωράκιση συνδέσεων SSL</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden_strict">Απαιτείται TLS 1.3</string>
<string name="title_advanced_cert_strict">Αυστηρός έλεγχος πιστοποιητικών</string>
<string name="title_advanced_check_names">Να ελέγχεται αν το όνομα του εξυπηρετητή ταιριάζει με το πιστοποιητικό του εξυπηρετητή</string>
<string name="title_advanced_open_safe">Άνοιγμα ασφαλών συνδέσεων μόνο</string>
<string name="title_advanced_http_redirect">Να επιτρέπεται η ανακατεύθυνση σύνδεσης</string>
<string name="title_advanced_bouncy_castle">Χρήση του παρόχου ασφαλών socket Bouncy Castle (JSSE)</string>
@ -855,6 +858,7 @@
<string name="title_advanced_wearable_hint">Οι ειδοποιήσεις αποστέλλονται σε μια φορετή συσκευή μόνον αφού το κείμενο του μηνύματος έχει κατέβει</string>
<string name="title_advanced_messaging_hint">Απαιτείται για την υποστήριξη του Android Auto</string>
<string name="title_advanced_move_hint">Μπορείτε να ρυθμίσετε τον φάκελο προορισμού στις ρυθμίσεις του λογαριασμού</string>
<string name="title_advanced_notify_sensitive_hint">Απαιτεί απενεργοποίηση των ευαίσθητων ειδοποιήσεων στις ρυθμίσεις του Android</string>
<string name="title_advanced_notify_no_grouping">Αυτή η έκδοση του Android δεν υποστηρίζει ομαδοποίηση ειδοποιήσεων</string>
<string name="title_advanced_notify_no_channels">Αυτή η έκδοση του Android δεν υποστηρίζει κανάλια ειδοποιήσεων</string>
<string name="title_advanced_fts_hint">Αν ενεργοποιηθεί, βελτιώνεται η απόδοση της αναζήτησης, αλλά αυξάνονται επίσης η χρήση της μπαταρίας και του αποθηκευτικού χώρου</string>

@ -88,8 +88,8 @@
<string name="title_block_sender_remark">بلاک کردن به منزله انتقال خودکار به پوشه هرزنامه می‌باشد</string>
<string name="title_block_sender_hint">مسدود کردن فرستنده یک ویژگی رایگان است. مسدود کردن دامنه فرستنده از قوانین فیلتر استفاده می کند ، که یک ویژگی حرفه ای است.</string>
<string name="title_blocked_senders">فرستندگان مسدود شده</string>
<string name="title_unblock_all" comment="title_unblock_all&#10;Title for button to unblock all blocked senders, etc.">آنبلاک کردن همه</string>
<string name="title_unblock_all_remark" comment="title_unblock_all_remark&#10;Remark in confirmation dialog box when using the &quot;Unblock all&quot; button">با این کار تمام لیست‌ها و گزینه‌هایی که می‌توانند منجر به مسدود کردن فرستندگان شوند، ریست می‌شوند</string>
<string name="title_unblock_all">آنبلاک کردن همه</string>
<string name="title_unblock_all_remark">با این کار تمام لیست‌ها و گزینه‌هایی که می‌توانند منجر به مسدود کردن فرستندگان شوند، ریست می‌شوند</string>
<string name="title_junk_filter">از فیلتر هرزنامه محلی استفاده کنید</string>
<string name="title_junk_filter_hint">این می تواند استفاده از باتری را افزایش دهد و پیام ها را به صورت نادرست به عنوان اسپم علامت گذاری کند</string>
<string name="title_junk_blocklist">از فهرست‌های انسداد هرزنامه استفاده کن</string>
@ -609,6 +609,7 @@
<string name="title_advanced_badge_hint">تنها روی راه‌اندازهای پشتیبانی‌شده در دسترس است</string>
<string name="title_advanced_notify_action_hint">حداکثر سه کنش نشان داده خواهد شد</string>
<string name="title_advanced_notify_manage_default_hint">برای تنظیم صدای پیش‌فرض، وغیره</string>
<string name="title_advanced_notify_sensitive_hint">نیازمند غیرفعال کردن اعلان‌های حساس در تنظیمات اندروید</string>
<string name="title_advanced_notify_no_grouping">این نگارش اندروید گروه‌بندی اعلان را پشتیبانی نمی‌کند</string>
<string name="title_advanced_notify_no_channels">این نگارش اندروید کانال‌های اعلان را پشتیبانی نمی‌کند</string>
<string name="title_advanced_english_hint">این موجب شروع مجدد برنامه خواهد شد</string>

@ -92,8 +92,8 @@
Bloquer un domaine expéditeur utilise une règle de filtrage qui est une fonctionnalité Pro.
</string>
<string name="title_blocked_senders">Expéditeurs bloqués</string>
<string name="title_unblock_all" comment="title_unblock_all&#10;Title for button to unblock all blocked senders, etc.">Tout débloquer</string>
<string name="title_unblock_all_remark" comment="title_unblock_all_remark&#10;Remark in confirmation dialog box when using the &quot;Unblock all&quot; button">Ceci réinitialisera toutes les listes et options pouvant provoquer le blocage des expéditeurs</string>
<string name="title_unblock_all">Tout débloquer</string>
<string name="title_unblock_all_remark">Ceci réinitialisera toutes les listes et options pouvant provoquer le blocage des expéditeurs</string>
<plurals name="title_ask_block_sender">
<item quantity="one">Bloquer l\'expéditeur de %1$s message?</item>
<item quantity="other">Bloquer l\'expéditeur de %1$s messages?</item>
@ -862,6 +862,7 @@
<string name="title_advanced_wearable_hint">Les notifications ne sont envoyées à un appareil connecté quaprès le téléchargement du texte du message</string>
<string name="title_advanced_messaging_hint">Ceci est nécessaire pour la prise en charge d\'Android Auto</string>
<string name="title_advanced_move_hint">Le dossier de destination peut être configuré dans les paramètres du compte</string>
<string name="title_advanced_notify_sensitive_hint">Nécessite la désactivation des notifications sensibles dans les paramètres d\'Android</string>
<string name="title_advanced_notify_no_grouping">Cette version dAndroid ne prend pas en charge le regroupement de notifications</string>
<string name="title_advanced_notify_no_channels">Cette version dAndroid ne prend pas en charge les canaux de notification</string>
<string name="title_advanced_fts_hint">Activer ceci améliore les performances de la recherche mais augmente également lutilisation de la pile et de lespace de stockage</string>

@ -92,8 +92,8 @@
Bloquer un domaine expéditeur utilise une règle de filtrage qui est une fonctionnalité Pro.
</string>
<string name="title_blocked_senders">Expéditeurs bloqués</string>
<string name="title_unblock_all" comment="title_unblock_all&#10;Title for button to unblock all blocked senders, etc.">Tout débloquer</string>
<string name="title_unblock_all_remark" comment="title_unblock_all_remark&#10;Remark in confirmation dialog box when using the &quot;Unblock all&quot; button">Ceci réinitialisera toutes les listes et options pouvant provoquer le blocage des expéditeurs</string>
<string name="title_unblock_all">Tout débloquer</string>
<string name="title_unblock_all_remark">Ceci réinitialisera toutes les listes et options pouvant provoquer le blocage des expéditeurs</string>
<plurals name="title_ask_block_sender">
<item quantity="one">Bloquer l\'expéditeur de %1$s message ?</item>
<item quantity="other">Bloquer l\'expéditeur de %1$s messages ?</item>
@ -862,6 +862,7 @@
<string name="title_advanced_wearable_hint">Les notifications sont envoyées à un appareil connecté seulement après le téléchargement du texte du message</string>
<string name="title_advanced_messaging_hint">Ceci est nécessaire pour la prise en charge d\'Android Auto</string>
<string name="title_advanced_move_hint">Le dossier de destination peut être configuré dans les paramètres du compte</string>
<string name="title_advanced_notify_sensitive_hint">Nécessite la désactivation des notifications sensibles dans les paramètres d\'Android</string>
<string name="title_advanced_notify_no_grouping">Cette version d\'Android ne prend pas en charge le regroupement de notifications</string>
<string name="title_advanced_notify_no_channels">Cette version dAndroid ne prend pas en charge les canaux de notification</string>
<string name="title_advanced_fts_hint">Activer ceci améliore les performances de la recherche mais augmente également l\'utilisation de la batterie et de l\'espace de stockage</string>

@ -90,6 +90,8 @@
<string name="title_block_sender_hint">It blokkearjen fan in ôfstjoerder is in fergeze funksje.
It blokkearjen fan in ôfstjoerderdomein makket gebrûk fan filterregels, wat in pro-funksje is. </string>
<string name="title_blocked_senders">Blokkearre ôfstjoerders</string>
<string name="title_unblock_all">Alle deblokkearje</string>
<string name="title_unblock_all_remark">Dit sil alle listen en opsjes, dy\'t resultearje kinne yn it blokkearjen fan de ôfstjoerders, werstelle</string>
<plurals name="title_ask_block_sender">
<item quantity="one">Ofstjoerder fan %1$s berjocht blokkearje?</item>
<item quantity="other">Ofstjoerder fan %1$s berjochten blokkearje?</item>

@ -91,8 +91,8 @@
Egy küldő domain letiltása szűrőszabályokat használ, ami pro funkció.
</string>
<string name="title_blocked_senders">Tiltott küldők</string>
<string name="title_unblock_all" comment="title_unblock_all&#10;Title for button to unblock all blocked senders, etc.">Összes tiltás feloldása</string>
<string name="title_unblock_all_remark" comment="title_unblock_all_remark&#10;Remark in confirmation dialog box when using the &quot;Unblock all&quot; button">Így minden listát és beállítást, mellyel feladókat tilthat le, alaphelyzetbe állít</string>
<string name="title_unblock_all">Összes tiltás feloldása</string>
<string name="title_unblock_all_remark">Így minden listát és beállítást, mellyel feladókat tilthat le, alaphelyzetbe állít</string>
<plurals name="title_ask_block_sender">
<item quantity="one">Letiltja az üzenet küldőjét?</item>
<item quantity="other">Letiltja az %1$s üzenet küldőjét?</item>
@ -858,6 +858,7 @@
<string name="title_advanced_wearable_hint">Az értesítések csak az üzenetszöveg letöltése után kerülnek elküldésre a hordhatónak</string>
<string name="title_advanced_messaging_hint">Ez szükséges Android Auto támogatáshoz</string>
<string name="title_advanced_move_hint">A célmappa szerkeszthető a fiók beállításai között</string>
<string name="title_advanced_notify_sensitive_hint">A bizalmas értesítések letiltását igényli az Android beállításaiban</string>
<string name="title_advanced_notify_no_grouping">Ez az Android verzió nem támogatja az értesítések csoportosítását</string>
<string name="title_advanced_notify_no_channels">Ez az Android verzió nem támogatja az értesítés csatornákat</string>
<string name="title_advanced_fts_hint">Bekapcsolása javítja a keresés sebességét, a tárhely- és akkumulátorhasználat kárára</string>

@ -81,8 +81,8 @@
Memblokir domain pengirim menggunakan aturan saring, yang merupakan fitur pro.
</string>
<string name="title_blocked_senders">Pengirim yang diblokir</string>
<string name="title_unblock_all" comment="title_unblock_all&#10;Title for button to unblock all blocked senders, etc.">Buka semua blokir</string>
<string name="title_unblock_all_remark" comment="title_unblock_all_remark&#10;Remark in confirmation dialog box when using the &quot;Unblock all&quot; button">Ini akan mengatur ulang semua daftar dan opsi yang dapat mengakibatkan pemblokiran pengirim</string>
<string name="title_unblock_all">Buka semua blokir</string>
<string name="title_unblock_all_remark">Ini akan mengatur ulang semua daftar dan opsi yang dapat mengakibatkan pemblokiran pengirim</string>
<plurals name="title_ask_block_sender">
<item quantity="other">Blokir pengirim %1$s pesan?</item>
</plurals>
@ -844,6 +844,7 @@ Kunci dan sertifikat umumnya dapat ditemukan di menu Lanjutan - Enkripsi dan kre
<string name="title_advanced_wearable_hint">Notifikasi hanya akan dikirimkan ke perangkat yang dapat digunakan setelah pesan teks telah terunduh</string>
<string name="title_advanced_messaging_hint">Hal ini dibutuhkan untuk bantuan otomatis Andorid</string>
<string name="title_advanced_move_hint">Folder target dapat dikonfigurasi dalam pengaturan akun</string>
<string name="title_advanced_notify_sensitive_hint">Memerlukan penonaktifan notifikasi sensitif dalam pengaturan Android</string>
<string name="title_advanced_notify_no_grouping">Versi Android ini tidak mendukung pengelompokan notifikasi</string>
<string name="title_advanced_notify_no_channels">Versi Android ini tidak mendukung notifikasi channel</string>
<string name="title_advanced_fts_hint">Mengaktifkan hal ini akan meningkatkan performa pencarian, namun juga menurunkan penggunaan baterai dan ruang penyimpanan</string>

@ -92,8 +92,8 @@
Il blocco del dominio di un mittente usa le regole del filtro, una funzionalità pro.
</string>
<string name="title_blocked_senders">Mittenti bloccati</string>
<string name="title_unblock_all" comment="title_unblock_all&#10;Title for button to unblock all blocked senders, etc.">Sblocca tutti</string>
<string name="title_unblock_all_remark" comment="title_unblock_all_remark&#10;Remark in confirmation dialog box when using the &quot;Unblock all&quot; button">Questo ripristinerà tutte le liste e opzioni che potrebbero causare il blocco dei mittenti</string>
<string name="title_unblock_all">Sblocca tutti</string>
<string name="title_unblock_all_remark">Questo ripristinerà tutti gli elenchi e le opzioni che potrebbero risultare nel blocco dei mittenti</string>
<plurals name="title_ask_block_sender">
<item quantity="one">Bloccare il mittente di %1$s messaggio?</item>
<item quantity="other">Bloccare il mittente di %1$s messaggi?</item>
@ -862,6 +862,7 @@
<string name="title_advanced_wearable_hint">Le notifiche sono inviate a un indossabile solo dopo che il testo del messaggio è stato scaricato</string>
<string name="title_advanced_messaging_hint">Questo è necessario per il supporto di Android Auto</string>
<string name="title_advanced_move_hint">La cartella di destinazione è configurabile nelle impostazioni del profilo</string>
<string name="title_advanced_notify_sensitive_hint">Richiede la disabilitazione delle notifiche sensibili nelle impostazioni di Android</string>
<string name="title_advanced_notify_no_grouping">Questa versione di Android non supporta il raggruppamento delle notifiche</string>
<string name="title_advanced_notify_no_channels">Questa versione di Android non supporta i canali di notifica</string>
<string name="title_advanced_fts_hint">Abilitarlo migliora le prestazioni di ricerca, ma aumenta anche l\'uso della batteria e dello spazio di archiviazione</string>

@ -114,8 +114,8 @@
חסימת שם תחום כמען משתמשת בכללי סינון, שזאת יכולת למנויי פרו.
</string>
<string name="title_blocked_senders">שולחים חסומים</string>
<string name="title_unblock_all" comment="title_unblock_all&#10;Title for button to unblock all blocked senders, etc.">שחרור של הכול</string>
<string name="title_unblock_all_remark" comment="title_unblock_all_remark&#10;Remark in confirmation dialog box when using the &quot;Unblock all&quot; button">פעולה זו תאפס את כל הרשימות והאפשרויות שיכולות לגרום לחסימת מוענים</string>
<string name="title_unblock_all">שחרור של הכול</string>
<string name="title_unblock_all_remark">פעולה זו תאפס את כל הרשימות והאפשרויות שיכולות לגרום לחסימת מוענים</string>
<plurals name="title_ask_block_sender">
<item quantity="one">לחסום את מוען ההודעה?</item>
<item quantity="two">לחסום את מוען %1$s ההודעות?</item>
@ -889,6 +889,7 @@
<string name="title_advanced_wearable_hint">התראות נשלחות להתקנים לבישים רק לאחר שתוכן ההודעה התקבל</string>
<string name="title_advanced_messaging_hint">נחוץ לתמיכה ב־Android Auto</string>
<string name="title_advanced_move_hint">ניתן להגדיר את תיקיית היעד בהגדרות החשבון</string>
<string name="title_advanced_notify_sensitive_hint">דורש השבתת התראות רגישות בהגדרות ה־Android</string>
<string name="title_advanced_notify_no_grouping">גרסת Android זו אינה תומכת בקיבוץ התראות</string>
<string name="title_advanced_notify_no_channels">גרסת Android זו אינה תומכת בערוצי התראות</string>
<string name="title_advanced_fts_hint">הפעלת אפשרות זו משפרת את ביצועי החיפוש אך גם מגדילה את ניצולת הסוללה ואחסון</string>

@ -81,8 +81,8 @@
差出人のドメインをブロックするにはフィルタールールを使用します。これはプロの機能です。
</string>
<string name="title_blocked_senders">ブロックした差出人</string>
<string name="title_unblock_all" comment="title_unblock_all&#10;Title for button to unblock all blocked senders, etc.">すべてブロック解除</string>
<string name="title_unblock_all_remark" comment="title_unblock_all_remark&#10;Remark in confirmation dialog box when using the &quot;Unblock all&quot; button">送信者をブロックするリストとオプションをすべてリセットします</string>
<string name="title_unblock_all">すべてブロック解除</string>
<string name="title_unblock_all_remark">送信者をブロックするリストとオプションをすべてリセットします</string>
<plurals name="title_ask_block_sender">
<item quantity="other">メッセージ %1$s 通の差出人をブロックしますか?</item>
</plurals>
@ -100,7 +100,7 @@
<string name="title_notification_sending">メールを送信中</string>
<string name="title_notification_waiting">接続を待機しています</string>
<string name="title_notification_idle">待機</string>
<string name="title_notification_failed">%1$s エラーが発生しました</string>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' エラーが発生しました</string>
<string name="title_notification_alert">サーバーの警告: %1$s</string>
<string name="title_notification_sending_left">残りの試行回数: %1$d</string>
<string name="title_notification_sending_retry">インターネット接続が変更されるか、送信トレイをプルダウンすると送信が再試行されます</string>
@ -1231,7 +1231,7 @@
<string name="title_reply_template">テンプレートで返信</string>
<string name="title_reply_menu">選択メニューを表示</string>
<string name="title_move_undo">%1$s に移動しました (%2$d)</string>
<string name="title_authentication_failed">%1$s 認証に失敗しました</string>
<string name="title_authentication_failed">%1$s 認証に失敗しました</string>
<string name="title_on_blocklist">迷惑メールブロックリストにあります</string>
<string name="title_receipt_subject">開封確認メッセージ: %1$s</string>
<string name="title_receipt_text">この開封確認メッセージはメッセージが表示されたことを知らせるものです。受信者がメッセージを読んだことを保証するものではありません。</string>

@ -69,7 +69,7 @@
<item quantity="other">%1$d개의 메일을 스팸 처리하겠습니까?</item>
</plurals>
<string name="title_ask_spam_who">%1$s의 메일을 스팸 처리하시겠습니까?</string>
<string name="title_junk_hint">이메일 제공업체는 스팸 필터링을 담당합니다. 이메일 앱에는 이를 안정적으로 수행하는데 필요한 모든 데이터가 없습니다.</string>
<string name="title_junk_hint">이메일 제공업체는 스팸 필터링을 담당합니다. 이메일 앱에는 이를 안정적으로 수행하는데 필요한 데이터를 모두 갖고 있지 않습니다.</string>
<string name="title_junk_pop_hint"> 차단한 발신자의 메시지는 다운로드되지 않습니다.
\"서버에 메시지 보관\"이 활성화되어 있지 않은 경우, 이러한 메시지는 영구적으로 손실됩니다!
</string>
@ -81,8 +81,8 @@
발신자 도메인을 차단하는 것은 유료 기능인 필터 규칙을 사용합니다.
</string>
<string name="title_blocked_senders">차단된 발신자</string>
<string name="title_unblock_all" comment="title_unblock_all&#10;Title for button to unblock all blocked senders, etc.">모두 차단 해제</string>
<string name="title_unblock_all_remark" comment="title_unblock_all_remark&#10;Remark in confirmation dialog box when using the &quot;Unblock all&quot; button">모든 목록 및 옵션이 재설정되고 이는 발신자 차단으로 이어질 수 있습니다</string>
<string name="title_unblock_all">모두 차단 해제</string>
<string name="title_unblock_all_remark">모든 목록 및 옵션이 재설정되고 이는 발신자 차단으로 이어질 수 있습니다</string>
<plurals name="title_ask_block_sender">
<item quantity="other">%1$s개 메시지를 보낸 사람을 차단하시겠습니까?</item>
</plurals>
@ -156,7 +156,7 @@
<string name="title_setup_wizard_multiple">마법사는 여러 계정을 설정하기 위해 여려번 사용할 수 있습니다.</string>
<string name="title_setup_wizard_new">새 이메일 주소 받기</string>
<string name="title_setup_manual">수동 설정 및 계정 설정</string>
<string name="title_setup_classic">클래식 구성</string>
<string name="title_setup_classic">보편적인 설정</string>
<string name="title_setup_documentation">올바른 이메일 서버 설정을 위해 당신의 이메일 제공업체의 문서를 참고해 주세요.</string>
<string name="title_setup_account_remark">이메일 수신</string>
<string name="title_setup_identity_remark">이메일 발신</string>
@ -186,7 +186,7 @@
<string name="title_setup_instructions">설정 방법</string>
<string name="title_setup_no_settings">\'%1$s\' 도메인에 대한 설정을 찾을 수 없음</string>
<string name="title_setup_no_settings_hint">이메일 제공업체에서 제공하는 설정을 사용하여 계정을 수동으로 설정해보십시오.</string>
<string name="title_setup_no_auth_hint">이메일 주소와 비밀번호를 다시 확인하고 귀하의 계정에 대한 외부 액세스 (IMAP/SMTP) 가 활성화되어 있는지 확인하십시오.</string>
<string name="title_setup_no_auth_hint">이메일 주소와 비밀번호를 다시 확인하고 귀하의 계정에 대한 외부 액세스 (IMAP/SMTP) 가 활성화되어 있도록 하세요</string>
<string name="title_setup_app_password_hint">이 제공 업체는 계정 비밀번호 대신 앱 비밀번호가 필요하므로, 제공 업체의 사용 방법을 확인해주세요</string>
<string name="title_setup_no_inbox">받은메일함을 찾을 수 없음</string>
<string name="title_setup_advanced_protection">고급 보호 프로그램에 등록된 경우 타사 이메일 앱을 사용할 수 없습니다. 이는 Google 정책 상의 제한 사항입니다.</string>
@ -200,7 +200,7 @@
<string name="title_setup_identity_what">사용자 ID가 무엇입니까?</string>
<string name="title_setup_free">앱을 무료로 사용할 수 있습니까?</string>
<string name="title_setup_permissions">권한 부여</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">연락처 정보에 접근하려면 (선택사항)</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">연락처 정보에 액세스하려면 (선택사항)</string>
<string name="title_setup_permissions_calendar">초대를 저장하려면 (선택사항)</string>
<string name="title_setup_permissions_explanation">연락처 정보를 조회하고 연락처를 추천하려면 연락처 권한이 필요합니다</string>
<string name="title_setup_permissions_notify">새 메시지 알림을 표시하려면 (선택사항)</string>
@ -213,7 +213,7 @@
<string name="title_setup_doze_remark">백그라운드에서 안정적으로 이메일을 주고받으려면</string>
<string name="title_setup_doze_explanation">앱이 백그라운드에서도 안정적으로 메일을 수신 및 발신하려면 이 앱에 대한 배터리 최적화 기능을 꺼야 합니다</string>
<string name="title_setup_doze_hint">모순적으로 들릴 수 있으나, 이 앱에 대한 배터리 최적화를 해제하면 배터리 사용량이 줄어듭니다</string>
<string name="title_setup_doze_aggressively">장치가 동기화 서비스를 중지할 수 있습니다</string>
<string name="title_setup_doze_aggressively">기기에서는 동기화 서비스가 제대로 작동하지 않을 수 있습니다</string>
<string name="title_setup_doze_why">왜 배터리 최적화를 꺼야 하나요?</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">다음 Android 대화 상자에서 \"최적화되지 않음\"을 \"모든 앱\"으로 변경한 후, 이 앱을 선택하고 \"최적화하지 않음\"를 선택합니다</string>
<string name="title_setup_doze_battery">배터리 사용량이 많습니까?</string>
@ -310,7 +310,7 @@
<string name="title_check_outlook_password">일부 Outlook 계정이 2022년 10월 1일 이후 정지될 수 있습니다</string>
<string name="title_advanced_hint_title">고급 설정 더보기</string>
<string name="title_advanced_hint_message"> 고급 옵션으로 이동 중입니다.
모든 옵션에는 일반적으로 사용되는 표준 이 있으므로 선호하는 설정이 없는 한 변경할 필요가 없습니다.
모든 옵션에는 일반적으로 사용되는 표준 이 있으므로 선호하는 설정이 없는 한 변경할 필요가 없습니다.
</string>
<string name="title_advanced_hint_remark"> 옵션은 탭으로 분류되고, 섹션으로 나누어져 있으며, 형태나 용도별로 구성되며, 검색 가능합니다.
</string>
@ -326,7 +326,7 @@
<string name="title_advanced_section_notifications">알림</string>
<string name="title_advanced_section_misc">기타</string>
<string name="title_advanced_section_backup">백업</string>
<string name="title_advanced_default">모든 옵션에는 일반적으로 사용되는 표준 이 있으며, 앱을 사용하기 위해 변경할 필요가 없습니다</string>
<string name="title_advanced_default">모든 옵션에는 일반적으로 사용되는 표준 설정이 있으며, 앱을 사용하기 위해 변경할 필요가 없습니다</string>
<string name="title_advanced_receive">모든 계정의 메시지 수신</string>
<string name="title_advanced_when">일시</string>
<string name="title_advanced_optimize">자동으로 최적화</string>
@ -341,8 +341,8 @@
<string name="title_advanced_flagged">모든 즐겨찾기 메시지</string>
<string name="title_advanced_delete_unseen">오래된 읽지 않은 메시지 삭제</string>
<string name="title_advanced_kept_removed">오래된 메시지가 서버에서 제거되었는지 확인</string>
<string name="title_advanced_gmail_thread">Gmail 계정을 위한 Gmail 메시지 그룹 스타일</string>
<string name="title_advanced_subject_threading">보낸사람 및 주제로 메시지 묶</string>
<string name="title_advanced_gmail_thread">Gmail 계정을 위한 Gmail 메시지 그룹 스타일</string>
<string name="title_advanced_subject_threading">보낸사람 및 제목으로 메시지 그룹화하</string>
<string name="title_advanced_sync_folders">동기화 폴더 목록</string>
<string name="title_advanced_sync_folders_poll">폴더 목록을 동적으로 동기화</string>
<string name="title_advanced_sync_shared_folders">동기화 공유 폴더 목록</string>
@ -365,31 +365,50 @@
<string name="title_advanced_suggest_received">수신함에서 찾은 주소를 추천</string>
<string name="title_advanced_suggest_frequently">추천된 주소를 사용 빈도에 따라 정렬</string>
<string name="title_advanced_suggest_account">추천을 현재 계정으로 제한</string>
<string name="title_advanced_alt_re_fwd">다른 회신/전달 시작 문구</string>
<string name="title_advanced_alt_re_fwd">다른 답장/전달 시작 문구</string>
<string name="title_advanced_send_chips">주소 풍선 표시</string>
<string name="title_advanced_send_nav_color">맨 아래 작업 표시줄에 사용자 ID 색상 사용</string>
<string name="title_advanced_send_reminders">리마인더 표시</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">메일 전송 지연</string>
<string name="title_advanced_answer_caption">답변 버튼 설정</string>
<string name="title_advanced_attach_new">공유 주소 및 파일에 대한 새 임시저장 메시지 작성</string>
<string name="title_advanced_answer_caption">답장 버튼 설정</string>
<string name="title_advanced_answer_default">답장 버튼을 짧게 누르면:</string>
<string name="title_advanced_answer_action">답장 버튼을 길게 누르면:</string>
<string name="title_advanced_answer_hint">전송 설정 탭 페이지에서도 답장 버튼 동작을 지정할 수 있습니다</string>
<string name="title_advanced_answer_warning">선택 메뉴가 없으면 작업이 불가능한 경우가 있을 수 있습니다!</string>
<string name="title_advanced_send_pending">방해되지 않는 전송 지연 아이콘 표시</string>
<string name="title_advanced_save_revisions">되돌리기 및 재실행을 위해 임시저장 메일의 수정본을 저장</string>
<string name="title_advanced_auto_save_paragraph">모든 문단에 대해 자동으로 임시저장본 생성</string>
<string name="title_advanced_auto_save_dot">모든 문장에 대해 자동으로 임시저장본 생성</string>
<string name="title_advanced_compose_color">기본 글씨 색</string>
<string name="title_advanced_compose_font">기본 글꼴</string>
<string name="title_advanced_compose_monospaced">일반 텍스트 메시지에 고정폭 글꼴 사용</string>
<string name="title_advanced_auto_identity">새 메시지에 대한 사용자 ID를 자동으로 선택합니다</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">답장 또는 전달 시 시작 문구 제목은 한 번만 가능합니다</string>
<string name="title_advanced_prefix_count">답장 시작 문구에 카운트 추가</string>
<string name="title_advanced_separate_reply">답장/전달 헤더 앞에 구분선 삽입</string>
<string name="title_advanced_extended_reply">확장된 답장/전달 헤더 사용</string>
<string name="title_advanced_write_above">보낸사람의 텍스트 위에 쓰기</string>
<string name="title_advanced_write_below">보낸사람의 텍스트 밑에 쓰기</string>
<string name="title_advanced_quote_reply">답장된 텍스트 인용</string>
<string name="title_advanced_limit_reply">중첩 인용의 수를 제한합니다</string>
<string name="title_advanced_resize_reply">답장된 텍스트의 이미지 크기를 조정</string>
<string name="title_advanced_resize_paste">붙여넣은 이미지 크기 조정</string>
<string name="title_advanced_signature_location">서명 위치</string>
<string name="title_advanced_signature_new">새 메시지에 서명 사용</string>
<string name="title_advanced_signature_reply">답장 시 서명 사용</string>
<string name="title_advanced_signature_reply_once">처음 답장에만</string>
<string name="title_advanced_signature_forward">전달 시 서명 사용</string>
<string name="title_advanced_discard_delete">초안이 영구적으로 삭제됩니다</string>
<string name="title_advanced_discard_delete">임지저장 메일이 영구적으로 삭제됩니다</string>
<string name="title_advanced_reply_move">답장 시 응답을 같은 폴더에 저장합니다</string>
<string name="title_advanced_reply_move_inbox">받은메일함에 있는 메시지 포함</string>
<string name="title_advanced_auto_link">자동으로 링크 생성</string>
<string name="title_advanced_plain_only">기본적으로 일반 텍스트만 전송</string>
<string name="title_advanced_plain_only_reply">일반 텍스트 메시지에 답장할 경우에만 자동으로 일반 텍스트 적용</string>
<string name="title_advanced_flow">일반 텍스트에 대해 \'format flowed\' 적용</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Usnet 서명 규칙을 따릅니다</string>
<string name="title_advanced_remove_signatures">인식된 서명을 제거합니다</string>
<string name="title_advanced_receipt">수신 확인서를 요청할 때</string>
<string name="title_advanced_forward_new">메일 전달 시 새로운 대화 시작하기</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx">발송 전 받는사람의 이메일 주소를 확인하세요</string>
<string name="title_advanced_metered">과금 연결 사용</string>
@ -401,7 +420,7 @@
<string name="title_advanced_validated">검증된 (확인된) 연결 필요</string>
<string name="title_advanced_validated_captive">검증된 캡티브 포탈 연결 필요</string>
<string name="title_advanced_vpn_only">VPN을 통해서만 연결</string>
<string name="title_advanced_timeout">연결 제한 시간 (초)</string>
<string name="title_advanced_timeout">연결 시 타임아웃 시간 (초)</string>
<string name="title_advanced_prefer_ip4">IPv6보다 IPv4 우선</string>
<string name="title_advanced_ssl_update">업데이트된 SSL 제공업체 사용</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden">강화된 SSL 연결</string>
@ -426,17 +445,23 @@
<string name="title_advanced_two_col">2열로 표시</string>
<string name="title_advanced_min_screen_size">화면 분할 시 최소 화면 크기</string>
<string name="title_advanced_close_pane">대화 상자를 닫을 때 행 또는 열 축소</string>
<string name="title_advanced_nav_options">탐색 메뉴 설정 표시</string>
<string name="title_advanced_nav_options">탐색 메뉴 설정을 표시합니다</string>
<string name="title_advanced_nav_categories">탐색 메뉴에 계정 카테고리를 표시합니다</string>
<string name="title_advanced_nav_pin">탐색 메뉴 고정</string>
<string name="title_advanced_nav_hide_title">탐색 메뉴 설정을 숨길까요?</string>
<string name="title_advanced_nav_last_sync">탐색 메뉴에 마지막 동기화 시간 표시</string>
<string name="title_advanced_nav_message_count">탐색 메뉴에서 로컬에 저장된 메시지 수 표시</string>
<string name="title_advanced_nav_unseen_drafts">탐색 메뉴에서 읽지 않은 임시저장 메일 수 표시</string>
<string name="title_advanced_nav_pinned_count">고정된 탐색 메뉴에 읽지 않은 메시지 수 표시</string>
<string name="title_advanced_startup">시작 화면을 표시합니다</string>
<string name="title_advanced_category">계정 카테고리는 기본 설정 화면을 통해 고급 계정 옵션에서 설정할 수 있습니다</string>
<string name="title_advanced_cards_beige">카드 스타일 사용 시 베이지색 배경 사용 (라이트 테마만 해당)</string>
<string name="title_advanced_tabular_dividers">태블릿 스타일 사용 중 구분선 표시</string>
<string name="title_advanced_date_header">날짜로 묶기</string>
<string name="title_advanced_date_fixed">상단 헤더에서 수정일 표시</string>
<string name="title_advanced_date_header">날짜로 그룹화하기</string>
<string name="title_advanced_date_week">하루가 아닌 일주일 단위로 그룹화하기</string>
<string name="title_advanced_date_fixed">날짜를 상단 헤더에 고정적으로 표시</string>
<string name="title_advanced_date_bold">날짜를 굵게 표시</string>
<string name="title_advanced_date_time">항상 날짜와 시간 모두 표시</string>
<string name="title_advanced_threading">대화 스레딩</string>
<string name="title_advanced_threading_unread">대화에서 읽지 않은 메시지 갯수 표시</string>
<string name="title_advanced_avatars">연락처 사진 표시</string>
@ -451,15 +476,18 @@
<string name="title_advanced_circular">둥근 아이콘 표시</string>
<string name="title_advanced_color_saturation">채도: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_color_value">밝기: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_color_threshold">글자 색 임계값: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_name_email">이름 및 이메일 주소 표시</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">보낸사람이 로컬 연락처에 있을 때 발신인에게 밑줄을 표시합니다</string>
<string name="title_advanced_show_recipients">메시지 헤더에 받는사람 표시</string>
<string name="title_advanced_reverse_addresses">보낸 메시지에 받는사람 표시</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">보낸사람의 텍스트 크기</string>
<string name="title_advanced_sender_ellipsize">필요한 경우 보낸사람을 단축하세요</string>
<string name="title_advanced_sender_ellipsize">필요한 경우 보낸사람을 단축하여 표시합니다</string>
<string name="title_advanced_subject_top">보낸사람 위에 주제 표시</string>
<string name="title_advanced_subject_italic">제목을 이탤릭체로 표시</string>
<string name="title_advanced_highlight_subject">제목 강조</string>
<string name="title_advanced_font_size_subject">제목 크기</string>
<string name="title_advanced_subject_ellipsize">필요한 경우 제목을 단축하여 표시합니다</string>
<string name="title_advanced_highlight_color">강조 색</string>
<string name="title_advanced_keywords">메시지 헤더에 키워드 표시</string>
<string name="title_advanced_labels">메시지 헤더에 Gmail 레이블 표시</string>
@ -490,7 +518,7 @@
<string name="title_advanced_images_inline">자동으로 인라인 사진 표시</string>
<string name="title_advanced_button_extra">메시지 하단에 추가 버튼 표시</string>
<string name="title_advanced_actionbar_swap">휴지통과 보관 버튼 바꾸기</string>
<string name="title_advanced_category_header">계정 카테고리로 </string>
<string name="title_advanced_category_header">계정 카테고리로 그룹화하</string>
<string name="title_advanced_bundled_fonts">번들 글꼴 사용</string>
<string name="title_advanced_parse_classes">CSS 구문 분석</string>
<string name="title_advanced_authentication">인증 경고 표시</string>
@ -514,12 +542,17 @@
<string name="title_advanced_autoexpand">메시지를 자동으로 펼치기</string>
<string name="title_advanced_expand_first">대화를 읽을 때 첫 메시지를 자동으로 펼치기</string>
<string name="title_advanced_expand_all">모든 메시지를 자동으로 펼치기</string>
<string name="title_advanced_undo">되돌리기 제한 시간</string>
<string name="title_advanced_expand_one">한 번에 하나의 메시지만 펼치기</string>
<string name="title_advanced_undo">되돌리기 타임아웃 시간</string>
<string name="title_advanced_folder_nav">항상 메시지 목록에서 폴더 목록으로 돌아가기</string>
<string name="title_advanced_auto_block_sender">스팸 신고 시 보낸사람 자동 차단</string>
<string name="title_advanced_auto_hide_answer">스크롤 시 자동으로 답장 버튼 숨기기</string>
<string name="title_advanced_swipe_reply">답장하려면 펼쳐진 메시지를 오른쪽으로 스와이프하세요</string>
<string name="title_advanced_notifications">알림 관리</string>
<string name="title_advanced_notifications_default">기본 채널</string>
<string name="title_advanced_notifications_newest_first">새 알림을 먼저 표시</string>
<string name="title_advanced_notify_grouping">그룹 알림</string>
<string name="title_advanced_notify_private">기기가 잠금 상태일 때 알림 내용 표시 안 함</string>
<string name="title_advanced_notify_suppress_in_car">Android Auto에 연결되면 알림 미루기</string>
<string name="title_advanced_notify_actions">알림 동작</string>
<string name="title_advanced_notify_action_trash">삭제</string>
@ -534,6 +567,7 @@
<string name="title_advanced_notify_action_hide">숨김</string>
<string name="title_advanced_notify_action_snooze">미루기</string>
<string name="title_advanced_notify_subtext">부가 텍스트로 계정이나 폴더명 보기</string>
<string name="title_advanced_notify_messaging">Android의 \'messaging style\' 알림 형식 사용</string>
<string name="title_advanced_notifications_background">메시지 동기화를 위해 백그라운드 서비스 사용</string>
<string name="title_advanced_notifications_background_hint">백그라운드 서비스는 Android에 의해 언제든 중단될 수 있지만, 상태 표시줄 알림을 필요로 하지 않습니다</string>
<string name="title_advanced_confirm_links">링크 열기 승인</string>
@ -545,13 +579,22 @@
<string name="title_advanced_ask_images">이미지 표시를 승인</string>
<string name="title_advanced_confirm_html">기본적으로 재구성된 메시지 표시</string>
<string name="title_advanced_ask_html">원본 메시지 표시를 승인</string>
<string name="title_advanced_tracking">트래킹 이미지 식별 및 비활성화를 시도합니다</string>
<string name="title_advanced_client_id">앱 이름 및 버전을 이메일 서버로 전송</string>
<string name="title_advanced_pin">PIN</string>
<string name="title_advanced_clear_all_hint">이는 설정된 이메일 계정, 메시지, 설정 및 수집된 데이터를 포함하여 장치에서 모든 앱 데이터를 삭제합니다.</string>
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">생체 인증 시 타임아웃 시간</string>
<string name="title_advanced_generic_user_agent">일반 브라우저의 사용자 에이전트를 사용합니다</string>
<string name="title_advanced_load_emoji">Google Play Services에서 업데이트된 이모지 불러오기</string>
<string name="title_advanced_disconnect_auto_update">메주 목록을 자동으로 업데이트합니다</string>
<string name="title_advanced_disconnect_links">목록을 사용하여 링크 추적에 대해 경고합니다</string>
<string name="title_advanced_clear_all_hint">이는 설정된 이메일 계정, 메시지, 설정 및 수집된 데이터를 포함하여 기기에서 모든 앱 데이터를 삭제합니다.</string>
<string name="title_advanced_mnemonic">원격 데이터 삭제</string>
<string name="title_advanced_mnemonic_hint">제목에 아래 단어가 포함된 이메일을 받은 경우 자동으로 이 기기의 모든 앱 데이터를 즉시 삭제합니다</string>
<string name="title_advanced_clear_all">앱 데이터 삭제</string>
<string name="title_advanced_clear_all_remark">앱 데이터가 삭제되며 되돌릴 수 없습니다!</string>
<string name="title_advanced_default_encryption"> 기본 암호화 방식(PGP 또는 S/MIME)은 서명 또는 암호화된 메시지를 전송한 후 사용자 ID별로 저장됩니다.
메시지를 보내기 전에 전송 설정 대화 상자에서 암호화 방법을 선택할 수 있습니다(전송 버튼을 길게 누르세요).
</string>
<string name="title_advanced_sign_default">자동으로 서명</string>
<string name="title_advanced_encrypt_default">자동으로 암호화</string>
<string name="title_advanced_encrypt_auto">모든 수신인의 키를 사용할 수 있을 때 자동으로 암호화</string>
@ -561,16 +604,28 @@
<string name="title_advanced_import_pgp">키 가져오기</string>
<string name="title_advanced_sign_algo">서명 알고리즘</string>
<string name="title_advanced_encrypt_algo">암호화 알고리즘</string>
<string name="title_advanced_remark_algo"> 모든 이메일 클라이언트가 모든 알고리즘을 지원하는 것은 아닙니다.
기본 알고리즘인 SHA256과 AES128은 공통적으로 지원됩니다.
</string>
<string name="title_advanced_check_certificate">전송 시 공개 키 확인</string>
<string name="title_advanced_manage_certificates">공개 키 관리</string>
<string name="title_advanced_import_key">개인 키 불러오기</string>
<string name="title_advanced_manage_keys">개인 키 관리</string>
<string name="title_advanced_power_menu">Android 전원 메뉴에 동작 추가</string>
<string name="title_advanced_sort_answers">답장 템플릿을 사용 빈도순으로 정렬</string>
<string name="title_advanced_fts">검색 인덱스를 적용합니다</string>
<string name="title_advanced_fts_indexed">%1$d / %2$d 메시지 분류 완료 (저장 공간 %3$s 사용)</string>
<string name="title_advanced_classification">메시지를 분류합니다</string>
<string name="title_advanced_class_min_chance">최소 분류 확률: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_show_filtered">규칙이 적용되었을 때 필터 아이콘 표시</string>
<string name="title_advanced_language">언어</string>
<string name="title_advanced_language_system">시스템</string>
<string name="title_advanced_lt_user">사용자 이름 (선택사항)</string>
<string name="title_advanced_lt_key">API 키 (선택사항)</string>
<string name="title_advanced_openai_temperature">온도: %1$s</string>
<string name="title_advanced_updates">GitHub 업데이트 확인</string>
<string name="title_advanced_check_weekly">매일이 아닌 매주 확인합니다</string>
<string name="title_advanced_changelog">업데이트 후 변경 로그 표시</string>
<string name="title_advanced_cleanup">비우기</string>
<string name="title_advanced_app">앱 설정</string>
<string name="title_advanced_more">설정 더보기</string>
@ -581,32 +636,55 @@
<string name="title_advanced_no_date_hint">일부 제공업체는 날짜를 알 수 없거나, 유효하지 않거나, 미래 날짜가 있는 메시지를 날짜가 없는 메시지로 저장합니다</string>
<string name="title_advanced_unseen_hint">일부 제공업체가 이를 제대로 지원하지 않아 메시지를 아예 동기화하지 않거나 모두 동기화해버릴 수 있음</string>
<string name="title_advanced_data_usage">데이터 사용량이 증가할 수 있습니다!</string>
<string name="title_advanced_deleted_unseen">비활성화된 경우 읽지 않은 메시지는 기기에 영구히 보관됩니다</string>
<string name="title_advanced_sync_kept_hint">설정 시 추가 데이터를 전송하고 추가 배터리 전력을 소비하며, 기기에 많은 메시지가 저장되어 있을 경우 심해집니다.</string>
<string name="title_advanced_gmail_thread_hint">이 사항은 새로 받은 메시지에만 적용되며 기존 그룹을 훼손할 수 있습니다</string>
<string name="title_advanced_subject_threading_hint">최근 %1$d시간 동안 수신된 메시지만</string>
<string name="title_advanced_check_tls_hint">메시지가 모든 서버에서 안전하게 전송된 경우에만 녹색 방패 아이콘이 표시됩니다.</string>
<string name="title_advanced_check_reply_hint">보낸사람의 도메인 이름과 회신 주소가 동일한지 확인합니다</string>
<string name="title_advanced_check_reply_hint">보낸사람의 도메인 이름과 답장할 주소가 동일한지 확인합니다</string>
<string name="title_advanced_sync_delay_hint">메시지 동기화 속도가 느려집니다</string>
<string name="title_advanced_suggest_names_hint">비활성화된 경우 연락처 선택 시 이메일 주소만 사용됩니다</string>
<string name="title_advanced_suggest_local_hint">Android에서 제공하는 연락처 이외. 활성화된 경우에만 새로 보내거나 받은 메시지에 대해 연락처 데이터가 저장됩니다.</string>
<string name="title_advanced_suggest_account_hint">Android 주소록의 연락처가 특정 계정에 연결되어 있지 않기 때문에 이는 로컬 연락처에만 적용됩니다</string>
<string name="title_advanced_auto_identity_hint">새 메시지의 수신자를 선택할 때 마지막으로 사용된 사용자 ID를 선택합니다</string>
<string name="title_advanced_send_reminders_hint">메시지 텍스트 또는 제목이 비어 있거나 파일 첨부에 실패했을 가능성이 있는 경우 경고를 표시합니다</string>
<string name="title_advanced_reply_move_hint">이메일 서버는 계속해서 보낸 메시지 폴더에 메시지를 추가할 수 있습니다</string>
<string name="title_advanced_compose_color_hint">색상이 매우 밝거나 매우 어두운 경우 받는사람 측에서 읽기 어려운 메시지가 표시됩니다</string>
<string name="title_advanced_write_below_hint">긴 메시지가 잘리는 등의 경우 받는사람이 답장을 보지 못할 수 있습니다</string>
<string name="title_advanced_attach_new_hint">그렇지 않으면 공유 주소 또는 파일을 현재 임시저장 메시지에 추가합니다</string>
<string name="title_advanced_usage_hint">이는 배터리, 데이터 및 저장 공간 사용량을 증가시킵니다</string>
<string name="title_advanced_plain_hint">이 옵션을 사용하면 데이터 사용이 제한되지만 메시지는 스타일링 없이 표시됩니다</string>
<string name="title_advanced_tcp_keep_alive_hint">활성화하면 일부 기기에서 연결 문제가 발생할 수 있으며 배터리 사용량이 증가할 수 있습니다</string>
<string name="title_advanced_validate_hint">이로 인해 VPN을 사용하는 등의 상황에서 메시지가 동기화되지 않을 수 있습니다.</string>
<string name="title_advanced_timeout_hint">읽기/쓰기 타임아웃은 접속 타임아웃의 두 배로 설정됩니다. 값을 크게 하면 배터리 사용이 증가합니다.</string>
<string name="title_advanced_cert_strict_hint">설정을 끄면 서버 인증서 체크를 느슨하게 하게 됩니다</string>
<string name="title_advanced_roaming_hint">로밍 시 메시지 헤더를 항상 불러옵니다. 기기의 로밍 설정을 사용하여 로밍 중에 인터넷을 비활성화할 수 있습니다.</string>
<string name="title_advanced_browse_hint">아래로 스크롤하여 메시지 더보기</string>
<string name="title_advanced_date_hint">메시지가 시간별로 정렬된 경우 날짜별로만 묶입니다</string>
<string name="title_advanced_date_hint">메시지가 시간별로 정렬된 경우 날짜별로만 그룹화됩니다</string>
<string name="title_advanced_split_min_hint">폴더블 기기를 위한 조건입니다</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">서로 관련된 메시지를 그룹화하기</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">테마의 주요 색상은 강조 표시에 사용됩니다</string>
<string name="title_advanced_preview_issue">2줄 이상인 경우 일부 Android 버전의 버그로 인해 스크롤이 느려질 수 있습니다</string>
<string name="title_advanced_monospaced_pre_hint">일반 텍스트 메시지만 사전 서식 지정된 형식으로 간주됩니다</string>
<string name="title_advanced_placeholders_hint">이는 재구성된 메시지에만 적용됩니다</string>
<string name="compressed">파일 %2$s개 또는 %3$s 이상이 포함된 압축 파일(%1$s)의 내용은 표시되지 않습니다</string>
<string name="title_advanced_parse_classes_hint">이렇게 하면 메시지가 더 정확하게 표시되지만 지연이 있을 수 있습니다</string>
<string name="title_advanced_default_folder_hint"> 안드로이드는 앱이 필요로 하지 않더라도 선택된 폴더에 액세스할 수 있는 권한을 요청할 수 있습니다.
선택 대화 상자를 취소하여 기본 폴더(일반적으로 \'다운로드\' 폴더)를 복원할 수 있습니다.
</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">대화에 메시지가 하나이거나 읽지 않은 메시지가 하나일 때 자동으로 메시지 열기</string>
<string name="title_advanced_expandall_hint">메시지가 여러 개 펼쳐지면 어떤 메시지에 버튼이 적용되는지 불분명하기 때문에 응답 버튼이 표시되지 않습니다</string>
<string name="title_advanced_autoseen_hint">각 계정의 고급 계정 설정에서 메시지를 펼칠 때 읽음으로 자동 표시하는 기능을 끌 수 있습니다</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">모든 메시지가 보관, 발송 또는 삭제될 때 대화를 자동 종료합니다</string>
<string name="title_advanced_sender_hint">대부분의 제공업체가 수정된 보낸사람 주소를 허용하지 않습니다</string>
<string name="title_advanced_notify_action_hint">최대 3개의 동작이 표시됩니다</string>
<string name="title_advanced_notify_car_hint">\'연결\'이란 지도나 내비게이션을 표시하는 상태임을 의미합니다</string>
<string name="title_advanced_notify_separate_hint">계정, 폴더 및 보낸사람에 대한 알림은 어떻게 설정하나요?</string>
<string name="title_advanced_move_hint">계정 설정에서 해당 폴더를 편집할 수 있습니다</string>
<string name="title_advanced_notify_no_grouping">이 Android 버전은 알림 그룹화를 지원하지 않습니다</string>
<string name="title_advanced_fts_hint">이 기능을 사용하면 검색 성능이 향상되지만 배터리 및 저장 공간 사용량도 증가합니다</string>
<string name="title_advanced_protocol_hint">이로 인해 배터리와 저장 공간 사용량이 크게 증가합니다!</string>
<string name="title_advanced_debug_hint">이를 활성화하면 지저분한 디버그 정보가 여러 곳에서 표시됩니다</string>
<string name="title_advanced_cleanup_attachments_hint">수동 정리할 때는 더 이상 동기화되지 않은 메시지에서 첨부 파일이 제거됩니다</string>
<string name="title_advanced_never_favorite">즐겨찾기 등록 차단</string>
<string name="title_advanced_edit_name">이름 수정</string>
@ -618,7 +696,12 @@
<string name="title_identity_color_hint">사용자 ID 색상은 폴더 및 계정 색상보다 우선시됩니다</string>
<string name="title_advanced_sender">보낸사람 주소 수정을 허용합니다</string>
<string name="title_advanced_sender_name">보낸사람 주소가 변경되었을 때 이름 사용</string>
<string name="title_advanced_reply_name">받은 메시지에서 이름을 복사합니다</string>
<string name="title_advanced_sender_regex">수신되는 이메일 주소의 사용자 이름과 일치시키기 위한 정규 표현식</string>
<string name="title_identity_reply_to">답장할 주소</string>
<string name="title_identity_receipt">자동으로 전달/읽음 확인서를 요청</string>
<string name="title_identity_receipt_legacy">기존 수신 확인서 요청 헤더 사용</string>
<string name="title_identity_self_hint">자기 자신에게 답장하는 것도 방지합니다</string>
<string name="title_optional">선택사항</string>
<string name="title_recommended">추천</string>
<string name="title_account_linked">연결된 계정</string>
@ -637,6 +720,7 @@
<string name="title_custom">사용자 지정</string>
<string name="title_host">호스트명</string>
<string name="title_encryption">암호화</string>
<string name="title_encryption_none">없음 (보안성 낮음)</string>
<string name="title_port">포트 번호</string>
<string name="title_user">사용자명</string>
<string name="title_password">비밀번호</string>
@ -647,11 +731,15 @@
<string name="title_primary">기본</string>
<string name="title_primary_account">주계정 (기본 계정)</string>
<string name="title_primary_identity">주 사용자 ID (기본 사용자 ID)</string>
<string name="title_self_identity">답장할 때 이메일 주소 삭제</string>
<string name="title_leave_on_server">서버에 메시지를 보관</string>
<string name="title_leave_deleted">서버에 삭제된 메시지를 보관</string>
<string name="title_leave_on_device">기기에 메시지를 보관</string>
<string name="title_max_messages_keep">기기에 계속해서 저장할 수 있는 최대 메시지 수입니다</string>
<string name="title_keep_poll_interval">여론조사 시간 (분)</string>
<string name="title_keep_alive_interval">유지 간격 (분)</string>
<string name="title_date_header">\'Date\' 헤더 사용 (보낸 시간)</string>
<string name="title_date_remark">새 메시지에만 변경 사항이 적용됩니다</string>
<string name="title_ignore_schedule">스케줄 밖에서도 동기화합니다</string>
<string name="title_check">확인</string>
<string name="title_no_name">이름을 입력해 주세요</string>
@ -661,30 +749,42 @@
<string name="title_no_user">사용자 이름을 입력해 주세요</string>
<string name="title_no_password">비밀번호를 입력해 주세요</string>
<string name="title_no_inbox">받은메일함을 찾을 수 없음</string>
<string name="title_no_drafts">임시보관함 없음</string>
<string name="title_default_composable">기본 이메일 주소는 주계정의 주 사용자 ID에 따라 결정됩니다</string>
<string name="title_no_composable">이메일을 보내려면 사용자 ID를 설정해야 하며 계정 설정에서 임시보관함으로 사용할 폴더를 선택해야 합니다</string>
<string name="title_no_standard">이 제공업체는 독점 이메일 프로토콜을 사용하므로 타사 이메일 클라이언트를 사용할 수 없습니다</string>
<string name="title_no_idle">이 제공업체는 푸시 메시지를 지원하지 않습니다. 이는 새 메시지 수신을 지연시키고 배터리 사용량이 증가합니다.</string>
<string name="title_no_utf8">이 제공업체는 UTF-8을 지원하지 않습니다</string>
<string name="title_reply_domain">보낸사람(%1$s)과 답장 도메인(%2$s)이 다릅니다</string>
<string name="title_drafts_required">이메일을 보내려면 임시보관함이 있어야 합니다</string>
<string name="title_drafts_select">이메일을 보내려면 계정 설정에서 임시보관함으로 사용할 폴더를 선택해야 합니다</string>
<string name="title_account_auth_update">권한 업데이트</string>
<string name="title_account_auth_password">비밀번호 인증으로 전환</string>
<string name="title_change_password">비밀번호 변경</string>
<string name="title_delete_account">계정 삭제</string>
<string name="title_account_delete">이 계정을 영구적으로 삭제할까요?</string>
<string name="title_edit_html">HTML 편집</string>
<string name="title_sign_key">서명 키: %1$s</string>
<string name="title_storage_quota">서버 저장 공간 사용량: %1$s/%2$s</string>
<string name="title_pop_support">POP3 프로토콜은 받은메일함에서 메시지를 다운로드하고 삭제하는 작업만 수행할 수 있습니다. 메시지를 읽은 상태로 표시, 스팸 신고, 메시지 이동 등의 작업은 불가능합니다. 가능하면 IMAP 프로토콜을 사용하십시오.</string>
<string name="title_pop_sent">기기를 분실하거나 도난당한 경우 보낸 메시지가 손실될 수 있습니다.</string>
<string name="title_oauth_support">OAuth가 지원되지 않습니다</string>
<string name="title_review">검토</string>
<string name="title_hint_accounts">길게 눌러 계정 비활성화 및 삭제 등 설정 표시</string>
<string name="title_service_token">Android 계정 관리자가 VPN, 방화벽, 광고 차단기 등에 의해 차단되어 접근 토큰을 받지 못할 수 있습니다</string>
<string name="title_service_token">Android 계정 관리자가 VPN, 방화벽, 광고 차단기 등에 의해 차단되어 액세스 토큰을 받지 못할 수 있습니다</string>
<string name="title_service_port">포트 번호를 다시 확인해주세요</string>
<string name="title_service_protocol">프로토콜(SSL/TLS 또는 STARTTLS)을 다시 확인해주세요</string>
<string name="title_certificate_error"> Google의 Play 스토어 정책으로 인해, Play 스토어에 배포되는 FairEmail 버전으로 더 이상 인증서 문제가 있는 불안정한 이메일 서버 연결을 지원할 수 없습니다.
따라서 이 문제는 이메일 제공업체만 해결할 수 있습니다 - 위의 오류 정보는 이 문제를 해결하는 데 도움이 될 수 있습니다.
</string>
<string name="title_advanced_expand_read">펼칠 때 읽은 메시지 표시</string>
<string name="title_synchronize_now">지금 동기화</string>
<string name="title_synchronize_subfolders">하위 폴더</string>
<string name="title_synchronize_more">더 많은 메시지 가져오기</string>
<string name="title_synchronize_more_hint2"> 이메일 서버가 메시지를 전달함과 동시에 이를 불러올 수 있으며 가능한 한 빨리 저장 및 분류됩니다.
진행이 느리다면 기기 내부 저장 공간의 속도 문제일 가능성이 높습니다.
</string>
<string name="title_synchronize_more_hint3">내부 저장 공간이 무한히 빠르지 않기 때문에 기기에 많은 메시지(만 개 이상)를 저장하면 기기가 느려질 수 있습니다.</string>
<string name="title_synchronize_enabled">동기화</string>
<string name="title_empty_trash">휴지통 비우기</string>
<string name="title_empty_spam">스팸함 비우기</string>
@ -696,8 +796,10 @@
<string name="title_edit_contact">연락처 수정</string>
<string name="title_contact_email">이메일</string>
<string name="title_contact_name">이름</string>
<string name="title_contact_group">그룹</string>
<string name="title_import_contacts">vCard 들여오기</string>
<string name="title_export_contacts">vCard 내보내기</string>
<string name="title_empty_all">기기와 서버에서 모든 메시지가 삭제됩니다</string>
<string name="title_folder_name">폴더명</string>
<string name="title_display_name">표시되는 이름</string>
<string name="title_show_folders">숨겨진 폴더 표시</string>
@ -706,8 +808,16 @@
<string name="title_edit_account_color">계정 색상 변경</string>
<string name="title_hide_folder">폴더 숨기기</string>
<string name="title_unified_folder">통합 받은메일함에서 표시</string>
<string name="title_navigation_folder">탐색 메뉴에 표시</string>
<string name="title_navigation_folder_hide">탐색 메뉴에서 숨김</string>
<string name="title_unified_inbox_add">통합 받은메일함에 추가</string>
<string name="title_unified_inbox_delete">통합 받은메일함에서 삭제</string>
<string name="title_auto_classify_source">이 폴더에 있는 새 메시지들을 분류합니다</string>
<string name="title_auto_classify_target">분류된 메시지를 이 폴더로 자동 이동</string>
<string name="title_sync_days_remark">해당 값을 높이면 배터리 및 데이터 사용량이 증가합니다</string>
<string name="title_keep_days_remark">오래된 메시지는 기기에서 제거되지만 서버에는 남아 있습니다</string>
<string name="title_auto_delete_hint">오래된 메시지란 기기에 더 이상 보관되지 않는 메시지입니다</string>
<string name="title_auto_delete_archive_hint">메일 서버가 보관 폴더에서의 삭제를 허용하지 않을 수 있습니다</string>
<string name="title_inbox_root_hint"> 일부 제공업체는 받은메일함 아래에 새 폴더를 만들 것을 요구합니다.
이 경우 폴더 목록에서 받은메일함을 길게 누르고 \'하위 폴더 만들기\'를 선택할 수 있습니다.
</string>
@ -717,8 +827,8 @@
<string name="title_folder_unified">통합 받은메일함</string>
<string name="title_folder_inbox">받은메일함</string>
<string name="title_folder_outbox">보낸 편지함</string>
<string name="title_folder_all">보관처리</string>
<string name="title_folder_drafts">임시 보관함</string>
<string name="title_folder_all">보관하기</string>
<string name="title_folder_drafts">임시보관함</string>
<string name="title_folder_trash">휴지통</string>
<string name="title_folder_junk">스팸</string>
<string name="title_folder_sent">보냄</string>
@ -753,6 +863,7 @@
<string name="title_new_message">새 메시지</string>
<string name="title_editasnew">다른 이름으로 수정</string>
<string name="title_edit_notes">로컬 노트 수정하기</string>
<string name="title_create_rule">규칙 &#8230; 생성</string>
<string name="title_force_light">라이트 테마 강제 적용</string>
<string name="title_share">공유</string>
<string name="title_event">달력에 추가</string>
@ -791,36 +902,48 @@
<string name="title_unsubscribe">구독 해제</string>
<string name="title_message_rule">규칙 생성</string>
<string name="title_no_junk">스팸 아님</string>
<string name="title_edit_subject">&#8230; 편집</string>
<string name="title_edit_subject"> &#8230; 편집</string>
<string name="title_move_to">&#8230;으로 이동</string>
<string name="title_move_to_folder">&#8230;으로 이동</string>
<string name="title_report_spam">스팸으로 처리</string>
<string name="title_delete_permanently">영구 삭제</string>
<string name="title_snooze">&#8230; 미루기</string>
<string name="title_archive">보관처리</string>
<string name="title_archive">보관하기</string>
<string name="title_reply">답장</string>
<string name="title_reply_to_sender">발신인에게 답장</string>
<string name="title_reply_to_recipient">받는사람에게 답장</string>
<string name="title_reply_to_all">전체 회신</string>
<string name="title_reply_to_all">모두에게 답장</string>
<string name="title_reply_list">답장 목록</string>
<string name="title_reply_receipt">읽음 확인서 전송</string>
<string name="title_reply_hard_bounce">하드 바운스 전송</string>
<string name="title_reply_template">템플릿을 사용하여 답장</string>
<string name="title_reply_menu">선택 메뉴 표시</string>
<string name="title_receipt_text">이 읽기 영수증은 메시지가 표시되었다는 것만 확인합니다. 받는사람이 메시지 내용을 읽었다는 보장은 없습니다.</string>
<string name="title_authentication_failed">%1$s 인증 실패</string>
<string name="title_receipt_subject">읽음 확인서: %1$s</string>
<string name="title_receipt_text">이 읽음 확인서는 메시지가 표시되었다는 것만 알립니다. 받는사람이 메시지 내용을 읽었다는 보장은 없습니다.</string>
<string name="title_no_answers">정의된 답장 템플릿 없음</string>
<string name="title_no_recorder">적합한 음성 녹음 앱을 찾지 못함</string>
<string name="title_no_saf">저장 공간 액세스 프레임워크가 유효하지 않습니다</string>
<string name="title_no_format">받은 메시지의 원본이 포함됩니다</string>
<string name="title_complex_search">복합 검색을 위한 폴더를 선택하세요</string>
<string name="title_too_large">메시지가 너무 커서 완전히 재구성할 수 없음</string>
<string name="title_monospaced_pre">고정폭 &lt;pre&gt;</string>
<string name="title_ask_save">변경 사항을 저장합니까?</string>
<string name="title_ask_delete_accept">메시지를 삭제하면 되돌릴 수 없음을 압니다</string>
<string name="title_ask_discard">초안을 삭제하시겠습니까?</string>
<string name="title_ask_delete_answer">답장 템플릿을 영구적으로 삭제할까요?</string>
<string name="title_ask_delete_rule">규칙을 영구적으로 삭제할까요?</string>
<string name="title_ask_discard">작성 중인 글을 지우시겠습니까?</string>
<string name="title_ask_show_html">원본 메시지를 표시하면 민감한 개인정보가 유출될 수 있습니다</string>
<string name="title_ask_show_image">이미지를 표시하면 민감한 개인정보가 유출될 수 있습니다</string>
<string name="title_ask_review_rationale"> 한동안 FairEmail을 사용하고 계셨습니다.
Play 스토어에서 FairEmail을 평가해 주시면 감사하겠습니다.
</string>
<string name="title_need_help">도움 요청</string>
<string name="title_expand_warning">이 메시지를 펼치면 %1$s가 다운로드됩니다</string>
<string name="title_download_message">&#8230; 다운로드 중</string>
<string name="title_reformatted"> 재구성된 메시지를 보고 있습니다.
&#x26F6; 아이콘을 눌러 재구성된 메시지를 숨기고 원본 메시지를 볼 수 있습니다.
메시지를 재구성하는 데에는 메시지 크기 및 장치 속도에 따라 다소 시간이 걸립니다.
메시지를 재구성하는 데에는 메시지 크기 및 기기 속도에 따라 다소 시간이 걸립니다.
</string>
<string name="title_compose">작성</string>
<string name="title_submitter">발신인:</string>
@ -840,12 +963,14 @@
<string name="title_subject">제목:</string>
<string name="title_attachment">첨부파일:</string>
<string name="title_body_hint">메시지 내용</string>
<string name="title_body_hint_style">텍스트를 선택하여 형식을 지정할 수 있습니다</string>
<string name="title_discard">제거</string>
<string name="title_save">저장</string>
<string name="title_send">발신</string>
<string name="title_send_now">지금 발신</string>
<string name="title_send_via">전송 방법</string>
<string name="title_send_at">&#8230;에서 보내기</string>
<string name="title_send_auto_archive">답장된 메시지 보관</string>
<string name="title_send_encryption">암호화</string>
<string name="title_send_priority">우선순위</string>
<string name="title_send_sensitivity">민감도</string>
@ -888,21 +1013,27 @@
<string name="title_add_image_attach">첨부</string>
<string name="title_add_image_resize">크기 조정</string>
<string name="title_add_resize_pixels">&lt; %1$d 픽셀</string>
<string name="title_add_image_resize_remark">크기 조정이 지원되는 파일 형식: %1$s</string>
<string name="title_add_image_select">파일 선택</string>
<string name="title_add_attachment">첨부파일 추가</string>
<string name="title_attachment_file">파일 첨부</string>
<string name="title_attachment_photo">사진 촬영</string>
<string name="title_attachment_audio">음성 녹음</string>
<string name="title_show_addresses">참조/숨은 참조 표시</string>
<string name="title_save_drafts">임시저장 메일을 서버에 저장</string>
<string name="title_media_toolbar">미디어 도구모음</string>
<string name="title_manage_android_contacts">Android 연락처 관리</string>
<string name="title_insert_contact_group">연락처 그룹 삽입</string>
<string name="title_insert_template">템플릿 삽입</string>
<string name="title_create_template">템플릿 생성</string>
<string name="title_select_default_identity">기본 주소 선택</string>
<string name="title_translate">번역</string>
<string name="title_translate_configure">&#8230; 설정</string>
<string name="title_translate_key">키 입력</string>
<string name="title_translating">번역중&#8230;</string>
<string name="title_translate_small">원문을 작은 글씨로 표시</string>
<string name="title_translate_html">형식 유지</string>
<string name="title_translate_html_hint">더 많은 글자 수를 사용합니다</string>
<string name="title_translate_usage">사용량: %1$s / %2$s (%3$d %%)</string>
<string name="title_suggestions_check">&#8230; 확인 중</string>
<string name="title_suggestions_none">제안 사항 없음</string>
@ -911,16 +1042,21 @@
<string name="title_certificate_missing">%1$s의 공개 키 없음</string>
<string name="title_certificate_invalid">%1$s의 공개 키가 유효하지 않습니다</string>
<string name="title_key_missing">%1$s의 키 없음</string>
<string name="title_send_plain_text">평문만</string>
<string name="title_send_plain_text">일반 텍스트만 사용</string>
<string name="title_send_dsn">상태 보고서</string>
<string name="title_send_receipt_remark">대부분의 제공업체 및 이메일 클라이언트는 수신 요청을 무시함</string>
<string name="title_send_receipt">수신 확인서 요청</string>
<string name="title_send_receipt_remark">대부분의 제공업체 및 이메일 클라이언트는 수신 확인서 요청을 무시함</string>
<string name="title_from_missing">보낸사람을 찾을 수 없음</string>
<string name="title_to_missing">받는사람을 입력해 주세요</string>
<string name="title_extra_missing">사용자 이름을 입력해 주세요</string>
<string name="title_noreply_reminder">\'답장 불가\' 주소로 전송합니다</string>
<string name="title_subject_reminder">제목 비어 있음</string>
<string name="title_plain_reminder">모든 형식이 손실됩니다</string>
<string name="title_dsn_reminder">하드 바운스는 기존 보낸사람의 이메일 평판을 손상시킵니다!</string>
<string name="title_attachments_missing">일부 첨부 파일이 다운로드되지 않았습니다.</string>
<string name="title_draft_deleted">초안 제거됨</string>
<string name="title_draft_saved">초안 저장됨</string>
<string name="title_dialog_hint">이 대화 상자는 상단 작업 표시줄의 점 세 개 메뉴를 통해 다시 활성화할 수 있습니다</string>
<string name="title_draft_deleted">작성 중인 글 취소됨</string>
<string name="title_draft_saved">임시 보관함에 저장했습니다</string>
<string name="title_queued">메일 전송 중</string>
<string name="title_sign">서명</string>
<string name="title_verify">확인</string>
@ -931,6 +1067,7 @@
<string name="title_charset_auto">자동</string>
<string name="title_alternative_text">일반 텍스트 불러오기</string>
<string name="title_alternative_html">HTML 불러오기</string>
<string name="title_no_openpgp_remark">PGP 엔드 투 엔드 암호화를 먼저 설정해야 함</string>
<string name="title_reset_sign_key">서명 키 초기화</string>
<string name="title_signature_unconfirmed">메시지 서명은 유효하지만 승인되지 않음</string>
<string name="title_signature_unconfirmed_from">메시지 서명은 유효하지만 승인되지 않음: %1$s</string>
@ -939,18 +1076,31 @@
<string name="title_signature_mismatch">보낸사람의 이메일 주소와 서명이 일치하지 않습니다</string>
<string name="title_signature_subject">제목</string>
<string name="title_signature_validity">유효성</string>
<string name="title_signature_outdated">현재 유효하지 않은 공개 키입니다</string>
<string name="title_signature_store">저장</string>
<string name="title_search">검색</string>
<string name="title_search_for_hint">입력</string>
<string name="title_search_hint"> 기본적으로 검색은 기기에서 수행됩니다.
서버에서도 검색을 수행하려면 \'다시 검색\' 버튼을 누르세요.
</string>
<string name="title_search_hint_fts">검색 인덱스 사용 시: 온전한 단어만 사용하세요</string>
<string name="title_search_index_hint">검색 인덱스를 통해 검색하는 것은 빠르지만 온전한 단어만 찾을 수 있습니다.</string>
<string name="title_search_more">설정 더보기</string>
<string name="title_search_use_index">검색 인덱스를 사용합니다</string>
<string name="title_search_in_senders">보낸사람 (from) 검색</string>
<string name="title_search_in_recipients">받는 사람 (To, CC)</string>
<string name="title_search_in_subject">제목으로 검색</string>
<string name="title_search_in_notes">로컬 노트에서</string>
<string name="title_search_in_filenames">파일 이름으로 검색 (기기 내)</string>
<string name="title_search_with_unseen">읽지 않음</string>
<string name="title_search_with_flagged">즐겨찾기</string>
<string name="title_search_with_hidden">숨겨짐 (기기 내)</string>
<string name="title_search_with_encrypted">암호화됨 (기기 내)</string>
<string name="title_search_with_attachments">첨부파일이 있는 메시지 (기기 내)</string>
<string name="title_search_with_range">날짜 범위</string>
<string name="title_search_with_before">이전</string>
<string name="title_search_with_after"></string>
<string name="title_search_device_first">먼저 기기에서 검색</string>
<string name="title_search_flag_unseen">읽지 않음</string>
<string name="title_search_flag_flagged">즐겨찾기</string>
<string name="title_search_flag_hidden">숨김</string>
@ -959,6 +1109,7 @@
<string name="title_search_flag_notes">노트</string>
<string name="title_search_flag_invite">초대</string>
<string name="title_search_flag_size">크기 &gt; %1$s</string>
<string name="title_search_device">기기에서 검색</string>
<string name="title_search_server_wait">서버를 기다리는 중</string>
<string name="title_search_in">검색 위치</string>
<string name="title_search_sender">보낸사람 검색</string>
@ -999,18 +1150,22 @@
<string name="title_previous">이전</string>
<string name="title_next">다음</string>
<string name="title_edit_signature">서명 편집</string>
<string name="title_edit_signature_remark">Android가 모든 HTML을 표시할 수는 없지만, 있는 그대로 전송됩니다</string>
<string name="title_edit_signature_text">서명 문자</string>
<string name="title_edit_signature_image">사진 삽입</string>
<string name="title_edit_signature_image_hint"> 메시지를 보낼 때 선택한 위치에서 메시지로 이미지가 복사됩니다.
그러니 이미지 파일을 지우지 마십시오!
</string>
<string name="title_answer_define_name">이름</string>
<string name="title_answer_define_value"></string>
<string name="title_answer_caption">템플릿 수정</string>
<string name="title_answer_reply">답장 템플릿</string>
<string name="title_answer_name">템플릿명</string>
<string name="title_answer_name">템플릿 이름</string>
<string name="title_answer_group">템플릿 그룹 (선택사항)</string>
<string name="title_answer_standard">기본값</string>
<string name="title_answer_favorite">즐겨찾기</string>
<string name="title_answer_snippet">스니펫</string>
<string name="title_answer_receipt">읽음 확인서로 사용</string>
<string name="title_answer_hide">메뉴에서 숨기기</string>
<string name="title_answer_text">템플릿 내용</string>
<string name="title_answer_placeholder">자리표시자</string>
@ -1018,6 +1173,7 @@
<string name="title_answer_placeholder_email">보낸사람의 이메일 주소</string>
<string name="title_answer_placeholder_firstname">보낸사람의 성을 제외한 이름</string>
<string name="title_answer_placeholder_lastname">보낸사람의 성씨</string>
<string name="title_answer_placeholder_date">현재 날짜</string>
<string name="title_rule_noop">동작 없음</string>
<string name="title_rule_seen">읽음으로 표시</string>
<string name="title_rule_unseen">읽지 않음으로 표시</string>
@ -1036,12 +1192,17 @@
<string name="title_rule_delete">영구 삭제</string>
<string name="title_rule_sound">소리 재생</string>
<string name="title_rule_caption">규칙 수정</string>
<string name="title_rule_title">규칙이 여기에 적용됩니다</string>
<string name="title_rule_name">이름</string>
<string name="title_rule_group">그룹</string>
<string name="title_rule_order">정렬</string>
<string name="title_rule_enabled">켜짐</string>
<string name="title_rule_stop">이 규칙을 실행한 후 규칙 진행을 중지합니다</string>
<string name="title_rule_stop_remark">규칙이 그룹의 일부인 경우 이 그룹의 모든 규칙 진행이 중지됩니다</string>
<string name="title_rule_sender">보낸사람 포함</string>
<string name="title_rule_sender_known">보낸사람이 연락처에 있습니다</string>
<string name="title_rule_recipient">받는사람 내용</string>
<string name="title_rule_subject">제목에 포함됨</string>
<string name="title_rule_attachments">첨부파일</string>
<string name="title_rule_header">제목 포함</string>
<string name="title_rule_skip_quotes">인용한 텍스트 건너뛰기</string>
@ -1054,8 +1215,11 @@
<string name="title_rule_folder">폴더</string>
<string name="title_rule_identity">사용자 ID</string>
<string name="title_rule_template">답장 템플릿</string>
<string name="title_rule_answer_subject">템플릿 이름을 제목으로 사용</string>
<string name="title_rule_forward_to">전달</string>
<string name="title_rule_resend">재전송</string>
<string name="title_rule_cc">CC 주소로 답장</string>
<string name="title_rule_answer_remark">자동 답장 루프를 피하기 위해 모든 대화에 대해 하나의 답장만 전송됩니다</string>
<string name="title_rule_name_missing">규칙 이름을 입력해 주세요</string>
<string name="title_rule_condition_missing">조건을 입력해 주세요</string>
<string name="title_rule_folder_missing">폴더가 없습니다</string>
@ -1096,16 +1260,17 @@
<string name="title_legend_unified">통합 받은메일함 / 주계정</string>
<string name="title_legend_inbox">받은메일함</string>
<string name="title_legend_outbox">보낸 편지함</string>
<string name="title_legend_drafts">임시 보관함</string>
<string name="title_legend_drafts">임시보관함</string>
<string name="title_legend_sent">발신함</string>
<string name="title_legend_archive">보관처리</string>
<string name="title_legend_archive">보관하기</string>
<string name="title_legend_trash">휴지통</string>
<string name="title_legend_junk">스팸</string>
<string name="title_legend_primary">기본</string>
<string name="title_legend_subscribed">주시 대상</string>
<string name="title_legend_rule">규칙 있음</string>
<string name="title_legend_stop">규칙 진행을 중지</string>
<string name="title_legend_thread">대화</string>
<string name="title_legend_draft">임시 메일 있음</string>
<string name="title_legend_draft">임시저장된 메일 있음</string>
<string name="title_legend_priority">우선순위 높음</string>
<string name="title_legend_priority_low">우선순위 낮음</string>
<string name="title_legend_sensitivity_personal">개인적입니다</string>
@ -1116,9 +1281,13 @@
<string name="title_legend_encrypted">암호화됨</string>
<string name="title_legend_auth">인증 실패</string>
<string name="title_legend_found">찾음</string>
<string name="title_legend_classified">자동으로 분류됨</string>
<string name="title_legend_snoozed">미뤄짐</string>
<string name="title_legend_answered">답변함</string>
<string name="title_legend_browsed">스크롤하는 과정 또는 검색하는 과정에서 다운로드됨</string>
<string name="title_legend_answered">답장함</string>
<string name="title_legend_forwarded">전달함</string>
<string name="title_legend_plain_only">일반 텍스트만 사용됨</string>
<string name="title_legend_receipt">수신 확인서가 요청됨</string>
<string name="title_legend_attachment">첨부파일</string>
<string name="title_legend_flagged">즐겨찾기</string>
<string name="title_legend_contacts">주소록 관리</string>
@ -1159,10 +1328,10 @@
<string name="title_legend_download_state">다운로드 상태</string>
<string name="title_legend_save">저장</string>
<string name="title_legend_delete">삭제</string>
<string name="title_legend_count">수량</string>
<string name="title_legend_count">카운트</string>
<string name="title_legend_folder_type">폴더 유형</string>
<string name="title_legend_enter">열기</string>
<string name="title_legend_a">보관처리</string>
<string name="title_legend_a">보관합니다</string>
<string name="title_legend_c">작성</string>
<string name="title_legend_d">휴지통 (삭제)</string>
<string name="title_legend_n">다음</string>
@ -1170,24 +1339,31 @@
<string name="title_legend_r">답장</string>
<string name="title_legend_s">선택/선택 해제</string>
<string name="title_legend_t">글자에 포커스</string>
<string name="title_hint_folder_sync">배터리 및 네트워크 사용량을 제한하기 위해 폴더와 메시지를 자동으로 전부 동기화하지 않습니다</string>
<string name="title_hint_folder_actions">빠른 액세스를 위해 탐색 메뉴에 폴더를 추가하는 등의 옵션을 위해 폴더 길게 누르기</string>
<string name="title_hint_folder_sync">배터리 및 네트워크 사용량을 제한하기 위해 자동으로 일부 폴더와 메시지를 동기화하지 않습니다</string>
<string name="title_hint_message_actions">삭제하려면 왼쪽으로 스와이프; 보관하려면 오른쪽으로 스와이프 (가능한 경우); 계정 설정에서 스와이프 작업을 설정할 수 있습니다</string>
<string name="title_hint_message_junk"> 이메일 클라이언트는 기본적으로 이메일 서버에 메시지를 표시합니다.
스팸 필터링을 담당하는 것은 이메일 클라이언트가 아니라 이메일 서버입니다.
스팸을 많이 받는다면 이메일 제공업체에 연락하시고 앱을 탓하지 마세요!
</string>
<string name="title_hint_important">중요</string>
<string name="title_hint_sync">메시지 다운로드는 제공업체의 속도, 인터넷 연결, 장치 및 메시지 수에 따라 다소 시간이 걸릴 수 있습니다. 메시지를 다운로드하는 동안 앱의 반응이 느려질 수 있습니다.</string>
<string name="title_hint_sync_note">기본적으로 저장 공간과 배터리 및 데이터 사용량을 제한하기 위해 모든 메시지가 다운로드되지는 않습니다. 폴더 목록에서 폴더를 길게 누르고 \'더 많은 메시지 가져오기\'를 선택하면 변경할 수 있습니다.</string>
<string name="title_hint_sync">메시지 다운로드는 제공업체의 속도, 인터넷 연결, 기기 및 메시지 수에 따라 다소 시간이 걸릴 수 있습니다. 메시지를 다운로드하는 동안 앱의 반응이 느려질 수 있습니다.</string>
<string name="title_hint_sync_note">기본적으로 저장 공간과 배터리 및 데이터 사용량을 제한하기 위해 일부 메시지가 다운로드되지 않습니다. 폴더 목록에서 폴더를 길게 누르고 \'더 많은 메시지 가져오기\'를 선택하면 변경할 수 있습니다.</string>
<string name="title_hint_battery">기본적으로 FairEmail은 항상 메시지를 받기 때문에 Android는 FairEmail이 항상 활성 상태라고 보고할 것입니다. 따라서 FairEmail이 항상 배터리 전력을 소비하는 것처럼 보일 수 있지만 사실 그렇지 않습니다.</string>
<string name="title_hint_reformat">기본적으로 FairEmail은 개인 정보 보호 및 보안상의 이유로 메시지를 재구성합니다. 원본 메시지를 보려면 메시지 텍스트 위의 \'전체 화면\' 아이콘을 누르세요.</string>
<string name="title_hint_junk">스팸 필터링은 이메일 서버에서 수행해야 하며 제한된 기능을 가진 배터리 전원 장치에서는 이를 신뢰성 있게 수행할 수 없습니다.</string>
<string name="title_open_link">링크 열기</string>
<string name="title_image_link">이미지 링크</string>
<string name="title_suspicious_link">신뢰할 수 없는 링크입니다</string>
<string name="title_link_http">트래픽이 암호화되지 않습니다</string>
<string name="title_link_https">트래픽이 암호화됩니다</string>
<string name="title_check_owner">소유자 확인</string>
<string name="title_remark_owner"><a href="https://ipinfo.io/">ipinfo.io</a>에서 정보를 검색합니다</string>
<string name="title_default_apps">기본 앱</string>
<string name="title_reset_open">기본 앱 설정 또는 초기화</string>
<string name="title_select_app">앱 선택</string>
<string name="title_updated">버전 %1$s으로의 업데이트가 가능합니다</string>
<string name="title_no_update">최신 버전입니다</string>
<string name="title_yes"></string>
<string name="title_no">아니오</string>
<string name="title_later">나중에</string>
@ -1212,6 +1388,7 @@
<string name="title_clipboard_copied">클립보드에 복사됨</string>
<string name="title_ask_what">할 일 물어보기</string>
<string name="title_no_ask_for_again">%1$s 에 대해 다시 묻지 않음</string>
<string name="title_large_body">이 메시지는 매우 커서 문제가 발생할 수 있습니다!</string>
<string name="title_1hour">1시간</string>
<string name="title_1day">1일</string>
<string name="title_now">지금</string>
@ -1223,6 +1400,7 @@
<string name="title_snooze_now">미루기</string>
<string name="title_loading">&#8230; 불러오는 중</string>
<string name="title_go_back">뒤로 가기</string>
<string name="title_not_existing">해당 메시지는 더 이상 메일 서버에 존재하지 않습니다</string>
<string name="title_conversation_actions">동작</string>
<string name="title_conversation_action_reply">추천된 텍스트로 답장: %1$s</string>
<string name="title_conversation_action_copy">복사: \'%1$s\'</string>
@ -1234,21 +1412,27 @@
<string name="title_pro_purchase">구매</string>
<string name="title_pro_one_time">%1$s (1회 구매)</string>
<string name="title_pro_no_play">Play 스토어를 찾을 수 없음</string>
<string name="title_pro_info"> FairEmail을 개발하는 데 말 그대로 수천 시간을 들였지만, 그럼에도 대부분의 기능을 무료로 사용하실 수 있습니다. FairEmail은 사용자의 개인정보를 중요하게 생각하며 광고를 표시하지 않고, 수익을 위해 사용자를 추적하거나 분석하지 않습니다.
<string name="title_pro_info"> FairEmail을 개발하는 데 말 그대로 수천 시간을 들였지만, 그럼에도 대부분의 기능을 무료로 사용하실 수 있습니다.
FairEmail은 사용자의 개인정보를 중요하게 생각하며 광고를 표시하지 않고, 수익을 위해 사용자를 추적하거나 분석하지 않습니다.
FairEmail을 장기적으로 유지하기 위하여, 일부 편의성과 고급 기능은 유료로 사용해야 하도록 했습니다.
FairEmail은 이에 대한 알림을 표시하며, Pro 기능을 구매하면 사라집니다.
</string>
<string name="title_pro_whichever">어떤 기능을 유료 기능으로 선택하든, 기능이 무료여야 한다고 불평하는 사람은 항상 존재합니다. 그런 사람이 되지 말아 주세요.</string>
<string name="title_pro_google">FairEmail에서 Play 스토어 결제가 시작되는 건 맞으나, 전체 결제 과정은 Google에서 관리합니다. 문제가 발생하더라도 앱을 비난하지 말아주세요!</string>
<string name="title_pro_price">프로 기능들이 왜 이렇게 비싼가요?</string>
<string name="title_pro_family">Google Play 가족 콘텐츠 라이브러리를 사용할 수 있나요?</string>
<string name="title_pro_restore">(다른 기기에서) 구매한 제품을 복구하려면 어떻게 해야 하나요?</string>
<string name="title_boundary_retry">재시도</string>
<string name="title_unexpected_error">예기치 않은 오류</string>
<string name="title_log">기록</string>
<string name="title_log_clear">지우기</string>
<string name="title_rules_export">규칙 내보내기</string>
<string name="title_rules_import">규칙 불러오기</string>
<string name="title_rules_delete_all">모든 규칙을 삭제합니다</string>
<string name="title_rules_delete_all_confirm">모든 규칙을 삭제할까요?</string>
<string name="title_debug_info">디버그 정보</string>
<string name="title_debug_info_remark">문제와 문제 발생 시점에 대해 설명해주십시오:</string>
<string name="title_debug_info_send_remark">보통 디버깅 정보는 임시저장 메시지로 먼저 저장되므로 어떤 내용이 전송될지 확인할 수 있습니다</string>
<string name="title_widget_title_list">메시지 목록</string>
<string name="title_widget_title_sync">동기화 켬/끔</string>
<string name="title_power_menu_sync">동기화</string>
@ -1261,6 +1445,7 @@
<string name="title_widget_folder_unified">통합 받은메일함 폴더</string>
<string name="title_widget_font_size">글씨 크기</string>
<string name="title_widget_padding">여백 크기</string>
<string name="title_widget_subject_lines">제목의 최대 줄 수</string>
<string name="title_widget_avatars">연락처 아바타 표시</string>
<string name="title_widget_refresh">메시지 새로고침 버튼 표시</string>
<string name="title_widget_background">배경 색</string>
@ -1277,14 +1462,17 @@
</plurals>
<string name="title_accessibility_accounts">계정</string>
<string name="title_accessibility_folders">폴더</string>
<string name="title_accessibility_searches">검색 기록</string>
<string name="title_accessibility_menus">메뉴</string>
<string name="title_accessibility_extras">기타</string>
<string name="title_accessibility_collapsed">접음</string>
<string name="title_accessibility_expanded">펼침</string>
<string name="title_accessibility_expanded">쳐짐</string>
<string name="title_accessibility_seen">읽음</string>
<string name="title_accessibility_unseen">읽지 않음</string>
<string name="title_accessibility_flagged">즐겨찾기에 추가함</string>
<string name="title_accessibility_unflagged">즐겨찾기 해제함</string>
<string name="title_accessibility_collapse">접음</string>
<string name="title_accessibility_expand">확장</string>
<string name="title_accessibility_expand">펼치기</string>
<string name="title_accessibility_view_contact">주소록 보기</string>
<string name="title_accessibility_view_help">도움말 보기</string>
<string name="title_accessibility_selected">선택함</string>
@ -1344,7 +1532,7 @@
<item>Go to next conversation</item>
</string-array>
<string-array name="resizeNames">
<item>Tiny</item>
<item>매우 작음</item>
<item>매우 작게</item>
<item>작게</item>
<item>보통</item>
@ -1388,6 +1576,11 @@
<item>보통</item>
<item>크게</item>
</string-array>
<string-array name="receiptNames">
<item>오직 읽음 확인서만</item>
<item>오직 전달 확인서만</item>
<item>읽음+전달 확인서</item>
</string-array>
<string-array name="signatureNames">
<item>본문 위에</item>
<item>본문 밑에</item>

@ -91,8 +91,8 @@
<string name="title_block_sender_hint">Het blokkeren van een afzender is een gratis functie.
Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro functie is. </string>
<string name="title_blocked_senders">Geblokkeerde afzenders</string>
<string name="title_unblock_all" comment="title_unblock_all&#10;Title for button to unblock all blocked senders, etc.">Deblokkeer alles</string>
<string name="title_unblock_all_remark" comment="title_unblock_all_remark&#10;Remark in confirmation dialog box when using the &quot;Unblock all&quot; button">Dit zal alle lijsten en opties herstellen die kunnen resulteren in het blokkeren van de afzenders</string>
<string name="title_unblock_all">Alle deblokkeren</string>
<string name="title_unblock_all_remark">Dit zal alle lijsten en opties, die kunnen resulteren in het blokkeren van de afzenders, herstellen</string>
<plurals name="title_ask_block_sender">
<item quantity="one">Blokkeer afzender van één bericht?</item>
<item quantity="other">Blokkeer de afzender van %1$s berichten?</item>
@ -858,6 +858,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_advanced_wearable_hint">Meldingen worden alleen verzonden naar een wearable nadat de berichttekst is gedownload</string>
<string name="title_advanced_messaging_hint">Dit is vereist voor Android Auto ondersteuning</string>
<string name="title_advanced_move_hint">De doelmap kan worden geconfigureerd in de accountinstellingen</string>
<string name="title_advanced_notify_sensitive_hint">Vereist het uitschakelen van gevoelige meldingen in de instellingen van Android</string>
<string name="title_advanced_notify_no_grouping">Deze Android-versie ondersteunt geen meldingsgroepering</string>
<string name="title_advanced_notify_no_channels">Deze Android-versie ondersteunt geen meldingskanalen</string>
<string name="title_advanced_fts_hint">Dit inschakelen verbetert de zoekprestaties, maar verhoogt ook het batterij- en opslaggebruik</string>

@ -114,8 +114,8 @@
Blokowanie domeny nadawcy używa zasad filtrowania, co jest funkcją Pro.
</string>
<string name="title_blocked_senders">Zablokowani nadawcy</string>
<string name="title_unblock_all" comment="title_unblock_all&#10;Title for button to unblock all blocked senders, etc.">Odblokuj wszystkich</string>
<string name="title_unblock_all_remark" comment="title_unblock_all_remark&#10;Remark in confirmation dialog box when using the &quot;Unblock all&quot; button">Spowoduje to zresetowanie wszystkich list i opcji, które mogłyby skutkować zablokowaniem nadawców</string>
<string name="title_unblock_all">Odblokuj wszystkich</string>
<string name="title_unblock_all_remark">Spowoduje to zresetowanie wszystkich list i opcji, które mogłyby skutkować zablokowaniem nadawców</string>
<plurals name="title_ask_block_sender">
<item quantity="one">Zablokować nadawcę %1$s wiadomości?</item>
<item quantity="few">Zablokować nadawcę %1$s wiadomości?</item>
@ -888,6 +888,7 @@
<string name="title_advanced_wearable_hint">Powiadomienia są wysyłane na urządzenie do noszenia tylko po pobraniu treści wiadomości</string>
<string name="title_advanced_messaging_hint">Jest to wymagane dla wsparcia Android Auto</string>
<string name="title_advanced_move_hint">Folder docelowy można skonfigurować w ustawieniach konta</string>
<string name="title_advanced_notify_sensitive_hint">Wymaga wyłączenia wrażliwych powiadomień w ustawieniach Androida</string>
<string name="title_advanced_notify_no_grouping">Ta wersja Androida nie obsługuje grupowania powiadomień</string>
<string name="title_advanced_notify_no_channels">Ta wersja Androida nie obsługuje kanałów powiadomień</string>
<string name="title_advanced_fts_hint">Włączenie tej opcji poprawia wydajność wyszukiwania, ale także zwiększa zużycie baterii i przestrzeni dyskowej</string>

@ -92,8 +92,8 @@
Bloquear o domínio do remetente usa regras de filtro, que trata-se de uma opção Pro.
</string>
<string name="title_blocked_senders">Remetentes bloqueados</string>
<string name="title_unblock_all" comment="title_unblock_all&#10;Title for button to unblock all blocked senders, etc.">Desbloquear todos</string>
<string name="title_unblock_all_remark" comment="title_unblock_all_remark&#10;Remark in confirmation dialog box when using the &quot;Unblock all&quot; button">Isso redefinirá todas as listas e opções que poderiam resultar no bloqueio de remetentes</string>
<string name="title_unblock_all">Desbloquear todos</string>
<string name="title_unblock_all_remark">Isso redefinirá todas as listas e opções que poderiam resultar no bloqueio de remetentes</string>
<plurals name="title_ask_block_sender">
<item quantity="one">Bloquear remetente da %1$s mensagem?</item>
<item quantity="other">Bloquear remetentes das %1$s mensagens?</item>
@ -860,6 +860,7 @@
<string name="title_advanced_wearable_hint">Notificações só são enviadas para um wearable após o download do texto da mensagem</string>
<string name="title_advanced_messaging_hint">Isto é necessário para o suporte ao Android Auto</string>
<string name="title_advanced_move_hint">A pasta de destino pode ser configurada nas configurações da conta</string>
<string name="title_advanced_notify_sensitive_hint">Requer a desativação de notificações confidenciais nas configurações do Android</string>
<string name="title_advanced_notify_no_grouping">Esta versão do Android não suporta agrupamento de notificações</string>
<string name="title_advanced_notify_no_channels">Esta versão Android não suporta canais de notificação</string>
<string name="title_advanced_fts_hint">Ativando isto melhora o desempenho da pesquisa, mas também aumenta o uso de bateria e espaço de armazenamento</string>

@ -92,8 +92,8 @@
O bloqueio de nomes de domínio dos remetentes utiliza regras de filtragem, o que é uma funcionalidade paga.
</string>
<string name="title_blocked_senders">Remetentes bloqueados</string>
<string name="title_unblock_all" comment="title_unblock_all&#10;Title for button to unblock all blocked senders, etc.">Desbloquear todos</string>
<string name="title_unblock_all_remark" comment="title_unblock_all_remark&#10;Remark in confirmation dialog box when using the &quot;Unblock all&quot; button">Isto redefinirá todas as listas e opções que podem resultar no bloqueio de remetentes</string>
<string name="title_unblock_all">Desbloquear todos</string>
<string name="title_unblock_all_remark">Isto redefinirá todas as listas e opções que podem resultar no bloqueio de remetentes</string>
<plurals name="title_ask_block_sender">
<item quantity="one">Bloquear o remetente de %1$s mensagem?</item>
<item quantity="other">Bloquear o remetente de %1$s mensagens?</item>
@ -862,6 +862,7 @@
<string name="title_advanced_wearable_hint">As notificações apenas são enviadas para um dispositivo móvel (wearable) após a mensagem de texto ter sido transferida</string>
<string name="title_advanced_messaging_hint">Isto é necessário para suporte ao Android Auto</string>
<string name="title_advanced_move_hint">A pasta de destino pode ser configurada nas definições de conta</string>
<string name="title_advanced_notify_sensitive_hint">Requer a desativação de notificações confidenciais nas configurações do Android</string>
<string name="title_advanced_notify_no_grouping">Esta versão do Android não suporta agrupamento de notificações</string>
<string name="title_advanced_notify_no_channels">Esta versão do Android não suporta canais de notificação</string>
<string name="title_advanced_fts_hint">Activar esta função melhora o desempenho da pesquisa, porém aumenta o consumo de bateria e a utilização de espaço do armazenamento</string>

@ -114,8 +114,8 @@
Блокировка домена отправителя использует фильтрующие правила, которые являются функцией pro.
</string>
<string name="title_blocked_senders">Заблокированные отправители</string>
<string name="title_unblock_all" comment="title_unblock_all&#10;Title for button to unblock all blocked senders, etc.">Разблокировать всех</string>
<string name="title_unblock_all_remark" comment="title_unblock_all_remark&#10;Remark in confirmation dialog box when using the &quot;Unblock all&quot; button">Будут сброшены все списки и параметры, выполняющие блокировку отправителей</string>
<string name="title_unblock_all">Разблокировать всех</string>
<string name="title_unblock_all_remark">Будут сброшены все списки и параметры, выполняющие блокировку отправителей</string>
<plurals name="title_ask_block_sender">
<item quantity="one">Заблокировать отправителя %1$s сообщения?</item>
<item quantity="few">Заблокировать отправителя %1$s сообщений?</item>
@ -433,7 +433,7 @@
<string name="title_advanced_write_below">Писать под текстом отправителя</string>
<string name="title_advanced_quote_reply">Цитировать текст при ответе</string>
<string name="title_advanced_limit_reply">Ограничивать количество вложенных кавычек</string>
<string name="title_advanced_resize_reply">Менять размер изображений в ответе</string>
<string name="title_advanced_resize_reply">Изменять размер изображений в ответе</string>
<string name="title_advanced_resize_paste">Изменять размер вставляемых изображений</string>
<string name="title_advanced_signature_location">Расположение подписи</string>
<string name="title_advanced_signature_new">Использовать подпись для новых сообщений</string>
@ -889,6 +889,7 @@
<string name="title_advanced_wearable_hint">Уведомления на носимое устройство отправляются только после загрузки текста сообщения</string>
<string name="title_advanced_messaging_hint">Требуется поддержка Android Auto</string>
<string name="title_advanced_move_hint">Целевая папка может быть указана в настройках учётной записи</string>
<string name="title_advanced_notify_sensitive_hint">Требуется отключить конфиденциальные уведомления в настройках Android</string>
<string name="title_advanced_notify_no_grouping">Эта версия Android не поддерживает группировку уведомлений</string>
<string name="title_advanced_notify_no_channels">Эта версия Android не поддерживает каналы уведомлений</string>
<string name="title_advanced_fts_hint">Включение улучшит скорость поиска, но также увеличит расход батареи и занимаемое место в хранилище</string>

@ -92,8 +92,8 @@
Att blockera en avsändardomän använder filterregler, vilket är en pro-funktion.
</string>
<string name="title_blocked_senders">Blockerade avsändare</string>
<string name="title_unblock_all" comment="title_unblock_all&#10;Title for button to unblock all blocked senders, etc.">Avblockera alla</string>
<string name="title_unblock_all_remark" comment="title_unblock_all_remark&#10;Remark in confirmation dialog box when using the &quot;Unblock all&quot; button">Detta kommer att återställa alla listor och alternativ som kan resultera i blockering av avsändare</string>
<string name="title_unblock_all">Avblockera alla</string>
<string name="title_unblock_all_remark">Detta kommer att återställa alla listor och alternativ som kan resultera i blockering av avsändare</string>
<plurals name="title_ask_block_sender">
<item quantity="one">Blockera avsändare av %1$s meddelande?</item>
<item quantity="other">Blockera avsändare av %1$s meddelanden?</item>

@ -114,8 +114,8 @@
Blokowanie domeny nadawcy używa zasad filtrowania, co jest funkcją Pro.
</string>
<string name="title_blocked_senders">Zablokowani nadawcy</string>
<string name="title_unblock_all" comment="title_unblock_all&#10;Title for button to unblock all blocked senders, etc.">Odblokuj wszystkich</string>
<string name="title_unblock_all_remark" comment="title_unblock_all_remark&#10;Remark in confirmation dialog box when using the &quot;Unblock all&quot; button">Spowoduje to zresetowanie wszystkich list i opcji, które mogłyby skutkować zablokowaniem nadawców</string>
<string name="title_unblock_all">Odblokuj wszystkich</string>
<string name="title_unblock_all_remark">Spowoduje to zresetowanie wszystkich list i opcji, które mogłyby skutkować zablokowaniem nadawców</string>
<plurals name="title_ask_block_sender">
<item quantity="one">Zablokować nadawcę %1$s wiadomości?</item>
<item quantity="few">Zablokować nadawcę %1$s wiadomości?</item>
@ -888,6 +888,7 @@
<string name="title_advanced_wearable_hint">Powiadomienia są wysyłane na urządzenie do noszenia tylko po pobraniu treści wiadomości</string>
<string name="title_advanced_messaging_hint">Jest to wymagane dla wsparcia Android Auto</string>
<string name="title_advanced_move_hint">Folder docelowy można skonfigurować w ustawieniach konta</string>
<string name="title_advanced_notify_sensitive_hint">Wymaga wyłączenia wrażliwych powiadomień w ustawieniach Androida</string>
<string name="title_advanced_notify_no_grouping">Ta wersja Androida nie obsługuje grupowania powiadomień</string>
<string name="title_advanced_notify_no_channels">Ta wersja Androida nie obsługuje kanałów powiadomień</string>
<string name="title_advanced_fts_hint">Włączenie tej opcji poprawia wydajność wyszukiwania, ale także zwiększa zużycie baterii i przestrzeni dyskowej</string>

@ -91,8 +91,8 @@
<string name="title_block_sender_hint">Bir göndereni engellemek ücretsiz bir özelliktir.
Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurallarını kullanır. </string>
<string name="title_blocked_senders">Engellenmiş gönderenler</string>
<string name="title_unblock_all" comment="title_unblock_all&#10;Title for button to unblock all blocked senders, etc.">Tüm engelleri kaldır</string>
<string name="title_unblock_all_remark" comment="title_unblock_all_remark&#10;Remark in confirmation dialog box when using the &quot;Unblock all&quot; button">Bu, gönderenlerin engellenmesine neden olabilecek tüm listeleri ve seçenekleri sıfırlayacaktır</string>
<string name="title_unblock_all">Tüm engelleri kaldır</string>
<string name="title_unblock_all_remark">Bu, gönderenlerin engellenmesine neden olabilecek tüm listeleri ve seçenekleri sıfırlayacaktır</string>
<plurals name="title_ask_block_sender">
<item quantity="one">%1$s iletisinin göndericisi engellensin mi?</item>
<item quantity="other">%1$s iletisinin göndericisi engellensin mi?</item>

@ -114,8 +114,8 @@
Блокування домену відправника використовує правила фільтрів, які є функцією професійної версії.
</string>
<string name="title_blocked_senders">Заблоковані відправники</string>
<string name="title_unblock_all" comment="title_unblock_all&#10;Title for button to unblock all blocked senders, etc.">Розблокувати всіх</string>
<string name="title_unblock_all_remark" comment="title_unblock_all_remark&#10;Remark in confirmation dialog box when using the &quot;Unblock all&quot; button">Це призведе до скидання всіх списків і опцій, що може призвести до блокування відправників</string>
<string name="title_unblock_all">Розблокувати всіх</string>
<string name="title_unblock_all_remark">Це призведе до скидання всіх списків і опцій, що може призвести до блокування відправників</string>
<plurals name="title_ask_block_sender">
<item quantity="one">Заблокувати відправника %1$s повідомлення?</item>
<item quantity="few">Заблокувати відправників %1$s повідомлень?</item>
@ -888,6 +888,7 @@
<string name="title_advanced_wearable_hint">Сповіщення надсилаються до пристрою тільки після завантаження тексту</string>
<string name="title_advanced_messaging_hint">Це необхідно для підтримки Android Auto</string>
<string name="title_advanced_move_hint">Цільову теку можна налаштувати у налаштуваннях облікового запису</string>
<string name="title_advanced_notify_sensitive_hint">Потребує вимкнення конфіденційних сповіщень у налаштуваннях Android</string>
<string name="title_advanced_notify_no_grouping">Ця версія Android не підтримує групування сповіщень</string>
<string name="title_advanced_notify_no_channels">Ця версія Android не підтримує канали сповіщень</string>
<string name="title_advanced_fts_hint">Увімкнення цієї функції покращує продуктивність пошуку, але також збільшує використання батареї та потребує більше місця для зберігання</string>

@ -81,6 +81,8 @@
屏蔽发件人域使用过滤规则,这是一个高级功能。
</string>
<string name="title_blocked_senders">屏蔽的发件人</string>
<string name="title_unblock_all">全部取消拦截</string>
<string name="title_unblock_all_remark">这将重置可能导致拦截发件人的所有列表和选项</string>
<plurals name="title_ask_block_sender">
<item quantity="other">屏蔽 %1$s 封邮件的发件人?</item>
</plurals>
@ -844,6 +846,7 @@
<string name="title_advanced_wearable_hint">通知仅在消息文本下载后发送到可穿戴设备</string>
<string name="title_advanced_messaging_hint">提供 Android Auto 支持时这必不可少</string>
<string name="title_advanced_move_hint">可在账户设定中配置目标文件夹</string>
<string name="title_advanced_notify_sensitive_hint">需要在系统设置中禁用敏感通知</string>
<string name="title_advanced_notify_no_grouping">此Android版本不支持通知分组</string>
<string name="title_advanced_notify_no_channels">此Android版本不支持通知通道</string>
<string name="title_advanced_fts_hint">启用此功能将提高搜索性能,但也会增加电池和存储空间用量</string>

Loading…
Cancel
Save