<stringname="title_advanced_actionbar">Показжи панела за действиe в разговори</string>
<stringname="title_advanced_actionbar_color">Използвайте цвета на профила като цвят на фона за панела за действие на разговора</string>
<stringname="title_advanced_navbar_colorize">Цветна лентата за навигация на Android</string>
<stringname="title_advanced_parse_classes">Листове за избор на стилове</string>
<stringname="title_advanced_authentication">Покажи предупреждение, когато получаващият сървър не може да удостовери съобщението</string>
<stringname="title_advanced_double_back">Двойно назад за изход</string>
<stringname="title_advanced_pull_refresh">Плъзни надолу за опресняване</string>
@ -421,6 +422,7 @@
<stringname="title_advanced_preview_hint">Достъпно е само когато текстът на съобщението е изтеглен</string>
<stringname="title_advanced_preview_issue">Превъртането може да е бавно поради грешка в някои версии на Android, когато броят на линиите е повече от един</string>
<stringname="title_advanced_inline_hint">Вградените изображения са изображения, включени в съобщението</string>
<stringname="title_advanced_parse_classes_hint">Това ще показва по-точно съобщенията, но със закъснение</string>
<stringname="title_advanced_autoexpand_hint">Автоматично отваряне на съобщение, когато има само едно съобщение или само едно непрочетено съобщение в разговор</string>
<stringname="title_advanced_autoseen_hint">Автоматичното маркиране на съобщенията, прочетени при разширяване, може да бъде деактивирано в настройките на отделните профили</string>
<stringname="title_advanced_autoclose_hint">Автоматично затваряй разговорите, когато всички съобщения са архивирани, изпратени или преместени в кошчето</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">K dispozici pouze pokud byl stažen text zprávy</string>
<stringname="title_advanced_preview_issue">Je-li počet řádků větší než jeden, může být posouvání pomalé díky chybě v některých verzích Androidu</string>
<stringname="title_advanced_inline_hint">Vložené obrázky jsou obrázky v těle zprávy</string>
<stringname="title_advanced_parse_classes_hint">Zprávy budou zobrazovány přesněji, ale s potencionálním zpožděním</string>
<stringname="title_advanced_autoexpand_hint">Automaticky otevřít zprávu, je-li v konverzaci pouze jediná zpráva nebo jediná nepřečtená</string>
<stringname="title_advanced_autoseen_hint">Automatické označování zpráv jako přečtených při rozbalení lze zakázat v nastavení jednotlivých účtů</string>
<stringname="title_advanced_autoclose_hint">Automaticky zavírat konverzace, když jsou všechny zprávy archivovány, odeslány nebo v koši</string>
<stringname="title_setup_doze_remark">Um kontinuierlich E-Mails zu empfangen (optional)</string>
<stringname="title_setup_doze_instructions">Rufen Sie im folgendem Auswahldialog (oben) \"Alle Apps\" auf; wählen Sie anschließend FairEmail aus und bestätigen Sie die Option \"Nicht optimieren\" mit Fertig.</string>
<stringname="title_setup_doze_instructions">Bitte oben im folgenden Auswahldialog »Alle Apps« aufrufen und anschließend FairEmail auswählen, danach die Option »Nicht optimieren« mit »Fertig« bestätigen.</string>
<stringname="title_advanced_enabled_hint">Nachrichtenempfang global deaktivieren oder aktivieren</string>
<stringname="title_advanced_manual_hint">Selbst wenn die Synchronisation deaktiviert ist, ist es möglich, manuell zu synchronisieren, indem Sie die Nachrichtenliste herunterziehen.</string>
<stringname="title_advanced_poll_hint">Die regelmäßige Synchronisation vergleicht jedes Mal lokale und entfernte Nachrichten, was ein aufwendiger Vorgang ist, der möglicherweise zu einem zusätzlichen Batterieverbrauch führt, besonders wenn es viele zu synchronisierende Nachrichten gibt. Durch die ständige Synchronisation wird dies vermieden, indem man ständig nur auf Änderungen achtet.</string>
<stringname="title_advanced_poll_hint">Die regelmäßige Synchronisation vergleicht jedes Mal lokale und entfernte Nachrichten, was ein aufwendiger Vorgang ist, der möglicherweise zu einem zusätzlichen Akkuverbrauch führt, besonders wenn es viele zu synchronisierende Nachrichten gibt. Durch ständiges synchronisieren wird das vermieden, indem nur auf Änderungen überwacht wird.</string>
<stringname="title_advanced_schedule_hint">Tippe auf eine Zeit, um eine Zeit zu setzen</string>
<stringname="title_advanced_check_mx">Überprüft die Absender-E-Mail-Adressen beim Synchronisieren von Nachrichten per DNS MX</string>
<stringname="title_advanced_check_reply">Überprüft die Antwort-An-E-Mail-Adressen beim Synchronisieren von Nachrichten</string>
@ -500,7 +500,7 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se
<stringname="title_leave_deleted">Gelöschte Nachrichten auf Server belassen</string>
<stringname="title_leave_on_device">Nachrichten auf Gerät belassen</string>
<stringname="title_max_messages">Maximale Anzahl der Nachrichten zum Herunterladen (leer für alle)</string>
<stringname="title_advanced_authentication">Näytä varoitus, kun vastaanottava palvelin ei voinut todentaa viestiä</string>
<stringname="title_advanced_double_back">\'Takaisin\' kaksi kertaa sulkee sovelluksen</string>
<stringname="title_advanced_pull_refresh">Vedä alas päivittääksesi</string>
@ -420,6 +421,7 @@
<stringname="title_advanced_preview_hint">Saatavilla vain, kun viestin teksti on ladattu</string>
<stringname="title_advanced_preview_issue">Vierittäminen voi olla hidasta joissakin Android-versioissa olevan bugin takia, kun rivien lukumäärä on enemmän kuin yksi</string>
<stringname="title_advanced_inline_hint">Tekstiin upotetut kuvat ovat viestin tekstin joukossa olevat kuvat</string>
<stringname="title_advanced_parse_classes_hint">Tämä näyttää viestit tarkemmin, mutta saattaa aiheuttaa viiveen</string>
<stringname="title_advanced_autoexpand_hint">Avaa viesti automaattisesti, kun keskustelussa on vain yksi viesti tai vain yksi on lukematon</string>
<stringname="title_advanced_autoseen_hint">Viestien merkitseminen luetuksi laajennettaessa voidaan kytkeä erikseen pois tilien asetuksissa</string>
<stringname="title_advanced_autoclose_hint">Sulje keskustelut, kun kaikki viestit on arkistoitu, lähetetty tai siirretty roskakoriin</string>