Crowdin sync

pull/183/head
M66B 5 years ago
parent 5ac6155699
commit 857e66be92

@ -780,7 +780,6 @@
<string name="title_media_toolbar">Medieværktøjsbjælke</string> <string name="title_media_toolbar">Medieværktøjsbjælke</string>
<string name="title_insert_contact_group">Indsæt kontaktgruppe</string> <string name="title_insert_contact_group">Indsæt kontaktgruppe</string>
<string name="title_insert_template">Indsæt skabelon</string> <string name="title_insert_template">Indsæt skabelon</string>
<string name="title_translate">Oversæt</string>
<string name="title_edit_plain_text">Redigér som almindelig tekst</string> <string name="title_edit_plain_text">Redigér som almindelig tekst</string>
<string name="title_edit_formatted_text">Redigér som omformateret tekst</string> <string name="title_edit_formatted_text">Redigér som omformateret tekst</string>
<string name="title_select_certificate">Vælg offentlig nøgle</string> <string name="title_select_certificate">Vælg offentlig nøgle</string>

@ -780,7 +780,6 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se
<string name="title_media_toolbar">Mediensymbolleiste</string> <string name="title_media_toolbar">Mediensymbolleiste</string>
<string name="title_insert_contact_group">Kontaktgruppe einfügen</string> <string name="title_insert_contact_group">Kontaktgruppe einfügen</string>
<string name="title_insert_template">Vorlage einfügen</string> <string name="title_insert_template">Vorlage einfügen</string>
<string name="title_translate">Übersetzen</string>
<string name="title_edit_plain_text">Als einfachen Text bearbeiten</string> <string name="title_edit_plain_text">Als einfachen Text bearbeiten</string>
<string name="title_edit_formatted_text">Als neu formatierten Text bearbeiten</string> <string name="title_edit_formatted_text">Als neu formatierten Text bearbeiten</string>
<string name="title_select_certificate">Öffentlichen Schlüssel auswählen</string> <string name="title_select_certificate">Öffentlichen Schlüssel auswählen</string>

@ -778,7 +778,6 @@
<string name="title_media_toolbar">Mediatyökalupalkki</string> <string name="title_media_toolbar">Mediatyökalupalkki</string>
<string name="title_insert_contact_group">Lisää yhteystietoryhmä</string> <string name="title_insert_contact_group">Lisää yhteystietoryhmä</string>
<string name="title_insert_template">Lisää viestipohja</string> <string name="title_insert_template">Lisää viestipohja</string>
<string name="title_translate">Käännä</string>
<string name="title_edit_plain_text">Muokkaa pelkkänä tekstinä</string> <string name="title_edit_plain_text">Muokkaa pelkkänä tekstinä</string>
<string name="title_edit_formatted_text">Muokkaa uudelleenmuotoiltuna tekstinä</string> <string name="title_edit_formatted_text">Muokkaa uudelleenmuotoiltuna tekstinä</string>
<string name="title_select_certificate">Valitse julkinen avain</string> <string name="title_select_certificate">Valitse julkinen avain</string>

@ -780,7 +780,6 @@
<string name="title_media_toolbar">Barre doutils média</string> <string name="title_media_toolbar">Barre doutils média</string>
<string name="title_insert_contact_group">Insérer un groupe de contacts</string> <string name="title_insert_contact_group">Insérer un groupe de contacts</string>
<string name="title_insert_template">Insérer un modèle</string> <string name="title_insert_template">Insérer un modèle</string>
<string name="title_translate">Traduire</string>
<string name="title_edit_plain_text">Modifier comme texte brut</string> <string name="title_edit_plain_text">Modifier comme texte brut</string>
<string name="title_edit_formatted_text">Modifier comme texte reformaté</string> <string name="title_edit_formatted_text">Modifier comme texte reformaté</string>
<string name="title_select_certificate">Sélectionner la clé publique</string> <string name="title_select_certificate">Sélectionner la clé publique</string>

@ -780,7 +780,6 @@
<string name="title_media_toolbar">Barre d\'outils média</string> <string name="title_media_toolbar">Barre d\'outils média</string>
<string name="title_insert_contact_group">Insérer un groupe de contacts</string> <string name="title_insert_contact_group">Insérer un groupe de contacts</string>
<string name="title_insert_template">Insérer un modèle</string> <string name="title_insert_template">Insérer un modèle</string>
<string name="title_translate">Traduire</string>
<string name="title_edit_plain_text">Modifier comme texte brut</string> <string name="title_edit_plain_text">Modifier comme texte brut</string>
<string name="title_edit_formatted_text">Modifier comme texte reformaté</string> <string name="title_edit_formatted_text">Modifier comme texte reformaté</string>
<string name="title_select_certificate">Sélectionner la clé publique</string> <string name="title_select_certificate">Sélectionner la clé publique</string>

@ -779,7 +779,6 @@
<string name="title_media_toolbar">Media werkbalk</string> <string name="title_media_toolbar">Media werkbalk</string>
<string name="title_insert_contact_group">Contactgroep toevoegen</string> <string name="title_insert_contact_group">Contactgroep toevoegen</string>
<string name="title_insert_template">Sjabloon invoegen</string> <string name="title_insert_template">Sjabloon invoegen</string>
<string name="title_translate">Vertalen</string>
<string name="title_edit_plain_text">Bewerk als platte tekst</string> <string name="title_edit_plain_text">Bewerk als platte tekst</string>
<string name="title_edit_formatted_text">Bewerk als geformatteerde tekst</string> <string name="title_edit_formatted_text">Bewerk als geformatteerde tekst</string>
<string name="title_select_certificate">Selecteer publieke sleutel</string> <string name="title_select_certificate">Selecteer publieke sleutel</string>

@ -32,6 +32,7 @@
<string name="title_notification_idle">Inactivo</string> <string name="title_notification_idle">Inactivo</string>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' falhou</string> <string name="title_notification_failed">\'%1$s\' falhou</string>
<string name="title_notification_alert">\'%1$s\' alerta do servidor</string> <string name="title_notification_alert">\'%1$s\' alerta do servidor</string>
<string name="title_notification_sending_failed">Falha ao enviar para %1$s</string>
<string name="title_of">%1$s/%2$s</string> <string name="title_of">%1$s/%2$s</string>
<string name="title_name_count">%1$s (%2$s)</string> <string name="title_name_count">%1$s (%2$s)</string>
<string name="title_name_plus">%1$s +%2$d</string> <string name="title_name_plus">%1$s +%2$d</string>
@ -362,6 +363,8 @@
<string name="title_advanced_never_favorite">Nunca favoritar</string> <string name="title_advanced_never_favorite">Nunca favoritar</string>
<string name="title_identity_name">Seu Nome</string> <string name="title_identity_name">Seu Nome</string>
<string name="title_identity_email">Seu endereço de e-mail</string> <string name="title_identity_email">Seu endereço de e-mail</string>
<string name="title_duplicate_in">Mensagem duplicada em %1$s</string>
<string name="title_filter_duplicates">Duplicados</string>
<!-- Thunderbird --> <!-- Thunderbird -->
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Display_resolution --> <!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Display_resolution -->
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_high-definition_smartphone_displays --> <!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_high-definition_smartphone_displays -->

@ -802,7 +802,6 @@
<string name="title_media_toolbar">Панель медиа</string> <string name="title_media_toolbar">Панель медиа</string>
<string name="title_insert_contact_group">Добавить группу контактов</string> <string name="title_insert_contact_group">Добавить группу контактов</string>
<string name="title_insert_template">Вставить шаблон</string> <string name="title_insert_template">Вставить шаблон</string>
<string name="title_translate">Перевод</string>
<string name="title_edit_plain_text">Редактировать как простой текст</string> <string name="title_edit_plain_text">Редактировать как простой текст</string>
<string name="title_edit_formatted_text">Редактировать как исходный текст</string> <string name="title_edit_formatted_text">Редактировать как исходный текст</string>
<string name="title_select_certificate">Выбор публичного ключа</string> <string name="title_select_certificate">Выбор публичного ключа</string>

@ -94,6 +94,40 @@
<string name="title_block_sender_hint"> Zablokovaním odosielateľa budú odteraz všetky správy od neho automaticky presúvané do priečinka s nevyžiadanou poštou. <string name="title_block_sender_hint"> Zablokovaním odosielateľa budú odteraz všetky správy od neho automaticky presúvané do priečinka s nevyžiadanou poštou.
Vytváranie a používanie pravidiel je pro funkcia. Vytváranie a používanie pravidiel je pro funkcia.
</string> </string>
<string name="title_notification_sending">Správy sa odosielajú</string>
<string name="title_notification_waiting">Čaká sa na vhodné pripojenie</string>
<string name="title_notification_idle">Nečinný</string>
<string name="title_notification_failed">\"%1$s\" zlyhalo</string>
<string name="title_notification_alert">\"%1$s\" serverové varovanie</string>
<string name="title_notification_sending_failed">Odosielanie na %1$s zlyhalo</string>
<string name="title_of">%1$s/%2$s</string>
<string name="title_name_count">%1$s (%2$s)</string>
<string name="title_name_plus">%1$s +%2$d</string>
<string name="title_from_to">%1$s ➤ %2$s</string>
<string name="title_title_description">%1$s: %2$s</string>
<string name="title_factor_minutes">%1$d minút</string>
<string name="menu_exit">Ukončiť</string>
<string name="menu_answers">Šablóny</string>
<string name="menu_operations">Operácie</string>
<string name="menu_contacts">Miestne kontakty</string>
<string name="menu_setup">Nastavenia</string>
<string name="menu_legend">Legenda</string>
<string name="menu_test">Testovací program</string>
<string name="menu_faq">Podpora</string>
<string name="menu_translate">Pomôcť s prekladom</string>
<string name="menu_issue">Nahlásiť problém</string>
<string name="menu_attribution">Zásluhy</string>
<string name="menu_privacy">Súkromie</string>
<string name="menu_about">O aplikácii</string>
<string name="menu_pro">Pro funkcie</string>
<string name="menu_rate">Ohodnotiť aplikáciu</string>
<string name="title_welcome">Vitajte</string>
<string name="title_eula">Licencia pre koncového užívateľa (EULA)</string>
<string name="title_agree">Súhlasím</string>
<string name="title_disagree">Nesúhlasím</string>
<string name="title_version">Verzia %1$s</string>
<string name="title_list_accounts">Účty</string>
<string name="title_list_identities">Identity</string>
<!-- Thunderbird --> <!-- Thunderbird -->
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Display_resolution --> <!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Display_resolution -->
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_high-definition_smartphone_displays --> <!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_high-definition_smartphone_displays -->

@ -779,7 +779,6 @@
<string name="title_media_toolbar">Verktygsfält för media</string> <string name="title_media_toolbar">Verktygsfält för media</string>
<string name="title_insert_contact_group">Infoga kontaktgrupp</string> <string name="title_insert_contact_group">Infoga kontaktgrupp</string>
<string name="title_insert_template">Infoga mall</string> <string name="title_insert_template">Infoga mall</string>
<string name="title_translate">Översätt</string>
<string name="title_edit_plain_text">Redigera som oformaterad text</string> <string name="title_edit_plain_text">Redigera som oformaterad text</string>
<string name="title_edit_formatted_text">Redigera som formaterad text</string> <string name="title_edit_formatted_text">Redigera som formaterad text</string>
<string name="title_select_certificate">Välj publik nyckel</string> <string name="title_select_certificate">Välj publik nyckel</string>

@ -768,7 +768,6 @@
<string name="title_media_toolbar">媒体工具栏</string> <string name="title_media_toolbar">媒体工具栏</string>
<string name="title_insert_contact_group">插入联系人组</string> <string name="title_insert_contact_group">插入联系人组</string>
<string name="title_insert_template">插入模板</string> <string name="title_insert_template">插入模板</string>
<string name="title_translate">翻译</string>
<string name="title_edit_plain_text">以纯文本形式编辑</string> <string name="title_edit_plain_text">以纯文本形式编辑</string>
<string name="title_edit_formatted_text">以格式化文本形式编辑</string> <string name="title_edit_formatted_text">以格式化文本形式编辑</string>
<string name="title_select_certificate">选择公钥</string> <string name="title_select_certificate">选择公钥</string>

Loading…
Cancel
Save