Crowdin sync

pull/215/head
M66B 1 year ago
parent 2c34c399aa
commit 7f4490b9ac

@ -1,25 +1,29 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources> <resources>
<string name="app_search">بحث FairEmail</string> <string name="app_search">بحث FairEmail</string>
<string name="app_send_self">إرسال إلى الذات</string> <string name="app_send_self">الإرسال إلى الذات</string>
<string name="app_changelog">سِجل التغييرات</string> <string name="app_changelog">سِجل التغييرات</string>
<string name="app_welcome">FairEmail تطبيق مفتوح المصدر للبريد الإلكتروني يُركّز على الخصوصية والأمان. ولهذا السبب قد تعمل بعض الميزات بشكل مختلف مما كنت مُعتادًا عليه.</string> <string name="app_welcome">FairEmail تطبيق مفتوح المصدر للبريد الإلكتروني يُركّز على الخصوصية والأمان. ولهذا السبب قد تعمل بعض الميزات بشكل مختلف مما كنت مُعتادًا عليه.</string>
<string name="app_limitations">على سبيل المثال، يتم إعادة تنسيق الرسائل بشكل افتراضي لإزالة العناصر غير الآمنة وتحسين إمكانية القراءة، كما ويجب تأكيد فتح الروابط من أجل السلامة. وكلاهما يمكن أن يُعطلا إذا رُغب في ذلك.</string> <string name="app_limitations">على سبيل المثال، يتم إعادة تنسيق الرسائل بشكل افتراضي لإزالة العناصر غير الآمنة وتحسين إمكانية القراءة، كما ويجب تأكيد فتح الروابط من أجل السلامة. وكلاهما يمكن أن يُعطلا إذا رُغب في ذلك.</string>
<string name="app_unsupported">Bugs in the Android version of this particular device cause crashes</string> <string name="app_unsupported">Bugs in the Android version of this particular device cause crashes</string>
<string name="app_data_loss">قد يتم فقدان جميع البيانات</string> <string name="app_data_loss">يمكن لكل الذاكرة أن تضيع</string>
<string name="app_continue">استمر على أي حال</string> <string name="app_continue">أستمر على أي حال</string>
<string name="app_exit">اذهب إلى \"الوراء\" مجددًا للإغلاق</string> <string name="app_exit">اذهب إلى \"الوراء\" مجددًا للإغلاق</string>
<string name="app_cake">مساحة تخزين غير كافية</string> <string name="app_cake">مساحة تخزين غير كافية</string>
<string name="app_cake_remaining">مساحة التخزين المتبقية على الجهاز: %1$s</string> <string name="app_cake_remaining">الذاكرة المتبقية للجهاز هذا: %1$s</string>
<string name="app_cake_required">الحد الأدنى لمساحة التخزين المطلوبة: %1$s</string> <string name="app_cake_required">الحد الأدنى للذاكرة: %1$s</string>
<string name="app_updated">آخر تحديث: %1$s</string> <string name="app_updated">آخر تحديث: %1$s</string>
<string name="app_download">نُزّل من: %1$s</string> <string name="app_download">تم التحميل من: %1$s</string>
<string name="channel_service">المتابع</string> <string name="app_motd"> مع الإصدار التجريبي لأندرويد 14 و15, إشعارات \"البرنامج لا يستجيب\" تتكرر بعدة.
حالياً جوجل تحاول ان تصلح هذا الخطأ.
رجاءً لا تظلمون البرنامج للخطأ هذا!
</string>
<string name="channel_service">راقِب</string>
<string name="channel_send">إرسال</string> <string name="channel_send">إرسال</string>
<string name="channel_notification">البريد</string> <string name="channel_notification">البريد</string>
<string name="channel_progress">التقدم</string> <string name="channel_progress">التقدم</string>
<string name="channel_update">التحديثات</string> <string name="channel_update">التحديثات</string>
<string name="channel_announcements">إعلانات</string> <string name="channel_announcements">إعلانات جديدة</string>
<string name="channel_warning">التحذيرات</string> <string name="channel_warning">التحذيرات</string>
<string name="channel_error">الأخطاء</string> <string name="channel_error">الأخطاء</string>
<string name="channel_alert">تنبيهات الخادم</string> <string name="channel_alert">تنبيهات الخادم</string>
@ -115,7 +119,7 @@
<item quantity="many">معاملة %1$d كرسائل غير مرغوب فيها؟</item> <item quantity="many">معاملة %1$d كرسائل غير مرغوب فيها؟</item>
<item quantity="other">معاملة %1$d كرسائل غير مرغوب فيها؟</item> <item quantity="other">معاملة %1$d كرسائل غير مرغوب فيها؟</item>
</plurals> </plurals>
<string name="title_ask_spam_who">جعل الرسالة من %1$s كرسالة غير مرغوب فيها؟</string> <string name="title_ask_spam_who">عامل رسالة %1$s كبريد مزعج؟</string>
<string name="title_junk_hint">مزود البريد الإلكتروني الخاص بك هو المسؤول عن تصفية البريد غير المرغوب فيه. تطبيق البريد الإلكتروني لا يحتوي على جميع البيانات المطلوبة للقيام بذلك بشكل يُعتمد عليه.</string> <string name="title_junk_hint">مزود البريد الإلكتروني الخاص بك هو المسؤول عن تصفية البريد غير المرغوب فيه. تطبيق البريد الإلكتروني لا يحتوي على جميع البيانات المطلوبة للقيام بذلك بشكل يُعتمد عليه.</string>
<string name="title_junk_pop_hint"> لن يتم تنزيل الرسائل الواردة من المرسلين المحظورين. <string name="title_junk_pop_hint"> لن يتم تنزيل الرسائل الواردة من المرسلين المحظورين.
إذا لم يتم تمكين \"ترك الرسائل على الخادم\"، فستفقد هذه الرسائل نهائيا! إذا لم يتم تمكين \"ترك الرسائل على الخادم\"، فستفقد هذه الرسائل نهائيا!

@ -330,7 +330,7 @@
<string name="title_setup_reset_full">Показване на оригиналните съобщения</string> <string name="title_setup_reset_full">Показване на оригиналните съобщения</string>
<string name="title_check_gmail_oauth">Вашите акаунти в Gmail ще продължат да работят след 30 май 2022г.</string> <string name="title_check_gmail_oauth">Вашите акаунти в Gmail ще продължат да работят след 30 май 2022г.</string>
<string name="title_check_gmail_password">Някои от акаунтите ви в Gmail може да спрат да работят след 30 май 2022г.</string> <string name="title_check_gmail_password">Някои от акаунтите ви в Gmail може да спрат да работят след 30 май 2022г.</string>
<string name="title_check_outlook_password" comment="title_check_outlook_password&#10;Warning that Outlook accounts authenticated with a password will stop working.">Някои от акаунтите ви при Outlook/Hotmail/Live ще спрат да работят след 16 септември 2024г.</string> <string name="title_check_outlook_password">Някои от акаунтите ви при Outlook/Hotmail/Live ще спрат да работят след 16 септември 2024г.</string>
<string name="title_advanced_hint_title">Още разширени възможности</string> <string name="title_advanced_hint_title">Още разширени възможности</string>
<string name="title_advanced_hint_message"> You are navigating to the more advanced options. All options have commonly used standard values, which you do not need to change unless you have a different preference. <string name="title_advanced_hint_message"> You are navigating to the more advanced options. All options have commonly used standard values, which you do not need to change unless you have a different preference.
</string> </string>

@ -344,7 +344,7 @@
<string name="title_setup_reset_full">Prikaži izvorne poruke</string> <string name="title_setup_reset_full">Prikaži izvorne poruke</string>
<string name="title_check_gmail_oauth">Vaši Gmail računi radit će nakon 30. maja 2022.</string> <string name="title_check_gmail_oauth">Vaši Gmail računi radit će nakon 30. maja 2022.</string>
<string name="title_check_gmail_password">Neki od vaših Gmail računa prestat će raditi nakon 30. maja 2022.</string> <string name="title_check_gmail_password">Neki od vaših Gmail računa prestat će raditi nakon 30. maja 2022.</string>
<string name="title_check_outlook_password" comment="title_check_outlook_password&#10;Warning that Outlook accounts authenticated with a password will stop working.">Neki od vaših Outlook/Hotmail/Live računa će prestati raditi nakon 16. septembra 2024.</string> <string name="title_check_outlook_password">Neki od vaših Outlook/Hotmail/Live računa će prestati raditi nakon 16. septembra 2024.</string>
<string name="title_advanced_hint_title">Više naprednih opcija</string> <string name="title_advanced_hint_title">Više naprednih opcija</string>
<string name="title_advanced_hint_message"> Prebacujete se na više naprednih opcija. <string name="title_advanced_hint_message"> Prebacujete se na više naprednih opcija.
Sve opcije imaju postavljene uobičajene standardne vrijednosti, koje ne trebate mijenjati osim ako ne preferirate drugačije. Sve opcije imaju postavljene uobičajene standardne vrijednosti, koje ne trebate mijenjati osim ako ne preferirate drugačije.
@ -1011,9 +1011,12 @@
<string name="title_primary_identity">Primarni (zadani identitet)</string> <string name="title_primary_identity">Primarni (zadani identitet)</string>
<string name="title_self_identity">Ukloni e-mail adresu tokom odgovora</string> <string name="title_self_identity">Ukloni e-mail adresu tokom odgovora</string>
<string name="title_leave_on_server">Zadrži poruke na serveru</string> <string name="title_leave_on_server">Zadrži poruke na serveru</string>
<string name="title_leave_on_server_hint" comment="title_leave_on_server_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave messages on the server&quot;">Nakon preuzimanja sa servera, poruke ostaju na serveru</string>
<string name="title_client_delete">Aktivno briši poruke nakon preuzimanja</string> <string name="title_client_delete">Aktivno briši poruke nakon preuzimanja</string>
<string name="title_leave_deleted">Zadrži izbrisane poruke na serveru</string> <string name="title_leave_deleted">Zadrži izbrisane poruke na serveru</string>
<string name="title_leave_deleted_hint" comment="title_leave_deleted_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave deleted messages on the server&quot;">Nakon brisanja s uređaja, poruke će ostati na serveru</string>
<string name="title_leave_on_device">Zadrži poruke na uređaju</string> <string name="title_leave_on_device">Zadrži poruke na uređaju</string>
<string name="title_leave_on_device_hint" comment="title_leave_on_device_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave messages on the device&quot;">Kada se izbrišu poruke sa servera, ostaju poruke na uređaju</string>
<string name="title_max_messages">Maksimalan broj poruka za preuzimanje (prazno za sve)</string> <string name="title_max_messages">Maksimalan broj poruka za preuzimanje (prazno za sve)</string>
<string name="title_max_messages_keep">Ovo je maksimalan broj poruka koje će se zadržati na uređaju</string> <string name="title_max_messages_keep">Ovo je maksimalan broj poruka koje će se zadržati na uređaju</string>
<string name="title_max_messages_remark"> Unesite pozitivan broj za preuzimanje poruka na kraju (najčešće) <string name="title_max_messages_remark"> Unesite pozitivan broj za preuzimanje poruka na kraju (najčešće)

@ -359,7 +359,7 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů.</string>
<string name="title_setup_reset_full">Zobrazit původní zprávy</string> <string name="title_setup_reset_full">Zobrazit původní zprávy</string>
<string name="title_check_gmail_oauth">Vaše Gmail účty budou fungovat i po 30. květnu 2022</string> <string name="title_check_gmail_oauth">Vaše Gmail účty budou fungovat i po 30. květnu 2022</string>
<string name="title_check_gmail_password">Některé z vašich Gmail účtů mohou přestat fungovat po 30. květnu 2022</string> <string name="title_check_gmail_password">Některé z vašich Gmail účtů mohou přestat fungovat po 30. květnu 2022</string>
<string name="title_check_outlook_password" comment="title_check_outlook_password&#10;Warning that Outlook accounts authenticated with a password will stop working.">Některé z vašich účtů Outlook/Hotmail/Live přestanou fungovat po 16. září 2024</string> <string name="title_check_outlook_password">Některé z vašich účtů Outlook/Hotmail/Live přestanou fungovat po 16. září 2024</string>
<string name="title_advanced_hint_title">Pokročilé možnosti</string> <string name="title_advanced_hint_title">Pokročilé možnosti</string>
<string name="title_advanced_hint_message"> Vcházíte do rozšířených možností. Všechny volby jsou nastaveny dle běžných konvencí, tudíž je není potřeba měnit, nemáte-li odlišnou preferenci. <string name="title_advanced_hint_message"> Vcházíte do rozšířených možností. Všechny volby jsou nastaveny dle běžných konvencí, tudíž je není potřeba měnit, nemáte-li odlišnou preferenci.
</string> </string>
@ -1025,9 +1025,12 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů.</string>
<string name="title_primary_identity">Hlavní (výchozí identita)</string> <string name="title_primary_identity">Hlavní (výchozí identita)</string>
<string name="title_self_identity">Odebrat e-mailovou adresu při odpovědi</string> <string name="title_self_identity">Odebrat e-mailovou adresu při odpovědi</string>
<string name="title_leave_on_server">Ponechat zprávy na serveru</string> <string name="title_leave_on_server">Ponechat zprávy na serveru</string>
<string name="title_leave_on_server_hint" comment="title_leave_on_server_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave messages on the server&quot;">Po stažení zpráv ze serveru na něm zprávy zůstávají</string>
<string name="title_client_delete">Aktivně odstranit zprávy po stažení</string> <string name="title_client_delete">Aktivně odstranit zprávy po stažení</string>
<string name="title_leave_deleted">Ponechat smazané zprávy na serveru</string> <string name="title_leave_deleted">Ponechat smazané zprávy na serveru</string>
<string name="title_leave_deleted_hint" comment="title_leave_deleted_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave deleted messages on the server&quot;">Po odstranění zpráv ze zařízení zůstanou zprávy na serveru</string>
<string name="title_leave_on_device">Ponechat zprávy v zařízení</string> <string name="title_leave_on_device">Ponechat zprávy v zařízení</string>
<string name="title_leave_on_device_hint" comment="title_leave_on_device_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave messages on the device&quot;">Když jsou zprávy odstraněny ze serveru, tak zůstanou v zařízení</string>
<string name="title_max_messages">Maximální počet zpráv ke stažení (prázdné pro všechny)</string> <string name="title_max_messages">Maximální počet zpráv ke stažení (prázdné pro všechny)</string>
<string name="title_max_messages_keep">Toto je maximální počet zpráv, které budou uloženy na zařízení</string> <string name="title_max_messages_keep">Toto je maximální počet zpráv, které budou uloženy na zařízení</string>
<string name="title_max_messages_remark"> Zadejte kladné číslo ke stažení zpráv na konci (nejvíce běžné) <string name="title_max_messages_remark"> Zadejte kladné číslo ke stažení zpráv na konci (nejvíce běžné)

@ -330,7 +330,7 @@
<string name="title_setup_reset_full">Vis oprindelige beskeder</string> <string name="title_setup_reset_full">Vis oprindelige beskeder</string>
<string name="title_check_gmail_oauth">Gmail-konti vil fortsat fungere efter 3005-22</string> <string name="title_check_gmail_oauth">Gmail-konti vil fortsat fungere efter 3005-22</string>
<string name="title_check_gmail_password">Visse Gmail-konti kan ophøre med at fungere efter 3005-22</string> <string name="title_check_gmail_password">Visse Gmail-konti kan ophøre med at fungere efter 3005-22</string>
<string name="title_check_outlook_password" comment="title_check_outlook_password&#10;Warning that Outlook accounts authenticated with a password will stop working.">Visse eksisterende Outlook-/Hotmail-/Live-konti ophører med at fungere efter 16. sep. 2024</string> <string name="title_check_outlook_password">Visse eksisterende Outlook-/Hotmail-/Live-konti ophører med at fungere efter 16. sep. 2024</string>
<string name="title_advanced_hint_title">Flere avancerede indstillinger</string> <string name="title_advanced_hint_title">Flere avancerede indstillinger</string>
<string name="title_advanced_hint_message"> De mere avancerede indstillinger tilgås nu. <string name="title_advanced_hint_message"> De mere avancerede indstillinger tilgås nu.
Alle valgmuligheder har alm. brugte standardværdier, som kun behøver ændring ifm. en evt. anden præference. Alle valgmuligheder har alm. brugte standardværdier, som kun behøver ændring ifm. en evt. anden præference.
@ -998,9 +998,12 @@
<string name="title_primary_identity">Primær (standardidentitet)</string> <string name="title_primary_identity">Primær (standardidentitet)</string>
<string name="title_self_identity">Fjern e-mailadresse ved besvarelse</string> <string name="title_self_identity">Fjern e-mailadresse ved besvarelse</string>
<string name="title_leave_on_server">Lad beskeder forblive på server</string> <string name="title_leave_on_server">Lad beskeder forblive på server</string>
<string name="title_leave_on_server_hint" comment="title_leave_on_server_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave messages on the server&quot;">Efter download af beskeder fra serveren, forbliver beskederne på serveren</string>
<string name="title_client_delete">Slet aktivt beskeder efter download</string> <string name="title_client_delete">Slet aktivt beskeder efter download</string>
<string name="title_leave_deleted">Lad slettede beskeder forblive på serveren</string> <string name="title_leave_deleted">Lad slettede beskeder forblive på serveren</string>
<string name="title_leave_deleted_hint" comment="title_leave_deleted_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave deleted messages on the server&quot;">Efter sletning af beskeder fra enheden, forbliver beskederne på serveren</string>
<string name="title_leave_on_device">Lad beskeder forblive på enhed</string> <string name="title_leave_on_device">Lad beskeder forblive på enhed</string>
<string name="title_leave_on_device_hint" comment="title_leave_on_device_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave messages on the device&quot;">Når beskeder slettes fra serveren, forbliver meddelelserne på enheden</string>
<string name="title_max_messages">Maks. antal beskeder at downloade (tomt for samtlige)</string> <string name="title_max_messages">Maks. antal beskeder at downloade (tomt for samtlige)</string>
<string name="title_max_messages_keep">Dette er det maksimale antal besked, som gemmes på enheden</string> <string name="title_max_messages_keep">Dette er det maksimale antal besked, som gemmes på enheden</string>
<string name="title_max_messages_remark"> Angiv et positivt tal for at downloade meddelelserne i slutningen (mest almindeligt) <string name="title_max_messages_remark"> Angiv et positivt tal for at downloade meddelelserne i slutningen (mest almindeligt)

@ -331,7 +331,7 @@
<string name="title_setup_reset_full">Originalnachrichten anzeigen</string> <string name="title_setup_reset_full">Originalnachrichten anzeigen</string>
<string name="title_check_gmail_oauth">Ihre Gmail-Konten werden nach dem 30. Mai 2022 weiterhin funktionieren</string> <string name="title_check_gmail_oauth">Ihre Gmail-Konten werden nach dem 30. Mai 2022 weiterhin funktionieren</string>
<string name="title_check_gmail_password">Einige Ihrer Gmail-Konten funktionieren möglicherweise nicht mehr nach dem 30. Mai 2022</string> <string name="title_check_gmail_password">Einige Ihrer Gmail-Konten funktionieren möglicherweise nicht mehr nach dem 30. Mai 2022</string>
<string name="title_check_outlook_password" comment="title_check_outlook_password&#10;Warning that Outlook accounts authenticated with a password will stop working.">Einige Ihrer Outlook-/Hotmail-/Live-Konten funktionieren nach dem 16. September 2024 möglicherweise nicht mehr</string> <string name="title_check_outlook_password">Einige Ihrer Outlook-/Hotmail-/Live-Konten funktionieren nach dem 16. September 2024 möglicherweise nicht mehr</string>
<string name="title_advanced_hint_title">Erweiterte Optionen</string> <string name="title_advanced_hint_title">Erweiterte Optionen</string>
<string name="title_advanced_hint_message"> Sie navigieren zu den erweiterten Optionen. <string name="title_advanced_hint_message"> Sie navigieren zu den erweiterten Optionen.
Alle Optionen haben allgemein gebräuchliche Standardwerte, die nicht geändert werden müssen, es sei denn, Sie haben eine andere Präferenz. Alle Optionen haben allgemein gebräuchliche Standardwerte, die nicht geändert werden müssen, es sei denn, Sie haben eine andere Präferenz.
@ -999,9 +999,12 @@
<string name="title_primary_identity">Hauptidentität</string> <string name="title_primary_identity">Hauptidentität</string>
<string name="title_self_identity">E-Mail-Adresse beim Antworten entfernen</string> <string name="title_self_identity">E-Mail-Adresse beim Antworten entfernen</string>
<string name="title_leave_on_server">Nachrichten auf Server belassen</string> <string name="title_leave_on_server">Nachrichten auf Server belassen</string>
<string name="title_leave_on_server_hint" comment="title_leave_on_server_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave messages on the server&quot;">Nach dem Herunterladen der Nachrichten vom Server bleiben die Nachrichten auf dem Server</string>
<string name="title_client_delete">Nachrichten nach dem Herunterladen aktiv löschen</string> <string name="title_client_delete">Nachrichten nach dem Herunterladen aktiv löschen</string>
<string name="title_leave_deleted">Gelöschte Nachrichten auf Server belassen</string> <string name="title_leave_deleted">Gelöschte Nachrichten auf Server belassen</string>
<string name="title_leave_deleted_hint" comment="title_leave_deleted_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave deleted messages on the server&quot;">Nach dem Löschen der Nachrichten vom Gerät bleiben die Nachrichten auf dem Server</string>
<string name="title_leave_on_device">Nachrichten auf Gerät belassen</string> <string name="title_leave_on_device">Nachrichten auf Gerät belassen</string>
<string name="title_leave_on_device_hint" comment="title_leave_on_device_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave messages on the device&quot;">Wenn Nachrichten vom Server gelöscht werden, bleiben die Nachrichten auf dem Gerät</string>
<string name="title_max_messages">Maximale Anzahl der Nachrichten zum Herunterladen (leer für alle)</string> <string name="title_max_messages">Maximale Anzahl der Nachrichten zum Herunterladen (leer für alle)</string>
<string name="title_max_messages_keep">Das ist die maximale Anzahl von Nachrichten, die auf dem Gerät gespeichert werden</string> <string name="title_max_messages_keep">Das ist die maximale Anzahl von Nachrichten, die auf dem Gerät gespeichert werden</string>
<string name="title_max_messages_remark"> Bitte eine positive Zahl eingeben, um die Nachrichten am Ende herunterzuladen (am häufigsten) <string name="title_max_messages_remark"> Bitte eine positive Zahl eingeben, um die Nachrichten am Ende herunterzuladen (am häufigsten)

@ -24,7 +24,7 @@
<string name="title_setup_theme_reverse">Swap colours</string> <string name="title_setup_theme_reverse">Swap colours</string>
<string name="title_setup_theme_you_hint">The Material You colours can be configured in the Android Wallpaper &amp; style settings</string> <string name="title_setup_theme_you_hint">The Material You colours can be configured in the Android Wallpaper &amp; style settings</string>
<string name="title_setup_theme_more_colors">I want more colours</string> <string name="title_setup_theme_more_colors">I want more colours</string>
<string name="title_check_outlook_password" comment="title_check_outlook_password&#10;Warning that Outlook accounts authenticated with a password will stop working.">Some of your Outlook/Hotmail/Live accounts will stop working after 16 September 2024</string> <string name="title_check_outlook_password">Some of your Outlook/Hotmail/Live accounts will stop working after 16 September 2024</string>
<string name="title_advanced_hint_remark"> The options are categorised by tab, divided into sections, organised by appearance or use, and searchable. <string name="title_advanced_hint_remark"> The options are categorised by tab, divided into sections, organised by appearance or use, and searchable.
</string> </string>
<string name="title_advanced_section_synchronize">Receive</string> <string name="title_advanced_section_synchronize">Receive</string>

@ -297,7 +297,7 @@
<string name="title_setup_reset_full">مشاهده پیام‌های اصلی</string> <string name="title_setup_reset_full">مشاهده پیام‌های اصلی</string>
<string name="title_check_gmail_oauth">حساب‌های جیمیل شما پس از ۳۰ می ۲۰۲۲، همچنان کار خواهند کرد</string> <string name="title_check_gmail_oauth">حساب‌های جیمیل شما پس از ۳۰ می ۲۰۲۲، همچنان کار خواهند کرد</string>
<string name="title_check_gmail_password">تعدادی از حساب‌های جیمیل شما پس از ۳۰ می ۲۰۲۲، ممکن است از کار بیافتند</string> <string name="title_check_gmail_password">تعدادی از حساب‌های جیمیل شما پس از ۳۰ می ۲۰۲۲، ممکن است از کار بیافتند</string>
<string name="title_check_outlook_password" comment="title_check_outlook_password&#10;Warning that Outlook accounts authenticated with a password will stop working.">تعدادی از حساب‌های آوت‌لوک/هات‌میل/لایو شما پس از ۱۶ سپتامبر ۲۰۲۴ از کار خواهند افتاد</string> <string name="title_check_outlook_password">تعدادی از حساب‌های آوت‌لوک/هات‌میل/لایو شما پس از ۱۶ سپتامبر ۲۰۲۴ از کار خواهند افتاد</string>
<string name="title_advanced_hint_title">گزینه‌های پیشرفته بیشتر</string> <string name="title_advanced_hint_title">گزینه‌های پیشرفته بیشتر</string>
<string name="title_advanced_hint_message"> You are navigating to the more advanced options. All options have commonly used standard values, which you do not need to change unless you have a different preference. <string name="title_advanced_hint_message"> You are navigating to the more advanced options. All options have commonly used standard values, which you do not need to change unless you have a different preference.
</string> </string>
@ -398,6 +398,7 @@
<string name="title_advanced_download_limited">برای اتصالات بدون اندازه‌گیری نیز به کار رود</string> <string name="title_advanced_download_limited">برای اتصالات بدون اندازه‌گیری نیز به کار رود</string>
<string name="title_advanced_roaming">بارگیری پیام‌ها و پیوست‌ها هنگام رومینگ</string> <string name="title_advanced_roaming">بارگیری پیام‌ها و پیوست‌ها هنگام رومینگ</string>
<string name="title_advanced_rlah">رومینگ مانند اینکه در خانه‌ای</string> <string name="title_advanced_rlah">رومینگ مانند اینکه در خانه‌ای</string>
<string name="title_advanced_download_eml">دانلود فایل‌های پیام خام</string>
<string name="title_advanced_vpn_only">اتصال تنها به وسیله وی‌پی‌ان</string> <string name="title_advanced_vpn_only">اتصال تنها به وسیله وی‌پی‌ان</string>
<string name="title_advanced_timeout">اتصال برقرار نشد (ثانیه)</string> <string name="title_advanced_timeout">اتصال برقرار نشد (ثانیه)</string>
<string name="title_advanced_prefer_ip4">ترجیح IPv4 به IPv6</string> <string name="title_advanced_prefer_ip4">ترجیح IPv4 به IPv6</string>
@ -405,6 +406,8 @@
<string name="title_advanced_dns_custom">استفاده از DNS resolver انتخابی</string> <string name="title_advanced_dns_custom">استفاده از DNS resolver انتخابی</string>
<string name="title_advanced_ssl_update">استفاده از ارائه‌دهنده اس‌اس‌ال به روز</string> <string name="title_advanced_ssl_update">استفاده از ارائه‌دهنده اس‌اس‌ال به روز</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden">اتصالات SSL را محکم کن</string> <string name="title_advanced_ssl_harden">اتصالات SSL را محکم کن</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden_strict">نیازمند TLS 1.3</string>
<string name="title_advanced_cert_strict">بررسی سفت و سخت گواهینامه</string>
<string name="title_advanced_cert_transparency">شفافیت گواهینامه</string> <string name="title_advanced_cert_transparency">شفافیت گواهینامه</string>
<string name="title_advanced_check_names">اسامی هاست‌ها را با گواهی‌های سرور مقایسه کنید</string> <string name="title_advanced_check_names">اسامی هاست‌ها را با گواهی‌های سرور مقایسه کنید</string>
<string name="title_advanced_open_safe">فقط ارتباطات اوپن‌سورس</string> <string name="title_advanced_open_safe">فقط ارتباطات اوپن‌سورس</string>
@ -418,7 +421,10 @@
<string name="title_advanced_caption_message">پیام</string> <string name="title_advanced_caption_message">پیام</string>
<string name="title_advanced_caption_message_header">عنوان پیام</string> <string name="title_advanced_caption_message_header">عنوان پیام</string>
<string name="title_advanced_caption_message_body">متن پیام</string> <string name="title_advanced_caption_message_body">متن پیام</string>
<string name="title_advanced_caption_file">فایل</string>
<string name="title_advanced_caption_integrations">یکپارچه سازی‌ها</string>
<string name="title_advanced_portrait">حالت عمودی</string> <string name="title_advanced_portrait">حالت عمودی</string>
<string name="title_advanced_landscape">حالت افقی</string>
<string name="title_advanced_two_row">استفاده از دو ردیف</string> <string name="title_advanced_two_row">استفاده از دو ردیف</string>
<string name="title_advanced_two_col">استفاده از دو ستون</string> <string name="title_advanced_two_col">استفاده از دو ستون</string>
<string name="title_advanced_min_screen_size">کمترین اندازه صفحه برای تقسیم کردن صفحه</string> <string name="title_advanced_min_screen_size">کمترین اندازه صفحه برای تقسیم کردن صفحه</string>
@ -711,8 +717,11 @@
<string name="title_primary_identity">اصلی (هویت پیش فرض)</string> <string name="title_primary_identity">اصلی (هویت پیش فرض)</string>
<string name="title_self_identity">حذف نشانی ایمیل هنگام پاسخ</string> <string name="title_self_identity">حذف نشانی ایمیل هنگام پاسخ</string>
<string name="title_leave_on_server">رها کردن پیام‌ها روی سرور</string> <string name="title_leave_on_server">رها کردن پیام‌ها روی سرور</string>
<string name="title_leave_on_server_hint" comment="title_leave_on_server_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave messages on the server&quot;">پس از دانلود پیام‌ها از سرور، آنها روی سرور باقی می‌مانند</string>
<string name="title_leave_deleted">رهاکردن پیام‌های حذف شده روی سرور</string> <string name="title_leave_deleted">رهاکردن پیام‌های حذف شده روی سرور</string>
<string name="title_leave_deleted_hint" comment="title_leave_deleted_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave deleted messages on the server&quot;">پس از پاک کردن پیام‌ها ار دستگاه، آنها روی سرور باقی می‌مانند</string>
<string name="title_leave_on_device">رها کردن پیام‌ها روی دستگاه</string> <string name="title_leave_on_device">رها کردن پیام‌ها روی دستگاه</string>
<string name="title_leave_on_device_hint" comment="title_leave_on_device_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave messages on the device&quot;">هنگامی که پیام‌ها از سرور حذف می‌شوند، آنها روی دستگاه باقی می‌مانند</string>
<string name="title_unmetered_only">فقط از طریق شبکه‌های نامحدود وصل شو</string> <string name="title_unmetered_only">فقط از طریق شبکه‌های نامحدود وصل شو</string>
<string name="title_ignore_schedule">خارج از زمان تعیین شده هم همگام‌رسانی کن</string> <string name="title_ignore_schedule">خارج از زمان تعیین شده هم همگام‌رسانی کن</string>
<string name="title_check">بررسی</string> <string name="title_check">بررسی</string>

@ -330,7 +330,7 @@
<string name="title_setup_reset_full">Afficher les messages originaux</string> <string name="title_setup_reset_full">Afficher les messages originaux</string>
<string name="title_check_gmail_oauth">Vos comptes Gmail continueront de fonctionner après le 30 mai 2022</string> <string name="title_check_gmail_oauth">Vos comptes Gmail continueront de fonctionner après le 30 mai 2022</string>
<string name="title_check_gmail_password">Certains de vos comptes Gmail peuvent cesser de fonctionner après le 30 mai 2022</string> <string name="title_check_gmail_password">Certains de vos comptes Gmail peuvent cesser de fonctionner après le 30 mai 2022</string>
<string name="title_check_outlook_password" comment="title_check_outlook_password&#10;Warning that Outlook accounts authenticated with a password will stop working.">Certains de vos comptes Outlook/Hotmail/Live cesseront de fonctionner après le 16 septembre 2024</string> <string name="title_check_outlook_password">Certains de vos comptes Outlook/Hotmail/Live cesseront de fonctionner après le 16 septembre 2024</string>
<string name="title_advanced_hint_title">Paramètres avancés</string> <string name="title_advanced_hint_title">Paramètres avancés</string>
<string name="title_advanced_hint_message"> Vous parcourez les paramètres avancés. <string name="title_advanced_hint_message"> Vous parcourez les paramètres avancés.
Toutes les options ont des valeurs par défaut couramment utilisées que vous n\'avez pas besoin de modifier sauf si vous avez une préférence différente. Toutes les options ont des valeurs par défaut couramment utilisées que vous n\'avez pas besoin de modifier sauf si vous avez une préférence différente.
@ -998,9 +998,12 @@
<string name="title_primary_identity">Principal (identité par défaut)</string> <string name="title_primary_identity">Principal (identité par défaut)</string>
<string name="title_self_identity">Supprimer l\'adresse courriel lors de la réponse</string> <string name="title_self_identity">Supprimer l\'adresse courriel lors de la réponse</string>
<string name="title_leave_on_server">Laisser les messages sur le serveur</string> <string name="title_leave_on_server">Laisser les messages sur le serveur</string>
<string name="title_leave_on_server_hint" comment="title_leave_on_server_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave messages on the server&quot;">Après avoir téléchargé des messages depuis le serveur, ceux-ci restent sur le serveur</string>
<string name="title_client_delete">Supprimer activement les messages après le téléchargement</string> <string name="title_client_delete">Supprimer activement les messages après le téléchargement</string>
<string name="title_leave_deleted">Laisser les messages supprimés sur le serveur</string> <string name="title_leave_deleted">Laisser les messages supprimés sur le serveur</string>
<string name="title_leave_deleted_hint" comment="title_leave_deleted_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave deleted messages on the server&quot;">Après avoir supprimé des messages de l\'appareil, ceux-ci resteront sur le serveur</string>
<string name="title_leave_on_device">Laisser les messages sur lappareil</string> <string name="title_leave_on_device">Laisser les messages sur lappareil</string>
<string name="title_leave_on_device_hint" comment="title_leave_on_device_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave messages on the device&quot;">Lorsque des messages sont supprimés du serveur, ils restent sur l\'appareil</string>
<string name="title_max_messages">Nombre maximum de messages à télécharger (laisser vide pour tous)</string> <string name="title_max_messages">Nombre maximum de messages à télécharger (laisser vide pour tous)</string>
<string name="title_max_messages_keep">Ceci est le nombre maximum de messages qui seront conservés sur l\'appareil</string> <string name="title_max_messages_keep">Ceci est le nombre maximum de messages qui seront conservés sur l\'appareil</string>
<string name="title_max_messages_remark"> Saisir un nombre positif pour télécharger les messages à la fin (le plus commun) <string name="title_max_messages_remark"> Saisir un nombre positif pour télécharger les messages à la fin (le plus commun)

@ -330,7 +330,7 @@
<string name="title_setup_reset_full">Afficher les messages originaux</string> <string name="title_setup_reset_full">Afficher les messages originaux</string>
<string name="title_check_gmail_oauth">Vos comptes Gmail continueront de fonctionner après le 30 mai 2022</string> <string name="title_check_gmail_oauth">Vos comptes Gmail continueront de fonctionner après le 30 mai 2022</string>
<string name="title_check_gmail_password">Certains de vos comptes Gmail peuvent cesser de fonctionner après le 30 mai 2022</string> <string name="title_check_gmail_password">Certains de vos comptes Gmail peuvent cesser de fonctionner après le 30 mai 2022</string>
<string name="title_check_outlook_password" comment="title_check_outlook_password&#10;Warning that Outlook accounts authenticated with a password will stop working.">Certains de vos comptes Outlook/Hotmail/Live cesseront de fonctionner après le 16 septembre 2024</string> <string name="title_check_outlook_password">Certains de vos comptes Outlook/Hotmail/Live cesseront de fonctionner après le 16 septembre 2024</string>
<string name="title_advanced_hint_title">Paramètres avancés</string> <string name="title_advanced_hint_title">Paramètres avancés</string>
<string name="title_advanced_hint_message"> Vous parcourez les paramètres avancés. <string name="title_advanced_hint_message"> Vous parcourez les paramètres avancés.
Toutes les options ont des valeurs par défaut couramment utilisées que vous n\'avez pas besoin de modifier sauf si vous avez une préférence différente. Toutes les options ont des valeurs par défaut couramment utilisées que vous n\'avez pas besoin de modifier sauf si vous avez une préférence différente.
@ -998,9 +998,12 @@
<string name="title_primary_identity">Principal (identité par défaut)</string> <string name="title_primary_identity">Principal (identité par défaut)</string>
<string name="title_self_identity">Supprimer l\'adresse e-mail lors de la réponse</string> <string name="title_self_identity">Supprimer l\'adresse e-mail lors de la réponse</string>
<string name="title_leave_on_server">Laisser les messages sur le serveur</string> <string name="title_leave_on_server">Laisser les messages sur le serveur</string>
<string name="title_leave_on_server_hint" comment="title_leave_on_server_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave messages on the server&quot;">Après avoir téléchargé des messages depuis le serveur, ceux-ci restent sur le serveur</string>
<string name="title_client_delete">Supprimer activement les messages après le téléchargement</string> <string name="title_client_delete">Supprimer activement les messages après le téléchargement</string>
<string name="title_leave_deleted">Laisser les messages supprimés sur le serveur</string> <string name="title_leave_deleted">Laisser les messages supprimés sur le serveur</string>
<string name="title_leave_deleted_hint" comment="title_leave_deleted_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave deleted messages on the server&quot;">Après avoir supprimé des messages de l\'appareil, ceux-ci resteront sur le serveur</string>
<string name="title_leave_on_device">Laisser les messages sur l\'appareil</string> <string name="title_leave_on_device">Laisser les messages sur l\'appareil</string>
<string name="title_leave_on_device_hint" comment="title_leave_on_device_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave messages on the device&quot;">Lorsque des messages sont supprimés du serveur, ils restent sur l\'appareil</string>
<string name="title_max_messages">Nombre maximum de messages à télécharger (laisser vide pour tous)</string> <string name="title_max_messages">Nombre maximum de messages à télécharger (laisser vide pour tous)</string>
<string name="title_max_messages_keep">Ceci est le nombre maximum de messages qui seront conservés sur l\'appareil</string> <string name="title_max_messages_keep">Ceci est le nombre maximum de messages qui seront conservés sur l\'appareil</string>
<string name="title_max_messages_remark"> Saisir un nombre positif pour télécharger les messages à la fin (le plus commun) <string name="title_max_messages_remark"> Saisir un nombre positif pour télécharger les messages à la fin (le plus commun)

@ -328,7 +328,7 @@ It blokkearjen fan in ôfstjoerderdomein makket gebrûk fan filterregels, wat in
<string name="title_setup_reset_full">Orizjinele berjochten toane</string> <string name="title_setup_reset_full">Orizjinele berjochten toane</string>
<string name="title_check_gmail_oauth">Jo Gmail-accounts sille wurkje bliuwe nei 30 maaie 2022</string> <string name="title_check_gmail_oauth">Jo Gmail-accounts sille wurkje bliuwe nei 30 maaie 2022</string>
<string name="title_check_gmail_password">Guon fan jo Gmail-accounts wurkje mooglik net mear nei 30 maaie 2022</string> <string name="title_check_gmail_password">Guon fan jo Gmail-accounts wurkje mooglik net mear nei 30 maaie 2022</string>
<string name="title_check_outlook_password" comment="title_check_outlook_password&#10;Warning that Outlook accounts authenticated with a password will stop working.">Guon fan jo Outlook-/Hotmail-/Live-accounts sille nei 16 septimber 2024 net mear wurkje</string> <string name="title_check_outlook_password">Guon fan jo Outlook-/Hotmail-/Live-accounts sille nei 16 septimber 2024 net mear wurkje</string>
<string name="title_advanced_hint_title">Mear avansearre opsjes</string> <string name="title_advanced_hint_title">Mear avansearre opsjes</string>
<string name="title_advanced_hint_message"> Jo navigearje nei de mear avansearre opsjes. <string name="title_advanced_hint_message"> Jo navigearje nei de mear avansearre opsjes.
Alle opsjes hawwe faak standertwearden brûkt dyt wizige wurde kinne as jo in oare foarkar hawwe. Alle opsjes hawwe faak standertwearden brûkt dyt wizige wurde kinne as jo in oare foarkar hawwe.

@ -329,7 +329,7 @@
<string name="title_setup_reset_full">Eredeti szöveg megjelenítése</string> <string name="title_setup_reset_full">Eredeti szöveg megjelenítése</string>
<string name="title_check_gmail_oauth">Gmail fiókjai 2022. május 30-a után is működni fognak</string> <string name="title_check_gmail_oauth">Gmail fiókjai 2022. május 30-a után is működni fognak</string>
<string name="title_check_gmail_password">Előfordulhat, hogy némely Gmail fiókja nem fog működni 2022. május 30-a után</string> <string name="title_check_gmail_password">Előfordulhat, hogy némely Gmail fiókja nem fog működni 2022. május 30-a után</string>
<string name="title_check_outlook_password" comment="title_check_outlook_password&#10;Warning that Outlook accounts authenticated with a password will stop working.">Egyes Outlook/Hotmail/Live fiókjai nem fognak működni 2024. szeptember 16. után</string> <string name="title_check_outlook_password">Egyes Outlook/Hotmail/Live fiókjai nem fognak működni 2024. szeptember 16. után</string>
<string name="title_advanced_hint_title">További haladó opciók</string> <string name="title_advanced_hint_title">További haladó opciók</string>
<string name="title_advanced_hint_message"> A haladó beállításokhoz navigálsz. Minden opciónak van gyakran használt alapértéke, amit nem kell változtatnod, kivéve, ha más opciókat preferálsz. <string name="title_advanced_hint_message"> A haladó beállításokhoz navigálsz. Minden opciónak van gyakran használt alapértéke, amit nem kell változtatnod, kivéve, ha más opciókat preferálsz.
</string> </string>
@ -994,9 +994,12 @@
<string name="title_primary_identity">Elsődleges (alapértelmezett identitás)</string> <string name="title_primary_identity">Elsődleges (alapértelmezett identitás)</string>
<string name="title_self_identity">E-Mail címek törlése a válaszoknál</string> <string name="title_self_identity">E-Mail címek törlése a válaszoknál</string>
<string name="title_leave_on_server">Üzenetek megőrzése a szerveren</string> <string name="title_leave_on_server">Üzenetek megőrzése a szerveren</string>
<string name="title_leave_on_server_hint" comment="title_leave_on_server_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave messages on the server&quot;">Az üzenetek letöltés után, egy példány a kiszolgálón marad</string>
<string name="title_client_delete">Az üzenetek törlése letöltés után</string> <string name="title_client_delete">Az üzenetek törlése letöltés után</string>
<string name="title_leave_deleted">Törölt üzenetek a szerveren hagyás</string> <string name="title_leave_deleted">Törölt üzenetek a szerveren hagyás</string>
<string name="title_leave_deleted_hint" comment="title_leave_deleted_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave deleted messages on the server&quot;">Az eszközön végzett üzenettörlés után, az üzenet a kiszolgálón megmarad</string>
<string name="title_leave_on_device">Üzenetek megőrzése a készüléken</string> <string name="title_leave_on_device">Üzenetek megőrzése a készüléken</string>
<string name="title_leave_on_device_hint" comment="title_leave_on_device_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave messages on the device&quot;">A kiszolgálón végzett üzenettörlés esetén, az üzenet az eszközön megmarad</string>
<string name="title_max_messages">Letöltendő üzenetek maximális száma (összes ha üres)</string> <string name="title_max_messages">Letöltendő üzenetek maximális száma (összes ha üres)</string>
<string name="title_max_messages_keep">A készüléken tárolt üzenetek maximális száma</string> <string name="title_max_messages_keep">A készüléken tárolt üzenetek maximális száma</string>
<string name="title_max_messages_remark"> Adjon meg egy pozitív számot az üzenetek letöltéséhez a végétől (leggyakoribb) <string name="title_max_messages_remark"> Adjon meg egy pozitív számot az üzenetek letöltéséhez a végétől (leggyakoribb)

@ -330,7 +330,7 @@
<string name="title_setup_reset_full">Mostra i messaggi originali</string> <string name="title_setup_reset_full">Mostra i messaggi originali</string>
<string name="title_check_gmail_oauth">I tuoi profili Gmail continueranno a funzionare dopo il 30 Maggio 2022</string> <string name="title_check_gmail_oauth">I tuoi profili Gmail continueranno a funzionare dopo il 30 Maggio 2022</string>
<string name="title_check_gmail_password">Alcuni dei profili Gmail potrebbero smettere di funzionare dopo il 30 Maggio 2022</string> <string name="title_check_gmail_password">Alcuni dei profili Gmail potrebbero smettere di funzionare dopo il 30 Maggio 2022</string>
<string name="title_check_outlook_password" comment="title_check_outlook_password&#10;Warning that Outlook accounts authenticated with a password will stop working.">Alcuni dei tuoi profili Outlook/Hotmail/Live smetteranno di funzionare dopo il 16 settembre 2024</string> <string name="title_check_outlook_password">Alcuni dei tuoi profili Outlook/Hotmail/Live smetteranno di funzionare dopo il 16 settembre 2024</string>
<string name="title_advanced_hint_title">Opzioni più avanzate</string> <string name="title_advanced_hint_title">Opzioni più avanzate</string>
<string name="title_advanced_hint_message"> Stai navigando alle opzioni più avanzate. <string name="title_advanced_hint_message"> Stai navigando alle opzioni più avanzate.
Tutte le opzioni hanno comunemente usato valori standard, che non devi modificare a meno che tu non abbia una preferenza differente. Tutte le opzioni hanno comunemente usato valori standard, che non devi modificare a meno che tu non abbia una preferenza differente.
@ -998,9 +998,12 @@
<string name="title_primary_identity">Principale (identità predefinita)</string> <string name="title_primary_identity">Principale (identità predefinita)</string>
<string name="title_self_identity">Rimuovi l\'indirizzo email alla risposta</string> <string name="title_self_identity">Rimuovi l\'indirizzo email alla risposta</string>
<string name="title_leave_on_server">Lascia i messaggi sul server</string> <string name="title_leave_on_server">Lascia i messaggi sul server</string>
<string name="title_leave_on_server_hint" comment="title_leave_on_server_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave messages on the server&quot;">Dopo aver scaricato messaggi dal server, questi rimangono sul server</string>
<string name="title_client_delete">Elimina attivamente i messaggi dopo il download</string> <string name="title_client_delete">Elimina attivamente i messaggi dopo il download</string>
<string name="title_leave_deleted">Lascia i messaggi eliminati sul server</string> <string name="title_leave_deleted">Lascia i messaggi eliminati sul server</string>
<string name="title_leave_deleted_hint" comment="title_leave_deleted_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave deleted messages on the server&quot;">Dopo aver eliminato messaggi dal dispositivo, questi rimarranno sul server</string>
<string name="title_leave_on_device">Lascia messaggi sul dispositivo</string> <string name="title_leave_on_device">Lascia messaggi sul dispositivo</string>
<string name="title_leave_on_device_hint" comment="title_leave_on_device_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave messages on the device&quot;">Eliminando messaggi dal server, questi rimangono sul dispositivo</string>
<string name="title_max_messages">Numero massimo di messaggi da scaricare (vuoto per tutti)</string> <string name="title_max_messages">Numero massimo di messaggi da scaricare (vuoto per tutti)</string>
<string name="title_max_messages_keep">Questo è il numero massimo di messaggi che verranno mantenuti sul dispositivo</string> <string name="title_max_messages_keep">Questo è il numero massimo di messaggi che verranno mantenuti sul dispositivo</string>
<string name="title_max_messages_remark"> Inserisci un numero positivo per scaricare i messaggi al termine (più comune) <string name="title_max_messages_remark"> Inserisci un numero positivo per scaricare i messaggi al termine (più comune)

@ -358,7 +358,7 @@
<string name="title_setup_reset_full">הצגת ההודעה המקורית</string> <string name="title_setup_reset_full">הצגת ההודעה המקורית</string>
<string name="title_check_gmail_oauth">חשבונות ה־Gmail שלך ימשיכו לעבוד גם אחרי 30 במאי 2022</string> <string name="title_check_gmail_oauth">חשבונות ה־Gmail שלך ימשיכו לעבוד גם אחרי 30 במאי 2022</string>
<string name="title_check_gmail_password">חלק מחשבונות ה־Gmail שלך כנראה יפסיקו לעבוד אחרי 30 במאי 2022</string> <string name="title_check_gmail_password">חלק מחשבונות ה־Gmail שלך כנראה יפסיקו לעבוד אחרי 30 במאי 2022</string>
<string name="title_check_outlook_password" comment="title_check_outlook_password&#10;Warning that Outlook accounts authenticated with a password will stop working.">חלק מחשבונות ה־Outlook/Hotmail/Live שלך יפסיקו לעבוד אחרי 16 בספטמבר 2024</string> <string name="title_check_outlook_password">חלק מחשבונות ה־Outlook/Hotmail/Live שלך יפסיקו לעבוד אחרי 16 בספטמבר 2024</string>
<string name="title_advanced_hint_title">אפשרויות יותר מתקדמות</string> <string name="title_advanced_hint_title">אפשרויות יותר מתקדמות</string>
<string name="title_advanced_hint_message"> בחרת לנווט אל האפשרויות המתקדמות יותר. <string name="title_advanced_hint_message"> בחרת לנווט אל האפשרויות המתקדמות יותר.
כל האפשרויות מוגדרות לפי ערכים מקובלים, שאין צורך לשנות אותם אלא אם כן יש לך העדפות שונות. כל האפשרויות מוגדרות לפי ערכים מקובלים, שאין צורך לשנות אותם אלא אם כן יש לך העדפות שונות.

@ -316,7 +316,7 @@
<string name="title_setup_reset_full">元のメッセージの表示</string> <string name="title_setup_reset_full">元のメッセージの表示</string>
<string name="title_check_gmail_oauth">あなたの Gmail アカウントは 2022 年 5 月 30 日以降も引き続き利用できます</string> <string name="title_check_gmail_oauth">あなたの Gmail アカウントは 2022 年 5 月 30 日以降も引き続き利用できます</string>
<string name="title_check_gmail_password">あなたの Gmail アカウントの一部は 2022 年 5 月 30 日以降に停止される可能性があります</string> <string name="title_check_gmail_password">あなたの Gmail アカウントの一部は 2022 年 5 月 30 日以降に停止される可能性があります</string>
<string name="title_check_outlook_password" comment="title_check_outlook_password&#10;Warning that Outlook accounts authenticated with a password will stop working.">一部の Outlook/Hotmail/Live アカウントは、2024 年 9 月 16 日以降に停止します。</string> <string name="title_check_outlook_password">一部の Outlook/Hotmail/Live アカウントは、2024 年 9 月 16 日以降に停止します。</string>
<string name="title_advanced_hint_title">詳細設定</string> <string name="title_advanced_hint_title">詳細設定</string>
<string name="title_advanced_hint_message"> 詳細設定に移動しています。 <string name="title_advanced_hint_message"> 詳細設定に移動しています。
初期状態では特に変更しなくてもアプリを使用できる一般的な設定になっています。 初期状態では特に変更しなくてもアプリを使用できる一般的な設定になっています。

@ -329,7 +329,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_setup_reset_full">Toon originele berichten</string> <string name="title_setup_reset_full">Toon originele berichten</string>
<string name="title_check_gmail_oauth">Uw Gmail accounts zullen blijven werken na 30 mei 2022</string> <string name="title_check_gmail_oauth">Uw Gmail accounts zullen blijven werken na 30 mei 2022</string>
<string name="title_check_gmail_password">Sommige van uw Gmail accounts werken mogelijk niet meer na 30 mei 2022</string> <string name="title_check_gmail_password">Sommige van uw Gmail accounts werken mogelijk niet meer na 30 mei 2022</string>
<string name="title_check_outlook_password" comment="title_check_outlook_password&#10;Warning that Outlook accounts authenticated with a password will stop working.">Sommige van uw Outlook/Hotmail/Live accounts zullen na 16 september 2024 niet meer werken</string> <string name="title_check_outlook_password">Sommige van uw Outlook/Hotmail/Live accounts zullen na 16 september 2024 niet meer werken</string>
<string name="title_advanced_hint_title">Meer geavanceerde opties</string> <string name="title_advanced_hint_title">Meer geavanceerde opties</string>
<string name="title_advanced_hint_message"> U navigeert naar de meer geavanceerde opties. Alle opties hebben vaak gebruikte standaardwaarden die je niet hoeft te wijzigen tenzij je een andere voorkeur hebt. <string name="title_advanced_hint_message"> U navigeert naar de meer geavanceerde opties. Alle opties hebben vaak gebruikte standaardwaarden die je niet hoeft te wijzigen tenzij je een andere voorkeur hebt.
</string> </string>
@ -994,9 +994,12 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_primary_identity">Primaire identiteit (standaard identiteit)</string> <string name="title_primary_identity">Primaire identiteit (standaard identiteit)</string>
<string name="title_self_identity">Verwijder e-mailadres bij antwoorden</string> <string name="title_self_identity">Verwijder e-mailadres bij antwoorden</string>
<string name="title_leave_on_server">Laat berichten achter op de server</string> <string name="title_leave_on_server">Laat berichten achter op de server</string>
<string name="title_leave_on_server_hint" comment="title_leave_on_server_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave messages on the server&quot;">Na het downloaden van berichten van de server, blijven de berichten op de server</string>
<string name="title_client_delete">Actief berichten verwijderen na downloaden</string> <string name="title_client_delete">Actief berichten verwijderen na downloaden</string>
<string name="title_leave_deleted">Laat verwijderde berichten achter op de server</string> <string name="title_leave_deleted">Laat verwijderde berichten achter op de server</string>
<string name="title_leave_deleted_hint" comment="title_leave_deleted_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave deleted messages on the server&quot;">Na het verwijderen van berichten van het apparaat blijven de berichten op de server</string>
<string name="title_leave_on_device">Laat berichten achter op apparaat</string> <string name="title_leave_on_device">Laat berichten achter op apparaat</string>
<string name="title_leave_on_device_hint" comment="title_leave_on_device_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave messages on the device&quot;">Wanneer berichten van de server worden verwijderd, blijven de berichten op het apparaat</string>
<string name="title_max_messages">Maximum aantal berichten om te downloaden (leeg voor allen)</string> <string name="title_max_messages">Maximum aantal berichten om te downloaden (leeg voor allen)</string>
<string name="title_max_messages_keep">Dit is het maximale aantal berichten dat op het apparaat zal worden bewaard</string> <string name="title_max_messages_keep">Dit is het maximale aantal berichten dat op het apparaat zal worden bewaard</string>
<string name="title_max_messages_remark"> Voer een positief getal in om berichten aan het einde te downloaden (meest gebruikelijk) <string name="title_max_messages_remark"> Voer een positief getal in om berichten aan het einde te downloaden (meest gebruikelijk)

@ -358,7 +358,7 @@
<string name="title_setup_reset_full">Pokaż oryginalne wiadomości</string> <string name="title_setup_reset_full">Pokaż oryginalne wiadomości</string>
<string name="title_check_gmail_oauth">Twoje konta Gmail będą nadal działać po 30 maja 2022</string> <string name="title_check_gmail_oauth">Twoje konta Gmail będą nadal działać po 30 maja 2022</string>
<string name="title_check_gmail_password">Niektóre z Twoich kont Gmail mogą przestać działać po 30 maja 2022</string> <string name="title_check_gmail_password">Niektóre z Twoich kont Gmail mogą przestać działać po 30 maja 2022</string>
<string name="title_check_outlook_password" comment="title_check_outlook_password&#10;Warning that Outlook accounts authenticated with a password will stop working.">Niektóre Twoje konta Outlook/Hotmail/Live przestaną działać po 16 września 2024 r.</string> <string name="title_check_outlook_password">Niektóre Twoje konta Outlook/Hotmail/Live przestaną działać po 16 września 2024 r.</string>
<string name="title_advanced_hint_title">Ustawienia zaawansowane</string> <string name="title_advanced_hint_title">Ustawienia zaawansowane</string>
<string name="title_advanced_hint_message"> Przechodzisz do bardziej zaawansowanych opcji. Wszystkie opcje mają powszechnie używane wartości standardowe, których nie trzeba zmieniać, chyba że masz inne preferencje. <string name="title_advanced_hint_message"> Przechodzisz do bardziej zaawansowanych opcji. Wszystkie opcje mają powszechnie używane wartości standardowe, których nie trzeba zmieniać, chyba że masz inne preferencje.
</string> </string>
@ -1024,9 +1024,12 @@
<string name="title_primary_identity">Podstawowe (domyślna tożsamość)</string> <string name="title_primary_identity">Podstawowe (domyślna tożsamość)</string>
<string name="title_self_identity">Usuń adres e-mail podczas odpowiedzi</string> <string name="title_self_identity">Usuń adres e-mail podczas odpowiedzi</string>
<string name="title_leave_on_server">Pozostaw wiadomości na serwerze</string> <string name="title_leave_on_server">Pozostaw wiadomości na serwerze</string>
<string name="title_leave_on_server_hint" comment="title_leave_on_server_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave messages on the server&quot;">Po pobraniu wiadomości z serwera wiadomości pozostają na serwerze</string>
<string name="title_client_delete">Aktywnie usuwaj wiadomości po pobraniu</string> <string name="title_client_delete">Aktywnie usuwaj wiadomości po pobraniu</string>
<string name="title_leave_deleted">Pozostaw usunięte wiadomości na serwerze</string> <string name="title_leave_deleted">Pozostaw usunięte wiadomości na serwerze</string>
<string name="title_leave_deleted_hint" comment="title_leave_deleted_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave deleted messages on the server&quot;">Po usunięciu wiadomości z urządzenia wiadomości pozostaną na serwerze</string>
<string name="title_leave_on_device">Pozostaw wiadomości na urządzeniu</string> <string name="title_leave_on_device">Pozostaw wiadomości na urządzeniu</string>
<string name="title_leave_on_device_hint" comment="title_leave_on_device_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave messages on the device&quot;">Gdy wiadomości zostaną usunięte z serwera, wiadomości pozostają na urządzeniu</string>
<string name="title_max_messages">Maksymalna liczba wiadomości do pobrania (puste dla wszystkich)</string> <string name="title_max_messages">Maksymalna liczba wiadomości do pobrania (puste dla wszystkich)</string>
<string name="title_max_messages_keep">To jest maksymalna liczba wiadomości, które będą przechowywane na urządzeniu</string> <string name="title_max_messages_keep">To jest maksymalna liczba wiadomości, które będą przechowywane na urządzeniu</string>
<string name="title_max_messages_remark"> Wpisz liczbę dodatnią, aby pobrać wiadomości na końcu (najczęściej spotykane) <string name="title_max_messages_remark"> Wpisz liczbę dodatnią, aby pobrać wiadomości na końcu (najczęściej spotykane)

@ -330,7 +330,7 @@
<string name="title_setup_reset_full">Mostrar mensagens originais</string> <string name="title_setup_reset_full">Mostrar mensagens originais</string>
<string name="title_check_gmail_oauth">Suas contas de Gmail continuarão funcionando após 30 de maio de 2022</string> <string name="title_check_gmail_oauth">Suas contas de Gmail continuarão funcionando após 30 de maio de 2022</string>
<string name="title_check_gmail_password">Algumas de suas contas de Gmail podem parar de funcionar após 30 de maio de 2022</string> <string name="title_check_gmail_password">Algumas de suas contas de Gmail podem parar de funcionar após 30 de maio de 2022</string>
<string name="title_check_outlook_password" comment="title_check_outlook_password&#10;Warning that Outlook accounts authenticated with a password will stop working.">Algumas de suas contas Outlook/Hotmail/Live deixarão de funcionar após 16 de setembro de 2024</string> <string name="title_check_outlook_password">Algumas de suas contas Outlook/Hotmail/Live deixarão de funcionar após 16 de setembro de 2024</string>
<string name="title_advanced_hint_title">Opções mais avançadas</string> <string name="title_advanced_hint_title">Opções mais avançadas</string>
<string name="title_advanced_hint_message"> Você está navegando para as opções mais avançadas. Todas as opções têm comumente usados valores padrão, que você não precisa mudar a menos que você tenha uma preferência diferente. <string name="title_advanced_hint_message"> Você está navegando para as opções mais avançadas. Todas as opções têm comumente usados valores padrão, que você não precisa mudar a menos que você tenha uma preferência diferente.
</string> </string>

@ -332,7 +332,7 @@
<string name="title_setup_reset_full">Mostrar mensagens originais</string> <string name="title_setup_reset_full">Mostrar mensagens originais</string>
<string name="title_check_gmail_oauth">As suas contas de Gmail continuarão a funcionar após 30 de maio de 2022</string> <string name="title_check_gmail_oauth">As suas contas de Gmail continuarão a funcionar após 30 de maio de 2022</string>
<string name="title_check_gmail_password">Algumas das suas contas de Gmail podem parar de funcionar após 30 de maio de 2022</string> <string name="title_check_gmail_password">Algumas das suas contas de Gmail podem parar de funcionar após 30 de maio de 2022</string>
<string name="title_check_outlook_password" comment="title_check_outlook_password&#10;Warning that Outlook accounts authenticated with a password will stop working.">Algumas das suas contas do Outlook/Hotmail/Live podem deixar de funcionar após 16 de Setembro de 2024</string> <string name="title_check_outlook_password">Algumas das suas contas do Outlook/Hotmail/Live podem deixar de funcionar após 16 de Setembro de 2024</string>
<string name="title_advanced_hint_title">Mais opções avançadas</string> <string name="title_advanced_hint_title">Mais opções avançadas</string>
<string name="title_advanced_hint_message">Está a navegar para as opções mais avançadas. Todas as opções têm valores padrão geralmente utilizados que podem ser alterados se tiver uma preferência diferente. <string name="title_advanced_hint_message">Está a navegar para as opções mais avançadas. Todas as opções têm valores padrão geralmente utilizados que podem ser alterados se tiver uma preferência diferente.
</string> </string>

@ -344,7 +344,7 @@
<string name="title_setup_reset_full">Afișați mesajele originale</string> <string name="title_setup_reset_full">Afișați mesajele originale</string>
<string name="title_check_gmail_oauth">Conturile dumneavoastră Gmail vor continua să funcționeze și după 30 mai 2022</string> <string name="title_check_gmail_oauth">Conturile dumneavoastră Gmail vor continua să funcționeze și după 30 mai 2022</string>
<string name="title_check_gmail_password">Este posibil ca unele dintre conturile tale de Gmail să nu mai funcționeze după 30 mai 2022</string> <string name="title_check_gmail_password">Este posibil ca unele dintre conturile tale de Gmail să nu mai funcționeze după 30 mai 2022</string>
<string name="title_check_outlook_password" comment="title_check_outlook_password&#10;Warning that Outlook accounts authenticated with a password will stop working.">Unele dintre conturile dvs. Outlook/Hotmail/Live nu vor mai funcționa după 16 septembrie 2024</string> <string name="title_check_outlook_password">Unele dintre conturile dvs. Outlook/Hotmail/Live nu vor mai funcționa după 16 septembrie 2024</string>
<string name="title_advanced_hint_title">Opțiuni și mai avansate</string> <string name="title_advanced_hint_title">Opțiuni și mai avansate</string>
<string name="title_advanced_hint_message"> Navigați la opțiunile mai avansate. Toate opțiunile au utilizat în mod obișnuit valori standard, pe care nu trebuie să o schimbați decât dacă aveți o preferință diferită. <string name="title_advanced_hint_message"> Navigați la opțiunile mai avansate. Toate opțiunile au utilizat în mod obișnuit valori standard, pe care nu trebuie să o schimbați decât dacă aveți o preferință diferită.
</string> </string>

@ -358,7 +358,7 @@
<string name="title_setup_reset_full">Показывать исходные сообщения</string> <string name="title_setup_reset_full">Показывать исходные сообщения</string>
<string name="title_check_gmail_oauth">Ваши учётные записи Gmail будут работать после 30 мая 2022 года</string> <string name="title_check_gmail_oauth">Ваши учётные записи Gmail будут работать после 30 мая 2022 года</string>
<string name="title_check_gmail_password">Некоторые из ваших учётных записей Gmail могут перестать работать после 30 мая 2022 года</string> <string name="title_check_gmail_password">Некоторые из ваших учётных записей Gmail могут перестать работать после 30 мая 2022 года</string>
<string name="title_check_outlook_password" comment="title_check_outlook_password&#10;Warning that Outlook accounts authenticated with a password will stop working.">Некоторые из ваших учётных записей Outlook/Hotmail/Live перестанут работать после 16 сентября 2024 года</string> <string name="title_check_outlook_password">Некоторые из ваших учётных записей Outlook/Hotmail/Live перестанут работать после 16 сентября 2024 года</string>
<string name="title_advanced_hint_title">Настройки для опытных</string> <string name="title_advanced_hint_title">Настройки для опытных</string>
<string name="title_advanced_hint_message"> Вы переходите к настройкам для опытных пользователей. <string name="title_advanced_hint_message"> Вы переходите к настройкам для опытных пользователей.
Все параметры обычно имеют стандартные значения, которые можно изменить, если у вас есть другие предпочтения. </string> Все параметры обычно имеют стандартные значения, которые можно изменить, если у вас есть другие предпочтения. </string>

@ -328,7 +328,7 @@
<string name="title_setup_reset_full">Visa originalmeddelanden</string> <string name="title_setup_reset_full">Visa originalmeddelanden</string>
<string name="title_check_gmail_oauth">Dina Gmail-konton kommer att fortsätta fungera efter den 30 maj 2022</string> <string name="title_check_gmail_oauth">Dina Gmail-konton kommer att fortsätta fungera efter den 30 maj 2022</string>
<string name="title_check_gmail_password">Vissa av dina Gmail-konton kan sluta fungera efter den 30 maj 2022</string> <string name="title_check_gmail_password">Vissa av dina Gmail-konton kan sluta fungera efter den 30 maj 2022</string>
<string name="title_check_outlook_password" comment="title_check_outlook_password&#10;Warning that Outlook accounts authenticated with a password will stop working.">Några av dina Outlook/Hotmail/Live-konton kommer att sluta fungera efter 16 september 2024</string> <string name="title_check_outlook_password">Några av dina Outlook/Hotmail/Live-konton kommer att sluta fungera efter 16 september 2024</string>
<string name="title_advanced_hint_title">Mer avancerade alternativ</string> <string name="title_advanced_hint_title">Mer avancerade alternativ</string>
<string name="title_advanced_hint_message">Du navigerar till de mer avancerade alternativen. Alla alternativ har använt standardvärden som kan ändras om du har en annan inställning. </string> <string name="title_advanced_hint_message">Du navigerar till de mer avancerade alternativen. Alla alternativ har använt standardvärden som kan ändras om du har en annan inställning. </string>
<string name="title_advanced_hint_remark"> Alternativen kategoriseras efter flik, indelade i sektioner, organiserade efter utseende eller användning och sökbara. <string name="title_advanced_hint_remark"> Alternativen kategoriseras efter flik, indelade i sektioner, organiserade efter utseende eller användning och sökbara.

@ -358,7 +358,7 @@
<string name="title_setup_reset_full">Pokaż oryginalne wiadomości</string> <string name="title_setup_reset_full">Pokaż oryginalne wiadomości</string>
<string name="title_check_gmail_oauth">Twoje konta Gmail będą nadal działać po 30 maja 2022</string> <string name="title_check_gmail_oauth">Twoje konta Gmail będą nadal działać po 30 maja 2022</string>
<string name="title_check_gmail_password">Niektóre z Twoich kont Gmail mogą przestać działać po 30 maja 2022</string> <string name="title_check_gmail_password">Niektóre z Twoich kont Gmail mogą przestać działać po 30 maja 2022</string>
<string name="title_check_outlook_password" comment="title_check_outlook_password&#10;Warning that Outlook accounts authenticated with a password will stop working.">Niektóre Twoje konta Outlook/Hotmail/Live przestaną działać po 16 września 2024 r.</string> <string name="title_check_outlook_password">Niektóre Twoje konta Outlook/Hotmail/Live przestaną działać po 16 września 2024 r.</string>
<string name="title_advanced_hint_title">Ustawienia zaawansowane</string> <string name="title_advanced_hint_title">Ustawienia zaawansowane</string>
<string name="title_advanced_hint_message"> Przechodzisz do bardziej zaawansowanych opcji. Wszystkie opcje mają powszechnie używane wartości standardowe, których nie trzeba zmieniać, chyba że masz inne preferencje. <string name="title_advanced_hint_message"> Przechodzisz do bardziej zaawansowanych opcji. Wszystkie opcje mają powszechnie używane wartości standardowe, których nie trzeba zmieniać, chyba że masz inne preferencje.
</string> </string>
@ -1024,9 +1024,12 @@
<string name="title_primary_identity">Podstawowe (domyślna tożsamość)</string> <string name="title_primary_identity">Podstawowe (domyślna tożsamość)</string>
<string name="title_self_identity">Usuń adres e-mail podczas odpowiedzi</string> <string name="title_self_identity">Usuń adres e-mail podczas odpowiedzi</string>
<string name="title_leave_on_server">Pozostaw wiadomości na serwerze</string> <string name="title_leave_on_server">Pozostaw wiadomości na serwerze</string>
<string name="title_leave_on_server_hint" comment="title_leave_on_server_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave messages on the server&quot;">Po pobraniu wiadomości z serwera wiadomości pozostają na serwerze</string>
<string name="title_client_delete">Aktywnie usuwaj wiadomości po pobraniu</string> <string name="title_client_delete">Aktywnie usuwaj wiadomości po pobraniu</string>
<string name="title_leave_deleted">Pozostaw usunięte wiadomości na serwerze</string> <string name="title_leave_deleted">Pozostaw usunięte wiadomości na serwerze</string>
<string name="title_leave_deleted_hint" comment="title_leave_deleted_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave deleted messages on the server&quot;">Po usunięciu wiadomości z urządzenia wiadomości pozostaną na serwerze</string>
<string name="title_leave_on_device">Pozostaw wiadomości na urządzeniu</string> <string name="title_leave_on_device">Pozostaw wiadomości na urządzeniu</string>
<string name="title_leave_on_device_hint" comment="title_leave_on_device_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave messages on the device&quot;">Gdy wiadomości zostaną usunięte z serwera, wiadomości pozostają na urządzeniu</string>
<string name="title_max_messages">Maksymalna liczba wiadomości do pobrania (puste dla wszystkich)</string> <string name="title_max_messages">Maksymalna liczba wiadomości do pobrania (puste dla wszystkich)</string>
<string name="title_max_messages_keep">To jest maksymalna liczba wiadomości, które będą przechowywane na urządzeniu</string> <string name="title_max_messages_keep">To jest maksymalna liczba wiadomości, które będą przechowywane na urządzeniu</string>
<string name="title_max_messages_remark"> Wpisz liczbę dodatnią, aby pobrać wiadomości na końcu (najczęściej spotykane) <string name="title_max_messages_remark"> Wpisz liczbę dodatnią, aby pobrać wiadomości na końcu (najczęściej spotykane)

@ -991,9 +991,12 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
<string name="title_primary_identity">Birincil (varsayılan kimlik)</string> <string name="title_primary_identity">Birincil (varsayılan kimlik)</string>
<string name="title_self_identity">Yanıtlarken e-posta adresinizi kaldırın</string> <string name="title_self_identity">Yanıtlarken e-posta adresinizi kaldırın</string>
<string name="title_leave_on_server">Mesajları sunucuda bırak</string> <string name="title_leave_on_server">Mesajları sunucuda bırak</string>
<string name="title_leave_on_server_hint" comment="title_leave_on_server_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave messages on the server&quot;">Sunucudan mesajları indirdikten sonra, mesajlar sunucuda kalır</string>
<string name="title_client_delete">İndirdikten sonra mesajları aktif olarak sil</string> <string name="title_client_delete">İndirdikten sonra mesajları aktif olarak sil</string>
<string name="title_leave_deleted">Silinen mesajları sunucuda bırak</string> <string name="title_leave_deleted">Silinen mesajları sunucuda bırak</string>
<string name="title_leave_deleted_hint" comment="title_leave_deleted_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave deleted messages on the server&quot;">Mesajları cihazdan sildikten sonra, mesajlar sunucuda kalacaktır</string>
<string name="title_leave_on_device">Mesajları cihazda bırak</string> <string name="title_leave_on_device">Mesajları cihazda bırak</string>
<string name="title_leave_on_device_hint" comment="title_leave_on_device_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave messages on the device&quot;">Mesajlar sunucudan silindiğinde, mesajlar cihazda kalır</string>
<string name="title_max_messages">İndirilecek mesajların maksimum sayısı (hepsi için boş)</string> <string name="title_max_messages">İndirilecek mesajların maksimum sayısı (hepsi için boş)</string>
<string name="title_max_messages_keep">Bu, cihazda tutulacak maksimum mesaj sayısıdır</string> <string name="title_max_messages_keep">Bu, cihazda tutulacak maksimum mesaj sayısıdır</string>
<string name="title_max_messages_remark"> Sondaki mesajları indirmek için pozitif bir sayı girin (en yaygın) <string name="title_max_messages_remark"> Sondaki mesajları indirmek için pozitif bir sayı girin (en yaygın)

@ -359,7 +359,7 @@
<string name="title_setup_reset_full">Показати оригінальні повідомлення</string> <string name="title_setup_reset_full">Показати оригінальні повідомлення</string>
<string name="title_check_gmail_oauth">Ваші облікові записи Gmail продовжать працювати після 30 травня 2022 року</string> <string name="title_check_gmail_oauth">Ваші облікові записи Gmail продовжать працювати після 30 травня 2022 року</string>
<string name="title_check_gmail_password">Деякі ваші облікові записи Gmail можуть перестати працювати після 30 травня 2022 року</string> <string name="title_check_gmail_password">Деякі ваші облікові записи Gmail можуть перестати працювати після 30 травня 2022 року</string>
<string name="title_check_outlook_password" comment="title_check_outlook_password&#10;Warning that Outlook accounts authenticated with a password will stop working.">Деякі ваші облікові записи Outlook/Hotmail/Live перестануть працювати після 16 вересня 2024 року</string> <string name="title_check_outlook_password">Деякі ваші облікові записи Outlook/Hotmail/Live перестануть працювати після 16 вересня 2024 року</string>
<string name="title_advanced_hint_title">Розширенні налаштування</string> <string name="title_advanced_hint_title">Розширенні налаштування</string>
<string name="title_advanced_hint_message"> Ви переходите до більш розширених параметрів. Всі параметри мають загальновизнані стандартні значення, які не треба змінювати, якщо ви не маєте інших уподобань. <string name="title_advanced_hint_message"> Ви переходите до більш розширених параметрів. Всі параметри мають загальновизнані стандартні значення, які не треба змінювати, якщо ви не маєте інших уподобань.
</string> </string>
@ -1024,9 +1024,12 @@
<string name="title_primary_identity">Основний (профіль за замовчуванням)</string> <string name="title_primary_identity">Основний (профіль за замовчуванням)</string>
<string name="title_self_identity">Видаляти адресу електронної пошти при відповіді</string> <string name="title_self_identity">Видаляти адресу електронної пошти при відповіді</string>
<string name="title_leave_on_server">Залишати повідомлення на сервері</string> <string name="title_leave_on_server">Залишати повідомлення на сервері</string>
<string name="title_leave_on_server_hint" comment="title_leave_on_server_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave messages on the server&quot;">Після завантаження повідомлень із сервера, повідомлення залишаться на сервері</string>
<string name="title_client_delete">Активно видаляти повідомлення після завантаження</string> <string name="title_client_delete">Активно видаляти повідомлення після завантаження</string>
<string name="title_leave_deleted">Залишати видалені повідомлення на сервері</string> <string name="title_leave_deleted">Залишати видалені повідомлення на сервері</string>
<string name="title_leave_deleted_hint" comment="title_leave_deleted_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave deleted messages on the server&quot;">Після вилучення повідомлень з пристрою, повідомлення залишаться на сервері</string>
<string name="title_leave_on_device">Залишати повідомлення на пристрої</string> <string name="title_leave_on_device">Залишати повідомлення на пристрої</string>
<string name="title_leave_on_device_hint" comment="title_leave_on_device_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave messages on the device&quot;">Коли повідомлення видаляються із сервера, повідомлення залишаються на пристрої</string>
<string name="title_max_messages">Максимальна кількість повідомлень для завантаження (якщо порожньо то всі)</string> <string name="title_max_messages">Максимальна кількість повідомлень для завантаження (якщо порожньо то всі)</string>
<string name="title_max_messages_keep">Це максимальна кількість повідомлень, які будуть зберігатися на пристрої</string> <string name="title_max_messages_keep">Це максимальна кількість повідомлень, які будуть зберігатися на пристрої</string>
<string name="title_max_messages_remark">Задайте додатнє число для завантаження останніх повідомлень (використовується зазвичай) <string name="title_max_messages_remark">Задайте додатнє число для завантаження останніх повідомлень (використовується зазвичай)

@ -316,7 +316,7 @@
<string name="title_setup_reset_full">显示原始邮件</string> <string name="title_setup_reset_full">显示原始邮件</string>
<string name="title_check_gmail_oauth">您的 Gmail 账户在 2022 年 5 月 30 日之后可继续使用</string> <string name="title_check_gmail_oauth">您的 Gmail 账户在 2022 年 5 月 30 日之后可继续使用</string>
<string name="title_check_gmail_password">您的部分 Gmail 账户可能会在 2022 年 5 月 30 日之后不可使用</string> <string name="title_check_gmail_password">您的部分 Gmail 账户可能会在 2022 年 5 月 30 日之后不可使用</string>
<string name="title_check_outlook_password" comment="title_check_outlook_password&#10;Warning that Outlook accounts authenticated with a password will stop working.">您的一些Outlook/Hotmail/Live 账户在2024年9月16日后将停止工作</string> <string name="title_check_outlook_password">您的一些Outlook/Hotmail/Live 账户在2024年9月16日后将停止工作</string>
<string name="title_advanced_hint_title">更多高级选项</string> <string name="title_advanced_hint_title">更多高级选项</string>
<string name="title_advanced_hint_message"> 您正在前往更多的高级选项 所有选项默认使用常用的标准值,若有特别偏好则可更改。 <string name="title_advanced_hint_message"> 您正在前往更多的高级选项 所有选项默认使用常用的标准值,若有特别偏好则可更改。
</string> </string>

Loading…
Cancel
Save