Crowdin sync

pull/194/merge
M66B 3 years ago
parent 77ec8bc807
commit 73460de63d

@ -16,15 +16,15 @@ FairEmail のセットアップは非常に簡単です。 メールを受信す
## アカウントの設定 - メールを受信する
アカウントを追加するには、*手動セットアップとアカウントのオプション設定*から*アカウント*を選択し、下部にある「+」ボタンをタップして IMAP(もしくは POP3を選択します。 リストからプロバイダーを選択し、ユーザー名(ほとんどはメールアドレス)、パスワードを入力します。 *確認*をタップして FairEmail がメールサーバーに接続し、システムフォルダーのリストを取得できるようにします。 システムフォルダーの選択を確認後、*保存*をタップしてアカウントを追加できます。
アカウントを追加するには、*手動セットアップとアカウントのオプション設定*から*アカウント*を選択し、下部にある「+」ボタンをタップして IMAP (または POP3) を選択します。 リストからプロバイダーを選択し、ユーザー名 (ほとんどはメールアドレス)、パスワードを入力します。 *確認*をタップして FairEmail がメールサーバーに接続し、システムフォルダーのリストを取得できるようにします。 システムフォルダーの選択を確認後、*保存*をタップしてアカウントを追加できます。
プロバイダーがリストにない場合は、*カスタム*を選択してください。 *gmail.com* などのドメイン名を入力し、*設定を取得*をタップします。 プロバイダーが[自動検出](https://tools.ietf.org/html/rfc6186)をサポートしている場合、FairEmail はホスト名とポート番号を入力します。 それ以外の場合は、プロバイダーのセットアップ手順に従って正しい IMAP ホスト名・ポート番号・プロトコルSSL/TLS または STARTTLSを入力してください。 詳細は[こちら](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#authorizing-accounts)をご確認ください。
プロバイダーがリストにない場合は、*カスタム*を選択してください。 *gmail.com* などのドメイン名を入力し、*設定を取得*をタップします。 プロバイダーが[自動検出](https://tools.ietf.org/html/rfc6186)をサポートしている場合、FairEmail はホスト名とポート番号を入力します。 それ以外の場合は、プロバイダーのセットアップ手順に従って正しい IMAP ホスト名・ポート番号・プロトコル (SSL/TLS または STARTTLS) を入力してください。 詳細は[こちら](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#authorizing-accounts)をご確認ください。
## ID の設定 - メールを送信する
同様に、ID を追加するには、*手動セットアップとアカウントのオプション設定*から *ID* を選択し、下部にある「+」ボタンをタップします。 送信するメールに表示する名前を入力し、リンクするアカウントを選択します。 *保存*をタップしてIDを追加します。
アカウントを手動で設定した場合、ID も手動で設定する必要があります。 *gmail.com* などのドメイン名を入力し、*設定を取得*をタップします。 プロバイダーが[自動検出](https://tools.ietf.org/html/rfc6186)をサポートしている場合、FairEmail はホスト名とポート番号を入力します。 それ以外の場合は、プロバイダーのセットアップ手順に従って正しい SMTP ホスト名・ポート番号・プロトコルSSL/TLS または STARTTLSを入力してください。
アカウントを手動で設定した場合、ID も手動で設定する必要があります。 *gmail.com* などのドメイン名を入力し、*設定を取得*をタップします。 プロバイダーが[自動検出](https://tools.ietf.org/html/rfc6186)をサポートしている場合、FairEmail はホスト名とポート番号を入力します。 それ以外の場合は、プロバイダーのセットアップ手順に従って正しい SMTP ホスト名・ポート番号・プロトコル (SSL/TLS または STARTTLS) を入力してください。
エイリアスの使用については [FAQ](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#FAQ9) を確認してください。

@ -203,8 +203,8 @@
<string name="title_setup_close">Tənzimləmələri bağla</string>
<string name="title_setup_export">Tənzimləmələri ixrac et</string>
<string name="title_setup_import">Tənzimləmələri idxal et</string>
<string name="title_setup_export_remark"> Tənzimləmələr faylı, bütün tənzimləmələri və hesab məlumatlarını ehtiva etdiyi üçün bir şifrə ilə şifrələnir.
Tənzimləmələri təkrar idxal etmək üçün həmin şifrə tələb olunur, ona görə də bunu unutmayın!
<string name="title_setup_export_remark">Tənzimləmələr faylı, bütün tənzimləmələri və hesab məlumatlarını ehtiva etdiyi üçün bir parol ilə şifrələnir.
Tənzimləmələri təkrar idxal etmək üçün həmin parol tələb olunur, ona görə də bunu unutmayın!
</string>
<string name="title_setup_export_do">İxrac faylı, bütün tənzimləmələr və verilənləri ehtiva edəcək, ancaq imzalarda istinad edilən mesaj və təsvirləri ehtiva etməyəcək</string>
<string name="title_setup_import_do">İdxal edilən hesablar, mövcud hesabların üzərinə yazılmadan əlavə ediləcək</string>
@ -358,6 +358,7 @@
<string name="title_advanced_landscape">Üfüqi rejim</string>
<string name="title_advanced_two_row">İki sətir istifadə et</string>
<string name="title_advanced_two_col">İki sütun istifadə et</string>
<string name="title_advanced_min_screen_size">Ekranı bölmək üçün minimum ekran ölçüsü</string>
<string name="title_advanced_nav_options">Naviqasiya menyu seçimlərini göstər</string>
<string name="title_advanced_nav_pin">Naviqasiya menyusunu sancaqla</string>
<string name="title_advanced_nav_hide_title">Naviqasiya menyu seçimləri gizlədilsin?</string>
@ -615,6 +616,7 @@
<string name="title_advanced_date_hint">Mesajlar, vaxta görə sıralanıbsa, yalnız tarixə görə qruplaşdırılacaq</string>
<string name="title_advanced_navbar_colorize_hint">Bunun işləməsi Android versiyası və variantından asılıdır</string>
<string name="title_advanced_split_hint">Bu, ekranı hissələrə ayıracaq</string>
<string name="title_advanced_split_min_hint">Bu, qatlana bilən cihazlar üçün nəzərdə tutulmuş bir şərtdir</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Bir-biri ilə əlaqəli qrup mesajları</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">Temanın vurğu rəngi, vurğulamaq üçün istifadə olunacaq</string>
<string name="title_advanced_gravatars_hint">Bir gizlilik riski ola bilər</string>
@ -1170,7 +1172,7 @@
<string name="title_signature_store">Saxla</string>
<string name="title_search">Axtar</string>
<string name="title_search_for_hint">Mətn daxil et</string>
<string name="title_search_hint"> İlk olaraq, axtarış cihazda həyata keçirilir.
<string name="title_search_hint"> Axtarış, ilk olaraq cihazda həyata keçirilir.
Serverdə də axtarış etmək üçün \"yenidən axtar\" düyməsinə toxunun.
</string>
<string name="title_search_index_hint">Axtarış indeksi ilə axtarış sürətlidir, ancaq yalnız bütün sözləri tapır.</string>
@ -1524,7 +1526,7 @@
<string name="title_pro_info"> \"FairEmail\"in təkmilləşdirilməsi sözün əsl mənasında minlərlə saat vaxt apardı və buna baxmayaraq, xüsusiyyətlərin əskəriyyəti ödənişsizdir.
FairEmail gizliliyinizi ciddiyə alır, reklamlar göstərmir və pul qazanmaq üçün izləmə və ya analitikanı istifadə etmir.
\"FairEmail\"i uzun müddət qorumaq və dəstəkləmək üçün bəzi rahatlığa yönələn və qabaqcıl özəlliklərdən istifadə ödənişsiz deyil.
FairEmail bunu xatırlatmaq üçün kiçik bir mesaj göstərir və Pro özəllikləri satın alsanız bu mesaj görünməyəcək.
FairEmail, bunu xatırlatmaq üçün kiçik bir mesaj göstərir və Pro özəllikləri satın alsanız bu mesaj görünməyəcək.
</string>
<string name="title_pro_whichever">Hansı özəlliyin pro özəllik kimi seçilməsindən asılı olmayaraq, hər zaman həmin özəlliyin ödənişsiz olması üçün şikayət edən biriləri olur. Xahiş edirəm elələri kimi olmayın.</string>
<string name="title_pro_hide">Kiçik mesajı %1$d həftəlik gizlət</string>
@ -1745,6 +1747,6 @@
<item>Kiçik</item>
<item>Orta</item>
<item>Böyük</item>
<item>Ekstra böyük</item>
<item>Çox böyük</item>
</string-array>
</resources>

@ -368,6 +368,7 @@
<string name="title_advanced_landscape">Landšaft (vodoravni) prikaz</string>
<string name="title_advanced_two_row">Koristi dva reda</string>
<string name="title_advanced_two_col">Koristi dvije kolone</string>
<string name="title_advanced_min_screen_size">Minimalna veličina ekrana za podijeljeni ekran</string>
<string name="title_advanced_nav_options">Prikaži opcije navigacijskog menija</string>
<string name="title_advanced_nav_pin">Zakači navigacijski meni</string>
<string name="title_advanced_nav_hide_title">Sakriti opcije navigacijskog menija?</string>
@ -625,6 +626,7 @@
<string name="title_advanced_date_hint">Poruke su grupisane samo po datumu ako se sortiraju vremenski</string>
<string name="title_advanced_navbar_colorize_hint">Ova funkcija radi u zavisnosti od verzije i varijante Androida</string>
<string name="title_advanced_split_hint">Ovo će podijeliti ekran u dijelove</string>
<string name="title_advanced_split_min_hint">Ovaj uvjet je namijenjen za sklopive uređaje</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Grupiši poruke povezane jedne s drugima</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">Tematska boja za naglašavanje koristit će se za markiranje</string>
<string name="title_advanced_gravatars_hint">Moguće je da postoji rizik privatnosti</string>

@ -614,6 +614,7 @@
<string name="title_advanced_date_hint">Beskeder grupperes kun efter dato, hvis de er sorteret efter tid</string>
<string name="title_advanced_navbar_colorize_hint">Hvorvidt dette fungerer afhænger af Android-version og -variant</string>
<string name="title_advanced_split_hint">Dette vil opdele skærmen i dele</string>
<string name="title_advanced_split_min_hint">Dette er en betingelse beregnet til foldbare enheder</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Gruppér beskeder relateret til hinanden</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">Temaets accentfarve benyttes til fremhævning</string>
<string name="title_advanced_gravatars_hint">Der kan være en fortrolighedsrisiko</string>

@ -614,6 +614,7 @@
<string name="title_advanced_date_hint">Nachrichten werden nur nach Datum gruppiert, wenn sie nach Zeit sortiert sind</string>
<string name="title_advanced_navbar_colorize_hint">Ob das funktioniert, hängt von der Android-Version und -Variante ab</string>
<string name="title_advanced_split_hint">Dadurch wird der Bildschirm in Teile aufgeteilt</string>
<string name="title_advanced_split_min_hint">Dies ist eine Voraussetzung für faltbare Geräte</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Zusammengehörige Nachrichten gruppieren</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">Die Akzentfarbe des Designs wird zur Hervorhebung verwendet</string>
<string name="title_advanced_gravatars_hint">Es könnte ein Datenschutzrisiko geben</string>

@ -613,6 +613,7 @@
<string name="title_advanced_date_hint">Τα μηνύματα ομαδοποιούνται μόνον κατά ημερομηνία όταν ταξινομούνται σε χρονολογική σειρά</string>
<string name="title_advanced_navbar_colorize_hint">Το αν αυτό λειτουργεί ή όχι, εξαρτάται από την έκδοση και εκδοχή του Android</string>
<string name="title_advanced_split_hint">Θα χωρίσει την οθόνη σε μέρη</string>
<string name="title_advanced_split_min_hint">Αυτή είναι μια συνθήκη που αφορά αναδιπλούμενες συσκευές</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Ομαδοποίηση των μηνυμάτων που σχετίζονται αναμεταξύ τους</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">Το χρώμα έμφασης του θέματος θα χρησιμοποιηθεί για την επισήμανση</string>
<string name="title_advanced_gravatars_hint">Το προσωπικό σας απόρρητο μπορεί να τεθεί σε κίνδυνο</string>

@ -70,6 +70,10 @@
<string name="title_junk_hint">A levélszemét szűréséért az email szolgáltatója a felelős. Egy email kliens nem rendelkezik a szükséges adatokkal, hogy ezt megfelelően el tudja végezni.</string>
<string name="title_block">%1$s tiltása</string>
<string name="title_block_sender">Feladó tiltása</string>
<string name="title_block_sender_domain">\'%1$s\' domain letiltása</string>
<string name="title_block_sender_hint"> Egy küldő letiltása ingyenes funkció.
Egy küldő domain letiltása szűrőszabályokat használ, ami pro funkció.
</string>
<string name="title_junk_filter">Lokális spam-filter használata</string>
<string name="title_junk_filter_hint">Ez növelni tudja az akkumlátor használatát, és hamisan megjelöl üzeneteket spamként</string>
<string name="title_junk_blocklist">Spamblokkoló listák használata</string>
@ -109,11 +113,13 @@
<string name="title_edit_account">Fiók szerkesztése</string>
<string name="title_edit_identity">Azonosító szerkesztése</string>
<string name="title_edit_folder">Könyvtár szerkesztése</string>
<string name="title_disable_gmail">Gmail alkalmazás letiltása</string>
<string name="title_setup">Beállítások</string>
<string name="title_setup_help">Súgó</string>
<string name="title_setup_quick">Gyors beállítás</string>
<string name="title_setup_intro">A fiók létrehozása csak három lépésből áll és ezt követően e-maileket küldhet és fogadhat</string>
<string name="title_setup_simple">Nincs szükség egyéb lehetőségek megváltoztatására</string>
<string name="title_setup_quick_accounts">Fiókok hozzáadása vagy módosítása</string>
<string name="title_setup_quick_support">Egyes szolgáltatók megbonyolították a fiókok elérését. Ha emiatt nehézségekkel találkozol, inkább kérj segítséget reklamáció helyett.</string>
<string name="title_setup_quick_hint">A gyors beállítás alkalmazza az autoconfig.thunderbird.net-en található konfigurációs információkat</string>
<string name="title_setup_quick_patience">Kérlek, legyél türelemmel &#8230;</string>
@ -124,6 +130,7 @@
<string name="title_setup_wizard_multiple">A varázsló többször is használható több fiók hozzáadásához</string>
<string name="title_setup_wizard_new">Új e-mail cím megadása</string>
<string name="title_setup_manual">Kézi beállítás és fiók opciók</string>
<string name="title_setup_classic">Klasszikus konfiguráció</string>
<string name="title_setup_account_remark">E-mailek fogadása</string>
<string name="title_setup_identity_remark">E-mailek küldése</string>
<string name="title_setup_account_identity_hint">Beállíthatod a nevet, színt és csúsztatási műveleteket a fiókbeállításokban, és konfigurálhatsz egy aláírást az identitási beállításokban</string>

@ -4,7 +4,7 @@
<string name="app_changelog">Changelog</string>
<string name="app_welcome">FairEmail è un\'app di email open source concentrata su privacy e sicurezza. Per questo motivo, alcune funzionalità potrebbero funzionare diversamente da ciò a cui sei abituato.</string>
<string name="app_limitations">Ad esempio, i messaggi sono riformattati di default per rimuovere gli elementi non sicuri e migliorare la leggibilità, e l\'apertura dei link dev\'esser confermata per sicurezza. Sono entrambi disabilitabili, se desiderato.</string>
<string name="app_unsupported">Alcuni errori nella versione Android di questo specifico dispositivo provocano crash</string>
<string name="app_unsupported">I bug nella versione Android di questo specifico dispositivo causano crash</string>
<string name="app_continue">Continua comunque</string>
<string name="app_exit">Torna \'indietro\' di nuovo per uscire</string>
<string name="app_cake">Spazio di archiviazione rimanente insufficiente</string>
@ -74,8 +74,8 @@
<string name="title_block">Blocca %1$s</string>
<string name="title_block_sender">Blocca mittente</string>
<string name="title_block_sender_domain">Blocca il dominio \'%1$s\'</string>
<string name="title_block_sender_hint"> Bloccare un mittente è una funzionalità gratuita.
Bloccare il dominio di un mittente usa le regole del filtro, una funzionalità pro.
<string name="title_block_sender_hint"> Il blocco di un mittente è una funzionalità gratuita.
Il blocco del dominio di un mittente usa le regole del filtro, una funzionalità pro.
</string>
<string name="title_junk_filter">Usa filtro spam locale</string>
<string name="title_junk_filter_hint">Questo può aumentare l\'uso della batteria e contrassegnare erroneamente i messaggi come spam</string>
@ -204,7 +204,7 @@
<string name="title_setup_export">Impostazioni di esportazione</string>
<string name="title_setup_import">Importa impostazioni</string>
<string name="title_setup_export_remark"> Poiché il file delle impostazioni contiene tutte le impostazioni e informazioni del profilo, è crittografato con una password.
La password è necessaria per importare di nuovo le impostazioni, sei quindi pregato di non dimenticarla!
La password è necessaria per re-importare le impostazioni, sei quindi pregato di non dimenticarla!
</string>
<string name="title_setup_export_do">Il file d\'esportazione conterrà tutte le impostazioni e i dati, ma nessun messaggio e nessun\'immagine riferita nelle firme</string>
<string name="title_setup_import_do">I profili importati saranno aggiunti senza sovrascriverne alcuno esistente</string>
@ -260,9 +260,10 @@
<string name="title_setup_reset_images">Mostra le immagini</string>
<string name="title_setup_reset_links">Confermare i link</string>
<string name="title_advanced_hint_title">Opzioni più avanzate</string>
<string name="title_advanced_hint_message"> Stai navigando alle opzioni più avanzate. Tutte le opzioni hanno comunemente usato valori standard, che non devi cambiare a meno che non abbia una preferenza differente.
<string name="title_advanced_hint_message"> Stai navigando alle opzioni più avanzate.
Tutte le opzioni hanno comunemente usato valori standard, che non devi modificare a meno che tu non abbia una preferenza differente.
</string>
<string name="title_advanced_hint_remark"> Le opzioni sono categorizzate per scheda, divise in sezioni, organizzate per aspetto o uso e ricercabili.
<string name="title_advanced_hint_remark"> Le opzioni sono categorizzate dalla scheda, divise in sezioni, organizzate per aspetto o uso e ricercabili.
</string>
<string name="title_advanced_hint_setup">Puoi configurare un profilo toccando il pulsante di procedura guidata sulla schermata di configurazione principale.</string>
<string name="title_advanced_section_main">Principale</string>
@ -357,6 +358,7 @@
<string name="title_advanced_landscape">Modalità Paesaggio</string>
<string name="title_advanced_two_row">Usa due righe</string>
<string name="title_advanced_two_col">Usa due colonne</string>
<string name="title_advanced_min_screen_size">Dimensione minima dello schermo per la sua divisione</string>
<string name="title_advanced_nav_options">Mostra le opzioni del menu di navigazione</string>
<string name="title_advanced_nav_pin">Fissa il menu di navigazione</string>
<string name="title_advanced_nav_hide_title">Nascondere le opzioni del menu di navigazione?</string>
@ -539,7 +541,7 @@
<string name="title_advanced_encrypt_subject">Crittografa l\'oggetto</string>
<string name="title_advanced_sign_algo">Algoritmo della firma</string>
<string name="title_advanced_encrypt_algo">Algoritmo della crittografia</string>
<string name="title_advanced_remark_algo"> Sei pregato di tenere presente che non tutti i client email supportano tutti gli algoritmi.
<string name="title_advanced_remark_algo"> Sei pregato di tener presente che non tutti i client email supportano tutti gli algoritmi.
Gli algoritmi predefiniti SHA256 e AES128 sono comunemente supportati.
</string>
<string name="title_advanced_check_certificate">Controlla la chiave pubblica all\'invio</string>
@ -547,7 +549,8 @@
<string name="title_advanced_import_key">Importa la chiave privata</string>
<string name="title_advanced_manage_keys">Gestisci le chiavi private</string>
<string name="title_advanced_ca">Certificati CA installati</string>
<string name="title_advanced_manage_keys_hint"> Questo passerà alle impostazioni di sicurezza di Android. Chiavi e certificati si possono generalmente trovare sotto Avanzate - Crittografia e credenziali.
<string name="title_advanced_manage_keys_hint"> Questo aprirà le impostazioni di sicurezza di Android.
Le chiavi e i certificati si possono generalmente trovare in Avanzate - Crittografia e credenziali.
</string>
<string name="title_advanced_power_menu">Aggiungi azioni al menù di spegnimento Android</string>
<string name="title_advanced_external_search">Consenti alle altre app di cercare tra i messaggi</string>
@ -614,6 +617,7 @@
<string name="title_advanced_date_hint">I messaggi sono raggruppati solo per data se ordinati cronologicamente</string>
<string name="title_advanced_navbar_colorize_hint">Se funziona, dipende dalla versione e la variante di Android</string>
<string name="title_advanced_split_hint">Questo dividerà lo schermo in parti</string>
<string name="title_advanced_split_min_hint">Questa è una condizione destinata ai dispositivi pieghevoli</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Raggruppa i messaggi correlati</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">Il colore secondario del tema sarà usato per l\'evidenziazione</string>
<string name="title_advanced_gravatars_hint">Potrebbe esistere un rischio per la privacy</string>
@ -850,7 +854,8 @@
<string name="title_auto_delete">Elimina automaticamente e permanentemente i vecchi messaggi</string>
<string name="title_auto_delete_hint">I vecchi messaggi sono messaggi non più conservati sul dispositivo</string>
<string name="title_auto_delete_archive_hint">L\'eliminazione dalla cartella d\'archivio non è sempre consentita dal server email</string>
<string name="title_inbox_root_hint"> Alcuni provider richiedono la creazione di nuove cartelle nella posta in entrata. In questo caso, puoi tenere premuta la posta in arrivo nell\'elenco delle cartelle e selezionare \'Crea sottocartella\'.
<string name="title_inbox_root_hint"> Alcuni provider richiedono la crezione di nuove cartelle sotto la posta in entrata.
In questo caso, puoi tener premuta la casella di posta in entrata nell\'elenco delle cartelle e selezionare \'Crea sottocartella\".
</string>
<string name="title_folder_name_missing">Nome della cartella mancante</string>
<string name="title_folder_exists">La cartella %1$s esiste</string>
@ -1008,15 +1013,17 @@
<string name="title_ask_reporting">Inviare segnalazioni d\'errore?</string>
<string name="title_reporting_why">La segnalazione degli errori aiuterà a migliorare FairEmail</string>
<string name="title_ask_review">Sei pregato di valutare FairEmail</string>
<string name="title_ask_review_rationale"> Usi FairEmail da un po\'. Sarebbe apprezzato se potessi valutare FairEmail nel Play Store.
<string name="title_ask_review_rationale"> Hai usato FairEmail per un po\'.
Sarebbe apprezzato se potessi valutare FairEmail nel Play Store.
</string>
<string name="title_need_help">Ho bisogno d\'aiuto</string>
<string name="title_ask_once">Questo messaggio comparirà solo una volta, a meno che tu non selezioni \'Più tardi\'</string>
<string name="title_third_party">Stai usando una versione di terze parti</string>
<string name="title_expand_warning">Espandere questo messaggio scaricherà %1$s</string>
<string name="title_download_message">Scaricando&#8230;</string>
<string name="title_reformatted"> Questa è la visualizzazione del messaggio riformattato. Puoi toccare sull\'icona &#x26F6; per visualizzare il messaggio originale o nasconderlo.
La riformattazione dei messaggi richiede un po\' di tempo, in base alla dimensione del messaggio e la velocità del tuo dispositivo.
<string name="title_reformatted"> Questa è la visualizzazione del messaggio riformattato.
Puoi toccare sull\'icona &#x26F6; per visualizzare il messaggio originale e nascondere questo.
La riformattazione dei messaggi richiede un po\' di tempo, in base alle dimensioni del messaggio e alla velocità del tuo dispositivo.
</string>
<string name="title_compose">Scrivi</string>
<string name="title_submitter">Inviato da:</string>
@ -1517,8 +1524,9 @@
<string name="title_pro_purchase">Acquista</string>
<string name="title_pro_one_time">%1$s (acquisto una tantum)</string>
<string name="title_pro_no_play">Play Store non trovato</string>
<string name="title_pro_info"> Sviluppare FairEmail ha letteralmente impiegato migliaio di ore e, nonostante ciò, gran parte delle funzionalità sono gratuite. FairEmail prende sul serio la tua privacy e non mostra annunci né usa il monitoraggio o le analisi per guadagnare denaro.
Per mantenere e supportare FairEmail a lungo termine, alcune funzionalità convenzionali e avanzate non sono gratuite.
<string name="title_pro_info"> Lo sviluppo di FairEmail ha letteralmente richiesto migliaia di ore e, nonostante ciò, gran parte delle funzionalità sono gratuite.
FairEmail prende seriamente la tua privacy e non mostra annunci, né usa monitoraggi o statistiche per ricevere denaro.
Per mantenere e supportare FairEmail a lungo termine, alcune funzionalità di convenienza e avanzate non sono gratuite.
FairEmail mostra un piccolo messaggio per ricordartene, che sarà rimosso se acquisti le funzionalità pro.
</string>
<string name="title_pro_whichever">Qualsiasi caratteristica sia scelta come funzionalità pro, c\'è sempre qualcuno che si lamenta del fatto che dovrebbe esser gratuita. Per favore, non essere quella persona.</string>
@ -1747,6 +1755,6 @@
<item>Piccolo</item>
<item>Medio</item>
<item>Grande</item>
<item>Extra large</item>
<item>Molto grande</item>
</string-array>
</resources>

@ -636,6 +636,7 @@
<string name="title_advanced_date_hint">הודעות מקובצות לפי תאריך רק אם הן מסודרות לפי זמן</string>
<string name="title_advanced_navbar_colorize_hint">יכולת התפקוד תלויה בגרסת ה־Android וסוגה</string>
<string name="title_advanced_split_hint">יפצל את המסך לחלקים</string>
<string name="title_advanced_split_min_hint">זה תנאי שמיועד למכשירים מתקפלים</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">קיבוץ הודעות שקשורות זו לזו</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">הצבע המשני של ערכת הנושא ישמש להדגשה</string>
<string name="title_advanced_gravatars_hint">עלול להיות סיכון לפרטיות</string>

@ -60,7 +60,7 @@
<item quantity="other">%1$d 件のメッセージを迷惑メールとして扱いますか?</item>
</plurals>
<string name="title_ask_spam_who">%1$s からのメッセージを迷惑メールとして扱いますか?</string>
<string name="title_junk_hint">迷惑メールフィルタリングはメールプロバイダが行うべきものです。メールクライアントは正しく迷惑メールを区別するために必要な情報を取得することができません。</string>
<string name="title_junk_hint">迷惑メールフィルタリングはメールプロバイダが行うべきものです。メールクライアントは正しく迷惑メールを区別するために必要な情報を取得することができません。</string>
<string name="title_block">%1$s をブロック</string>
<string name="title_block_sender">差出人をブロック</string>
<string name="title_block_sender_domain">ドメイン「%1$s」をブロック</string>
@ -131,11 +131,11 @@
<string name="title_setup_documentation">メールサーバー設定については、メールプロバイダーのドキュメントを参照してください</string>
<string name="title_setup_account_remark">メールを受信</string>
<string name="title_setup_identity_remark">メールを送信</string>
<string name="title_setup_account_identity_hint">アカウント設定で名前、色、スワイプ操作を設定、ID 設定で署名を設定することができます。</string>
<string name="title_setup_account_identity_hint">アカウント設定で名前、色、スワイプ操作を設定でき、ID 設定で署名を設定できます。</string>
<string name="title_setup_accounts">アカウント</string>
<string name="title_setup_identities">ID</string>
<string name="title_setup_other">その他のプロバイダーIMAP</string>
<string name="title_setup_pop3">POP3 アカウント</string>
<string name="title_setup_other">その他のプロバイダー (IMAP)</string>
<string name="title_setup_pop3">その他のプロバイダー (POP3)</string>
<string name="title_setup_oauth_permission">OAuth 認証はメールプロバイダーより Play ストア版と GitHub版でのみ承認されています</string>
<string name="title_setup_gmail_support">Android がアプリの署名を確認するため、Google アカウントを認証する機能は Play ストア版と GitHub 版でのみ動作します</string>
<string name="title_setup_gmail_rationale">アカウントを選択してアクセス許可を付与してください</string>
@ -146,17 +146,17 @@
<string name="title_setup_oauth_rationale">%1$s アカウントへのアクセスを許可する</string>
<string name="title_setup_oauth_update">登録済みのアカウントを再認証する</string>
<string name="title_setup_oauth_updated">アカウントの認証情報が更新されました</string>
<string name="title_setup_oauth_authorize">許可</string>
<string name="title_setup_select_account">アカウント選択</string>
<string name="title_setup_instructions">セットアップ手順</string>
<string name="title_setup_oauth_authorize">認証</string>
<string name="title_setup_select_account">アカウント選択</string>
<string name="title_setup_instructions">設定方法</string>
<string name="title_setup_no_settings">ドメイン「%1$s」の設定が見つかりません</string>
<string name="title_setup_no_settings_hint">メールプロバイダが提供する設定を使用して、手動でアカウントを設定してみてください</string>
<string name="title_setup_no_auth_hint">メールアドレスとパスワードをもう一度確認しアカウントで外部アクセスIMAP/SMTPが有効になっていることを確認してください</string>
<string name="title_setup_app_password_hint">このプロバイダーはアカウントのパスワードの代わりにアプリパスワードが必要です。プロバイダーの指示を確認してください</string>
<string name="title_setup_no_settings_hint">メールプロバイダが提供する設定を使用して、手動でアカウントを設定してみてください</string>
<string name="title_setup_no_auth_hint">メールアドレスとパスワードをもう一度確認しアカウントで外部アクセス (IMAP/SMTP) が有効になっていることを確認してください</string>
<string name="title_setup_app_password_hint">このプロバイダーはアカウントのパスワードの代わりにアプリパスワードが必要です。プロバイダーの指示を確認してください</string>
<string name="title_setup_no_inbox">受信トレイが見つかりません</string>
<string name="title_setup_advanced_protection">高度な保護プログラムに登録すると、サードパーティのメールアプリを使用できなくなります。これは Google によって課されている制限です。</string>
<string name="title_setup_quick_success">アカウントが追加されました</string>
<string name="title_setup_quick_no_sent">送信済みメッセージフォルダーが選択されていません。送信済みメッセージ保存されない可能性があります。</string>
<string name="title_setup_quick_no_sent">送信済みメッセージフォルダーが選択されていません。送信済みメッセージ保存されない可能性があります。</string>
<string name="title_setup_quick_configure">名前、色、スワイプ操作などを編集する</string>
<string name="title_setup_manage">管理</string>
<string name="title_setup_grant">付与</string>
@ -165,7 +165,7 @@
<string name="title_setup_identity_what">ID とは?</string>
<string name="title_setup_free">このアプリは無料で使用できますか?</string>
<string name="title_setup_permissions">アクセス権限を付与</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">連絡先へのアクセスのため(オプション)</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">連絡先へのアクセスのため (オプション)</string>
<string name="title_setup_permissions_explanation">連絡先を検索したり、連絡先を自動入力するには連絡先へのアクセス権限が必要です</string>
<string name="title_setup_permission_import_contacts">連絡先をインポートするにはどうすればいいですか?</string>
<string name="title_setup_doze">バッテリーの最適化を無効にする</string>
@ -333,7 +333,7 @@
<string name="title_advanced_download_eml">元のメッセージファイルをダウンロード</string>
<string name="title_advanced_validated">ネットワークの種類が確定するまで使用しない</string>
<string name="title_advanced_vpn_only">VPN 経由でのみ接続</string>
<string name="title_advanced_timeout">接続タイムアウト(秒)</string>
<string name="title_advanced_timeout">接続タイムアウト (秒)</string>
<string name="title_advanced_prefer_ip4">IPv6 より IPv4 を優先する</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden">より強固な SSL 接続</string>
<string name="title_advanced_manage_connectivity">接続を管理</string>
@ -357,7 +357,7 @@
<string name="title_advanced_nav_unseen_drafts">未読の下書きの数をナビゲーションメニューに表示する</string>
<string name="title_advanced_startup">スタート画面に表示</string>
<string name="title_advanced_cards">表形式の代わりにカード形式を使用</string>
<string name="title_advanced_cards_beige">カードスタイルを使用するときはベージュの背景を使用します(ライトテーマのみ)</string>
<string name="title_advanced_cards_beige">カードスタイルを使用するときはベージュの背景を使用する (ライトテーマのみ)</string>
<string name="title_advanced_tabular_background">表形式の場合は背景色にカードの色を使用する</string>
<string name="title_advanced_cards_shadow">カードスタイルを使用するときに未読メッセージにシャドウを使用</string>
<string name="title_advanced_cards_shadow_highlight">アクセントカラーの代わりにハイライトカラーを使用する</string>
@ -434,8 +434,8 @@
<string name="title_advanced_authentication_all">認証を完了</string>
<string name="title_advanced_sync_on_launch">起動時に同期</string>
<string name="title_advanced_double_back">「戻る」をダブルタップして終了</string>
<string name="title_advanced_conversation_actions">アクションを提案Android 10 以上)</string>
<string name="title_advanced_conversation_actions_replies">返信テキストを提案Android 10 以上)</string>
<string name="title_advanced_conversation_actions">アクションを提案 (Android 10 以上)</string>
<string name="title_advanced_conversation_actions_replies">返信テキストを提案 (Android 10 以上)</string>
<string name="title_advanced_language_detection">メッセージの言語を検出する</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">プルダウンして更新</string>
<string name="title_advanced_autoscroll">新着メッセージを受信したら一番上にスクロール</string>
@ -510,7 +510,7 @@
<string name="title_advanced_hide_timezone">送信するメッセージにタイムゾーンデータを追加しない</string>
<string name="title_advanced_client_id">アプリ名とバージョンをメールサーバーに送信</string>
<string name="title_advanced_display_hidden">非表示に設定された本文を表示</string>
<string name="title_advanced_incognito_keyboard">シークレットキーボードを使用Android 8 以上)</string>
<string name="title_advanced_incognito_keyboard">シークレットキーボードを使用 (Android 8 以上)</string>
<string name="title_advanced_secure">最近使ったアプリから非表示にし、スクリーンショット撮影を禁止する</string>
<string name="title_advanced_pin">PIN</string>
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">生体認証のタイムアウト</string>
@ -546,7 +546,7 @@
<string name="title_advanced_external_search">他のアプリにメッセージの検索を許可</string>
<string name="title_advanced_shortcuts">頻繁に使用される連絡先を Android 共有メニューに表示</string>
<string name="title_advanced_fts">検索インデックスを作成</string>
<string name="title_advanced_fts_indexed">%1$d/%2$d 個のメッセージがインデックスされました%3$s</string>
<string name="title_advanced_fts_indexed">%1$d/%2$d 個のメッセージがインデックスされました (%3$s)</string>
<string name="title_advanced_classification">メッセージを分類</string>
<string name="title_advanced_class_min_chance">最小クラス確率: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_class_min_difference">最小クラス差: %1$s %%</string>
@ -624,7 +624,7 @@
<string name="title_advanced_expandall_hint">複数のメッセージが展開されている場合、ボタンがどのメッセージに適用されるかが明確でないため、返信ボタンは表示されません</string>
<string name="title_advanced_autoseen_hint">展開したメッセージを自動で既読にする機能は、アカウント設定の詳細設定から無効にできます</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">すべてのメッセージがアーカイブ、送信、または削除されたとき自動的に会話を閉じます</string>
<string name="title_advanced_sender_hint">ほとんどのプロバイダは書き換えられた差出人アドレスを許可しません</string>
<string name="title_advanced_sender_hint">ほとんどのプロバイダは書き換えられた差出人アドレスを許可しません</string>
<string name="title_advanced_bcc_hint">アドレスは表示されませんが送信するときに追加されます</string>
<string name="title_advanced_internal_hint">別のドメインに送信するときに警告が表示されます</string>
<string name="title_advanced_e2e_encryption">エンドツーエンド暗号化のオプション</string>
@ -640,7 +640,7 @@
<string name="title_advanced_notify_manage_default_hint">デフォルトの音などを設定します</string>
<string name="title_advanced_notify_manage_service_hint">「モニター」通知を無効にするには</string>
<string name="title_advanced_notify_separate_hint">アカウント、フォルダ、差出人の通知を設定するにはどうすればよいですか?</string>
<string name="title_advanced_notify_preview_all_hint">全文を表示できるウェアラブル(最大 5,000 文字)向け</string>
<string name="title_advanced_notify_preview_all_hint">全文を表示できるウェアラブル (最大 5,000 文字) 向け</string>
<string name="title_advanced_notify_preview_only_hint">本文がダウンロードされるまで通知の表示を遅らせます</string>
<string name="title_advanced_wearable_hint">通知は本文をダウンロード後、ウェアラブルにのみ送信されます</string>
<string name="title_advanced_messaging_hint">Android Auto のサポートに必要です</string>
@ -666,11 +666,11 @@
<string name="title_advanced_sender">差出人アドレスの編集を許可</string>
<string name="title_advanced_sender_name">差出人アドレスが編集されたときに名前を表示</string>
<string name="title_advanced_sender_regex">受信メールアドレスのユーザー名に一致する正規表現</string>
<string name="title_identity_reply_to">返信先Reply to</string>
<string name="title_identity_internal">内部ドメイン名(カンマ区切り)</string>
<string name="title_identity_reply_to">返信先 (Reply to)</string>
<string name="title_identity_internal">内部ドメイン名 (カンマ区切り)</string>
<string name="title_identity_unicode">Unicode トランスポートを使用</string>
<string name="title_identity_unicode_remark">ほとんどのサーバーはサポートしていません</string>
<string name="title_identity_max_size">最大メッセージサイズMB</string>
<string name="title_identity_max_size">最大メッセージサイズ (MB)</string>
<string name="title_identity_receipt">常に配信確認・開封確認メッセージを要求</string>
<string name="title_identity_use_ip_hint">「invalid greeting」「requires valid address」などのエラーが発生した場合は、この設定を変更してみてください</string>
<string name="title_identity_self_hint">自分自身に返信しないようにします</string>
@ -711,20 +711,20 @@
<string name="title_use_ip">ホスト名の代わりにローカル IP アドレスを使用</string>
<string name="title_ehlo">カスタム HELO/EHLO 識別</string>
<string name="title_primary">プライマリー</string>
<string name="title_primary_account">プライマリー(デフォルトアカウント)</string>
<string name="title_primary_identity">プライマリー(デフォルト ID</string>
<string name="title_primary_account">プライマリー (デフォルトアカウント)</string>
<string name="title_primary_identity">プライマリー (デフォルト ID)</string>
<string name="title_self_identity">返信時にメールアドレスを削除</string>
<string name="title_leave_on_server">サーバーにメッセージを残す</string>
<string name="title_leave_deleted">削除したメッセージをサーバーに残す</string>
<string name="title_leave_on_device">デバイスにメッセージを残す</string>
<string name="title_max_messages">ダウンロードするメッセージの最大数(空白を含め全て)</string>
<string name="title_keep_poll_interval">Poll interval</string>
<string name="title_keep_alive_interval">Keep-alive 間隔(分)</string>
<string name="title_keep_poll_interval">ポーリング間隔 (分)</string>
<string name="title_keep_alive_interval">キープアライブ間隔 (分)</string>
<string name="title_server_time">サーバーの受信時刻を使用</string>
<string name="title_received_header">「Received」ヘッダーを使用</string>
<string name="title_date_header">「Date」ヘッダーを使用(送信時刻)</string>
<string name="title_date_header">「Date」ヘッダーを使用 (送信時刻)</string>
<string name="title_date_remark">変更は新しいメッセージにのみ適用されます</string>
<string name="title_related_identity">関連 IDSMTP サーバー)を追加</string>
<string name="title_related_identity">関連 ID (SMTPサーバー) を追加</string>
<string name="title_check">確認</string>
<string name="title_trust">フィンガープリント %1$s でサーバー証明書を信頼する</string>
<string name="title_no_name">名前を入力してください</string>
@ -745,7 +745,7 @@
<string name="title_no_idle">このプロバイダーはプッシュメッセージをサポートしていません。これにより新着メッセージの受信が遅れ、バッテリー使用量が増加します</string>
<string name="title_no_utf8">このプロバイダーは UTF-8 をサポートしていません</string>
<string name="title_no_sync">%1$s 以降の同期エラー</string>
<string name="title_reply_domain">差出人%1$sと返信先%2$sのドメインが異なります</string>
<string name="title_reply_domain">差出人 (%1$s) と返信先 (%2$s) のドメインが異なります</string>
<string name="title_identity_required">メールを送信するには ID が必要です</string>
<string name="title_drafts_required">メールを送信するには下書きフォルダーが必要です</string>
<string name="title_drafts_select">メールを送信するには、アカウント設定で下書きフォルダーを選択する必要があります</string>
@ -762,11 +762,11 @@
<string name="title_pop_folders">POP3 プロトコルはフォルダーの作成をサポートしていません</string>
<string name="title_oauth_support">OAuth はサポートされていません</string>
<string name="title_review">レビュー</string>
<string name="title_hint_alias">ID を長押しして、コピー(エイリアス ID を作成)などのオプションを表示</string>
<string name="title_hint_alias">ID を長押しして、コピー (エイリアス ID を作成) などのオプションを表示</string>
<string name="title_service_auth">メールサーバーの応答: %1$s</string>
<string name="title_service_vpn">お使いの VPN が原因の可能性があります</string>
<string name="title_service_port">ポート番号をもう一度確認してください</string>
<string name="title_service_protocol">プロトコルSSL/TLS または STARTLSをもう一度確認してください</string>
<string name="title_service_protocol">プロトコル (SSL/TLS または STARTLS) をもう一度確認してください</string>
<string name="title_advanced_browse">サーバー上のメッセージを閲覧</string>
<string name="title_advanced_expand_read">展開したメッセージを既読にする</string>
<string name="title_synchronize_now">今すぐ同期</string>
@ -825,16 +825,16 @@
<string name="title_hide_folder">フォルダーを非表示</string>
<string name="title_unified_folder">統合受信トレイに表示</string>
<string name="title_navigation_folder">ナビゲーションメニューに表示</string>
<string name="title_synchronize_folder">同期(メッセージを受信)</string>
<string name="title_synchronize_folder">同期 (メッセージを受信)</string>
<string name="title_poll_folder">継続的な同期の代わりに定期的に確認</string>
<string name="title_poll_folder_remark">ほとんどのメールサーバーでは、一部のフォルダーに対してのみプッシュメッセージを許可しています</string>
<string name="title_download_folder">本文と添付ファイルを自動的にダウンロード</string>
<string name="title_notify_folder">新着メッセージを通知</string>
<string name="title_auto_classify_source">このフォルダーに新しいメッセージを分類</string>
<string name="title_auto_classify_target">このフォルダーに分類されたメッセージを自動的に移動</string>
<string name="title_sync_days">メッセージの同期(日)</string>
<string name="title_sync_days">メッセージの同期 (日)</string>
<string name="title_sync_days_remark">この値を増やすとバッテリーとデータ使用量が増加します</string>
<string name="title_keep_days">メッセージの保持(日)</string>
<string name="title_keep_days">メッセージの保持 (日)</string>
<string name="title_keep_days_remark">古いメッセージはデバイスから削除されますが、サーバーには残ります</string>
<string name="title_keep_all">すべてのメッセージを保持</string>
<string name="title_poll_system">システムフォルダーの新着メッセージを定期的に確認するよう設定</string>
@ -864,7 +864,7 @@
<string name="title_folder_user_only">ユーザーフォルダーのみ</string>
<string name="title_folder_primary">フォルダーのプライマリーアカウント</string>
<string name="title_folders_unified">統合受信トレイフォルダー</string>
<string name="title_folder_local_drafts">下書き(ローカル)</string>
<string name="title_folder_local_drafts">下書き (ローカル)</string>
<string name="title_no_folders">フォルダーがありません</string>
<string name="title_no_messages">メッセージがありません</string>
<string name="title_filters_active">1 つ以上のフィルターがアクティブです</string>
@ -952,7 +952,7 @@
<string name="title_reply_receipt">開封確認メッセージを送信</string>
<string name="title_reply_hard_bounce">ハードバウンスを送信</string>
<string name="title_reply_template">テンプレートで返信</string>
<string name="title_move_undo">%1$s に移動しました%2$d</string>
<string name="title_move_undo">%1$s に移動しました (%2$d)</string>
<string name="title_open_with">アプリで開く</string>
<string name="title_authentication_failed">%1$s の認証に失敗しました</string>
<string name="title_on_blocklist">迷惑メールブロックリストにあります</string>
@ -974,7 +974,7 @@
<string name="title_no_search">サーバー検索はこのアカウントでは利用できません</string>
<string name="title_too_large">メッセージのサイズがが大きすぎるため再フォーマットを完了できませんでした</string>
<string name="title_truncated">メッセージが大きすぎて完全には表示できません</string>
<string name="title_insufficient_memory">使用可能なメモリーに対してメッセージが大きすぎます%1$d</string>
<string name="title_insufficient_memory">使用可能なメモリーに対してメッセージが大きすぎます (%1$d)</string>
<string name="title_show_full">メッセージ全体を表示</string>
<string name="title_fullscreen">全画面表示</string>
<string name="title_fit_width">幅に合わせる</string>
@ -1124,7 +1124,7 @@
<string name="title_attachment_reminder">添付ファイルを追加しましたか?</string>
<string name="title_plain_reminder">すべての書式が失われます</string>
<string name="title_dsn_reminder">ハードバウンスは、送信元のメールアドレスの評判を損ないます!</string>
<string name="title_size_reminder">メッセージの大きさ%1$sがサーバーの制限%2$sを超えています</string>
<string name="title_size_reminder">メッセージの大きさ (%1$s) がサーバーの制限 (%2$s) を超えています</string>
<string name="title_attachments_missing">一部の添付ファイルがダウンロードされませんでした</string>
<string name="title_dialog_hint">このダイアログは上部アクションバーの 3 点メニューからもう一度有効にできます</string>
<string name="title_draft_deleted">下書きを破棄しました</string>
@ -1171,18 +1171,18 @@
<string name="title_search_size_hint">サイズ別にメッセージを検索しています。多数のメッセージがある場合、一部のサーバーで動作しない可能性があります</string>
<string name="title_search_more">その他のオプション</string>
<string name="title_search_use_index">検索インデックスを使用</string>
<string name="title_search_in_senders">差出人Fromを検索</string>
<string name="title_search_in_recipients">宛先To, CCを検索</string>
<string name="title_search_in_senders">差出人 (From) を検索</string>
<string name="title_search_in_recipients">宛先 (To, CC) を検索</string>
<string name="title_search_in_subject">件名を検索</string>
<string name="title_search_in_keywords">キーワードを検索(サポートされている場合)</string>
<string name="title_search_in_keywords">キーワードを検索 (サポートされている場合)</string>
<string name="title_search_in_message">本文を検索</string>
<string name="title_search_in_notes">ローカルメモを検索</string>
<string name="title_search_with">検索範囲を指定</string>
<string name="title_search_with_unseen">未読</string>
<string name="title_search_with_flagged">スター付き</string>
<string name="title_search_with_hidden">非表示のメッセージ(デバイス上のみ検索)</string>
<string name="title_search_with_encrypted">暗号化されたメッセージ(デバイス上のみ検索)</string>
<string name="title_search_with_attachments">添付ファイルのあるメッセージ(デバイス上のみ検索)</string>
<string name="title_search_with_hidden">非表示のメッセージ (デバイス上のみ検索)</string>
<string name="title_search_with_encrypted">暗号化されたメッセージ (デバイス上のみ検索)</string>
<string name="title_search_with_attachments">添付ファイルのあるメッセージ (デバイス上のみ検索)</string>
<string name="title_search_with_size">メッセージのサイズが次より大きい</string>
<string name="title_search_in_trash">ゴミ箱を検索</string>
<string name="title_search_in_junk">迷惑メールを検索</string>
@ -1237,7 +1237,7 @@
<string name="title_answer_caption">テンプレートを編集</string>
<string name="title_answer_reply">テンプレートで返信</string>
<string name="title_answer_name">テンプレート名</string>
<string name="title_answer_group">テンプレートグループ(オプション)</string>
<string name="title_answer_group">テンプレートグループ (オプション)</string>
<string name="title_answer_standard">デフォルト</string>
<string name="title_answer_favorite">お気に入り</string>
<string name="title_answer_receipt">開封確認メッセージを使用</string>
@ -1422,8 +1422,8 @@
<string name="title_legend_enter">開く</string>
<string name="title_legend_a">アーカイブ</string>
<string name="title_legend_c">作成</string>
<string name="title_legend_d">ゴミ箱(削除)</string>
<string name="title_legend_m">メニュー(複数選択)</string>
<string name="title_legend_d">ゴミ箱 (削除)</string>
<string name="title_legend_m">メニュー (複数選択)</string>
<string name="title_legend_n">次へ</string>
<string name="title_legend_p">前へ</string>
<string name="title_legend_r">返信</string>
@ -1432,7 +1432,7 @@
<string name="title_hint_folder_actions">フォルダーを長押しすると、ナビゲーションメニューにフォルダーのショートカットを表示するなどの設定ができます</string>
<string name="title_hint_folder_sync">バッテリーとネットワークの使用を抑えるためにデフォルトでは一部のフォルダーとメッセージのみ同期されます</string>
<string name="title_hint_support">質問や問題がある場合はサポートメニューを使用してヘルプにアクセスしてください</string>
<string name="title_hint_message_actions">左にスワイプしてゴミ箱に移動し、右にスワイプしてアーカイブ(利用可能な場合)します。スワイプ操作はアカウント設定で変更できます</string>
<string name="title_hint_message_actions">左にスワイプしてゴミ箱に移動し、右にスワイプしてアーカイブ (利用可能な場合) します。スワイプ操作はアカウント設定で変更できます</string>
<string name="title_hint_message_selection">メッセージを長押しして、複数のメッセージを選択します。そのまま上または下にスワイプすると、まとめてメッセージを選択できます</string>
<string name="title_hint_important">重要</string>
<string name="title_hint_sync">プロバイダーの速度、インターネットの接続状況、デバイスの性能およびメッセージの数によりメッセージのダウンロードに時間がかかる場合があります。メッセージのダウンロード中はアプリの応答が遅くなることがあります</string>
@ -1511,7 +1511,7 @@
<string name="title_pro_feature">これはプロ版の機能です</string>
<string name="title_pro_list">プロ版の機能リスト</string>
<string name="title_pro_purchase">購入</string>
<string name="title_pro_one_time">%1$s(支払いは一回限り)</string>
<string name="title_pro_one_time">%1$s (支払いは一回限り)</string>
<string name="title_pro_no_play">Play ストアが見つかりませんでした</string>
<string name="title_pro_info">FairEmail の開発には文字通り数千時間かかりましたが、それにもかかわらず、ほとんどの機能は無料で使用できます。
FairEmail はあなたのプライバシーを真剣に考え、広告を表示せず、お金を稼ぐために追跡や分析を使用しません。
@ -1523,7 +1523,7 @@
<string name="title_pro_hint">プロ版を購入すると、現在および将来すべてのプロ版の機能を使用できるようになり、アプリの開発とサポートを継続する支援になります</string>
<string name="title_pro_price">なぜプロ版はそんなに高価なのですか?</string>
<string name="title_pro_family">Google Play ファミリーライブラリを使用できますか?</string>
<string name="title_pro_restore">(別のデバイスで)購入を復元するにはどうすればよいですか?</string>
<string name="title_pro_restore">(別のデバイスで) 購入を復元するにはどうすればよいですか?</string>
<string name="title_pro_pending">購入保留中</string>
<string name="title_pro_activated">すべてのプロ版の機能が解放されました</string>
<string name="title_pro_valid">すべてのプロ版の機能が解放されました</string>
@ -1541,9 +1541,9 @@
<string name="title_rules_delete_all">すべてのルールを削除</string>
<string name="title_rules_delete_all_confirm">すべてのルールを削除しますか?</string>
<string name="title_debug_info">デバッグ情報</string>
<string name="title_debug_info_remark">(英語)問題の詳細と発生日時を教えてください:</string>
<string name="title_crash_info_remark">(英語)アプリがクラッシュしたときに何をしていたかを説明してください:</string>
<string name="title_unexpected_info_remark">(英語)エラーが発生したときに何をしていたか説明してください:</string>
<string name="title_debug_info_remark">(英語) 問題の詳細と発生日時を教えてください:</string>
<string name="title_crash_info_remark">(英語) アプリがクラッシュしたときに何をしていたかを説明してください:</string>
<string name="title_unexpected_info_remark">(英語) エラーが発生したときに何をしていたか説明してください:</string>
<string name="title_widget_title_count">新着メッセージ数</string>
<string name="title_widget_title_list">メッセージリスト</string>
<string name="title_widget_title_sync">同期 オン/オフ</string>

@ -377,6 +377,7 @@
<string name="title_advanced_landscape">Orientacja pozioma</string>
<string name="title_advanced_two_row">Dwa wiersze</string>
<string name="title_advanced_two_col">Dwie kolumny</string>
<string name="title_advanced_min_screen_size">Minimalny rozmiar ekranu dla podziału ekranu</string>
<string name="title_advanced_nav_options">Pokaż opcje menu nawigacji</string>
<string name="title_advanced_nav_pin">Przypnij menu nawigacji</string>
<string name="title_advanced_nav_hide_title">Ukryć opcje menu nawigacji?</string>
@ -634,6 +635,7 @@
<string name="title_advanced_date_hint">Wiadomości są pogrupowane według daty, tylko jeśli są posortowane według czasu</string>
<string name="title_advanced_navbar_colorize_hint">Czy to zadziała zależy od wersji i wariantu Androida</string>
<string name="title_advanced_split_hint">Spowoduje to podzielenie ekranu na części</string>
<string name="title_advanced_split_min_hint">Jest to warunek przewidziany dla urządzeń składanych</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Grupuj wiadomości powiązane ze sobą</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">Do podświetlenia zostanie użyty akcent kolorystyczny motywu</string>
<string name="title_advanced_gravatars_hint">Może istnieć ryzyko naruszenia prywatności</string>

@ -635,6 +635,7 @@ Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien.</string>
<string name="title_advanced_date_hint">Správy sú zoskupené podľa dátumu len ak je zoznam zotriedený podľa času</string>
<string name="title_advanced_navbar_colorize_hint">Či to bude fungovať záleží od verzie a variantu systému Android</string>
<string name="title_advanced_split_hint">Rozdelí obrazovku na časti</string>
<string name="title_advanced_split_min_hint">Táto podmienka je určená výsuvné zariadenia</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Zoskupiť vzájomne súvisiace správy</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">Na vysvietenie sa použije farba akcent z použitej témy</string>
<string name="title_advanced_gravatars_hint">Môže predstavovať potenciálny risk straty súkromia</string>

@ -634,6 +634,7 @@
<string name="title_advanced_date_hint">Повідомлення групуються тільки за датою при сортуванні їх за часом</string>
<string name="title_advanced_navbar_colorize_hint">В цілому робота залежить від версії Android та її модифікації</string>
<string name="title_advanced_split_hint">Це розділить екран на частини</string>
<string name="title_advanced_split_min_hint">Ця умова, призначена для пристроїв котрі можуть бути зігнуті</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Групові повідомлення, пов\'язані один з одним</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">Акцентований колір теми буде використаний для виділення</string>
<string name="title_advanced_gravatars_hint">Там може бути ризик приватності</string>

@ -185,7 +185,7 @@
<string name="title_setup_inbox">转到收件箱</string>
<string name="title_setup_go">前往</string>
<string name="title_setup_to_do">待办事项</string>
<string name="title_setup_done">完成</string>
<string name="title_setup_done">完成</string>
<string name="title_setup_still">仍待处理</string>
<string name="title_setup_error">出错</string>
<string name="title_setup_configuring">正在配置账户 &#8230;</string>

@ -95,13 +95,13 @@ Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häuf
* ~~בחירת תמונות מקומיות כחתימות~~ (לא יתווסף כיוון שזה דורש ניהול קובצי תמונות וכיוון שהתמונות לא מופיעות כברירת מחדל ברוב לקוחות הדוא״ל בין כה וכה)
* ~~להציג הודעות שתואמות לכלל~~
* ~~[ManageSieve](https://tools.ietf.org/html/rfc5804)~~ (אין ספריות Java מתוחזקות עם רישיון מתאים וללא תלויות וחוץ מזה, ל־FairEmail יש כללי סינון עצמאיים)
* ~~Search for messages with/without attachments~~ (this cannot be added because IMAP doesn't support searching for attachments)
* ~~Search for a folder~~ (filtering a hierarchical folder list is problematic)
* ~~Search suggestions~~
* ~~חיפוש הודעות עם/בלי קבצים מצורפים~~ (אי אפשר להוסיף את זה כיוון של־IMAP אין תמיכה בחיפוש אחר קבצים מצורפים)
* ~~חיפוש אחר תיקייה~~ (סינון רשימת תיקיות היררכית היא בעייתית)
* ~~הצעות חיפוש~~
* ~~[Autocrypt Setup Message](https://autocrypt.org/autocrypt-spec-1.0.0.pdf) (section 4.4)~~ (IMO it is not a good idea to let an email client handle sensitive encryption keys for an exceptional use case while OpenKeychain can export keys too)
* ~~Generic unified folders~~
* ~~New per account message notification schedules~~ (implemented by adding a time condition to rules so messages can be snoozed during selected periods)
* ~~Copy accounts and identities~~
* ~~העתקת חשבונות וזהויות~~
* ~~Pinch zoom~~ (not reliably possible in a scrolling list; the full message view can be zoomed instead)
* ~~תצוגת תיקייה מצומצמת יותר~~
* ~~Compose lists and tables~~ (this requires a rich text editor, see [this FAQ](#user-content-faq99))

@ -2,9 +2,9 @@
# FairEmail サポート
まずは下記の よくある質問FAQをご確認ください。 FAQ にない質問や機能リクエスト、バグ報告の方法については[こちら](#user-content-get-support)をご確認ください。
まずは下記の よくある質問 (FAQ) をご確認ください。 FAQ にない質問や機能リクエスト、バグ報告の方法については[こちら](#user-content-get-support)をご確認ください。
まずは下記の よくある質問FAQをご確認ください。 FAQ にない質問や機能リクエスト、バグ報告の方法については[こちら](#user-content-get-support)をご確認ください。
まずは下記の よくある質問 (FAQ) をご確認ください。 FAQ にない質問や機能リクエスト、バグ報告の方法については[こちら](#user-content-get-support)をご確認ください。
## 索引
@ -13,16 +13,16 @@
* [既知の問題](#user-content-known-problems)
* [予定されている機能](#user-content-planned-features)
* [よくリクエストされる機能](#user-content-frequently-requested-features)
* [よくある質問FAQ](#user-content-frequently-asked-questions)
* [よくある質問 (FAQ)](#user-content-frequently-asked-questions)
* [サポートが必要な場合](#user-content-get-support)
<h2><a name="authorizing-accounts"></a>アカウントの認証</h2>
ほとんどの場合、クイックセットアップウィザードに従うことで正しく設定を完了できます。
クイックセットアップウィザードで正しく設定できない場合、アカウント(メール受信用) と IDメール送信用 を、マニュアル設定から手動で設定する必要があります。 マニュアル設定には、IMAP サーバーと SMTP サーバーのアドレス、ポート番号、そしてあなたのユーザー名(ほとんどの場合メールアドレス)とパスワードが必要です。なお、ポート番号は SSL/TLS や STARTTLS を使用しない場合でも必要となります。
クイックセットアップウィザードで正しく設定できない場合、アカウント (メール受信用) と ID (メール送信用) を、マニュアル設定から手動で設定する必要があります。 マニュアル設定には、IMAP サーバーと SMTP サーバーのアドレス、ポート番号、そしてあなたのユーザー名 (ほとんどの場合メールアドレス) とパスワードが必要です。なお、ポート番号は SSL/TLS や STARTTLS を使用しない場合でも必要となります。
ほとんどの場合、「*IMAP*(プロバイダー名)」と検索することで、適切なドキュメントにアクセスできます。
ほとんどの場合、「*IMAP* (プロバイダー名)」と検索することで、適切なドキュメントにアクセスできます。
二段階認証が有効になっている場合などでは、アカウントへの外部アクセスを有効にするか、アプリパスワードを使用する必要があります。
@ -62,7 +62,7 @@
* 送信を取り消す:[送信トレイ]> メッセージを右または左にスワイプ
* 受信トレイに送信済みメッセージを保存: [こちらの FAQ をご確認ください](#user-content-faq142)
* システムフォルダーを変更:[設定]>[手動セットアップ]>[アカウント]> 下にスクロール
* エクスポート/インポート設定:[設定]> ナビゲーションメニュー(左側)
* エクスポート/インポート設定:[設定]> ナビゲーションメニュー (左側)
<h2><a name="known-problems"></a>既知の問題</h2>
@ -71,7 +71,7 @@
* ~~ [ AndroidX のバグ](https://issuetracker.google.com/issues/78495471)により、FairEmail が長押しまたはスワイプでクラッシュすることがあります。 Google が修正しました。~~
* ~~ [AndroidX ROOM のバグ](https://issuetracker.google.com/issues/138441698) により "*... Exception while computing database live data ... Couldn't read row ...*" と表示されてクラッシュすることがあります。 回避策が追加されました。~~ 
* [Android のバグ](https://issuetracker.google.com/issues/119872129)により、FairEmail のアップデート後に通知をタップすると FairEmail が "*... Bad notification posted ...*" と表示されてクラッシュすることがあります。
* [Android のバグ](https://issuetracker.google.com/issues/62427912)により、FairEmail のアップデート後に ActivityRecord not found for ...</em>" と表示されてクラッシュすることがあります。 再インストール[ソース](https://stackoverflow.com/questions/46309428/android-activitythread-reportsizeconfigurations-causes-app-to-freeze-with-black)すると問題が解決する可能性があります。
* [Android のバグ](https://issuetracker.google.com/issues/62427912)により、FairEmail のアップデート後に ActivityRecord not found for ...</em>" と表示されてクラッシュすることがあります。 再インストール ([ソース](https://stackoverflow.com/questions/46309428/android-activitythread-reportsizeconfigurations-causes-app-to-freeze-with-black)) すると問題が解決する可能性があります。
* [Android のバグ](https://issuetracker.google.com/issues/37018931)により、* InputChannel is not initialized ...* と表示されてクラッシュすることがあります。
* ~~[LineageOS のバグ](https://review.lineageos.org/c/LineageOS/android_frameworks_base/+/265273)により、*... java.lang.ArrayIndexOutOfBoundsException: length=...; index=... ...* と表示されてクラッシュすることがあります。~~
* Android 5.x の Nova Launcher のバグにより、Nova Launcher がユーザー補助サービスにアクセスできないとき *java.lang.StackOverflowError* と表示されて FairEmail がクラッシュすることができます。
@ -87,12 +87,12 @@
<h2><a name="planned-features"></a>予定されている機能</h2>
* ~~オンデマンド(マニュアル)同期~~
* ~~オンデマンド (マニュアル) 同期~~
* ~~半自動暗号化~~
* ~~メッセージをコピー~~
* ~~色付きのスター~~
* ~~フォルダーごとの通知設定~~
* ~~署名にローカル画像を選択~~実現には画像ファイルの管理が必要で、ほとんどのメールクライアントではデフォルトで画像が表示されないため、追加されません
* ~~署名にローカル画像を選択~~ (実現には画像ファイルの管理が必要で、ほとんどのメールクライアントではデフォルトで画像が表示されないため、追加されません)
* ~~ルールでメッセージをフィルター~~
* ~~[ManageSieve](https://tools.ietf.org/html/rfc5804)~~ (there are no maintained Java libraries with a suitable license and without dependencies and besides that, FairEmail has its own filter rules)
* ~~Search for messages with/without attachments~~ (this cannot be added because IMAP doesn't support searching for attachments)
@ -126,8 +126,8 @@ The design is based on many discussions and if you like you can discuss about it
<h2><a name="frequently-asked-questions"></a>よくある質問</h2>
* [1必要とする権限とその理由は何ですか?](#user-content-faq1)
* [2常に通知が表示されるのはなぜですか?](#user-content-faq2)
* [(1) 必要とする権限とその理由は何ですか?](#user-content-faq1)
* [(2) 常に通知が表示されるのはなぜですか?](#user-content-faq2)
* [(3) What are operations and why are they pending?](#user-content-faq3)
* [(4) How can I use an invalid security certificate / empty password / plain text connection?](#user-content-faq4)
* [(5) How can I customize the message view?](#user-content-faq5)

@ -102,13 +102,13 @@
* ~~Спільні уніфіковані теки~~
* ~~Відкладене сповіщення про отримання нового повідомлення~~ (реалізовано за допомогою додавання налаштувань часу, сповіщення про отримані повідомлення будуть відключені протягом обраного часу)
* Копіюй облікові записи і особисті дані
* ~~Pinch zoom~~ (not reliably possible in a scrolling list; the full message view can be zoomed instead)
* ~Закріпити збільшення~~ (не можливо в списку прокрутки; натомість повністю подане повідомлення може бути збільшено)
* ~~Більш компактний вигляд папок~~
* ~~Створення списків і таблиць~~ (вимагає ширшого текстового редактору, дивитися [ ЧаПи](#user-content-faq99))
* ~~Збільшення розміру шрифту~~
* ~~відображення GIF~~
* ~~Теми~~ (додано світло-сіру і темну тему, тому що, здається, це те, що більшість людей хоче)
* ~~Any day time condition~~ (any day doesn't really fit into the from/to date/time condition)
* ~~Будь-яка часова умова~~ (будь-який день не дуже вписується в умову/від дати/часу на дату/день)
* ~~Надіслати як вкладення~~
* ~~Віджет для вибраного облікового запису~~
* ~~Нагадування вкласти файли ~~
@ -127,26 +127,26 @@
<h2><a name="frequently-asked-questions"></a>Запитання й відповіді (FAQ)</h2>
* [(1) Які дозволи необхідні і чому?](#user-content-faq1)
* [(2) Why is there a permanent notification shown?](#user-content-faq2)
* [(3) What are operations and why are they pending?](#user-content-faq3)
* [(4) How can I use an invalid security certificate / empty password / plain text connection?](#user-content-faq4)
* [(2) Чому висвічується постійне сповіщення?](#user-content-faq2)
* [(3) Що є операціями і чому вони в очікуванні?](#user-content-faq3)
* [(4) Як я можу використовувати недійсний сертифікат безпеки / порожній пароль / звичайне текстове з'єднання?](#user-content-faq4)
* [(5) Як я можу налаштувати вигляд повідомлення?](#user-content-faq5)
* [(6) Як увійти до мого Gmail / G suite акаунту?](#user-content-faq6)
* [(7) Чому відправлені повідомлення не відображається (безпосередньо) у папці надіслані?](#user-content-faq7)
* [(8) Can I use a Microsoft Exchange account?](#user-content-faq8)
* [(9) What are identities / how do I add an alias?](#user-content-faq9)
* [(8) Чи можу я використовувати обліковий запис Microsoft Exchange?](#user-content-faq8)
* [(9) Що таке ідентифікатори / як додати псевдонім?](#user-content-faq9)
* [~~(11) Чому POP не підтримується?~~](#user-content-faq11)
* [~~(10) What does 'UIDPLUS not supported' mean?~~](#user-content-faq10)
* [(12) How does encryption/decryption work?](#user-content-faq12)
* [(13) How does search on device/server work?](#user-content-faq13)
* [(14) How can I set up an Outlook / Live / Hotmail account?](#user-content-faq14)
* [(15) Why does the message text keep loading?](#user-content-faq15)
* [~~(10) Що означає "UIDPLUS не підтримується"?~~](#user-content-faq10)
* [(12) Як працює шифрування/дешифрування?](#user-content-faq12)
* [(13) Як працює пошук на пристрої/сервері?](#user-content-faq13)
* [(14) Як я можу налаштувати Outlook / Live / Hotmail аккаунт?](#user-content-faq14)
* [(15) Чому текст повідомлення продовжує завантажуватися?](#user-content-faq15)
* [(16) Чому повідомлення не синхронізуються?](#user-content-faq16)
* [~~(17) Чому ручне синхронізування не працює?~~](#user-content-faq17)
* [(18) Чому попередній перегляд відображається не завжди?](#user-content-faq18)
* [(19) Why are the pro features so expensive?](#user-content-faq19)
* [(19) Чому Pro функції так дорогі?](#user-content-faq19)
* [(20) Чи можу я отримати повернення коштів?](#user-content-faq20)
* [(21) How do I enable the notification light?](#user-content-faq21)
* [(21) Як мені увімкнути індикатор сповіщень?](#user-content-faq21)
* [(22) Що означає помилка облікового запису/папки?](#user-content-faq22)
* [(23) Чому я отримую попередження.. ?](#user-content-faq23)
* [(24) Що являє собою перегляд повідомлень на сервері?](#user-content-faq24)
@ -161,7 +161,7 @@
* [Чому редаговані адреси відправника не працюють?](#user-content-faq33)
* [Як співпадають особисті дані?](#user-content-faq34)
* [Чому я повинен бути обережним з переглядом зображень, вкладень, оригінальних повідомлень, і відкриті посилань?](#user-content-faq35)
* [(36) How are settings files encrypted?](#user-content-faq36)
* [(36) Як зашифровані файли налаштувань?](#user-content-faq36)
* [(37) Як зберігаються паролі?](#user-content-faq37)
* [Як я можу зменшити використання батареї FairEmail?](#user-content-faq39)
* [(40) Як я можу зменшити використання даних FairEmail?](#user-content-faq40)
@ -173,11 +173,11 @@
* [(46) Чому список повідомлень постійно оновлюється?](#user-content-faq46)
* [(47) Як мені вирішити помилку 'Немає основного облікового запису або немає теки для чернетки' ?](#user-content-faq47)
* [~~(48) Як вирішити помилку 'Немає основного облікового запису або немає папки архіву' ?~~](#user-content-faq48)
* [(49) How do I fix 'An outdated app sent a file path instead of a file stream' ?](#user-content-faq49)
* [(49) Як виправити помилку "Застаріла програма відправила путь до файлу замість файлового потоку"?](#user-content-faq49)
* [(50) Ви можете додати опцію для синхронізації всіх повідомлень?](#user-content-faq50)
* [(51) Як папки сортовані?](#user-content-faq51)
* [(52) Чому потрібно деякий час, щоб перепід'єднатися до акаунту?](#user-content-faq52)
* [(53) Can you stick the message action bar to the top/bottom?](#user-content-faq53)
* [(53) Чи можна прикріпити панель дій із сповіщеннями зверху/знизу?](#user-content-faq53)
* [~~(54) How do I use a namespace prefix?~~](#user-content-faq54)
* [(55) Як я можу позначити всі повідомлення як прочитати/перемістити або видалити всі повідомлення?](#user-content-faq55)
* [(56) Чи можете ви додати підтримку для JMAP?](#user-content-faq56)
@ -192,27 +192,27 @@
* [(65) Чому деякі вкладення показують затемнення?](#user-content-faq65)
* [(66) Чи FairEmail є доступним у сімейній бібліотеці Google Play?](#user-content-faq66)
* [(67) Як я можу відкласти розмови?](#user-content-faq67)
* [~~(68) Why can Adobe Acrobat reader not open PDF attachments / Microsoft apps not open attached documents?~~](#user-content-faq68)
* [~~(68) Чому Adobe Acrobat читач не відкриває PDF вкладення / застосунки Microsoft не відкривають документи?~~](#user-content-faq68)
* [(69) Ви можете додати автоматичне прокручування у новому повідомленні?](#user-content-faq69)
* [(70) Коли будуть розширюватися повідомлення?](#user-content-faq70)
* [(71) Як я використовую правила фільтрів?](#user-content-faq71)
* [(72) Які основні акаунти/особисті дані?](#user-content-faq72)
* [(73) Is moving messages across accounts safe/efficient?](#user-content-faq73)
* [(73) Чи є перетягування повідомлення між обліковими записами безпечним та ефективними?](#user-content-faq73)
* [(74) Чому я бачу повторювані повідомлення?](#user-content-faq74)
* [(75) Ви можете створити iOS, Windows, Linux, тощо версію?](#user-content-faq75)
* [(76) What does 'Clear local messages' do?](#user-content-faq76)
* [(76) Що робить "Очистити локальні повідомлення"?](#user-content-faq76)
* [(77) Чому повідомлення іноді показуються з невеликою затримкою?](#user-content-faq77)
* [(78) Як мені використовувати розклади?](#user-content-faq78)
* [(79) How do I use synchronize on demand (manual)?](#user-content-faq79)
* [~~(80) How do I fix the error 'Unable to load BODYSTRUCTURE'?~~](#user-content-faq80)
* [~~(81) Can you make the background of the original message dark in the dark theme?~~](#user-content-faq81)
* [(79) Як використуватися синхронізацію за запитом (вручну)?](#user-content-faq79)
* [~(80) Як виправити помилку 'Неможливо завантажити BODYSTRUCTURE'?~~](#user-content-faq80)
* [~~(81) Чи можете ви зробити фон вихідного повідомлення в темній темі?~~](#user-content-faq81)
* [(82) Що таке зображення для відстеження?](#user-content-faq82)
* [Для чого місцеві контакти?](#user-content-faq84)
* [Чому особисті дані недоступні?](#user-content-faq85)
* [~~(86) What are 'extra privacy features'?~~](#user-content-faq86)
* [~~(86) Що таке "додаткові функції конфіденційності'?~~](#user-content-faq86)
* [(87) Що означає "невірні дані"?](#user-content-faq87)
* [(88) Як я можу використовувати Yahoo, AOL або Sky аккаунт?](#user-content-faq88)
* [(89) How can I send plain text only messages?](#user-content-faq89)
* [(89) Як я можу надіслати повідомлення у вигляді звичайного тексту?](#user-content-faq89)
* [(90) Чому деякі тексти були прив'язані, коли не були посиланням?](#user-content-faq90)
* [~~(91) Ви можете додати періодичну синхронізацію, щоб зберегти заряд акумулятора?~~](#user-content-faq91)
* [(92) Чи можете Ви додати фільтрування спаму, верифікацію підпису DKIM та авторизацію SPF?](#user-content-faq92)
@ -228,7 +228,7 @@
* [(102) Як я можу увімкнути автоматичне обертання зображень?](#user-content-faq102)
* [(103) Як я можу записати звук?](#user-content-faq158)
* [(104) Що мені потрібно знати про звіт помилки?](#user-content-faq104)
* [(105) How does the roam-like-at-home option work?](#user-content-faq105)
* [(105) Як працює опція "роумінг як вдома"?](#user-content-faq105)
* [(106) Як лаунчери можуть показати кількість значків з кількістю непрочитаних повідомлень?](#user-content-faq106)
* [(107) Як використовувати кольорові зірки?](#user-content-faq107)
* [~~(108) Чи можете ви додавати остаточне видалення повідомлення з будь-якої теки?~~](#user-content-faq108)
@ -250,7 +250,7 @@
* [(124) Чому я отримую " Повідомлення завелике або занадто складне для дисплею"?](#user-content-faq124)
* [(125) Які є поточні експериментальні функції?](#user-content-faq125)
* [(126) Чи можуть попередні перегляди повідомлень відправлятися на мій портативний носій?](#user-content-faq126)
* [(127) How can I fix 'Syntactically invalid HELO argument(s)'?](#user-content-faq127)
* [(127) Як я можу виправити "Синтактично неприпустимий аргумент(и) HELO"?](#user-content-faq127)
* [(128) Як я можу перевстановити поставлені запитання, наприклад, показати зображення?](#user-content-faq128)
* [(129) Чи підтримуються ProtonMail, Tutanota?](#user-content-faq129)
* [Що означає повідомлення про помилку?](#user-content-faq130)
@ -278,11 +278,11 @@
* [(152) Як я можу вставити групу контактів?](#user-content-faq152)
* [(153) Чому не вдається остаточно видалити повідомлення Gmail?](#user-content-faq153)
* [~~(154) Чи можете Ви додати фавіконки як фото контактів?~~](#user-content-faq154)
* [(155) What is a winmail.dat file?](#user-content-faq155)
* [(155) Що таке файл winmail.dat?](#user-content-faq155)
* [Як я можу налаштувати обліковий запис Office 365?](#user-content-faq156)
* [Як я можу налаштувати обліковий запис Free.fr?](#user-content-faq157)
* [Яку камеру/аудіо ви рекомендуєте?](#user-content-faq158)
* [(159) What are Disconnect's tracker protection lists?](#user-content-faq159)
* [(159) Що таке список захисту від'єднаного трекера?](#user-content-faq159)
* [(160) Чи можна додати постійне видалення повідомлень без підтвердження?](#user-content-faq160)
* [(161) Чи могли б Ви додати налаштування, щоб змінити початковий колір на обраний?](#user-content-faq161)
* [(162) Чи підтримується IMAP NOTIFY?](#user-content-faq162)
@ -556,9 +556,9 @@ Aндроїд 8 Oreo також може показувати сповіщенн
Деякі старіші версії сервера Exchange мають помилку, яка призводить до порожніх повідомлень та корумпованих вкладень. Будь ласка, дивіться [тут FAQ](#user-content-faq110) для обхідного шляху.
Please see [this FAQ](#user-content-faq133) about ActiveSync support.
Будь ласка, перегляньте [цю ЧАП](#user-content-faq133) про підтримку ActiveSync.
Please see [this FAQ](#user-content-faq111) about OAuth support.
Будь ласка, див. [цей ЧАП](#user-content-faq111) про підтримку OAuth.
<br />
@ -626,7 +626,7 @@ FairEmail автоматично оновлює паролі пов'язаних
Щоб перевірити підпис або щоб розшифрувати отримане повідомлення, відкрийте повідомлення і просто натисніть на жест або значок замка одразу під панеллю "операції в повідомленнях".
The first time you send a signed/encrypted message you might be asked for a sign key. FairEmail will automatically store the selected sign key in the used identity for the next time. If you need to reset the sign key, just save the identity or long press the identity in the list of identities and select *Reset sign key*. The selected sign key is visible in the list of identities. If need to select a key on a case by case basis, you can create multiple identities for the same account with the same email address.
Вперше при відправленні підписаних/ зашифрованих повідомлень, у вас може бути запитано реєстраційний ключ. FairEmail автоматично зберігає обраний ключ для входу в даний ідентифікації для використання у наступний раз. Якщо вам потрібно скинути пароль, просто збережіть особистість або тривало натисніть на ідентифікацію у списку ідентифікацій та виберіть *клавішу скидання знаку*. The selected sign key is visible in the list of identities. If need to select a key on a case by case basis, you can create multiple identities for the same account with the same email address.
In the encryption settings you can select the default encryption method (PGP or S/MIME), enable *Sign by default*, *Encrypt by default* and *Automatically decrypt messages*, but be aware that automatic decryption is not possible if user interaction is required, like selecting a key or reading a security token.
@ -636,21 +636,21 @@ The to be encrypted message text/attachments and the decrypted message text/atta
*PGP*
You'll need to install and configure [OpenKeychain](https://f-droid.org/en/packages/org.sufficientlysecure.keychain/) first. FairEmail was tested with OpenKeychain version 5.4. Later versions will most likely be compatible, but earlier versions might not be.
Спочатку вам потрібно буде встановити і налаштувати [OpenKeychain](https://f-droid.org/en/packages/org.sufficientlysecure.keychain/). FairEmail був протестований з версією OpenKeychain 5.4. Пізніші версії, швидше за все, будуть сумісні, але більш ранні версії - ні.
**Important**: the OpenKeychain app is known to (silently) crash when the calling app (FairEmail) is not authorized yet and is getting an existing public key. You can workaround this by trying to send a signed/encrypted message to a sender with an unknown public key.
**Важливо**: додаток OpenKeychain, як відома (беззвучно) закривається, коли програма виклику (FairEmail) ще не авторизована і отримує відкритий ключ. Ви можете обійти це, спробувавши відправити підписане/зашифроване повідомлення відправнику з невідомим публічним ключем.
**Important**: if the OpenKeychain app cannot find a key (anymore), you might need to reset a previously selected key. This can be done by long pressing an identity in the list of identities (Settings, tap Manual setup, tap Identities).
**Важливо**: якщо OpenKeychain додаток (більше) не може знайти ключ, можливо, вам доведеться скинути раніше обраний ключ. Це може бути зроблено довгим натисканням на ідентифікацію в списку ідентифікацій (Параметри, натисніть Ручне налаштування, натисніть "Особа").
**Important**: to let apps like FairEmail reliably connect to the OpenKeychain service to encrypt/decrypt messages, it might be necessary to disable battery optimizations for the OpenKeychain app.
**Важливо**: щоб дозволити програмам на кшталт FairEmail надійно підключатися до служби OpenKeychain для шифрування/ шифрування повідомлень, Можливо, треба вимкнути оптимізацію використання заряду акумулятора для додатка OpenKeychain OpenKeychain.
**Important**: the OpenKeychain app reportedly needs contacts permission to work correctly.
**Важливо**: програмі OpenKeychain докладно потрібен дозвіл на роботу, щоб працювати коректно.
**Important**: on some Android versions / devices it is necessary to enable *Show popups while running in background* in the additional permissions of the Android app settings of the OpenKeychain app. Without this permission the draft will be saved, but the OpenKeychain popup to confirm/select might not appear.
**Важливо**: на деяких версіях Android/ пристроях необхідно активувати *Показувати спливаючі вікна при роботі у фоновому режимі* у додаткових дозволах Android додатків, налаштуваннях додатку OpenKeychain. Без цього дозволу чернетка буде збережена, але спливаюче вікно OpenKeychain для підтвердження / вибору може не з'явитися.
FairEmail will send the [Autocrypt](https://autocrypt.org/) header for use by other email clients, but only for signed and encrypted messages because too many email servers have problems with the often long Autocrypt header. Note that the most secure way to start an encrypted email exchange is by sending signed messages first. Received Autocrypt headers will be sent to the OpenKeychain app for storage on verifying a signature or decrypting a message.
FairEmail відправить заголовок [Autocrypt](https://autocrypt.org/) для використання іншими клієнтами електронної пошти, але тільки для підписаних і зашифрованих повідомлень, тому що занадто багато поштових серверів мають проблеми з часто довгим заголовком автошифрування. Майте на увазі, що найбільш безпечний спосіб розпочати шифровану розсилку електронних листів- це спочатку відправити підписані листи. Отримані заголовки Autocrypt будуть надіслані в програму OpenKeychain для зберігання даних при перевірці підпису або дешифруванні повідомлення.
Although this shouldn't be necessary for most email clients, you can attach your public key to a message and if you use *.key* as extension, the mime type will correctly be *application/pgp-keys*.
Хоча це не повинно бути необхідним для більшості клієнтів електронної пошти, ви можете прикріпити свій відкритий ключ до повідомлення, а якщо ви скористаєтеся *.ключ* як розширення, тип mime буде правильно *application/pgp-keys*.
All key handling is delegated to the OpenKey chain app for security reasons. This also means that FairEmail does not store PGP keys.
@ -697,7 +697,7 @@ Common errors:
* *Private key does not match any encryption keys*: the selected key cannot be used to decrypt the message, probably because it is the incorrect key
* *No private key*: no certificate was selected or no certificate was available in the Android keystore
In case the certificate chain is incorrect, you can tap on the little info button to show the all certificates. After the certificate details the issuer or "selfSign" is shown. A certificate is self signed when the subject and the issuer are the same. Certificates from a certificate authority (CA) are marked with "[keyCertSign](https://tools.ietf.org/html/rfc5280#section-4.2.1.3)". Certificates found in the Android key store are marked with "Android".
Якщо ланцюжок сертифіката невірний, ви можете натиснути на невелику кнопку інформації, щоб показати всі сертифікати. Після того, як буде відображено сертифікат видавця або "selfSign". Сертифікат власноруч підписано, коли об'єкт і видавець однакові. Сертифікати від центру сертифікації (CA) позначені "[keyCertSign](https://tools.ietf.org/html/rfc5280#section-4.2.1.3)". Сертифікати, знайдені в магазині ключів Android, помічені "Android".
A valid chain looks like this:

Loading…
Cancel
Save