@ -9,6 +9,30 @@
<string name= "tile_unseen" > Новые сообщения</string>
<string name= "tile_unseen" > Новые сообщения</string>
<string name= "shortcut_compose" > Составить</string>
<string name= "shortcut_compose" > Составить</string>
<string name= "shortcut_setup" > Установка</string>
<string name= "shortcut_setup" > Установка</string>
<plurals name= "title_notification_synchronizing" >
<item quantity= "one" > Синхронизация %1$d учетной записи</item>
<item quantity= "few" > Синхронизация %1$d учетных записей</item>
<item quantity= "many" > Синхронизация %1$d учетных записей</item>
<item quantity= "other" > Синхронизация %1$d учетных записей</item>
</plurals>
<plurals name= "title_notification_operations" >
<item quantity= "one" > %1$d Операция в ожидании</item>
<item quantity= "few" > %1$d Операции выполняются</item>
<item quantity= "many" > %1$d Операции в ожидании</item>
<item quantity= "other" > %1$d Операции в ожидании</item>
</plurals>
<plurals name= "title_notification_unseen" >
<item quantity= "one" > %1$d новое сообщение</item>
<item quantity= "few" > %1$d новых сообщений</item>
<item quantity= "many" > %1$d новых сообщений</item>
<item quantity= "other" > %1$d новых сообщений</item>
</plurals>
<plurals name= "title_notification_unsent" >
<item quantity= "one" > %1$d новое сообщение</item>
<item quantity= "few" > %1$d новых сообщений</item>
<item quantity= "many" > %1$d неотправленных сообщений</item>
<item quantity= "other" > %1$d неотправленных сообщений</item>
</plurals>
<plurals name= "title_tile_unseen" >
<plurals name= "title_tile_unseen" >
<item quantity= "one" > %1$d новое</item>
<item quantity= "one" > %1$d новое</item>
<item quantity= "few" > %1$d новых</item>
<item quantity= "few" > %1$d новых</item>
@ -38,7 +62,7 @@
<string name= "title_agree" > Принимаю</string>
<string name= "title_agree" > Принимаю</string>
<string name= "title_disagree" > Н е принимаю</string>
<string name= "title_disagree" > Н е принимаю</string>
<string name= "title_version" > Версия %1$s</string>
<string name= "title_version" > Версия %1$s</string>
<string name= "title_list_accounts" > Аккаунты </string>
<string name= "title_list_accounts" > Учётные записи </string>
<string name= "title_list_identities" > Идентификация</string>
<string name= "title_list_identities" > Идентификация</string>
<string name= "title_edit_account" > Изменить учетную запись</string>
<string name= "title_edit_account" > Изменить учетную запись</string>
<string name= "title_edit_identity" > Изменить идентификацию</string>
<string name= "title_edit_identity" > Изменить идентификацию</string>
@ -46,7 +70,7 @@
<string name= "title_setup" > Установка</string>
<string name= "title_setup" > Установка</string>
<string name= "title_setup_export" > Экспорт настроек</string>
<string name= "title_setup_export" > Экспорт настроек</string>
<string name= "title_setup_import" > Импорт настроек</string>
<string name= "title_setup_import" > Импорт настроек</string>
<string name= "title_setup_import_do" > Импортированные аккаунты будут добавлены, не перезаписывать </string>
<string name= "title_setup_import_do" > Импортированные учётные записи будут добавлены, не перезаписаны </string>
<string name= "title_setup_password" > Пароль</string>
<string name= "title_setup_password" > Пароль</string>
<string name= "title_setup_password_repeat" > Подтвердить пароль</string>
<string name= "title_setup_password_repeat" > Подтвердить пароль</string>
<string name= "title_setup_password_missing" > Пароль отсутствует</string>
<string name= "title_setup_password_missing" > Пароль отсутствует</string>
@ -56,7 +80,11 @@
<string name= "title_setup_imported" > Настройки импортированы</string>
<string name= "title_setup_imported" > Настройки импортированы</string>
<string name= "title_setup_quick" > Быстрая настройка</string>
<string name= "title_setup_quick" > Быстрая настройка</string>
<string name= "title_setup_quick_remark" > Быстрые настройки могут быть использованы для большинства основных поставщиков</string>
<string name= "title_setup_quick_remark" > Быстрые настройки могут быть использованы для большинства основных поставщиков</string>
<string name= "title_setup_account" > Управление аккаунтами</string>
<string name= "title_setup_setting_gmail" > Разрешите доступ для «менее надежных» приложений</string>
<string name= "title_setup_no_settings" > Н е найдены параметры для \'%1$s\'</string>
<string name= "title_setup_quick_success" > Учетная запись и идентификатор добавлены. Вы можете проверить детали ниже с помощью кнопок \'Управление...\'.</string>
<string name= "title_setup_quick_failed" > Вы также можете настроить учетную запись и идентификатор ниже</string>
<string name= "title_setup_account" > Управление учётными записями</string>
<string name= "title_setup_account_remark" > Подключить электронную почту</string>
<string name= "title_setup_account_remark" > Подключить электронную почту</string>
<string name= "title_setup_identity" > Управление идентификаторами</string>
<string name= "title_setup_identity" > Управление идентификаторами</string>
<string name= "title_setup_identity_remark" > Отправить письмо</string>
<string name= "title_setup_identity_remark" > Отправить письмо</string>
@ -79,8 +107,8 @@
<string name= "title_advanced_section_behavior" > Режимы</string>
<string name= "title_advanced_section_behavior" > Режимы</string>
<string name= "title_advanced_section_misc" > Разное</string>
<string name= "title_advanced_section_misc" > Разное</string>
<string name= "title_advanced_enabled" > Cинх р о низир о ва ть</string>
<string name= "title_advanced_enabled" > Cинх р о низир о ва ть</string>
<string name= "title_advanced_metered" > Использовать другие соедин ения</string>
<string name= "title_advanced_metered" > Использовать лимитированные подключ ения</string>
<string name= "title_advanced_download" > Автоматически загружать сообщения и вложения для лимитного соедин ения до</string>
<string name= "title_advanced_download" > Автоматически загружать сообщения и вложения для лимитного подключ ения до</string>
<string name= "title_advanced_browse" > Просмотр сообщений на сервере</string>
<string name= "title_advanced_browse" > Просмотр сообщений на сервере</string>
<string name= "title_advanced_unified" > Единый почтовый ящик</string>
<string name= "title_advanced_unified" > Единый почтовый ящик</string>
<string name= "title_advanced_threading" > Связанные диалоги</string>
<string name= "title_advanced_threading" > Связанные диалоги</string>
@ -90,16 +118,24 @@
<string name= "title_advanced_preview" > Показать предварительный просмотр сообщения</string>
<string name= "title_advanced_preview" > Показать предварительный просмотр сообщения</string>
<string name= "title_advanced_light" > Использовать индикатор уведомлений</string>
<string name= "title_advanced_light" > Использовать индикатор уведомлений</string>
<string name= "title_advanced_sound" > Выбрать звук уведомления</string>
<string name= "title_advanced_sound" > Выбрать звук уведомления</string>
<string name= "title_advanced_pull_refresh" > Потяните вниз, для обновления</string>
<string name= "title_advanced_swipe" > Жесты</string>
<string name= "title_advanced_swipe" > Жесты</string>
<string name= "title_advanced_actionbar" > Панель управления диалогами</string>
<string name= "title_advanced_actionbar" > Панель управления диалогами</string>
<string name= "title_advanced_autoclose" > Автоматически закрывать диалоги</string>
<string name= "title_advanced_autoclose" > Автоматически закрывать диалоги</string>
<string name= "title_advanced_autoread" > Автоматически помечать сообщения прочитанными при перемещении</string>
<string name= "title_advanced_collapse" > Сворачивать сообщения в диалоге при нажатии кнопки \'назад\'</string>
<string name= "title_advanced_automove" > Подтверждать перемещение сообщений</string>
<string name= "title_advanced_confirm" > Подтвердить действия, которое может привести к утечке конфиденциальной информации</string>
<string name= "title_advanced_confirm" > Подтвердить действия, которое может привести к утечке конфиденциальной информации</string>
<string name= "title_advanced_sender" > Разрешить редактирование адреса отправителя</string>
<string name= "title_advanced_sender" > Разрешить редактирование адреса отправителя</string>
<string name= "title_advanced_autosend" > Подтверждать отправку сообщений</string>
<string name= "title_advanced_updates" > Проверить наличие обновлений</string>
<string name= "title_advanced_updates" > Проверить наличие обновлений</string>
<string name= "title_advanced_debug" > Режим отладки</string>
<string name= "title_advanced_debug" > Режим отладки</string>
<string name= "title_advanced_enabled_hint" > Глобальное отключение или включение полученых и отправленных сообщений</string>
<string name= "title_advanced_enabled_hint" > Глобальное отключение или включение полученых и отправленных сообщений</string>
<string name= "title_advanced_metered_hint" > Лимитированные подключения - это обычно мобильные сети или платные Wi-Fi</string>
<string name= "title_advanced_browse_hint" > Загрузить больше сообщений при прокрутке вниз</string>
<string name= "title_advanced_browse_hint" > Загрузить больше сообщений при прокрутке вниз</string>
<string name= "title_advanced_unified_hint" > Показать отдельные папки \"Входящие\" или сообщения в единой папке</string>
<string name= "title_advanced_threading_hint" > Группировать сообщения, связанные друг с другом</string>
<string name= "title_advanced_threading_hint" > Группировать сообщения, связанные друг с другом</string>
<string name= "title_advanced_autoclose_hint" > Автоматически закрывать диалог, если все сообщения удалены, отправлены или помещены в архив</string>
<string name= "title_advanced_sender_hint" > Большинство провайдеров не разрешают изменять адреса отправителей</string>
<string name= "title_advanced_sender_hint" > Большинство провайдеров не разрешают изменять адреса отправителей</string>
<string name= "title_select" > Выбор … </string>
<string name= "title_select" > Выбор … </string>
<string name= "title_identity_name" > Ваше имя</string>
<string name= "title_identity_name" > Ваше имя</string>
@ -109,9 +145,11 @@
<string name= "title_identity_delivery_receipt" > Запросить уведомление о доставке</string>
<string name= "title_identity_delivery_receipt" > Запросить уведомление о доставке</string>
<string name= "title_identity_receipt_remark" > Большинство провайдеров игнорируют запросы на получение</string>
<string name= "title_identity_receipt_remark" > Большинство провайдеров игнорируют запросы на получение</string>
<string name= "title_optional" > Необязательно</string>
<string name= "title_optional" > Необязательно</string>
<string name= "title_account_linked" > Связанный аккаунт</string>
<string name= "title_account_linked" > Связанная учётная запись</string>
<string name= "title_account_name" > Название аккаунта</string>
<string name= "title_account_name" > Название учётной записи</string>
<string name= "title_account_name_hint" > Использовать для разграничения папок</string>
<string name= "title_account_name_hint" > Используется для разграничения папок</string>
<string name= "title_account_prefix" > Префикс пространства имен</string>
<string name= "title_account_prefix_hint" > Используется для сокращения имена папок</string>
<string name= "title_account_signature" > Текст подписи</string>
<string name= "title_account_signature" > Текст подписи</string>
<string name= "title_account_color" > Цвет</string>
<string name= "title_account_color" > Цвет</string>
<string name= "title_account_notify" > Раздельные уведомления</string>
<string name= "title_account_notify" > Раздельные уведомления</string>
@ -128,9 +166,10 @@
<string name= "title_user" > Имя пользователя</string>
<string name= "title_user" > Имя пользователя</string>
<string name= "title_password" > Пароль</string>
<string name= "title_password" > Пароль</string>
<string name= "title_authorize" > Выбрать учетную запись</string>
<string name= "title_authorize" > Выбрать учетную запись</string>
<string name= "title_authorizing" > Авторизация учетной записи … </string>
<string name= "title_setup_advanced" > Дополнительные опции</string>
<string name= "title_setup_advanced" > Дополнительные опции</string>
<string name= "title_store_copy" > Сохранять копии отправленных сообщений в:</string>
<string name= "title_store_copy" > Сохранять копии отправленных сообщений в:</string>
<string name= "title_synchronize_account" > Синхронизировать (полученные сообщения)</string>
<string name= "title_synchronize_account" > Синхронизировать (получить сообщения)</string>
<string name= "title_synchronize_identity" > Синхронизация (отправленных сообщений)</string>
<string name= "title_synchronize_identity" > Синхронизация (отправленных сообщений)</string>
<string name= "title_primary_account" > Основная (учетная запись по умолчанию)</string>
<string name= "title_primary_account" > Основная (учетная запись по умолчанию)</string>
<string name= "title_primary_identity" > Основной (идентификатор по умолчанию)</string>
<string name= "title_primary_identity" > Основной (идентификатор по умолчанию)</string>
@ -138,6 +177,7 @@
<string name= "title_check" > Проверить</string>
<string name= "title_check" > Проверить</string>
<string name= "title_no_name" > Отсутствует имя</string>
<string name= "title_no_name" > Отсутствует имя</string>
<string name= "title_no_email" > Адрес электронной почты отсутствует</string>
<string name= "title_no_email" > Адрес электронной почты отсутствует</string>
<string name= "title_email_invalid" > Некорректный адрес электронной почты</string>
<string name= "title_no_account" > Учетная запись отсутствует</string>
<string name= "title_no_account" > Учетная запись отсутствует</string>
<string name= "title_no_host" > Отсутствует имя хоста</string>
<string name= "title_no_host" > Отсутствует имя хоста</string>
<string name= "title_no_user" > Отсутствует имя пользователя</string>
<string name= "title_no_user" > Отсутствует имя пользователя</string>
@ -148,9 +188,13 @@
<string name= "title_account_delete" > Удалить эту учетную запись навсегда?</string>
<string name= "title_account_delete" > Удалить эту учетную запись навсегда?</string>
<string name= "title_identity_delete" > Удалить эту учетную запись навсегда?</string>
<string name= "title_identity_delete" > Удалить эту учетную запись навсегда?</string>
<string name= "title_pop" > POP не поддерживается</string>
<string name= "title_pop" > POP не поддерживается</string>
<string name= "title_identity_sent_hint" > В большинстве случаев, отправленные сообщения автоматически сохраняются в папке \"Отправленные\"</string>
<string name= "title_edit_html" > Редактировать как HTML</string>
<string name= "title_synchronize_now" > Синхронизировать сейчас</string>
<string name= "title_synchronize_now" > Синхронизировать сейчас</string>
<string name= "title_delete_local" > Удалить локальные сообщения</string>
<string name= "title_delete_local" > Удалить локальные сообщения</string>
<string name= "title_empty_trash" > Очистить корзину</string>
<string name= "title_edit_properties" > Изменить свойства</string>
<string name= "title_edit_properties" > Изменить свойства</string>
<string name= "title_empty_trash_ask" > Удалить все сообщения корзины навсегда?</string>
<string name= "title_delete_operation" > Удалить операции с сообщением о б ошибке?</string>
<string name= "title_delete_operation" > Удалить операции с сообщением о б ошибке?</string>
<string name= "title_folder_name" > Название папки</string>
<string name= "title_folder_name" > Название папки</string>
<string name= "title_display_name" > Отображаемое имя</string>
<string name= "title_display_name" > Отображаемое имя</string>
@ -160,12 +204,14 @@
<string name= "title_unified_folder" > Показать в единой папке Входящие</string>
<string name= "title_unified_folder" > Показать в единой папке Входящие</string>
<string name= "title_synchronize_folder" > Синхронизировать (полученные сообщения)</string>
<string name= "title_synchronize_folder" > Синхронизировать (полученные сообщения)</string>
<string name= "title_poll_folder" > Проверка периодически вместо непрерывной синхронизации</string>
<string name= "title_poll_folder" > Проверка периодически вместо непрерывной синхронизации</string>
<string name= "title_download_folder" > Автоматически загружать текст сообщений и вложения</string>
<string name= "title_notify_folder" > Уведомлять о новых сообщениях</string>
<string name= "title_notify_folder" > Уведомлять о новых сообщениях</string>
<string name= "title_sync_days" > Синхронизация сообщений (дней)</string>
<string name= "title_sync_days" > Синхронизация сообщений (дней)</string>
<string name= "title_sync_days_remark" > Увеличение этого значения увеличит использование батареи и данных</string>
<string name= "title_sync_days_remark" > Увеличение этого значения увеличит использование батареи и данных</string>
<string name= "title_keep_days" > Сохранить сообщения (дней)</string>
<string name= "title_keep_days" > Сохранить сообщения (дней)</string>
<string name= "title_keep_all" > Хранить все сообщения</string>
<string name= "title_keep_all" > Хранить все сообщения</string>
<string name= "title_folder_name_missing" > Отсутствует имя папки</string>
<string name= "title_folder_name_missing" > Отсутствует имя папки</string>
<string name= "title_folder_exists" > Папка %1$s существует</string>
<string name= "title_folder_delete" > Удалить эту папку и сообщения, которые она содержит?</string>
<string name= "title_folder_delete" > Удалить эту папку и сообщения, которые она содержит?</string>
<string name= "title_folder_unified" > Единый почтовый ящик</string>
<string name= "title_folder_unified" > Единый почтовый ящик</string>
<string name= "title_folder_inbox" > Входящие</string>
<string name= "title_folder_inbox" > Входящие</string>
@ -178,7 +224,7 @@
<string name= "title_folder_system" > Система</string>
<string name= "title_folder_system" > Система</string>
<string name= "title_folder_user" > Пользователь</string>
<string name= "title_folder_user" > Пользователь</string>
<string name= "title_folder_primary" > Папки основной учетной записи</string>
<string name= "title_folder_primary" > Папки основной учетной записи</string>
<string name= "title_folder_thread" > Разговор </string>
<string name= "title_folder_thread" > Диалог </string>
<string name= "title_folders_unified" > Унифицированные папки входящих</string>
<string name= "title_folders_unified" > Унифицированные папки входящих</string>
<string name= "title_no_messages" > Нет сообщений</string>
<string name= "title_no_messages" > Нет сообщений</string>
<string name= "title_subject_reply" > Re: %1$s</string>
<string name= "title_subject_reply" > Re: %1$s</string>
@ -187,12 +233,15 @@
<string name= "title_unseen" > Отметить как непрочитанное</string>
<string name= "title_unseen" > Отметить как непрочитанное</string>
<string name= "title_flag" > Отметить</string>
<string name= "title_flag" > Отметить</string>
<string name= "title_unflag" > Снять метку</string>
<string name= "title_unflag" > Снять метку</string>
<string name= "title_forward" > Перед ать</string>
<string name= "title_forward" > Пересл ать</string>
<string name= "title_forward_raw" > Далее </string>
<string name= "title_forward_raw" > Перенаправить </string>
<string name= "title_reply_all" > Ответить всем</string>
<string name= "title_reply_all" > Ответить всем</string>
<string name= "title_share" > Поделиться</string>
<string name= "title_show_headers" > Показать заголовки</string>
<string name= "title_show_headers" > Показать заголовки</string>
<string name= "title_manage_keywords" > Управление ключами (словами)</string>
<string name= "title_manage_keywords" > Управление ключами (словами)</string>
<string name= "title_add_keyword" > Добавить ключ (слово)</string>
<string name= "title_add_keyword" > Добавить ключ (слово)</string>
<string name= "title_download_all" > Загрузить все</string>
<string name= "title_save_all" > Сохранить все</string>
<string name= "title_show_html" > Показать оригинал</string>
<string name= "title_show_html" > Показать оригинал</string>
<string name= "title_trash" > Корзина</string>
<string name= "title_trash" > Корзина</string>
<string name= "title_delete" > Удалить</string>
<string name= "title_delete" > Удалить</string>
@ -204,9 +253,14 @@
<string name= "title_moving" > Переместить в %1$s</string>
<string name= "title_moving" > Переместить в %1$s</string>
<string name= "title_open_with" > Открыть с помощью</string>
<string name= "title_open_with" > Открыть с помощью</string>
<string name= "title_no_answers" > Шаблоны ответов не определены</string>
<string name= "title_no_answers" > Шаблоны ответов не определены</string>
<string name= "title_no_viewer" > Нет приложения для просмотра %1$s</string>
<string name= "title_no_saf" > Нет структуры доступа к хранилищу</string>
<string name= "title_no_saf" > Нет структуры доступа к хранилищу</string>
<string name= "title_no_stream" > Устаревшее приложение послало путь к файлу вместо файлового потока</string>
<string name= "title_no_contacts" > Выбор контакта недоступен</string>
<string name= "title_no_contacts" > Выбор контакта недоступен</string>
<string name= "title_no_internet" > Отсутствует подключение к Интернету</string>
<string name= "title_attachment_saved" > Файл сохранен</string>
<string name= "title_attachment_saved" > Файл сохранен</string>
<string name= "title_attachments_saved" > Вложения сохранены</string>
<string name= "title_attachment_unavailable" > Некоторые вложения не загружены и не будут пересылаться, продолжить?</string>
<string name= "title_image_unavailable" > Некоторые изображения не загружены и не будут добавленны, продолжить?</string>
<string name= "title_image_unavailable" > Некоторые изображения не загружены и не будут добавленны, продолжить?</string>
<string name= "title_ask_delete" > Удалить сообщение навсегда?</string>
<string name= "title_ask_delete" > Удалить сообщение навсегда?</string>
<string name= "title_ask_delete_selected" > Удалить выбранные сообщения навсегда?</string>
<string name= "title_ask_delete_selected" > Удалить выбранные сообщения навсегда?</string>
@ -216,7 +270,7 @@
<string name= "title_ask_spam" > Сообщать о спаме?</string>
<string name= "title_ask_spam" > Сообщать о спаме?</string>
<string name= "title_ask_show_html" > Отображение исходного сообщения может привести к утечке конфиденциальной информации</string>
<string name= "title_ask_show_html" > Отображение исходного сообщения может привести к утечке конфиденциальной информации</string>
<string name= "title_ask_show_image" > Отображение изображений может привести к утечке конфиденциальной информации</string>
<string name= "title_ask_show_image" > Отображение изображений может привести к утечке конфиденциальной информации</string>
<string name= "title_sync_queued" > Синхронизация будет происходить при следующем подключении к учетной записи</string>
<string name= "title_sync_queued" > Будет синхронизировано при следующем подключении к учетной записи</string>
<string name= "title_fix" > Исправить</string>
<string name= "title_fix" > Исправить</string>
<string name= "title_compose" > Создать</string>
<string name= "title_compose" > Создать</string>
<string name= "title_from" > От:</string>
<string name= "title_from" > От:</string>
@ -245,6 +299,7 @@
<string name= "title_attachments_missing" > В процессе загрузки вложений</string>
<string name= "title_attachments_missing" > В процессе загрузки вложений</string>
<string name= "title_draft_deleted" > Черновик отклонен</string>
<string name= "title_draft_deleted" > Черновик отклонен</string>
<string name= "title_draft_saved" > Черновик сохранен</string>
<string name= "title_draft_saved" > Черновик сохранен</string>
<string name= "title_ask_send" > Отправить сообщение для %1$s?</string>
<string name= "title_queued" > Отправка сообщения</string>
<string name= "title_queued" > Отправка сообщения</string>
<string name= "title_encrypt" > Шифрование</string>
<string name= "title_encrypt" > Шифрование</string>
<string name= "title_decrypt" > Расшифровать</string>
<string name= "title_decrypt" > Расшифровать</string>
@ -257,6 +312,7 @@
<string name= "title_sort_on_time" > Время</string>
<string name= "title_sort_on_time" > Время</string>
<string name= "title_sort_on_unread" > Н е прочитано</string>
<string name= "title_sort_on_unread" > Н е прочитано</string>
<string name= "title_sort_on_starred" > Избранное</string>
<string name= "title_sort_on_starred" > Избранное</string>
<string name= "title_sort_on_sender" > Отправитель</string>
<string name= "title_zoom" > Размер текста</string>
<string name= "title_zoom" > Размер текста</string>
<string name= "title_address_sent" > Отправлено:</string>
<string name= "title_address_sent" > Отправлено:</string>
<string name= "title_address_unsent" > Н е отправлено:</string>
<string name= "title_address_unsent" > Н е отправлено:</string>
@ -267,6 +323,7 @@
<string name= "title_answer_reply" > Шаблон ответа</string>
<string name= "title_answer_reply" > Шаблон ответа</string>
<string name= "title_answer_name" > Название шаблона</string>
<string name= "title_answer_name" > Название шаблона</string>
<string name= "title_answer_text" > Текст шаблона</string>
<string name= "title_answer_text" > Текст шаблона</string>
<string name= "title_answer_template_name" > $name$ будет заменен на полное имя отправителя</string>
<string name= "title_answer_template_email" > $email$ будет заменен на адрес электронной почты отправителя</string>
<string name= "title_answer_template_email" > $email$ будет заменен на адрес электронной почты отправителя</string>
<string name= "title_action_seen" > Отметить как прочитанное</string>
<string name= "title_action_seen" > Отметить как прочитанное</string>
<string name= "title_action_archive" > Архив</string>
<string name= "title_action_archive" > Архив</string>
@ -277,14 +334,18 @@
<string name= "title_legend_archive" > Архив</string>
<string name= "title_legend_archive" > Архив</string>
<string name= "title_legend_trash" > Корзина</string>
<string name= "title_legend_trash" > Корзина</string>
<string name= "title_legend_primary_disconnected" > Учетная запись отключена</string>
<string name= "title_legend_primary_disconnected" > Учетная запись отключена</string>
<string name= "title_legend_primary_connected" > Учетная запись от ключена</string>
<string name= "title_legend_primary_connected" > Учетная запись под ключена</string>
<string name= "title_legend_thread" > Разговор </string>
<string name= "title_legend_thread" > Диалог </string>
<string name= "title_legend_cc" > Копия/Скрытая</string>
<string name= "title_legend_cc" > Копия/Скрытая</string>
<string name= "title_legend_attachment" > Вложение</string>
<string name= "title_legend_attachment" > Вложение</string>
<string name= "title_legend_draft" > Черновик/Правка</string>
<string name= "title_legend_answered" > Отвечено</string>
<string name= "title_legend_contacts" > Контакты</string>
<string name= "title_legend_contacts" > Контакты</string>
<string name= "title_legend_external_image" > Заполнить внешнее изображение</string>
<string name= "title_legend_view" > Просмотр содержимого</string>
<string name= "title_legend_embedded_image" > Заполнить внешнее изображение</string>
<string name= "title_legend_download" > Загрузить содержимое</string>
<string name= "title_legend_broken_image" > Рассеяное изображение</string>
<string name= "title_legend_external_image" > Внешнее изображение</string>
<string name= "title_legend_embedded_image" > Встроенное изображение</string>
<string name= "title_legend_broken_image" > Повреждённое изображение</string>
<string name= "title_legend_synchronize_on" > Синхронизация вкл</string>
<string name= "title_legend_synchronize_on" > Синхронизация вкл</string>
<string name= "title_legend_synchronize_off" > Синхронизация выкл</string>
<string name= "title_legend_synchronize_off" > Синхронизация выкл</string>
<string name= "title_legend_primary" > Начальная/отмеченная</string>
<string name= "title_legend_primary" > Начальная/отмеченная</string>
@ -294,14 +355,16 @@
<string name= "title_legend_synchronizing" > Синхронизация</string>
<string name= "title_legend_synchronizing" > Синхронизация</string>
<string name= "title_legend_downloading" > Загрузка</string>
<string name= "title_legend_downloading" > Загрузка</string>
<string name= "title_legend_closing" > Закрытие</string>
<string name= "title_legend_closing" > Закрытие</string>
<string name= "title_legend_metered" > Соединение измеряется </string>
<string name= "title_legend_metered" > Подключение лимитировано </string>
<string name= "title_legend_unmetered" > Соединение не измерено </string>
<string name= "title_legend_unmetered" > Подключение безлимитное </string>
<string name= "title_legend_sync_keep" > Количество дней для синхронизации / хранения сообщений</string>
<string name= "title_legend_sync_keep" > Количество дней для синхронизации / хранения сообщений</string>
<string name= "title_legend_download_fetch" > Количество загруженных сообщений / полученных заголовков</string>
<string name= "title_legend_download_fetch" > Количество загруженных сообщений / полученных заголовков</string>
<string name= "title_hint_folder_actions" > Длительно нажмите для вариантов</string>
<string name= "title_hint_folder_actions" > Длительно нажмите для вариантов</string>
<string name= "title_hint_folder_sync" > Для экономии заряда батареи и трафика не все папки и сообщения синхронизируются по умолчанию</string>
<string name= "title_hint_support" > Если у вас есть вопрос или проблема, пожалуйста, используйте меню поддержки для получения помощи</string>
<string name= "title_hint_support" > Если у вас есть вопрос или проблема, пожалуйста, используйте меню поддержки для получения помощи</string>
<string name= "title_hint_message_actions" > Смахните слева в корзину; Смахните право на Архив (если доступно)</string>
<string name= "title_hint_message_actions" > Смахните слева в корзину; Смахните право на Архив (если доступно)</string>
<string name= "title_hint_message_selection" > Длительное нажатие для выбора нескольких сообщений</string>
<string name= "title_hint_message_selection" > Длительное нажатие для выбора нескольких сообщений</string>
<string name= "title_hint_message_compact" > Вы можете выбрать более компактный вид сообщения в дополнительных параметрах</string>
<string name= "title_hint_sync" > Загрузка сообщений может занять некоторое время, в зависимости от скорости провайдера, интернет-соединения и устройства, а также от количества сообщений. В о время загрузки сообщений приложение может реагировать медленнее.</string>
<string name= "title_hint_sync" > Загрузка сообщений может занять некоторое время, в зависимости от скорости провайдера, интернет-соединения и устройства, а также от количества сообщений. В о время загрузки сообщений приложение может реагировать медленнее.</string>
<string name= "title_open_link" > Открыть ссылку</string>
<string name= "title_open_link" > Открыть ссылку</string>
<string name= "title_select_app" > Выбрать приложение</string>
<string name= "title_select_app" > Выбрать приложение</string>
@ -313,6 +376,7 @@
<string name= "title_add" > Добавить</string>
<string name= "title_add" > Добавить</string>
<string name= "title_browse" > Обзор</string>
<string name= "title_browse" > Обзор</string>
<string name= "title_report" > Отчет</string>
<string name= "title_report" > Отчет</string>
<string name= "title_no_ask_again" > Больше не спрашивать</string>
<string name= "title_try" > Попробуйте FairEmail, приложение с открытым исходным кодом, срвместимое с электронной почтой для Android</string>
<string name= "title_try" > Попробуйте FairEmail, приложение с открытым исходным кодом, срвместимое с электронной почтой для Android</string>
<string name= "title_pro_feature" > Это функция версии Pro</string>
<string name= "title_pro_feature" > Это функция версии Pro</string>
<string name= "title_pro_list" > Список функций, Pro</string>
<string name= "title_pro_list" > Список функций, Pro</string>