Det er ganske enkelt å sette opp FairEmail. Du må legge til minst en konto for å motta e-post og minst en identitet hvis du vil sende e-post. The quick setup will add an account and an identity in one go for most major providers.
Det er ganske enkelt å sette opp FairEmail. Du må legge til minst en konto for å motta e-post og minst en identitet hvis du vil sende e-post. Hurtigoppsettet vil legge til konto og identitet på en gang for de fleste store leverandører.
## Krav
## Krav
@ -8,33 +8,33 @@ Det kreves en internettforbindelse for å konfigurere kontoer og identiteter.
## Hurtigoppsett
## Hurtigoppsett
Just select the appropriate provider or *Other provider* and enter your name, email address and password and tap *Check*.
Bare velg riktig leverandør eller *Annen leverandør* og skriv inn navn, e-postadresse og passord og trykk *Sjekk*.
This will work for most email providers.
Dette vil fungere for de fleste e-postleverandører.
If the quick setup doesn't work, you'll need to set up an account and an identity manually, see below for instructions.
Hvis hurtigoppsettet ikke fungerer, må du angi en konto og en identitet manuelt, se nedenfor for instruksjoner.
## Oppsett av konto - for å motta e-post
## Oppsett av konto - for å motta e-post
To add an account, tap *Manual setup and more options*, tap *Accounts* and tap the 'plus' button at the bottom and select IMAP (or POP3). Velg en leverandør fra listen, skriv inn brukernavn (vanligvis e-postadressen din), og skriv deretter inn passordet ditt. Trykk på *Kontroller* for å la FairEmail koble til e-posttjeneren og hente en liste over systemmapper. Etter å ha gjennomgått valg av systemmappe, kan du legge til kontoen ved å trykke *Lagre*.
Trykk på *Manuell oppsett og flere alternativer*for å legge til en konto. Trykk på *Kontoer* og trykk på 'pluss' knappen nederst og velg IMAP (eller POP3). Velg en leverandør fra listen, skriv inn brukernavn (vanligvis e-postadressen din), og skriv deretter inn passordet ditt. Trykk på *Kontroller* for å la FairEmail koble til e-posttjeneren og hente en liste over systemmapper. Etter å ha gjennomgått valg av systemmappe, kan du legge til kontoen ved å trykke *Lagre*.
If your provider is not in the list of providers, there are thousands of providers, select *Custom*. Skriv inn domenenavnet, for eksempel *gmail.com* og trykk *Hent innstillinger*. If your provider supports [auto-discovery](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), FairEmail will fill in the host name and port number, else check the setup instructions of your provider for the right IMAP host name, port number and encryption protocol (SSL/TLS or STARTTLS). For mer om dette, vennligst se [her](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#authorizing-accounts).
Hvis leverandøren din ikke er på listen over leverandører, det er tusenvis av leverandører, velg *Tilpasset*. Skriv inn domenenavnet, for eksempel *gmail.com* og trykk *Hent innstillinger*. Hvis leverandøren din støtter [auto-oppdagelse](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), vil FairEmail fylle ut vertsnavnet og portnummeret, den vil også sjekke installasjonsinstruksjonene til leverandøren din for riktig SMTP vertsnavn, portnummer og protokoll (SSL/TLS eller STARTTLS). For mer om dette, vennligst se [her](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#authorizing-accounts).
## Oppsett av identitet - for å sende e-post
## Oppsett av identitet - for å sende e-post
Similarly, to add an identity, tap *Manual setup and more options*, tap *Identities* and tap the 'plus' button at the bottom. Skriv inn navnet du vil skal vises i 'Fra-adressen' på e-postene du sender, og velg en tilkoblet konto. Trykk på *Lagre* for å legge til identiteten.
For å legge til en identitet, trykk *Manuelt oppsett og flere alternativer*, trykk *Identiteter* og trykk på 'pluss' knappen nederst. Skriv inn navnet du vil skal vises i 'Fra-adressen' på e-postene du sender, og velg en tilkoblet konto. Trykk på *Lagre* for å legge til identiteten.
Hvis kontoen ble konfigurert manuelt, må du sannsynligvis konfigurere identiteten manuelt også. Skriv inn domenenavnet, for eksempel *gmail.com* og trykk *Hent innstillinger*. If your provider supports [auto-discovery](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), FairEmail will fill in the host name and port number, else check the setup instructions of your provider for the right SMTP host name, port number and encryption protocol (SSL/TLS or STARTTLS).
Hvis kontoen ble konfigurert manuelt, må du sannsynligvis konfigurere identiteten manuelt også. Skriv inn domenenavnet, for eksempel *gmail.com* og trykk *Hent innstillinger*. Hvis leverandøren din støtter [auto-oppdagelse](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), vil FairEmail fylle ut vertsnavnet og portnummeret, den vil også sjekke installasjonsinstruksjonene til leverandøren din for riktig SMTP vertsnavn, portnummer og protokoll (SSL/TLS eller STARTTLS).
Se [OSS](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#FAQ9) angående bruk av aliaser.
Se [OSS](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#FAQ9) angående bruk av aliaser.
## Gi tillatelser - for tilgang til kontaktinformasjon
## Gi tillatelser - for tilgang til kontaktinformasjon
If you want to lookup email addresses, have contact photos shown, etc, you'll need to grant permission to read contact information to FairEmail. Just tap *Grant* and select *Allow*.
Hvis du vil slå opp e-postadresser, vise kontaktbilder, osv., må du gi FairEmail tillatelse til å lese kontakter. Bare trykk på *Gi tillatelser* og velg *Tillat*.
## Konfigurer batterioptimaliseringer - for kontinuerlig å motta e-post
## Konfigurer batterioptimaliseringer - for kontinuerlig å motta e-post
I nyere versjoner av Android, legges apper automatisk i dvale når skjermen er slått av en stund for å redusere batteribruken. Hvis du vil motta nye e-postmeldinger uten forsinkelser, bør du deaktivere batterioptimaliseringer for FairEmail. Tap *Manage* and follow the instructions.
I nyere versjoner av Android, legges apper automatisk i dvale når skjermen er slått av en stund for å redusere batteribruken. Hvis du vil motta nye e-postmeldinger uten forsinkelser, bør du deaktivere batterioptimaliseringer for FairEmail. Trykk på *Administrer* og følg instruksjonene.
Det er ganske enkelt å sette opp FairEmail. Du må legge til minst en konto for å motta e-post og minst en identitet hvis du vil sende e-post. The quick setup will add an account and an identity in one go for most major providers.
Det er ganske enkelt å sette opp FairEmail. Du må legge til minst en konto for å motta e-post og minst en identitet hvis du vil sende e-post. Hurtigoppsettet vil legge til konto og identitet på en gang for de fleste store leverandører.
## Krav
## Krav
@ -8,33 +8,33 @@ Det kreves en internettforbindelse for å konfigurere kontoer og identiteter.
## Hurtigoppsett
## Hurtigoppsett
Just select the appropriate provider or *Other provider* and enter your name, email address and password and tap *Check*.
Bare velg riktig leverandør eller *Annen leverandør* og skriv inn navn, e-postadresse og passord og trykk *Sjekk*.
This will work for most email providers.
Dette vil fungere for de fleste e-postleverandører.
If the quick setup doesn't work, you'll need to set up an account and an identity manually, see below for instructions.
Hvis hurtigoppsettet ikke fungerer, må du angi en konto og en identitet manuelt, se nedenfor for instruksjoner.
## Oppsett av konto - for å motta e-post
## Oppsett av konto - for å motta e-post
To add an account, tap *Manual setup and more options*, tap *Accounts* and tap the 'plus' button at the bottom and select IMAP (or POP3). Velg en leverandør fra listen, skriv inn brukernavn (vanligvis e-postadressen din), og skriv deretter inn passordet ditt. Trykk på *Kontroller* for å la FairEmail koble til e-posttjeneren og hente en liste over systemmapper. Etter å ha gjennomgått valg av systemmappe, kan du legge til kontoen ved å trykke *Lagre*.
Trykk på *Manuell oppsett og flere alternativer*for å legge til en konto. Trykk på *Kontoer* og trykk på 'pluss' knappen nederst og velg IMAP (eller POP3). Velg en leverandør fra listen, skriv inn brukernavn (vanligvis e-postadressen din), og skriv deretter inn passordet ditt. Trykk på *Kontroller* for å la FairEmail koble til e-posttjeneren og hente en liste over systemmapper. Etter å ha gjennomgått valg av systemmappe, kan du legge til kontoen ved å trykke *Lagre*.
If your provider is not in the list of providers, there are thousands of providers, select *Custom*. Skriv inn domenenavnet, for eksempel *gmail.com* og trykk *Hent innstillinger*. If your provider supports [auto-discovery](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), FairEmail will fill in the host name and port number, else check the setup instructions of your provider for the right IMAP host name, port number and encryption protocol (SSL/TLS or STARTTLS). For mer om dette, vennligst se [her](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#authorizing-accounts).
Hvis leverandøren din ikke er på listen over leverandører, det er tusenvis av leverandører, velg *Tilpasset*. Skriv inn domenenavnet, for eksempel *gmail.com* og trykk *Hent innstillinger*. Hvis leverandøren din støtter [auto-oppdagelse](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), vil FairEmail fylle ut vertsnavnet og portnummeret, den vil også sjekke installasjonsinstruksjonene til leverandøren din for riktig SMTP vertsnavn, portnummer og protokoll (SSL/TLS eller STARTTLS). For mer om dette, vennligst se [her](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#authorizing-accounts).
## Oppsett av identitet - for å sende e-post
## Oppsett av identitet - for å sende e-post
Similarly, to add an identity, tap *Manual setup and more options*, tap *Identities* and tap the 'plus' button at the bottom. Skriv inn navnet du vil skal vises i 'Fra-adressen' på e-postene du sender, og velg en tilkoblet konto. Trykk på *Lagre* for å legge til identiteten.
For å legge til en identitet, trykk *Manuelt oppsett og flere alternativer*, trykk *Identiteter* og trykk på 'pluss' knappen nederst. Skriv inn navnet du vil skal vises i 'Fra-adressen' på e-postene du sender, og velg en tilkoblet konto. Trykk på *Lagre* for å legge til identiteten.
Hvis kontoen ble konfigurert manuelt, må du sannsynligvis konfigurere identiteten manuelt også. Skriv inn domenenavnet, for eksempel *gmail.com* og trykk *Hent innstillinger*. If your provider supports [auto-discovery](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), FairEmail will fill in the host name and port number, else check the setup instructions of your provider for the right SMTP host name, port number and encryption protocol (SSL/TLS or STARTTLS).
Hvis kontoen ble konfigurert manuelt, må du sannsynligvis konfigurere identiteten manuelt også. Skriv inn domenenavnet, for eksempel *gmail.com* og trykk *Hent innstillinger*. Hvis leverandøren din støtter [auto-oppdagelse](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), vil FairEmail fylle ut vertsnavnet og portnummeret, den vil også sjekke installasjonsinstruksjonene til leverandøren din for riktig SMTP vertsnavn, portnummer og protokoll (SSL/TLS eller STARTTLS).
Se [OSS](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#FAQ9) angående bruk av aliaser.
Se [OSS](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#FAQ9) angående bruk av aliaser.
## Gi tillatelser - for tilgang til kontaktinformasjon
## Gi tillatelser - for tilgang til kontaktinformasjon
If you want to lookup email addresses, have contact photos shown, etc, you'll need to grant permission to read contact information to FairEmail. Just tap *Grant* and select *Allow*.
Hvis du vil slå opp e-postadresser, vise kontaktbilder, osv., må du gi FairEmail tillatelse til å lese kontakter. Bare trykk på *Gi tillatelser* og velg *Tillat*.
## Konfigurer batterioptimaliseringer - for kontinuerlig å motta e-post
## Konfigurer batterioptimaliseringer - for kontinuerlig å motta e-post
I nyere versjoner av Android, legges apper automatisk i dvale når skjermen er slått av en stund for å redusere batteribruken. Hvis du vil motta nye e-postmeldinger uten forsinkelser, bør du deaktivere batterioptimaliseringer for FairEmail. Tap *Manage* and follow the instructions.
I nyere versjoner av Android, legges apper automatisk i dvale når skjermen er slått av en stund for å redusere batteribruken. Hvis du vil motta nye e-postmeldinger uten forsinkelser, bør du deaktivere batterioptimaliseringer for FairEmail. Trykk på *Administrer* og følg instruksjonene.
Det er ganske enkelt å sette opp FairEmail. Du må legge til minst en konto for å motta e-post og minst en identitet hvis du vil sende e-post. The quick setup will add an account and an identity in one go for most major providers.
Det er ganske enkelt å sette opp FairEmail. Du må legge til minst en konto for å motta e-post og minst en identitet hvis du vil sende e-post. Hurtigoppsettet vil legge til konto og identitet på en gang for de fleste store leverandører.
## Krav
## Krav
@ -8,33 +8,33 @@ Det kreves en internettforbindelse for å konfigurere kontoer og identiteter.
## Hurtigoppsett
## Hurtigoppsett
Just select the appropriate provider or *Other provider* and enter your name, email address and password and tap *Check*.
Bare velg riktig leverandør eller *Annen leverandør* og skriv inn navn, e-postadresse og passord og trykk *Sjekk*.
This will work for most email providers.
Dette vil fungere for de fleste e-postleverandører.
If the quick setup doesn't work, you'll need to set up an account and an identity manually, see below for instructions.
Hvis hurtigoppsettet ikke fungerer, må du angi en konto og en identitet manuelt, se nedenfor for instruksjoner.
## Oppsett av konto - for å motta e-post
## Oppsett av konto - for å motta e-post
To add an account, tap *Manual setup and more options*, tap *Accounts* and tap the 'plus' button at the bottom and select IMAP (or POP3). Velg en leverandør fra listen, skriv inn brukernavn (vanligvis e-postadressen din), og skriv deretter inn passordet ditt. Trykk på *Kontroller* for å la FairEmail koble til e-posttjeneren og hente en liste over systemmapper. Etter å ha gjennomgått valg av systemmappe, kan du legge til kontoen ved å trykke *Lagre*.
Trykk på *Manuell oppsett og flere alternativer*for å legge til en konto. Trykk på *Kontoer* og trykk på 'pluss' knappen nederst og velg IMAP (eller POP3). Velg en leverandør fra listen, skriv inn brukernavn (vanligvis e-postadressen din), og skriv deretter inn passordet ditt. Trykk på *Kontroller* for å la FairEmail koble til e-posttjeneren og hente en liste over systemmapper. Etter å ha gjennomgått valg av systemmappe, kan du legge til kontoen ved å trykke *Lagre*.
If your provider is not in the list of providers, there are thousands of providers, select *Custom*. Skriv inn domenenavnet, for eksempel *gmail.com* og trykk *Hent innstillinger*. If your provider supports [auto-discovery](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), FairEmail will fill in the host name and port number, else check the setup instructions of your provider for the right IMAP host name, port number and encryption protocol (SSL/TLS or STARTTLS). For mer om dette, vennligst se [her](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#authorizing-accounts).
Hvis leverandøren din ikke er på listen over leverandører, det er tusenvis av leverandører, velg *Tilpasset*. Skriv inn domenenavnet, for eksempel *gmail.com* og trykk *Hent innstillinger*. Hvis leverandøren din støtter [auto-oppdagelse](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), vil FairEmail fylle ut vertsnavnet og portnummeret, den vil også sjekke installasjonsinstruksjonene til leverandøren din for riktig SMTP vertsnavn, portnummer og protokoll (SSL/TLS eller STARTTLS). For mer om dette, vennligst se [her](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#authorizing-accounts).
## Oppsett av identitet - for å sende e-post
## Oppsett av identitet - for å sende e-post
Similarly, to add an identity, tap *Manual setup and more options*, tap *Identities* and tap the 'plus' button at the bottom. Skriv inn navnet du vil skal vises i 'Fra-adressen' på e-postene du sender, og velg en tilkoblet konto. Trykk på *Lagre* for å legge til identiteten.
For å legge til en identitet, trykk *Manuelt oppsett og flere alternativer*, trykk *Identiteter* og trykk på 'pluss' knappen nederst. Skriv inn navnet du vil skal vises i 'Fra-adressen' på e-postene du sender, og velg en tilkoblet konto. Trykk på *Lagre* for å legge til identiteten.
Hvis kontoen ble konfigurert manuelt, må du sannsynligvis konfigurere identiteten manuelt også. Skriv inn domenenavnet, for eksempel *gmail.com* og trykk *Hent innstillinger*. If your provider supports [auto-discovery](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), FairEmail will fill in the host name and port number, else check the setup instructions of your provider for the right SMTP host name, port number and encryption protocol (SSL/TLS or STARTTLS).
Hvis kontoen ble konfigurert manuelt, må du sannsynligvis konfigurere identiteten manuelt også. Skriv inn domenenavnet, for eksempel *gmail.com* og trykk *Hent innstillinger*. Hvis leverandøren din støtter [auto-oppdagelse](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), vil FairEmail fylle ut vertsnavnet og portnummeret, den vil også sjekke installasjonsinstruksjonene til leverandøren din for riktig SMTP vertsnavn, portnummer og protokoll (SSL/TLS eller STARTTLS).
Se [OSS](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#FAQ9) angående bruk av aliaser.
Se [OSS](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#FAQ9) angående bruk av aliaser.
## Gi tillatelser - for tilgang til kontaktinformasjon
## Gi tillatelser - for tilgang til kontaktinformasjon
If you want to lookup email addresses, have contact photos shown, etc, you'll need to grant permission to read contact information to FairEmail. Just tap *Grant* and select *Allow*.
Hvis du vil slå opp e-postadresser, vise kontaktbilder, osv., må du gi FairEmail tillatelse til å lese kontakter. Bare trykk på *Gi tillatelser* og velg *Tillat*.
## Konfigurer batterioptimaliseringer - for kontinuerlig å motta e-post
## Konfigurer batterioptimaliseringer - for kontinuerlig å motta e-post
I nyere versjoner av Android, legges apper automatisk i dvale når skjermen er slått av en stund for å redusere batteribruken. Hvis du vil motta nye e-postmeldinger uten forsinkelser, bør du deaktivere batterioptimaliseringer for FairEmail. Tap *Manage* and follow the instructions.
I nyere versjoner av Android, legges apper automatisk i dvale når skjermen er slått av en stund for å redusere batteribruken. Hvis du vil motta nye e-postmeldinger uten forsinkelser, bør du deaktivere batterioptimaliseringer for FairEmail. Trykk på *Administrer* og følg instruksjonene.
<stringname="title_advanced_language_detection">Sprache des Nachrichtentextes erkennen</string>
<stringname="title_advanced_language_detection">Sprache des Nachrichtentextes erkennen</string>
<stringname="title_advanced_photo_picker"comment="title_advanced_photo_picker https://developer.android.com/about/versions/13/features/photopicker">Verwenden Sie die Android-Fotoauswahl</string>
<stringname="title_advanced_pull_refresh">Zum Aktualisieren nach unten ziehen</string>
<stringname="title_advanced_pull_refresh">Zum Aktualisieren nach unten ziehen</string>
<stringname="title_advanced_autoscroll">Beim Empfang neuer Nachrichten nach oben scrollen</string>
<stringname="title_advanced_autoscroll">Beim Empfang neuer Nachrichten nach oben scrollen</string>
<stringname="title_advanced_double_tap">Doppelt antippen, um eine Nachricht als gelesen bzw. ungelesen zu kennzeichnen</string>
<stringname="title_advanced_double_tap">Doppelt antippen, um eine Nachricht als gelesen bzw. ungelesen zu kennzeichnen</string>
<stringname="title_advanced_language_detection">Αναγνώριση της γλώσσας του κειμένου του μηνύματος</string>
<stringname="title_advanced_language_detection">Αναγνώριση της γλώσσας του κειμένου του μηνύματος</string>
<stringname="title_advanced_photo_picker"comment="title_advanced_photo_picker https://developer.android.com/about/versions/13/features/photopicker">Χρήση του επιλογέα φωτογραφιών του Android</string>
<stringname="title_advanced_pull_refresh">Σύρετε προς τα κάτω για ανανέωση</string>
<stringname="title_advanced_pull_refresh">Σύρετε προς τα κάτω για ανανέωση</string>
<stringname="title_advanced_autoscroll">Κύλιση προς τα πάνω κατά τη λήψη νέων μηνυμάτων</string>
<stringname="title_advanced_autoscroll">Κύλιση προς τα πάνω κατά τη λήψη νέων μηνυμάτων</string>
<stringname="title_advanced_double_tap">Διπλό άγγιγμα γιανα επισημαίνεται ένα μήνυμα ως αναγνωσμένο/μη αναγνωσμένο</string>
<stringname="title_advanced_double_tap">Διπλό άγγιγμα γιανα επισημαίνεται ένα μήνυμα ως αναγνωσμένο/μη αναγνωσμένο</string>
<stringname="title_advanced_language_detection">تشخیص زبان متن پیام</string>
<stringname="title_advanced_language_detection">تشخیص زبان متن پیام</string>
<stringname="title_advanced_photo_picker"comment="title_advanced_photo_picker https://developer.android.com/about/versions/13/features/photopicker">از انتخاب کننده تصاویر اندروید استفاده کنید</string>
<stringname="title_advanced_pull_refresh">برای بروزرسانی به پایین بکشید</string>
<stringname="title_advanced_pull_refresh">برای بروزرسانی به پایین بکشید</string>
<stringname="title_advanced_swipenav">کشیدن به چپ/راست برای رفتن به مکالمه بعدی/قبلی</string>
<stringname="title_advanced_swipenav">کشیدن به چپ/راست برای رفتن به مکالمه بعدی/قبلی</string>
<stringname="title_advanced_volumenav">بالا/پایین بردن صدا برای رفتن به گفتگوی بعدی/قبلی</string>
<stringname="title_advanced_volumenav">بالا/پایین بردن صدا برای رفتن به گفتگوی بعدی/قبلی</string>
<itemquantity="one">Bloquer l\'expéditeur de %1$s message?</item>
<itemquantity="one">Bloquer l\'expéditeur de %1$s message?</item>
<itemquantity="other">Bloquer l\'expéditeur de %1$s messages?</item>
<itemquantity="other">Bloquer l\'expéditeur de %1$s messages?</item>
</plurals>
</plurals>
<pluralsname="title_hours">
<itemquantity="one">%1$s heure</item>
<itemquantity="other">%1$s heures</item>
</plurals>
<pluralsname="title_days">
<itemquantity="one">%1$s jour</item>
<itemquantity="other">%1$s jours</item>
</plurals>
<stringname="title_junk_filter">Utiliser le filtre de pourriel local</string>
<stringname="title_junk_filter">Utiliser le filtre de pourriel local</string>
<stringname="title_junk_filter_hint">Ceci peut augmenter l\'utilisation de la pile et marquer par erreur des messages comme indésirables</string>
<stringname="title_junk_filter_hint">Ceci peut augmenter l\'utilisation de la pile et marquer par erreur des messages comme indésirables</string>
<stringname="title_junk_blocklist">Utiliser des listes de blocage de courrier indésirable</string>
<stringname="title_junk_blocklist">Utiliser des listes de blocage de courrier indésirable</string>
@ -504,6 +512,7 @@
<stringname="title_advanced_conversation_actions">Suggérer des actions (Android 10+)</string>
<stringname="title_advanced_conversation_actions">Suggérer des actions (Android 10+)</string>
<stringname="title_advanced_conversation_actions_replies">Suggérer des textes de réponse (Android 10+)</string>
<stringname="title_advanced_conversation_actions_replies">Suggérer des textes de réponse (Android 10+)</string>
<stringname="title_advanced_language_detection">Reconnaître la langue du contenu du message</string>
<stringname="title_advanced_language_detection">Reconnaître la langue du contenu du message</string>
<stringname="title_advanced_photo_picker"comment="title_advanced_photo_picker https://developer.android.com/about/versions/13/features/photopicker">Utiliser le sélecteur de photos d\'Android</string>
<stringname="title_advanced_pull_refresh">Tirer vers le bas pour actualiser</string>
<stringname="title_advanced_pull_refresh">Tirer vers le bas pour actualiser</string>
<stringname="title_advanced_autoscroll">Revenir en haut lors de la réception de nouveaux messages</string>
<stringname="title_advanced_autoscroll">Revenir en haut lors de la réception de nouveaux messages</string>
<stringname="title_advanced_double_tap">Appuyer deux fois pour marquer le message comme lu/non lu</string>
<stringname="title_advanced_double_tap">Appuyer deux fois pour marquer le message comme lu/non lu</string>
<itemquantity="one">Bloquer l\'expéditeur de %1$s message ?</item>
<itemquantity="one">Bloquer l\'expéditeur de %1$s message ?</item>
<itemquantity="other">Bloquer l\'expéditeur de %1$s messages ?</item>
<itemquantity="other">Bloquer l\'expéditeur de %1$s messages ?</item>
</plurals>
</plurals>
<pluralsname="title_hours">
<itemquantity="one">%1$s heure</item>
<itemquantity="other">%1$s heures</item>
</plurals>
<pluralsname="title_days">
<itemquantity="one">%1$s jour</item>
<itemquantity="other">%1$s jours</item>
</plurals>
<stringname="title_junk_filter">Utiliser le filtre local des indésirables</string>
<stringname="title_junk_filter">Utiliser le filtre local des indésirables</string>
<stringname="title_junk_filter_hint">Ceci peut augmenter l\'utilisation de la batterie et marquer par erreur des messages comme indésirables</string>
<stringname="title_junk_filter_hint">Ceci peut augmenter l\'utilisation de la batterie et marquer par erreur des messages comme indésirables</string>
<stringname="title_junk_blocklist">Utiliser des listes de blocage des indésirables</string>
<stringname="title_junk_blocklist">Utiliser des listes de blocage des indésirables</string>
@ -504,6 +512,7 @@
<stringname="title_advanced_conversation_actions">Suggérer des actions (Android 10+)</string>
<stringname="title_advanced_conversation_actions">Suggérer des actions (Android 10+)</string>
<stringname="title_advanced_conversation_actions_replies">Suggérer des textes de réponse (Android 10+)</string>
<stringname="title_advanced_conversation_actions_replies">Suggérer des textes de réponse (Android 10+)</string>
<stringname="title_advanced_language_detection">Reconnaître la langue du contenu du message</string>
<stringname="title_advanced_language_detection">Reconnaître la langue du contenu du message</string>
<stringname="title_advanced_photo_picker"comment="title_advanced_photo_picker https://developer.android.com/about/versions/13/features/photopicker">Utiliser le sélecteur de photos d\'Android</string>
<stringname="title_advanced_pull_refresh">Tirer vers le bas pour actualiser</string>
<stringname="title_advanced_pull_refresh">Tirer vers le bas pour actualiser</string>
<stringname="title_advanced_autoscroll">Revenir en haut lors de la réception de nouveaux messages</string>
<stringname="title_advanced_autoscroll">Revenir en haut lors de la réception de nouveaux messages</string>
<stringname="title_advanced_double_tap">Appuyer deux fois pour marquer le message comme lu/non lu</string>
<stringname="title_advanced_double_tap">Appuyer deux fois pour marquer le message comme lu/non lu</string>
<stringname="title_advanced_conversation_actions_replies">Suggerisci i testi di risposta (Android 10+)</string>
<stringname="title_advanced_conversation_actions_replies">Suggerisci i testi di risposta (Android 10+)</string>
<stringname="title_advanced_language_detection">Rileva la lingua del testo del messaggio</string>
<stringname="title_advanced_language_detection">Rileva la lingua del testo del messaggio</string>
<stringname="title_advanced_photo_picker"comment="title_advanced_photo_picker https://developer.android.com/about/versions/13/features/photopicker">Usa il selettore foto di Android</string>
<stringname="title_advanced_pull_refresh">Scorri in giù per aggiornare</string>
<stringname="title_advanced_pull_refresh">Scorri in giù per aggiornare</string>
<stringname="title_advanced_autoscroll">Scorri in su alla ricezione di nuovi messaggi</string>
<stringname="title_advanced_autoscroll">Scorri in su alla ricezione di nuovi messaggi</string>
<stringname="title_advanced_double_tap">Tocca due volte per contrassegnare un messaggio come letto/non letto</string>
<stringname="title_advanced_double_tap">Tocca due volte per contrassegnare un messaggio come letto/non letto</string>
<stringname="title_advanced_language_detection">זיהוי שפת טקסט ההודעה</string>
<stringname="title_advanced_language_detection">זיהוי שפת טקסט ההודעה</string>
<stringname="title_advanced_photo_picker"comment="title_advanced_photo_picker https://developer.android.com/about/versions/13/features/photopicker">להשתמש בבורר התמונות של Android</string>
<stringname="title_advanced_conversation_actions_replies">Stel antwoordteksten voor (Android 10+)</string>
<stringname="title_advanced_conversation_actions_replies">Stel antwoordteksten voor (Android 10+)</string>
<stringname="title_advanced_language_detection">Detecteer de taal van de berichttekst</string>
<stringname="title_advanced_language_detection">Detecteer de taal van de berichttekst</string>
<stringname="title_advanced_photo_picker"comment="title_advanced_photo_picker https://developer.android.com/about/versions/13/features/photopicker">Gebruik de Android fotokiezer</string>
<stringname="title_advanced_pull_refresh">Omlaag schuiven om te verversen</string>
<stringname="title_advanced_pull_refresh">Omlaag schuiven om te verversen</string>
<stringname="title_advanced_autoscroll">Scroll naar boven bij het ontvangen van nieuwe berichten</string>
<stringname="title_advanced_autoscroll">Scroll naar boven bij het ontvangen van nieuwe berichten</string>
<stringname="title_advanced_double_tap">Dubbel tik om bericht gelezen/ongelezen te markeren</string>
<stringname="title_advanced_double_tap">Dubbel tik om bericht gelezen/ongelezen te markeren</string>
@ -1203,8 +1204,8 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<stringname="title_style_link_metadata_remark">Dit zal de titel ophalen op het ingevoerde adres</string>
<stringname="title_style_link_metadata_remark">Dit zal de titel ophalen op het ingevoerde adres</string>
<stringname="title_style_link_send_dlimit"comment="title_style_link_send_dlimit Max. times a file can be downloaded">Download limiet (%1$s)</string>
<stringname="title_setup_account_identity_hint">Ime, barvo in dejanja potegov lahko nastavite v nastavitvah računa, podpis pa lahko nastavite v nastavitvah identitete.</string>
<stringname="title_setup_account_identity_hint">Ime, barvo in dejanja potegov lahko nastavite v nastavitvah računa, podpis pa v nastavitvah identitete.</string>
<stringname="title_advanced_conversation_actions">Запропонувати дії (Android 10+)</string>
<stringname="title_advanced_conversation_actions">Запропонувати дії (Android 10+)</string>
<stringname="title_advanced_conversation_actions_replies">Пропонувати текст для відповіді (Android 10+)</string>
<stringname="title_advanced_conversation_actions_replies">Пропонувати текст для відповіді (Android 10+)</string>
<stringname="title_advanced_language_detection">Виявити мову тексту повідомлень</string>
<stringname="title_advanced_language_detection">Виявити мову тексту повідомлень</string>
<stringname="title_advanced_photo_picker"comment="title_advanced_photo_picker https://developer.android.com/about/versions/13/features/photopicker">Використовувати Android для вибору фото</string>