diff --git a/app/src/main/assets/SETUP-nb-rNO.md b/app/src/main/assets/SETUP-nb-rNO.md
index daa6bb29dc..69d2f9df41 100644
--- a/app/src/main/assets/SETUP-nb-rNO.md
+++ b/app/src/main/assets/SETUP-nb-rNO.md
@@ -1,6 +1,6 @@
# Hjelp til oppsett
-Det er ganske enkelt å sette opp FairEmail. Du må legge til minst en konto for å motta e-post og minst en identitet hvis du vil sende e-post. The quick setup will add an account and an identity in one go for most major providers.
+Det er ganske enkelt å sette opp FairEmail. Du må legge til minst en konto for å motta e-post og minst en identitet hvis du vil sende e-post. Hurtigoppsettet vil legge til konto og identitet på en gang for de fleste store leverandører.
## Krav
@@ -8,33 +8,33 @@ Det kreves en internettforbindelse for å konfigurere kontoer og identiteter.
## Hurtigoppsett
-Just select the appropriate provider or *Other provider* and enter your name, email address and password and tap *Check*.
+Bare velg riktig leverandør eller *Annen leverandør* og skriv inn navn, e-postadresse og passord og trykk *Sjekk*.
-This will work for most email providers.
+Dette vil fungere for de fleste e-postleverandører.
-If the quick setup doesn't work, you'll need to set up an account and an identity manually, see below for instructions.
+Hvis hurtigoppsettet ikke fungerer, må du angi en konto og en identitet manuelt, se nedenfor for instruksjoner.
## Oppsett av konto - for å motta e-post
-To add an account, tap *Manual setup and more options*, tap *Accounts* and tap the 'plus' button at the bottom and select IMAP (or POP3). Velg en leverandør fra listen, skriv inn brukernavn (vanligvis e-postadressen din), og skriv deretter inn passordet ditt. Trykk på *Kontroller* for å la FairEmail koble til e-posttjeneren og hente en liste over systemmapper. Etter å ha gjennomgått valg av systemmappe, kan du legge til kontoen ved å trykke *Lagre*.
+Trykk på *Manuell oppsett og flere alternativer*for å legge til en konto. Trykk på *Kontoer* og trykk på 'pluss' knappen nederst og velg IMAP (eller POP3). Velg en leverandør fra listen, skriv inn brukernavn (vanligvis e-postadressen din), og skriv deretter inn passordet ditt. Trykk på *Kontroller* for å la FairEmail koble til e-posttjeneren og hente en liste over systemmapper. Etter å ha gjennomgått valg av systemmappe, kan du legge til kontoen ved å trykke *Lagre*.
-If your provider is not in the list of providers, there are thousands of providers, select *Custom*. Skriv inn domenenavnet, for eksempel *gmail.com* og trykk *Hent innstillinger*. If your provider supports [auto-discovery](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), FairEmail will fill in the host name and port number, else check the setup instructions of your provider for the right IMAP host name, port number and encryption protocol (SSL/TLS or STARTTLS). For mer om dette, vennligst se [her](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#authorizing-accounts).
+Hvis leverandøren din ikke er på listen over leverandører, det er tusenvis av leverandører, velg *Tilpasset*. Skriv inn domenenavnet, for eksempel *gmail.com* og trykk *Hent innstillinger*. Hvis leverandøren din støtter [auto-oppdagelse](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), vil FairEmail fylle ut vertsnavnet og portnummeret, den vil også sjekke installasjonsinstruksjonene til leverandøren din for riktig SMTP vertsnavn, portnummer og protokoll (SSL/TLS eller STARTTLS). For mer om dette, vennligst se [her](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#authorizing-accounts).
## Oppsett av identitet - for å sende e-post
-Similarly, to add an identity, tap *Manual setup and more options*, tap *Identities* and tap the 'plus' button at the bottom. Skriv inn navnet du vil skal vises i 'Fra-adressen' på e-postene du sender, og velg en tilkoblet konto. Trykk på *Lagre* for å legge til identiteten.
+For å legge til en identitet, trykk *Manuelt oppsett og flere alternativer*, trykk *Identiteter* og trykk på 'pluss' knappen nederst. Skriv inn navnet du vil skal vises i 'Fra-adressen' på e-postene du sender, og velg en tilkoblet konto. Trykk på *Lagre* for å legge til identiteten.
-Hvis kontoen ble konfigurert manuelt, må du sannsynligvis konfigurere identiteten manuelt også. Skriv inn domenenavnet, for eksempel *gmail.com* og trykk *Hent innstillinger*. If your provider supports [auto-discovery](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), FairEmail will fill in the host name and port number, else check the setup instructions of your provider for the right SMTP host name, port number and encryption protocol (SSL/TLS or STARTTLS).
+Hvis kontoen ble konfigurert manuelt, må du sannsynligvis konfigurere identiteten manuelt også. Skriv inn domenenavnet, for eksempel *gmail.com* og trykk *Hent innstillinger*. Hvis leverandøren din støtter [auto-oppdagelse](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), vil FairEmail fylle ut vertsnavnet og portnummeret, den vil også sjekke installasjonsinstruksjonene til leverandøren din for riktig SMTP vertsnavn, portnummer og protokoll (SSL/TLS eller STARTTLS).
Se [OSS](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#FAQ9) angående bruk av aliaser.
## Gi tillatelser - for tilgang til kontaktinformasjon
-If you want to lookup email addresses, have contact photos shown, etc, you'll need to grant permission to read contact information to FairEmail. Just tap *Grant* and select *Allow*.
+Hvis du vil slå opp e-postadresser, vise kontaktbilder, osv., må du gi FairEmail tillatelse til å lese kontakter. Bare trykk på *Gi tillatelser* og velg *Tillat*.
## Konfigurer batterioptimaliseringer - for kontinuerlig å motta e-post
-I nyere versjoner av Android, legges apper automatisk i dvale når skjermen er slått av en stund for å redusere batteribruken. Hvis du vil motta nye e-postmeldinger uten forsinkelser, bør du deaktivere batterioptimaliseringer for FairEmail. Tap *Manage* and follow the instructions.
+I nyere versjoner av Android, legges apper automatisk i dvale når skjermen er slått av en stund for å redusere batteribruken. Hvis du vil motta nye e-postmeldinger uten forsinkelser, bør du deaktivere batterioptimaliseringer for FairEmail. Trykk på *Administrer* og følg instruksjonene.
## Spørsmål eller problemer
diff --git a/app/src/main/assets/SETUP-nn-rNO.md b/app/src/main/assets/SETUP-nn-rNO.md
index daa6bb29dc..69d2f9df41 100644
--- a/app/src/main/assets/SETUP-nn-rNO.md
+++ b/app/src/main/assets/SETUP-nn-rNO.md
@@ -1,6 +1,6 @@
# Hjelp til oppsett
-Det er ganske enkelt å sette opp FairEmail. Du må legge til minst en konto for å motta e-post og minst en identitet hvis du vil sende e-post. The quick setup will add an account and an identity in one go for most major providers.
+Det er ganske enkelt å sette opp FairEmail. Du må legge til minst en konto for å motta e-post og minst en identitet hvis du vil sende e-post. Hurtigoppsettet vil legge til konto og identitet på en gang for de fleste store leverandører.
## Krav
@@ -8,33 +8,33 @@ Det kreves en internettforbindelse for å konfigurere kontoer og identiteter.
## Hurtigoppsett
-Just select the appropriate provider or *Other provider* and enter your name, email address and password and tap *Check*.
+Bare velg riktig leverandør eller *Annen leverandør* og skriv inn navn, e-postadresse og passord og trykk *Sjekk*.
-This will work for most email providers.
+Dette vil fungere for de fleste e-postleverandører.
-If the quick setup doesn't work, you'll need to set up an account and an identity manually, see below for instructions.
+Hvis hurtigoppsettet ikke fungerer, må du angi en konto og en identitet manuelt, se nedenfor for instruksjoner.
## Oppsett av konto - for å motta e-post
-To add an account, tap *Manual setup and more options*, tap *Accounts* and tap the 'plus' button at the bottom and select IMAP (or POP3). Velg en leverandør fra listen, skriv inn brukernavn (vanligvis e-postadressen din), og skriv deretter inn passordet ditt. Trykk på *Kontroller* for å la FairEmail koble til e-posttjeneren og hente en liste over systemmapper. Etter å ha gjennomgått valg av systemmappe, kan du legge til kontoen ved å trykke *Lagre*.
+Trykk på *Manuell oppsett og flere alternativer*for å legge til en konto. Trykk på *Kontoer* og trykk på 'pluss' knappen nederst og velg IMAP (eller POP3). Velg en leverandør fra listen, skriv inn brukernavn (vanligvis e-postadressen din), og skriv deretter inn passordet ditt. Trykk på *Kontroller* for å la FairEmail koble til e-posttjeneren og hente en liste over systemmapper. Etter å ha gjennomgått valg av systemmappe, kan du legge til kontoen ved å trykke *Lagre*.
-If your provider is not in the list of providers, there are thousands of providers, select *Custom*. Skriv inn domenenavnet, for eksempel *gmail.com* og trykk *Hent innstillinger*. If your provider supports [auto-discovery](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), FairEmail will fill in the host name and port number, else check the setup instructions of your provider for the right IMAP host name, port number and encryption protocol (SSL/TLS or STARTTLS). For mer om dette, vennligst se [her](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#authorizing-accounts).
+Hvis leverandøren din ikke er på listen over leverandører, det er tusenvis av leverandører, velg *Tilpasset*. Skriv inn domenenavnet, for eksempel *gmail.com* og trykk *Hent innstillinger*. Hvis leverandøren din støtter [auto-oppdagelse](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), vil FairEmail fylle ut vertsnavnet og portnummeret, den vil også sjekke installasjonsinstruksjonene til leverandøren din for riktig SMTP vertsnavn, portnummer og protokoll (SSL/TLS eller STARTTLS). For mer om dette, vennligst se [her](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#authorizing-accounts).
## Oppsett av identitet - for å sende e-post
-Similarly, to add an identity, tap *Manual setup and more options*, tap *Identities* and tap the 'plus' button at the bottom. Skriv inn navnet du vil skal vises i 'Fra-adressen' på e-postene du sender, og velg en tilkoblet konto. Trykk på *Lagre* for å legge til identiteten.
+For å legge til en identitet, trykk *Manuelt oppsett og flere alternativer*, trykk *Identiteter* og trykk på 'pluss' knappen nederst. Skriv inn navnet du vil skal vises i 'Fra-adressen' på e-postene du sender, og velg en tilkoblet konto. Trykk på *Lagre* for å legge til identiteten.
-Hvis kontoen ble konfigurert manuelt, må du sannsynligvis konfigurere identiteten manuelt også. Skriv inn domenenavnet, for eksempel *gmail.com* og trykk *Hent innstillinger*. If your provider supports [auto-discovery](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), FairEmail will fill in the host name and port number, else check the setup instructions of your provider for the right SMTP host name, port number and encryption protocol (SSL/TLS or STARTTLS).
+Hvis kontoen ble konfigurert manuelt, må du sannsynligvis konfigurere identiteten manuelt også. Skriv inn domenenavnet, for eksempel *gmail.com* og trykk *Hent innstillinger*. Hvis leverandøren din støtter [auto-oppdagelse](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), vil FairEmail fylle ut vertsnavnet og portnummeret, den vil også sjekke installasjonsinstruksjonene til leverandøren din for riktig SMTP vertsnavn, portnummer og protokoll (SSL/TLS eller STARTTLS).
Se [OSS](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#FAQ9) angående bruk av aliaser.
## Gi tillatelser - for tilgang til kontaktinformasjon
-If you want to lookup email addresses, have contact photos shown, etc, you'll need to grant permission to read contact information to FairEmail. Just tap *Grant* and select *Allow*.
+Hvis du vil slå opp e-postadresser, vise kontaktbilder, osv., må du gi FairEmail tillatelse til å lese kontakter. Bare trykk på *Gi tillatelser* og velg *Tillat*.
## Konfigurer batterioptimaliseringer - for kontinuerlig å motta e-post
-I nyere versjoner av Android, legges apper automatisk i dvale når skjermen er slått av en stund for å redusere batteribruken. Hvis du vil motta nye e-postmeldinger uten forsinkelser, bør du deaktivere batterioptimaliseringer for FairEmail. Tap *Manage* and follow the instructions.
+I nyere versjoner av Android, legges apper automatisk i dvale når skjermen er slått av en stund for å redusere batteribruken. Hvis du vil motta nye e-postmeldinger uten forsinkelser, bør du deaktivere batterioptimaliseringer for FairEmail. Trykk på *Administrer* og følg instruksjonene.
## Spørsmål eller problemer
diff --git a/app/src/main/assets/SETUP-no-rNO.md b/app/src/main/assets/SETUP-no-rNO.md
index daa6bb29dc..69d2f9df41 100644
--- a/app/src/main/assets/SETUP-no-rNO.md
+++ b/app/src/main/assets/SETUP-no-rNO.md
@@ -1,6 +1,6 @@
# Hjelp til oppsett
-Det er ganske enkelt å sette opp FairEmail. Du må legge til minst en konto for å motta e-post og minst en identitet hvis du vil sende e-post. The quick setup will add an account and an identity in one go for most major providers.
+Det er ganske enkelt å sette opp FairEmail. Du må legge til minst en konto for å motta e-post og minst en identitet hvis du vil sende e-post. Hurtigoppsettet vil legge til konto og identitet på en gang for de fleste store leverandører.
## Krav
@@ -8,33 +8,33 @@ Det kreves en internettforbindelse for å konfigurere kontoer og identiteter.
## Hurtigoppsett
-Just select the appropriate provider or *Other provider* and enter your name, email address and password and tap *Check*.
+Bare velg riktig leverandør eller *Annen leverandør* og skriv inn navn, e-postadresse og passord og trykk *Sjekk*.
-This will work for most email providers.
+Dette vil fungere for de fleste e-postleverandører.
-If the quick setup doesn't work, you'll need to set up an account and an identity manually, see below for instructions.
+Hvis hurtigoppsettet ikke fungerer, må du angi en konto og en identitet manuelt, se nedenfor for instruksjoner.
## Oppsett av konto - for å motta e-post
-To add an account, tap *Manual setup and more options*, tap *Accounts* and tap the 'plus' button at the bottom and select IMAP (or POP3). Velg en leverandør fra listen, skriv inn brukernavn (vanligvis e-postadressen din), og skriv deretter inn passordet ditt. Trykk på *Kontroller* for å la FairEmail koble til e-posttjeneren og hente en liste over systemmapper. Etter å ha gjennomgått valg av systemmappe, kan du legge til kontoen ved å trykke *Lagre*.
+Trykk på *Manuell oppsett og flere alternativer*for å legge til en konto. Trykk på *Kontoer* og trykk på 'pluss' knappen nederst og velg IMAP (eller POP3). Velg en leverandør fra listen, skriv inn brukernavn (vanligvis e-postadressen din), og skriv deretter inn passordet ditt. Trykk på *Kontroller* for å la FairEmail koble til e-posttjeneren og hente en liste over systemmapper. Etter å ha gjennomgått valg av systemmappe, kan du legge til kontoen ved å trykke *Lagre*.
-If your provider is not in the list of providers, there are thousands of providers, select *Custom*. Skriv inn domenenavnet, for eksempel *gmail.com* og trykk *Hent innstillinger*. If your provider supports [auto-discovery](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), FairEmail will fill in the host name and port number, else check the setup instructions of your provider for the right IMAP host name, port number and encryption protocol (SSL/TLS or STARTTLS). For mer om dette, vennligst se [her](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#authorizing-accounts).
+Hvis leverandøren din ikke er på listen over leverandører, det er tusenvis av leverandører, velg *Tilpasset*. Skriv inn domenenavnet, for eksempel *gmail.com* og trykk *Hent innstillinger*. Hvis leverandøren din støtter [auto-oppdagelse](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), vil FairEmail fylle ut vertsnavnet og portnummeret, den vil også sjekke installasjonsinstruksjonene til leverandøren din for riktig SMTP vertsnavn, portnummer og protokoll (SSL/TLS eller STARTTLS). For mer om dette, vennligst se [her](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#authorizing-accounts).
## Oppsett av identitet - for å sende e-post
-Similarly, to add an identity, tap *Manual setup and more options*, tap *Identities* and tap the 'plus' button at the bottom. Skriv inn navnet du vil skal vises i 'Fra-adressen' på e-postene du sender, og velg en tilkoblet konto. Trykk på *Lagre* for å legge til identiteten.
+For å legge til en identitet, trykk *Manuelt oppsett og flere alternativer*, trykk *Identiteter* og trykk på 'pluss' knappen nederst. Skriv inn navnet du vil skal vises i 'Fra-adressen' på e-postene du sender, og velg en tilkoblet konto. Trykk på *Lagre* for å legge til identiteten.
-Hvis kontoen ble konfigurert manuelt, må du sannsynligvis konfigurere identiteten manuelt også. Skriv inn domenenavnet, for eksempel *gmail.com* og trykk *Hent innstillinger*. If your provider supports [auto-discovery](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), FairEmail will fill in the host name and port number, else check the setup instructions of your provider for the right SMTP host name, port number and encryption protocol (SSL/TLS or STARTTLS).
+Hvis kontoen ble konfigurert manuelt, må du sannsynligvis konfigurere identiteten manuelt også. Skriv inn domenenavnet, for eksempel *gmail.com* og trykk *Hent innstillinger*. Hvis leverandøren din støtter [auto-oppdagelse](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), vil FairEmail fylle ut vertsnavnet og portnummeret, den vil også sjekke installasjonsinstruksjonene til leverandøren din for riktig SMTP vertsnavn, portnummer og protokoll (SSL/TLS eller STARTTLS).
Se [OSS](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#FAQ9) angående bruk av aliaser.
## Gi tillatelser - for tilgang til kontaktinformasjon
-If you want to lookup email addresses, have contact photos shown, etc, you'll need to grant permission to read contact information to FairEmail. Just tap *Grant* and select *Allow*.
+Hvis du vil slå opp e-postadresser, vise kontaktbilder, osv., må du gi FairEmail tillatelse til å lese kontakter. Bare trykk på *Gi tillatelser* og velg *Tillat*.
## Konfigurer batterioptimaliseringer - for kontinuerlig å motta e-post
-I nyere versjoner av Android, legges apper automatisk i dvale når skjermen er slått av en stund for å redusere batteribruken. Hvis du vil motta nye e-postmeldinger uten forsinkelser, bør du deaktivere batterioptimaliseringer for FairEmail. Tap *Manage* and follow the instructions.
+I nyere versjoner av Android, legges apper automatisk i dvale når skjermen er slått av en stund for å redusere batteribruken. Hvis du vil motta nye e-postmeldinger uten forsinkelser, bør du deaktivere batterioptimaliseringer for FairEmail. Trykk på *Administrer* og følg instruksjonene.
## Spørsmål eller problemer
diff --git a/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml
index 7d92a23662..7685c71662 100644
--- a/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml
@@ -87,6 +87,14 @@
- %1$s mesajı göndərən əngəllənsin?
- %1$s mesajı göndərən əngəllənsin?
+
+ - %1$s saat
+ - %1$s saat
+
+
+ - %1$s gün
+ - %1$s gün
+
Yerli spam filtrini istifadə et
Bu, batareya istifadəsini artıra və mesajları səhvən spam olaraq işarələ bilər
Spam əngəlləmə siyahılarını istifadə et
@@ -1201,6 +1209,8 @@
Başlıq
Başlığı gətir
Bu, daxil edilən ünvandakı başlığı gətirəcək
+ Endirmə limiti (%1$s)
+ Vaxt limiti (%1$s)
Təsvir əlavə et
Daxil et
Qoşma
diff --git a/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml
index 7ad4b0ac98..2ee00bf093 100644
--- a/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml
@@ -98,6 +98,16 @@
- Blokirati pošiljaoca %1$s poruke?
- Blokirati pošiljaoca %1$s poruka?
+
+ - %1$s sat
+ - %1$s sata
+ - %1$s sati
+
+
+ - %1$s dan
+ - %1$s dana
+ - %1$s dana
+
Koristi lokalni filter za spam poruke
Ovo može povećati potrošnju baterije i netačno označavati poruke kao spam
Koristi liste blokiranja za spam poruke
@@ -1212,6 +1222,8 @@
Naslov
Dohvati naslov
Ovo će dohvatiti naslov pri unesenoj adresi
+ Ograničenje preuzimanja (%1$s)
+ Ograničenje trajanja (%1$s)
Dodaj sliku
Ubaci
Priloži
diff --git a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
index ba1de5cc03..97f40c9bd8 100644
--- a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
@@ -109,6 +109,18 @@
- Blokovat odesílatele %1$s zpráv?
- Blokovat odesílatele %1$s zpráv?
+
+ - %1$s hodina
+ - %1$s hodin(y)
+ - %1$s hodin
+ - %1$s hodin
+
+
+ - %1$s den
+ - %1$s dny
+ - %1$s dní
+ - %1$s dní
+
Použít lokální filtr nevyžádané pošty
Může zvýšit využití baterie a nesprávně označovat zprávy jako nevyžádané
Použít seznam blokovaných adres
@@ -1219,6 +1231,8 @@
Předmět
Načíst předmět
Tímto se načte předmět na zadané adrese
+ Limit stahování (%1$s)
+ Časový limit (%1$s)
Přidat obrázek
Vložit
Přiložit
@@ -1267,7 +1281,7 @@
Požádat o potvrzení
Většina poskytovatelů a e-mailových klientů ignoruje žádosti o potvrzení
Tento soubor ještě není VirusTotal znám
- Virové scannery hlásí soubor %1$s jako škodlivý
+ %1$s virových scannerů hlásí tento soubor jako škodlivý
Úplný přehled
Odeslat
VirusTotal analyzuje soubor, což může chvíli trvat …
diff --git a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml
index 5975e54c4a..4f7a8bf305 100644
--- a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml
@@ -87,6 +87,14 @@
- Blokér afsenderen af %1$s besked?
- Blokér afsenderen af %1$s beskeder?
+
+ - %1$s time
+ - %1$s timer
+
+
+ - %1$s dag
+ - %1$s dage
+
Brug lokalt spamfilter
Dette kan øge strømforbruget samt ukorrekt markere beskeder som spam
Brug spamblokeringslister
@@ -1202,6 +1210,8 @@
Titel
Hent titel
Dette henter titlen på den angivne adresse
+ Download-grænse (%1$s)
+ Download-tidsfrist (%1$s)
Tilføj billede
Indsæt
Vedhæft
diff --git a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml
index fc23d92132..300f8f1c0a 100644
--- a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml
@@ -86,6 +86,14 @@
- Absender von %1$s Nachricht sperren?
- Absender von %1$s Nachrichten sperren?
+
+ - %1$s Stunde
+ - %1$s Stunden
+
+
+ - %1$s Tag
+ - %1$s Tage
+
Lokalen Spam-Filter verwenden
Das kann den Akkuverbrauch erhöhen und Nachrichten fälschlicherweise als Spam kennzeichnen
Spam-Sperrlisten verwenden
@@ -502,6 +510,7 @@
Aktionen vorschlagen (Android 10+)
Antworttexte vorschlagen (Android 10+)
Sprache des Nachrichtentextes erkennen
+ Verwenden Sie die Android-Fotoauswahl
Zum Aktualisieren nach unten ziehen
Beim Empfang neuer Nachrichten nach oben scrollen
Doppelt antippen, um eine Nachricht als gelesen bzw. ungelesen zu kennzeichnen
@@ -1195,6 +1204,8 @@
Titel
Titel abrufen
Damit wird der Titel der eingegebenen Adresse abgerufen
+ Maximale Dateiladevorgänge (%1$s)
+ Zeitlimit (%1$s)
Bild hinzufügen
Einfügen
Anhängen
diff --git a/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml b/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml
index 0617650f2f..43b32ff33e 100644
--- a/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml
@@ -87,6 +87,14 @@
- Αποκλεισμός αποστολέα του %1$s μηνύματος;
- Αποκλεισμός αποστολέα των %1$s μηνυμάτων;
+
+ - %1$s ώρα
+ - %1$s ώρες
+
+
+ - %1$s ημέρα
+ - %1$s ημέρες
+
Χρήση τοπικού φίλτρου ανεπιθ. αλληλογραφίας
Αυτό μπορεί να αυξήσει τη χρήση της μπαταρίας και εσφαλμένα να επισημαίνει μηνύματα ως ανεπιθύμητα
Χρήση λιστών αποκλεισμού Ανεπιθύμητων
@@ -503,6 +511,7 @@
Να προτείνονται ενέργειες (Android 10+)
Να προτείνονται κείμενα απάντησης (Android 10+)
Αναγνώριση της γλώσσας του κειμένου του μηνύματος
+ Χρήση του επιλογέα φωτογραφιών του Android
Σύρετε προς τα κάτω για ανανέωση
Κύλιση προς τα πάνω κατά τη λήψη νέων μηνυμάτων
Διπλό άγγιγμα για να επισημαίνεται ένα μήνυμα ως αναγνωσμένο/μη αναγνωσμένο
@@ -1195,6 +1204,8 @@
Τίτλος
Ανάκτηση τίτλου
Με αυτό θα γίνει ανάκτηση του τίτλου και της εισαχθείσας διεύθυνσης
+ Όριο λήψεων (%1$s)
+ Χρονικό όριο (%1$s)
Προσθήκη εικόνας
Εισαγωγή
Επισύναψη
diff --git a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml
index 90982f979b..1380ba48aa 100644
--- a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml
@@ -87,6 +87,14 @@
- ¿Bloquear remitente de %1$s mensaje?
- ¿Bloquear remitente de %1$s mensajes?
+
+ - %1$s hora
+ - %1$s horas
+
+
+ - %1$s día
+ - %1$s días
+
Usar filtro de spam local
Esto puede aumentar el uso de la batería y marcar incorrectamente mensajes como spam
Usar listas de bloqueo de spam
@@ -1197,6 +1205,8 @@
Título
Obtener título
Esto obtendrá el título en la dirección introducida
+ Límite de descarga (%1$s)
+ Límite de tiempo (%1$s)
Añadir imagen
Insertar
Adjuntar
diff --git a/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml
index ba0ea8f493..95c6b6793f 100644
--- a/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml
@@ -423,6 +423,7 @@
برای خروج دوبار \'بازگشت\' را بزنید
پیشنهاد پاسخ (اندروید +۱۰)
تشخیص زبان متن پیام
+ از انتخاب کننده تصاویر اندروید استفاده کنید
برای بروزرسانی به پایین بکشید
کشیدن به چپ/راست برای رفتن به مکالمه بعدی/قبلی
بالا/پایین بردن صدا برای رفتن به گفتگوی بعدی/قبلی
@@ -833,6 +834,8 @@
عنوان
عنوان را بیاور
این عمل، عنوان را به نشانی وارد شده خواهد آورد
+ محدودیت دانلود (%1$s)
+ محدودیت زمانی (%1$s)
افزودن تصویر
درج
پیوست
diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml
index 3a4a875621..d6b3415987 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -87,6 +87,14 @@
- Bloquer l\'expéditeur de %1$s message?
- Bloquer l\'expéditeur de %1$s messages?
+
+ - %1$s heure
+ - %1$s heures
+
+
+ - %1$s jour
+ - %1$s jours
+
Utiliser le filtre de pourriel local
Ceci peut augmenter l\'utilisation de la pile et marquer par erreur des messages comme indésirables
Utiliser des listes de blocage de courrier indésirable
@@ -504,6 +512,7 @@
Suggérer des actions (Android 10+)
Suggérer des textes de réponse (Android 10+)
Reconnaître la langue du contenu du message
+ Utiliser le sélecteur de photos d\'Android
Tirer vers le bas pour actualiser
Revenir en haut lors de la réception de nouveaux messages
Appuyer deux fois pour marquer le message comme lu/non lu
@@ -1202,6 +1211,8 @@
Titre
Récupérer le titre
Ceci récupérera le titre à l\'adresse saisie
+ Limite de téléchargement (%1$s)
+ Limite de durée (%1$s)
Ajouter une image
Inclure
Joindre
diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml
index c037021e2c..d0252b9026 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml
@@ -87,6 +87,14 @@
- Bloquer l\'expéditeur de %1$s message ?
- Bloquer l\'expéditeur de %1$s messages ?
+
+ - %1$s heure
+ - %1$s heures
+
+
+ - %1$s jour
+ - %1$s jours
+
Utiliser le filtre local des indésirables
Ceci peut augmenter l\'utilisation de la batterie et marquer par erreur des messages comme indésirables
Utiliser des listes de blocage des indésirables
@@ -504,6 +512,7 @@
Suggérer des actions (Android 10+)
Suggérer des textes de réponse (Android 10+)
Reconnaître la langue du contenu du message
+ Utiliser le sélecteur de photos d\'Android
Tirer vers le bas pour actualiser
Revenir en haut lors de la réception de nouveaux messages
Appuyer deux fois pour marquer le message comme lu/non lu
@@ -1202,6 +1211,8 @@
Titre
Récupérer le titre
Ceci récupérera le titre à l\'adresse saisie
+ Limite de téléchargement (%1$s)
+ Limite de durée (%1$s)
Ajouter une image
Inclure
Joindre
diff --git a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml
index b1ca04a729..c65cd02346 100644
--- a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml
@@ -87,6 +87,14 @@
- Bloccare il mittente di %1$s messaggio?
- Bloccare il mittente di %1$s messaggi?
+
+ - %1$s ora
+ - %1$s ore
+
+
+ - %1$s giorno
+ - %1$s giorni
+
Usa filtro spam locale
Questo può aumentare l\'uso della batteria e contrassegnare erroneamente i messaggi come spam
Usa le blacklist per lo spam
@@ -504,6 +512,7 @@
Suggerisci azioni (Android 10+)
Suggerisci i testi di risposta (Android 10+)
Rileva la lingua del testo del messaggio
+ Usa il selettore foto di Android
Scorri in giù per aggiornare
Scorri in su alla ricezione di nuovi messaggi
Tocca due volte per contrassegnare un messaggio come letto/non letto
@@ -1202,6 +1211,8 @@
Titolo
Recupera titolo
Questo recupererà il titolo all\'indirizzo inserito
+ Limite di download (%1$s)
+ Limite di durata (%1$s)
Aggiungi immagine
Inserisci
Allega
diff --git a/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml
index 3d688f8992..7e2c888f7c 100644
--- a/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml
@@ -109,6 +109,18 @@
- לחסום את מוען %1$s ההודעות?
- לחסום את מוען %1$s ההודעות?
+
+ - שעה
+ - שעתיים
+ - %1$s שעות
+ - %1$s שעות
+
+
+ - יום
+ - יומיים
+ - %1$s ימים
+ - %1$s ימים
+
להשתמש במסנן ספאם מקומי
עשוי להגדיל את צריכת הסלוללה ולסמן הודעות כספאם בשוגג
להשתמש ברשימות חסימת ספאם
@@ -526,6 +538,7 @@
להציע פעולות (Android 10+)
להציע טקסטים כתגובה (Android 10+)
זיהוי שפת טקסט ההודעה
+ להשתמש בבורר התמונות של Android
לרענון - למשוך למטה
יש לגלול למעלה כדי לקבל הודעות חדשות
נגיעה כפולה תסמן הודעות כנקראו/לא נקראו
@@ -1223,6 +1236,8 @@
כותרת
משיכת כותרת
פעולה זו תמשוך את הכותרת בכתובת שמולאה
+ מגבלת הורדה (%1$s)
+ מגבלת זמן (%1$s)
הוספת תמונה
הוספה
צירוף
diff --git a/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml
index 549f748989..e87c2d54eb 100644
--- a/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml
@@ -76,6 +76,12 @@
- %1$s 件のメッセージの差出人をブロックしますか?
+
+ - %1$s 時間
+
+
+ - %1$s 日
+
ローカルの迷惑メールフィルターを使用
バッテリー使用量が増加します。また、メッセージを誤って迷惑メールと判定する可能性が高まります
迷惑メールブロックリストを使用
@@ -1190,6 +1196,8 @@
タイトル
タイトルを取得
入力されたアドレスのタイトルを取得します
+ ダウンロード期限 (%1$s)
+ 時間制限 (%1$s)
画像を追加
挿入
添付
@@ -1274,6 +1282,7 @@
HTML を表示
OpenKeychain が見つかりません
OpenKeychain へ転送しています
+ 鍵をタップしてメッセージを復号
電子署名を確認して本文を表示
メッセージは電子署名または暗号化されていません
電子署名鍵が選択されていません
diff --git a/app/src/main/res/values-ko-rKR/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko-rKR/strings.xml
index 9ec64f4a0a..53cc15574b 100644
--- a/app/src/main/res/values-ko-rKR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ko-rKR/strings.xml
@@ -69,6 +69,12 @@
- %1$s 메시지를 보낸 이를 차단하겠습니까?
+
+ - %1$s시간
+
+
+ - %1$s일
+
로컬 스팸 필터 사용
배터리 사용량이 증가할 수 있으며 스팸 메일로 잘못 인식할 수도 있습니다.
스팸 차단 목록 사용
@@ -647,6 +653,8 @@
제목
제목 가져오기
입력한 주소의 제목을 가져옵니다
+ 다운로드 제한 (%1$s)
+ 기간 제한 (%1$s)
사진 추가
삽입
첨부
diff --git a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml
index 77ca3aae6f..1784aea944 100644
--- a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml
@@ -510,6 +510,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
Acties voorstellen (Android 10+)
Stel antwoordteksten voor (Android 10+)
Detecteer de taal van de berichttekst
+ Gebruik de Android fotokiezer
Omlaag schuiven om te verversen
Scroll naar boven bij het ontvangen van nieuwe berichten
Dubbel tik om bericht gelezen/ongelezen te markeren
@@ -1203,8 +1204,8 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
Titel
Titel ophalen
Dit zal de titel ophalen op het ingevoerde adres
- Download limiet (%1$s)
- Tijdslimiet (%1$s)
+ Download limiet (%1$s)
+ Tijdslimiet (%1$s)
Afbeelding toevoegen
Invoegen
Bijlage
diff --git a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml
index a8e0e7a467..9cdc650ecb 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml
@@ -109,6 +109,18 @@
- Zablokować nadawcę %1$s wiadomości?
- Zablokować nadawcę %1$s wiadomości?
+
+ - %1$s godzina
+ - %1$s godziny
+ - %1$s godzin
+ - %1$s godzin
+
+
+ - %1$s dzień
+ - %1$s dni
+ - %1$s dni
+ - %1$s dni
+
Użyj lokalnego filtra spamu
Może to zwiększyć zużycie baterii i niepoprawnie oznaczać wiadomości jako spam
Użyj listy zablokowanego spamu
@@ -1219,6 +1231,8 @@
Tytuł
Pobierz tytuł
Spowoduje to pobranie tytułu pod wprowadzonym adresem
+ Limit pobierania (%1$s)
+ Czas trwania (%1$s)
Dodaj obraz
Wstaw
Załącz
diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 63ae8648f1..2d34c24cc2 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -87,6 +87,14 @@
- Bloquear remetente da %1$s mensagem?
- Bloquear remetentes das %1$s mensagens?
+
+ - %1$s hora
+ - %1$s horas
+
+
+ - %1$s dia
+ - %1$s dias
+
Usar filtro de spam local
Isso pode aumentar o uso de bateria e incorretamente marcar mensagens como spam
Usar listas de bloqueio por spam
@@ -1198,6 +1206,8 @@
Título
Obter título
Isso irá buscar o título no endereço digitado
+ Limite de download (%1$s)
+ Limite de tempo (%1$s)
Adicionar imagem
Inserir
Anexar
diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 8149569585..3945a3d224 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -86,6 +86,14 @@
- Bloquear o remetente de %1$s mensagem?
- Bloquear o remetente de %1$s mensagens?
+
+ - %1$s hora
+ - %1$s horas
+
+
+ - %1$s dia
+ - %1$s dias
+
Usar filtro de spam local
Isto pode aumentar o uso de bateria e marcar incorrectamente mensagens como sendo ‘spam’
Usar listas de bloqueio de spam
@@ -1200,6 +1208,8 @@
Título
Buscar título
Isto irá obter o título do endereço inserido
+ Limite de download (%1$s)
+ Limite de tempo (%1$s)
Adicionar imagem
Inserir
Anexar
diff --git a/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml
index f82785941a..5ead7cd7ce 100644
--- a/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml
@@ -98,6 +98,16 @@
- Blochează expeditorul a %1$s mesaje?
- Blochează expeditorul a %1$s de mesaje?
+
+ - %1$s oră
+ - %1$s ore
+ - %1$s de ore
+
+
+ - %1$s zi
+ - %1$s de zile
+ - %1$s zile
+
Utilizați filtrul de spam local
Acest lucru poate crește utilizarea bateriei și marchează incorect mesajele ca spam
Utilizați listele de blocare a spam-ului
@@ -1208,6 +1218,8 @@
Titlu
Obține titlul
Acest lucru va prelua titlul la adresa introdusă
+ Limita de descărcare (%1$s)
+ Limita de timp (%1$s)
Adăugare imagine
Inserare
Atașare
diff --git a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml
index 28605ec78a..6b033e649a 100644
--- a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml
@@ -109,6 +109,18 @@
- Заблокировать отправителя %1$s сообщений?
- Заблокировать отправителя %1$s сообщений?
+
+ - %1$s час
+ - %1$s часа
+ - %1$s часов
+ - %1$s часов
+
+
+ - %1$s день
+ - %1$s дня
+ - %1$s дней
+ - %1$s дней
+
Использовать локальный фильтр спама
Может увеличить расход заряда батареи и неправильно помечать сообщения как спам
Использовать списки блокировки спама
@@ -1222,6 +1234,8 @@
Название
Получить заголовок
Будет получен заголовок на введённый адрес
+ Лимит загрузки (%1$s)
+ Лимит времени (%1$s)
Добавить изображение
Вставить
Прикрепить
diff --git a/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml
index e191863cc7..6b39085833 100644
--- a/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml
@@ -108,6 +108,18 @@
- Zablokovať odosielateľa %1$s správ?
- Zablokovať odosielateľa %1$s správ?
+
+ - %1$s hodina
+ - %1$s hodiny
+ - %1$s hodín
+ - %1$s hodín
+
+
+ - %1$s deň
+ - %1$s dni
+ - %1$s dní
+ - %1$s dní
+
Použiť lokálny spam filter
Môže zvýšiť spotrebu batérie a nesprávne označovať správy ako nevyžiadané
Používať zoznami na blokovanie nevyžiadanej pošty
@@ -1218,6 +1230,8 @@ Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien.
Názov
Získať názov
Stiahne názov pre zadanú adresu
+ Limit preberania (%1$s)
+ Časový limit (%1$s)
Pridať obrázok
Vložiť
Priložiť
diff --git a/app/src/main/res/values-sl-rSI/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl-rSI/strings.xml
index b13fa0869c..8a14c5b85f 100644
--- a/app/src/main/res/values-sl-rSI/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sl-rSI/strings.xml
@@ -109,6 +109,18 @@
- Blokiraj pošiljatelja %1$s-h sporočil?
- Blokiraj pošiljatelja %1$s-h sporočil?
+
+ - %1$s ura
+ - %1$s uri
+ - %1$s ure
+ - %1$s ur
+
+
+ - %1$s dan
+ - %1$s dni
+ - %1$s dni
+ - %1$s dni
+
Uporabi krajevni filter proti vsil. pošti
To lahko poveča porabo energije in nepravilno označi sporočila kot vsiljena.
Uporabi sezname za blok. vsil. pošte
@@ -176,7 +188,7 @@
Za pravilno nastavitev e-poštnih strežnikov si prosim oglejte dokumentacijo svojega e-poštnega ponudnka.
Prejemanje e-pošte
Pošiljanje e-pošte
- Ime, barvo in dejanja potegov lahko nastavite v nastavitvah računa, podpis pa lahko nastavite v nastavitvah identitete.
+ Ime, barvo in dejanja potegov lahko nastavite v nastavitvah računa, podpis pa v nastavitvah identitete.
Računi
Identitete
Prijavi se z Googlom
@@ -1219,6 +1231,8 @@
Naziv
Pridobi naziv
To bo pridobilo naziv na mestu vnesenega naslova.
+ Omejitev prejemov (%1$s)
+ Časovna omejitev (%1$s)
Dodaj sliko
Vstavi
Priloži
diff --git a/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml
index 95688ee35b..a3ede0291f 100644
--- a/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml
@@ -87,6 +87,10 @@
- Blockera avsändare av %1$s meddelande?
- Blockera avsändare av %1$s meddelanden?
+
+ - %1$s dag
+ - %1$s dagar
+
Använd lokalt skräppostfilter
Detta kan öka batterianvändningen och felaktigt markera meddelanden som skräppost
Använd skräppostblockeringslistor
@@ -1194,6 +1198,8 @@
Rubrik
Hämta rubrik
Detta kommer att hämta rubriken på den angivna adressen
+ Nedladdningsgräns (%1$s)
+ Tidsgräns (%1$s)
Lägg till bild
Infoga
Bifoga
diff --git a/app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml b/app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml
index a8e0e7a467..9cdc650ecb 100644
--- a/app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml
@@ -109,6 +109,18 @@
- Zablokować nadawcę %1$s wiadomości?
- Zablokować nadawcę %1$s wiadomości?
+
+ - %1$s godzina
+ - %1$s godziny
+ - %1$s godzin
+ - %1$s godzin
+
+
+ - %1$s dzień
+ - %1$s dni
+ - %1$s dni
+ - %1$s dni
+
Użyj lokalnego filtra spamu
Może to zwiększyć zużycie baterii i niepoprawnie oznaczać wiadomości jako spam
Użyj listy zablokowanego spamu
@@ -1219,6 +1231,8 @@
Tytuł
Pobierz tytuł
Spowoduje to pobranie tytułu pod wprowadzonym adresem
+ Limit pobierania (%1$s)
+ Czas trwania (%1$s)
Dodaj obraz
Wstaw
Załącz
diff --git a/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml
index 68d8d4d0a2..820a9f2fa9 100644
--- a/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml
@@ -86,6 +86,14 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
- %1$s iletisinin göndericisi engellensin mi?
- %1$s iletisinin göndericisi engellensin mi?
+
+ - %1$s saat
+ - %1$s saat
+
+
+ - %1$s gün
+ - %1$s gün
+
Yerel spam filtreleri
Bu, pil kullanımını artırabilir ve iletileri yanlış olarak spam işaretleyebilir
Spam engelleme listelerini kullan
@@ -1196,6 +1204,8 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
Başlık
Başlığı getir
Bu, girilen adreste ki başlığı getirecektir
+ İndirme limiti (%1$s)
+ Zaman limiti (%1$s)
Görsel ekle
Ekle
Ekle
diff --git a/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml
index d411e6eb5b..8c91205b3b 100644
--- a/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml
@@ -103,6 +103,24 @@
Блокування домену відправника використовує правила фільтрів, які є функцією професійної версії.
Заблоковані відправники
+
+ - Заблокувати відправника повідомлення %1$s?
+ - Заблокувати відправників повідомлень %1$s?
+ - Заблокувати відправників повідомлень %1$s?
+ - Заблокувати відправників повідомлень %1$s?
+
+
+ - %1$s година
+ - %1$s годин
+ - %1$s годин
+ - %1$s годин
+
+
+ - %1$s день
+ - %1$s днів
+ - %1$s годин
+ - %1$s днів
+
Використовувати локальний фільтр спаму
Це може збільшити використання заряду акумулятора та неправильно позначати повідомлення як спам
Використовувати списки блокування спаму
@@ -520,6 +538,7 @@
Запропонувати дії (Android 10+)
Пропонувати текст для відповіді (Android 10+)
Виявити мову тексту повідомлень
+ Використовувати Android для вибору фото
Щоб оновити, потягніть вниз
Перейти до самого початку після отримання нових повідомлень
Натисніть двічі, щоб позначити прочитаним або непрочитаним
@@ -1214,6 +1233,8 @@
Назва
Отримати заголовок
Ця опція отримає заголовок на введену адресу
+ Обмеження на завантаження (%1$s)
+ Обмеження у часі (%1$s)
Додати зображення
Вставити
Долучити
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 8faa4e2e1c..f6cdbca92c 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -76,6 +76,12 @@
- 屏蔽 %1$s 封邮件的发件人?
+
+ - %1$s 小时
+
+
+ - %1$s 天
+
使用本地垃圾邮件过滤器
这可能会增加耗电量和将邮件误标为垃圾邮件
使用垃圾邮件拦截列表
@@ -1184,6 +1190,8 @@
标题
获取标题
这将获取输入地址的标题
+ 下载次数限制(%1$s)
+ 下载用时限制(%1$s)
添加图片
插入
附件