<stringname="title_ask_reporting">Изпрати репорт с грешки?</string>
<stringname="title_reporting_why">Докладе с грешки ще помогне да се подобри FairEmail</string>
<stringname="title_message_bar_hint">Докоснете иконата, за да архивирате, изтриете или докладвате съобщение като спам и да премахнете това известие</string>
<stringname="title_answer_hint">Отговорите на всички, пренасочването и т.н. са преместени в бутона за отговор в долната част</string>
<stringname="title_reporting_why">Rapportering af fejl vil hjælpe med at forbedre FairEmail</string>
<stringname="title_message_bar_hint">Tryk på krydsikonet for at arkivere, slette eller rapportere en besked som spam og fjerne denne meddelelse</string>
<stringname="title_answer_hint">Besvar alle, videresend mv. er flyttet til Besvar-knappen nederst</string>
<stringname="title_reporting_why">Fehlerberichte helfen uns, FairEmail zu verbessern</string>
<stringname="title_message_bar_hint">Tippen Sie auf das Kreuz-Symbol, um eine Nachricht zu archivieren, zu löschen oder als Spam zu melden und um diesen Hinweis auszublenden</string>
<stringname="title_answer_hint">„Allen antworten”, „Weiterleiten”, … wurde auf die Antwortschaltfläche am unteren Rand verschoben</string>
<stringname="title_ask_review">Bitte bewerten Sie FairEmail</string>
<stringname="title_ask_review_rationale"> Du benutzt FairEmail schon eine Weile.
Sofern Du zufrieden bist, wäre es nett, wenn du FairEmail im Play Store positiv bewerten könntest.
<stringname="title_reporting_why">Errore txostenek FairEmail hobetzen laguntzen dute</string>
<stringname="title_message_bar_hint">Tap egin gurutzearen ikonoan mezua gordetzeko, ezabatzeko edo spam gisa artxibatzeko eta ohar hau kentzeko</string>
<stringname="title_answer_hint">Denei erantzutea, birbidaltzea eta abar behean dagoen erantzun-botoira eraman dira</string>
<stringname="title_advanced_unseen_hint">Jotkin palveluntarjoajat eivät tue tätä kunnolla, mikä voi aiheuttaa kaikkien tai ei minkään viestin synkronoinnin</string>
<stringname="title_advanced_deleted_unseen">Lukemattomat viestit pidetään laitteessa ikuisesti, kun poissa käytöstä</string>
<stringname="title_advanced_sync_kept_hint">Tämä lisää datan ja akun käyttöä varsinkin, jos paikallisia viestejä on paljon</string>
<stringname="title_advanced_sync_folders_hint">Tämän kytkeminen pois vähentää datan ja akun käyttöä, mutta kytkee pois myös kansiolistan päivittymisen</string>
<stringname="title_advanced_subscribed_only_hint">Tämän käyttöönotto poistaa kaikki paikalliset kansiot, joita ei ole tilattu</string>
<stringname="title_reporting_why">Virheraportointi auttaa FairEmailin kehittämisessä</string>
<stringname="title_message_bar_hint">Napauta ristikuvaketta arkistoidaksesi, poistaaksesi tai merkitäksesi viestin roskapostiksi ja poistaaksesi tämän huomautuksen</string>
<stringname="title_ask_review">Ole hyvä ja arvostele FairEmail</string>
<stringname="title_ask_review_rationale">Olet käyttänyt FairEmailia jonkin aikaa.
Olisi hienoa, jos voisit arvioida FairEmailin Play Kaupassa.
<stringname="title_advanced_unseen">Tous les messages non lus</string>
<stringname="title_advanced_flagged">Tous les messages suivis</string>
<stringname="title_advanced_delete_unseen">Supprimer les anciens messages non lus</string>
@ -652,7 +653,6 @@
<stringname="title_ask_reporting">Envoyer des rapports d\'erreur ?</string>
<stringname="title_reporting_why">Un rapport d\'erreur aidera à améliorer FairEmail</string>
<stringname="title_message_bar_hint">Appuyez sur l\'icône de la croix pour archiver, supprimer ou marquer un message comme spam et pour supprimer cet avis</string>
<stringname="title_answer_hint">Répondre à tous, transférer, etc... ont été déplacés vers le bouton de réponse en bas</string>
<stringname="title_advanced_unseen">Tutti i messaggi non letti</string>
<stringname="title_advanced_flagged">Tutti i messaggi preferiti</string>
<stringname="title_advanced_delete_unseen">Elimina i vecchi messaggi non letti</string>
@ -651,7 +652,6 @@
<stringname="title_ask_reporting">Inviare rapporti di errore?</string>
<stringname="title_reporting_why">Il report di errore aiuterà a migliorare FairEmail</string>
<stringname="title_message_bar_hint">Tocca l\'icona a forma di croce per archiviare, eliminare o segnalare un messaggio come spam e per rimuovere questo avviso</string>
<stringname="title_answer_hint">Rispondi a tutti, inoltra, ecc. sono stati stati spostati nel pulsante di risposta in basso</string>
<stringname="title_ask_review">Si prega di valutare FairEmail</string>
<stringname="title_ask_review_rationale"> Stai usando FairEmail da un po\'.
Ti saremmo grati se potessi valutare FairEmail nel Play Store.
<stringname="title_reporting_why">Foutrapportage helpt om FairEmail te verbeteren</string>
<stringname="title_message_bar_hint">Klik op het kruisicoon om een bericht te archiveren, te verwijderen of te rapporteren als spam en om deze melding te verwijderen</string>
<stringname="title_answer_hint">Allen beantwoorden, doorsturen, etc. zijn verplaatst naar de antwoordknop onderaan</string>
<stringname="title_reporting_why">Feilrapportering vil bidra til å forbedre FairEmail</string>
<stringname="title_message_bar_hint">Trykk på kryssikonet for å arkivere, slette eller rapportere en melding som spam og for å fjerne dette varselet</string>
<stringname="title_answer_hint">Svar til alle, videresending osv. Er flyttet til svar-knappen nederst</string>
<stringname="title_reporting_why">Feilrapportering vil bidra til å forbedre FairEmail</string>
<stringname="title_message_bar_hint">Trykk på kryssikonet for å arkivere, slette eller rapportere en melding som spam og for å fjerne dette varselet</string>
<stringname="title_answer_hint">Svar til alle, videresending osv. Er flyttet til svar-knappen nederst</string>
<stringname="title_ask_reporting">Trimite rapoarte de eroare?</string>
<stringname="title_reporting_why">Raportarea erorilor va ajuta la îmbunătățirea FairEmail</string>
<stringname="title_message_bar_hint">Atingeți iconița plus pentru a arhiva, șterge sau raporta un mesaj ca spam și a elimina această notificare</string>
<stringname="title_answer_hint">Răspundeți tuturor, redirecționare, etc. au fost mutate în butonul de răspuns de jos</string>
<stringname="title_ask_review">Vă rugăm să evaluați FairEmail</string>
<stringname="title_ask_review_rationale"> Utilizați FairEmail de ceva vreme.
Vom aprecia dacă ați putea evalua FairEmail în Play Store.
<stringname="title_advanced_delete_unseen">Удалять старые непрочитанные сообщения</string>
@ -674,7 +675,6 @@
<stringname="title_ask_reporting">Отправлять отчёты об ошибках?</string>
<stringname="title_reporting_why">Отчёты об ошибках помогут улучшить FairEmail</string>
<stringname="title_message_bar_hint">Нажмите на значок ×, чтобы архивировать, удалить или пометить сообщение как спам, а также скрыть эту надпись</string>
<stringname="title_answer_hint">Ответить всем, пересылка и т. д. были перемещены на кнопку «Ответить» внизу</string>