<stringname="title_advanced_enabled_hint">Globálně zakáže nebo povolí přijímání zpráv</string>
<stringname="title_advanced_enabled_hint">Globálně zakáže nebo povolí přijímání zpráv</string>
<stringname="title_advanced_manual_hint">Je-li synchronizace zakázána, stále je možné synchronizovat ručně tažením dolů v přehledu zpráv. Po omezený čas se tak budou synchronizovat zprávy a provádět operace.</string>
<stringname="title_advanced_manual_hint">Je-li synchronizace zakázána, stále je možné synchronizovat ručně tažením dolů v přehledu zpráv. Po omezený čas se tak budou synchronizovat zprávy a provádět operace.</string>
<stringname="title_advanced_poll_hint">Synchronizování periodicky pokaždé porovnává místní a vzdálené zprávy, což je náročná operace potencionálně vedoucí ke zvýšené spotřebě baterie, zvláště při velkém množství zpráv k synchronizaci. Synchronizování nepřetržitě tomuto předchází průběžným nasloucháním pouze změnám.</string>
<stringname="title_advanced_schedule_hint">Dotkněte se času pro jeho změnu</string>
<stringname="title_advanced_schedule_hint">Dotkněte se času pro jeho změnu</string>
<stringname="title_advanced_check_mx">Zkontrolovat e-mailové adresy odesílatelů při synchronizaci zpráv</string>
<stringname="title_advanced_check_mx">Zkontrolovat e-mailové adresy odesílatelů při synchronizaci zpráv</string>
<stringname="title_advanced_sync_kept_hint">Zvýší využití dat a spotřebu baterie, zvláště pokud v zařízení uchováváte velké množství zpráv</string>
<stringname="title_advanced_sync_folders_hint">Vypnutí této volby o něco sníží využití dat a baterie, zároveň však znemožní aktualizovat seznam složek</string>
<stringname="title_advanced_sync_folders_hint">Vypnutí této volby o něco sníží využití dat a baterie, zároveň však znemožní aktualizovat seznam složek</string>
<stringname="title_advanced_lookup_mx_hint">Ověří existenci DNS MX záznamů</string>
<stringname="title_advanced_lookup_mx_hint">Ověří existenci DNS MX záznamů</string>
<stringname="title_setup_doze">Opsætning af batterioptimering</string>
<stringname="title_setup_doze">Opsætning af batterioptimering</string>
<stringname="title_setup_doze_remark">For løbende at kunne modtage e-mails (valgfrit)</string>
<stringname="title_setup_doze_remark">For løbende at kunne modtage e-mails (valgfrit)</string>
<stringname="title_setup_doze_instructions">Ved næste dialogboks skal du vælge \"alle apps\" i toppen, vælge denne app og vælg \"undlade at optimere\"</string>
<stringname="title_setup_doze_instructions">Ved næste dialogboks skal du vælge \"alle apps\" i toppen, vælge denne app og vælg \"undlade at optimere\"</string>
<stringname="title_advanced_enabled_hint">Generel deaktivering eller aktivering af modtagelse af meddelelser</string>
<stringname="title_advanced_enabled_hint">Generel deaktivering eller aktivering af modtagelse af meddelelser</string>
<stringname="title_advanced_manual_hint">Er synkronisering deaktiveret, kan du stadig synkronisere manuelt ved at trække ned i beskedlisten. Dette vil i en begrænset tidsperiode synkronisere beskeder samt eksekvere operationer.</string>
<stringname="title_advanced_manual_hint">Er synkronisering deaktiveret, kan du stadig synkronisere manuelt ved at trække ned i beskedlisten. Dette vil i en begrænset tidsperiode synkronisere beskeder samt eksekvere operationer.</string>
<stringname="title_advanced_schedule_hint">Tryk på et tidspunkt for at angive et tidspunkt</string>
<stringname="title_advanced_schedule_hint">Tryk på et tidspunkt for at angive et tidspunkt</string>
<stringname="title_advanced_check_mx">Tjek afsender e-mailadresser ved beskedsynkroniseringer</string>
<stringname="title_advanced_sync_folders_hint">Deaktivering af dette reducerer data- og strømforbruget noget, men deaktiverer også mappelisteopdatering</string>
<stringname="title_advanced_lookup_mx_hint">Dette tjekker, om der findes DNS MX-poster</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Forbrugsbaserede forbindelser er typisk mobildataforbindelser eller betalte Wi-Fi hotspots</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Forbrugsbaserede forbindelser er typisk mobildataforbindelser eller betalte Wi-Fi hotspots</string>
<stringname="title_advanced_metered_warning">Deaktivering af denne indstilling vil ikke gøre det muligt at modtage og sende meddelelser på mobildataforbindelser</string>
<stringname="title_advanced_metered_warning">Deaktivering af denne indstilling vil ikke gøre det muligt at modtage og sende meddelelser på mobildataforbindelser</string>
<stringname="title_advanced_rlah_hint">Der forventes ikke roaming inden for EU</string>
<stringname="title_advanced_rlah_hint">Der forventes ikke roaming inden for EU</string>
<stringname="title_advanced_roaming_hint">Beskedoverskrifter hentes altid under roaming. Du kan benytte enhedens roamingindstilling til at deaktivere Internet under roaming.</string>
<stringname="title_advanced_browse_hint">Hent flere meddelelser, når du scroller ned</string>
<stringname="title_advanced_browse_hint">Hent flere meddelelser, når du scroller ned</string>
<stringname="title_advanced_threading_hint">Gruppér meddelelser relateret til hinanden</string>
<stringname="title_advanced_threading_hint">Gruppér meddelelser relateret til hinanden</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Hvis deaktiveret, vil navne kun blive vist, når de er tilgængelige</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Hvis deaktiveret, vil navne kun blive vist, når de er tilgængelige</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Kun tilgængelig, når meddelelsestekst er hentet</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Kun tilgængelig, når meddelelsestekst er hentet</string>
<stringname="title_advanced_inline_hint">Inline-billeder er billeder, som er inkluderet i beskeden</string>
<stringname="title_advanced_autoexpand_hint">Åbn automatisk meddelelse, når der kun er én meddelelse eller kun én ulæst meddelelse i en samtale</string>
<stringname="title_advanced_autoexpand_hint">Åbn automatisk meddelelse, når der kun er én meddelelse eller kun én ulæst meddelelse i en samtale</string>
<stringname="title_advanced_autocollapse_hint">Alle udvidede meddelelser vil altid lukkes, når du trykker på tilbage-knappen</string>
<stringname="title_advanced_autocollapse_hint">Alle udvidede meddelelser vil altid lukkes, når du trykker på tilbage-knappen</string>
<stringname="title_advanced_autoclose_hint">Luk automatisk samtaler, hvis alle meddelelser er arkiveret, sendt eller smidt ud</string>
<stringname="title_advanced_autoclose_hint">Luk automatisk samtaler, hvis alle meddelelser er arkiveret, sendt eller smidt ud</string>
<stringname="title_advanced_sender_hint">De fleste udbydere tillader ikke modificerede afsenderadresser</string>
<stringname="title_advanced_sender_hint">De fleste udbydere tillader ikke modificerede afsenderadresser</string>
<stringname="title_advanced_badge_hint">Kun tilgængelig på understøttede launchers</string>
<stringname="title_advanced_badge_hint">Kun tilgængelig på understøttede launchers</string>
<stringname="title_advanced_subscribed_only_hint">Aktivering af dette vil slette alle lokale mapper, der ikke abonneres på</string>
<stringname="title_advanced_subscribed_only_hint">Aktivering af dette vil slette alle lokale mapper uden abonnering</string>
<stringname="title_advanced_english_hint">Dette vil genstarte app\'en</string>
<stringname="title_advanced_english_hint">Dette vil genstarte app\'en</string>
<stringname="title_advanced_debug_hint">Aktivér ekstra logs og vis fejlretningsoplysninger diverse steder</string>
<stringname="title_advanced_debug_hint">Aktivér ekstra logs og vis fejlretningsoplysninger diverse steder</string>
<stringname="title_advanced_cleanup_hint">Dette vil slette alle midlertidige filer</string>
<stringname="title_account_name_hint">Bruges til at differentiere mapper</string>
<stringname="title_account_name_hint">Bruges til at differentiere mapper</string>
<stringname="title_account_interval_hint">Frekvensen på opdatering af forbindelsen for push-meddelelser eller frekvensen for at tjekke for nye meddelelser</string>
<stringname="title_account_interval_hint">Opfriskningsfrekvensen af forbindelsen til push-beskeder eller frekvensen for at tjekke nye beskeder</string>
<stringname="title_account_partial_fetch_hint">Deaktivér dette kun i tilfælde af tomme beskeder eller ødelagte vedhæftninger</string>
<stringname="title_account_left">Stryg til venstre</string>
<stringname="title_account_left">Stryg til venstre</string>
<stringname="title_account_right">Stryg til højre</string>
<stringname="title_account_right">Stryg til højre</string>
@ -296,6 +302,7 @@
<stringname="title_no_idle">Denne udbyder understøtter ikke push-meddelelser. Dette vil forsinke modtagelsen af nye meddelelser og øge batteriforbruget.</string>
<stringname="title_no_idle">Denne udbyder understøtter ikke push-meddelelser. Dette vil forsinke modtagelsen af nye meddelelser og øge batteriforbruget.</string>
<stringname="title_no_utf8">Denne udbyder understøtter ikke UTF-8</string>
<stringname="title_no_utf8">Denne udbyder understøtter ikke UTF-8</string>
<stringname="title_no_sync">Synkroniseringsfejl siden %1$s</string>
<stringname="title_no_sync">Synkroniseringsfejl siden %1$s</string>
<stringname="title_hint_folder_actions">Tryk og hold nede for flere muligheder</string>
<stringname="title_hint_folder_actions">Tryk og hold nede for flere muligheder</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">For at reducere batteri- og dataforbruget vil visse mapper og meddelelser ikke synkroniseres som standard</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">For at reducere batteri- og dataforbruget vil visse mapper og meddelelser ikke synkroniseres som standard</string>
<stringname="title_hint_support">Hvis du har et spørgsmål eller problem, så brug venligst supportmenuen for at få hjælp</string>
<stringname="title_hint_support">Hvis du har et spørgsmål eller problem, så brug venligst supportmenuen for at få hjælp</string>
<stringname="title_try">Prøv FairEmail - en open source og privatlivsvenlig e-mail app til Android</string>
<stringname="title_try">Prøv FairEmail - en open source og privatlivsvenlig e-mail app til Android</string>
<stringname="title_pro_feature">Dette er en pro-funktion</string>
<stringname="title_pro_feature">Dette er en pro-funktion</string>
<stringname="title_pro_list">Liste over pro-funktioner</string>
<stringname="title_pro_list">Liste over pro-funktioner</string>
<stringname="title_pro_purchase">Køb</string>
<stringname="title_pro_purchase">Køb</string>
<stringname="title_pro_once">Kun én gang</string>
<stringname="title_pro_hint">Køb af pro-funktioner vil tillade dig at bruge alle nuværende og fremtidige pro-funktioner samt sikre denne apps vedligeholdelse og understøttelse</string>
<stringname="title_pro_hint">Køb af pro-funktioner vil tillade dig at bruge alle nuværende og fremtidige pro-funktioner samt sikre denne apps vedligeholdelse og understøttelse</string>
<stringname="title_pro_price">Se venligst <ahref="https://github.com/M66B/open-source-email/blob/master/FAQ.md#user-content-faq19">denne FAQ</a> angående prisen for pro-funktioner</string>
<stringname="title_pro_price">Se venligst <ahref="https://github.com/M66B/open-source-email/blob/master/FAQ.md#user-content-faq19">denne FAQ</a> angående prisen for pro-funktioner</string>
@ -246,7 +250,7 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Wenn deaktiviert, werden nur Namen angezeigt, sofern verfügbar</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Wenn deaktiviert, werden nur Namen angezeigt, sofern verfügbar</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Nur verfügbar, wenn der E-Mail-Text heruntergeladen wurde</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Nur verfügbar, wenn der E-Mail-Text heruntergeladen wurde</string>
<stringname="title_advanced_inline_hint">Eingebettete Grafiken sind Grafiken, die innerhalb der Nachricht enthalten sind</string>
<stringname="title_advanced_inline_hint">Eingebettete Grafiken sind Grafiken, die innerhalb der Nachricht enthalten sind</string>
<stringname="title_advanced_permission_contacts_hint">Dies erfordert die Berechtigung, Ihre Kontakte zu lesen</string>
<stringname="title_advanced_permission_contacts_hint">Dies erfordert die Gewährung der Berechtigung, Ihre Kontakte zu lesen</string>
<stringname="title_advanced_autoexpand_hint">Eine (ungelesene) Nachricht wird automatisch geöffnet</string>
<stringname="title_advanced_autoexpand_hint">Eine (ungelesene) Nachricht wird automatisch geöffnet</string>
<stringname="title_advanced_autocollapse_hint">Mehrere erweiterte Nachrichten werden immer auf \'zurück\' geschlossen</string>
<stringname="title_advanced_autocollapse_hint">Mehrere erweiterte Nachrichten werden immer auf \'zurück\' geschlossen</string>
<stringname="title_advanced_autoclose_hint">Automatisches Schließen des Unterhaltungsthreads, wenn alle E-Mails archiviert, gesendet oder gelöscht wurden</string>
<stringname="title_advanced_autoclose_hint">Automatisches Schließen des Unterhaltungsthreads, wenn alle E-Mails archiviert, gesendet oder gelöscht wurden</string>
<stringname="title_advanced_enabled_hint">Desactivar o activar globalmente la recepción de mensajes</string>
<stringname="title_advanced_enabled_hint">Desactivar o activar globalmente la recepción de mensajes</string>
<stringname="title_advanced_manual_hint">Si la sincronización está desactivada, todavía es posible sincronizar manualmente tirando hacia abajo de la lista de mensajes. Esto sincronizará mensajes y ejecutará operaciones por un tiempo limitado.</string>
<stringname="title_advanced_manual_hint">Si la sincronización está desactivada, todavía es posible sincronizar manualmente tirando hacia abajo de la lista de mensajes. Esto sincronizará mensajes y ejecutará operaciones por un tiempo limitado.</string>
<stringname="title_advanced_poll_hint">Sincronizar periódicamente comparará mensajes locales y remotos cada vez, lo que es una operación costosa que posiblemente resulte en un uso extra de la batería, especialmente cuando hay muchos mensajes para sincronizar. Sincronizar siempre evitará esto escuchando continuamente si hay cambios solamente.</string>
<stringname="title_advanced_schedule_hint">Toque en una hora para establecer una hora</string>
<stringname="title_advanced_schedule_hint">Toque en una hora para establecer una hora</string>
<stringname="title_advanced_check_mx">Compruebe las direcciones de correo electrónico de remitentes al sincronizar mensajes</string>
<stringname="title_advanced_check_mx">Compruebe las direcciones de correo electrónico de remitentes al sincronizar mensajes</string>
<stringname="title_advanced_unseen_hint">Algunos proveedores no soportan esto correctamente, lo que podría, por ejemplo, resultar en que todos los mensajes se sincronizaran</string>
<stringname="title_advanced_sync_kept_hint">Esto utilizará datos adicionales y energía adicional de batería, especialmente si hay muchos mensajes guardados en el dispositivo</string>
<stringname="title_advanced_sync_folders_hint">Desactivar esto reducirá el uso de datos y batería, pero también desactivará la actualización de la lista de carpetas</string>
<stringname="title_advanced_sync_folders_hint">Desactivar esto reducirá el uso de datos y batería, pero también desactivará la actualización de la lista de carpetas</string>
<stringname="title_advanced_lookup_mx_hint">Esto comprobará si existen registros DNS MX</string>
<stringname="title_advanced_lookup_mx_hint">Esto comprobará si existen registros DNS MX</string>
<stringname="title_advanced_sync_delay_hint">Esto retrasará la sincronización de mensajes</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Las conexiones medidas son generalmente conexiones móviles o puntos de acceso Wi-Fi de pago</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Las conexiones medidas son generalmente conexiones móviles o puntos de acceso Wi-Fi de pago</string>
<stringname="title_advanced_metered_warning">Desactivar esta opción desactivará la recepción y envío de mensajes en conexiones móviles a Internet</string>
<stringname="title_advanced_metered_warning">Desactivar esta opción desactivará la recepción y envío de mensajes en conexiones móviles a Internet</string>
<stringname="title_advanced_rlah_hint">Suponiendo que no hay itinerancia dentro de la UE</string>
<stringname="title_advanced_rlah_hint">Suponiendo que no hay itinerancia dentro de la UE</string>
@ -247,7 +241,6 @@
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Si está desactivado, solo se mostrarán los nombres cuando estén disponibles</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Si está desactivado, solo se mostrarán los nombres cuando estén disponibles</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Sólo disponible cuando el texto del mensaje fue descargado</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Sólo disponible cuando el texto del mensaje fue descargado</string>
<stringname="title_advanced_inline_hint">Las imágenes embebidas son imágenes incluídas en el mensaje</string>
<stringname="title_advanced_inline_hint">Las imágenes embebidas son imágenes incluídas en el mensaje</string>
<stringname="title_advanced_permission_contacts_hint">Esto requiere permiso para acceder a tus contactos</string>
<stringname="title_advanced_autoexpand_hint">Abrir mensaje automáticamente cuando haya solo un mensaje o uno no leído en una conversación</string>
<stringname="title_advanced_autoexpand_hint">Abrir mensaje automáticamente cuando haya solo un mensaje o uno no leído en una conversación</string>
<stringname="title_advanced_autocollapse_hint">Múltiples mensajes expandidos siempre se cerrarán con \'atrás\'</string>
<stringname="title_advanced_autocollapse_hint">Múltiples mensajes expandidos siempre se cerrarán con \'atrás\'</string>
<stringname="title_advanced_autoclose_hint">Cerrar automáticamente hilos de conversación cuando todos los mensajes son archivados, enviados o eliminados</string>
<stringname="title_advanced_autoclose_hint">Cerrar automáticamente hilos de conversación cuando todos los mensajes son archivados, enviados o eliminados</string>
<stringname="title_advanced_sync_kept_hint">Tämä lisää datan ja akun käyttöä varsinkin, jos paikallisia viestejä on paljon</string>
<stringname="title_advanced_sync_kept_hint">Tämä lisää datan ja akun käyttöä varsinkin, jos paikallisia viestejä on paljon</string>
<stringname="title_advanced_sync_folders_hint">Tämän kytkeminen pois vähentää datan ja akun käyttöä, mutta kytkee pois myös kansiolistan päivittymisen</string>
<stringname="title_advanced_sync_folders_hint">Tämän kytkeminen pois vähentää datan ja akun käyttöä, mutta kytkee pois myös kansiolistan päivittymisen</string>
<stringname="title_advanced_lookup_mx_hint">Tämä tarkistaa löytyykö DNS MX-tietoja</string>
<stringname="title_advanced_lookup_mx_hint">Tämä tarkistaa löytyykö DNS MX-tietoja</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Käytön mukaan laskutettavat yhteydet ovat yleensä mobiiliyhteyksiä tai maksullisia Wi-Fi-yhteyspisteitä</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Käytön mukaan laskutettavat yhteydet ovat yleensä mobiiliyhteyksiä tai maksullisia Wi-Fi-yhteyspisteitä</string>
<stringname="title_advanced_metered_warning">Tämän kytkeminen pois estää viestien vastaanoton ja lähetyksen mobiiliyhteyttä käytettessä</string>
<stringname="title_advanced_metered_warning">Tämän kytkeminen pois estää viestien vastaanoton ja lähetyksen mobiiliyhteyttä käytettessä</string>
<stringname="title_advanced_rlah_hint">Oletetaan, että EU:ssa on kotimaanhintaiset verkkovierailut</string>
<stringname="title_advanced_rlah_hint">Oletetaan, että EU:ssa on kotimaanhintaiset verkkovierailut</string>
@ -247,7 +247,7 @@
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Vain saatavilla olevat nimet näytetään, kun pois käytöstä</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Vain saatavilla olevat nimet näytetään, kun pois käytöstä</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Saatavilla vain, kun viestin teksti on ladattu</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Saatavilla vain, kun viestin teksti on ladattu</string>
<stringname="title_advanced_inline_hint">Tekstiin upotetut kuvat ovat viestin tekstin joukossa olevat kuvat</string>
<stringname="title_advanced_inline_hint">Tekstiin upotetut kuvat ovat viestin tekstin joukossa olevat kuvat</string>
<stringname="title_advanced_permission_contacts_hint">Tämä vaatii oikeudet lukea yhteystietosi</string>
<stringname="title_advanced_permission_contacts_hint">Tämä vaatii oikeudet yhteystietojen lukemiseen</string>
<stringname="title_advanced_autoexpand_hint">Avaa viesti automaattisesti, kun keskustelussa on vain yksi viesti tai vain yksi on lukematon</string>
<stringname="title_advanced_autoexpand_hint">Avaa viesti automaattisesti, kun keskustelussa on vain yksi viesti tai vain yksi on lukematon</string>
<stringname="title_advanced_autocollapse_hint">Monta laajennettua viestiä suljetaan aina takaisin-painikkeella</string>
<stringname="title_advanced_autocollapse_hint">Monta laajennettua viestiä suljetaan aina takaisin-painikkeella</string>
<stringname="title_advanced_autoclose_hint">Sulje keskustelut, kun kaikki viestit on arkistoitu, lähetetty tai siirretty roskakoriin</string>
<stringname="title_advanced_autoclose_hint">Sulje keskustelut, kun kaikki viestit on arkistoitu, lähetetty tai siirretty roskakoriin</string>
<stringname="title_advanced_schedule_hint">Appuyez sur une heure pour définir une heure</string>
<stringname="title_advanced_schedule_hint">Appuyez sur une heure pour définir une heure</string>
<stringname="title_advanced_check_mx">Vérifier l\'adresse mail de l\'expéditeur lors de la synchronisation des messages</string>
<stringname="title_advanced_check_mx">Vérifier l\'adresse mail de l\'expéditeur lors de la synchronisation des messages</string>
<stringname="title_advanced_unseen_hint">Certains fournisseurs ne supportent pas ceci correctement, ce qui pourrait par exemple entraîner la synchronisation de tous les messages</string>
<stringname="title_advanced_unseen_hint">Certains fournisseurs ne supportent pas ceci correctement, ce qui pourrait par exemple entraîner la synchronisation de tous les messages</string>
<stringname="title_advanced_sync_kept_hint">Ceci transférera des données supplémentaires et utilisera de la batterie supplémentaire, surtout s\'il y a beaucoup de messages conservés sur l\'appareil</string>
<stringname="title_advanced_sync_kept_hint">Ceci utilisera des données et de la batterie supplémentaires, surtout s\'il y a beaucoup de messages conservés sur l\'appareil</string>
<stringname="title_advanced_sync_folders_hint">Désactiver ceci réduira quelque peu l\'utilisation des données et de la batterie mais désactivera également la mise à jour de la liste des dossiers</string>
<stringname="title_advanced_sync_folders_hint">Désactiver ceci réduira quelque peu l\'utilisation des données et de la batterie mais désactivera également la mise à jour de la liste des dossiers</string>
<stringname="title_advanced_lookup_mx_hint">Ceci vérifiera si des enregistrements MX DNS existent</string>
<stringname="title_advanced_lookup_mx_hint">Ceci vérifiera si des enregistrements MX DNS existent</string>
<stringname="title_advanced_sync_delay_hint">Ceci retardera la synchronisation des messages</string>
<stringname="title_advanced_sync_delay_hint">Cela ralentira la synchronisation des messages</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Les connexions limitées sont généralement des connexions mobiles ou des points d\'accès Wi-Fi payants</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Les connexions limitées sont généralement des connexions mobiles ou des points d\'accès Wi-Fi payants</string>
<stringname="title_advanced_metered_warning">Désactiver cette option désactivera la réception et l\'envoi de messages sur les connexions Internet mobiles</string>
<stringname="title_advanced_metered_warning">Désactiver cette option désactivera la réception et l\'envoi de messages sur les connexions Internet mobiles</string>
<stringname="title_advanced_rlah_hint">On considère qu\'il n\'y a pas d\'itinérance au sein de l\'UE (roam like at home)</string>
<stringname="title_advanced_rlah_hint">On considère qu\'il n\'y a pas d\'itinérance au sein de l\'UE (roam like at home)</string>
@ -247,7 +251,7 @@
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Si désactivé, seuls les noms seront affichés si disponibles</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Si désactivé, seuls les noms seront affichés si disponibles</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Disponible uniquement lorsque le texte du message a été téléchargé</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Disponible uniquement lorsque le texte du message a été téléchargé</string>
<stringname="title_advanced_inline_hint">Les images en ligne sont des images incluses dans le message</string>
<stringname="title_advanced_inline_hint">Les images en ligne sont des images incluses dans le message</string>
<stringname="title_advanced_permission_contacts_hint">Ceci nécessite d\'accorder la permission de lire vos contacts</string>
<stringname="title_advanced_permission_contacts_hint">Cela nécessite l\'autorisation de lire vos contacts</string>
<stringname="title_advanced_autoexpand_hint">Ouvrir automatiquement le message lorsqu’il n’y a qu’un seul message ou seulement un message non lu dans une conversation</string>
<stringname="title_advanced_autoexpand_hint">Ouvrir automatiquement le message lorsqu’il n’y a qu’un seul message ou seulement un message non lu dans une conversation</string>
<stringname="title_advanced_autocollapse_hint">Les messages multiples étendus seront toujours fermés par « Retour »</string>
<stringname="title_advanced_autocollapse_hint">Les messages multiples étendus seront toujours fermés par « Retour »</string>
<stringname="title_advanced_autoclose_hint">Fermer automatiquement les fils de conversation quand tous les messages sont archivés, envoyés ou mis à la corbeille</string>
<stringname="title_advanced_autoclose_hint">Fermer automatiquement les fils de conversation quand tous les messages sont archivés, envoyés ou mis à la corbeille</string>
<stringname="title_advanced_enabled_hint">Globalno onemogućiti ili omogućiti primanje poruka</string>
<stringname="title_advanced_enabled_hint">Globalno onemogućiti ili omogućiti primanje poruka</string>
<stringname="title_advanced_manual_hint">Ako je sinkronizacija onemogućena, još uvijek je moguće ručno usklađivanje povlačenjem popisa poruka prema dolje. To će sinkronizirati poruke i izvršavati operacije na ograničeno vrijeme.</string>
<stringname="title_advanced_manual_hint">Ako je sinkronizacija onemogućena, još uvijek je moguće ručno usklađivanje povlačenjem popisa poruka prema dolje. To će sinkronizirati poruke i izvršavati operacije na ograničeno vrijeme.</string>
<stringname="title_advanced_poll_hint">Sinkroniziranje povremeno će uspoređivati lokalne i udaljene poruke svaki put, što je skupa operacija koja vjerojatno rezultira dodatnom potrošnjom baterije, osobito kada postoji mnogo poruka za sinkronizaciju. Stalna sinkronizacija će to izbjeći kontinuiranim slušanjem samo na promjene.</string>
<stringname="title_advanced_schedule_hint">Dodirnite vrijeme za postavljanje vremena</string>
<stringname="title_advanced_schedule_hint">Dodirnite vrijeme za postavljanje vremena</string>
<stringname="title_advanced_check_mx">Provjerite adrese pošiljatelja pri sinkronizaciji poruka</string>
<stringname="title_advanced_check_mx">Provjerite adrese pošiljatelja pri sinkronizaciji poruka</string>
<stringname="title_advanced_unseen_hint">Neki pružatelji usluga to ne podržavaju ispravno, što bi na primjer moglo rezultirati sinkronizacijom svih poruka</string>
<stringname="title_advanced_sync_kept_hint">To će prenijeti dodatne podatke i koristiti dodatnu snagu baterije, osobito ako se na uređaju čuva mnogo poruka</string>
<stringname="title_advanced_sync_folders_hint">Onemogućavanjem će se nešto smanjiti korištenje podataka i baterija, ali će se onemogućiti i ažuriranje popisa mapa</string>
<stringname="title_advanced_sync_folders_hint">Onemogućavanjem će se nešto smanjiti korištenje podataka i baterija, ali će se onemogućiti i ažuriranje popisa mapa</string>
<stringname="title_advanced_lookup_mx_hint">Ovo će provjeriti dali postoju DNS MX zapisi</string>
<stringname="title_advanced_lookup_mx_hint">Ovo će provjeriti dali postoju DNS MX zapisi</string>
<stringname="title_advanced_sync_delay_hint">Ovo će odgoditi sinkronizaciju poruka</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Mjerne veze su obično mobilne veze ili plaćene Wi-Fi pristupne točke</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Mjerne veze su obično mobilne veze ili plaćene Wi-Fi pristupne točke</string>
<stringname="title_advanced_metered_warning">Onemogućivanjem ove opcije onemogućit ćete primanje i slanje poruka na mobilnim internetskim vezama</string>
<stringname="title_advanced_metered_warning">Onemogućivanjem ove opcije onemogućit ćete primanje i slanje poruka na mobilnim internetskim vezama</string>
<stringname="title_advanced_rlah_hint">Ne pretpostavljajući roaming unutar EU</string>
<stringname="title_advanced_rlah_hint">Ne pretpostavljajući roaming unutar EU</string>
@ -254,7 +248,6 @@ Ako je potrebno, računi i identiteti (aliasi) mogu se postaviti i ručno. </
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Kada onemogućeno, samo će imena biti prikazana ako su dostupna</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Kada onemogućeno, samo će imena biti prikazana ako su dostupna</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Dostupno samo kada je preuzet tekst poruke</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Dostupno samo kada je preuzet tekst poruke</string>
<stringname="title_advanced_inline_hint">Inline slike su slike uključene u poruku</string>
<stringname="title_advanced_inline_hint">Inline slike su slike uključene u poruku</string>
<stringname="title_advanced_permission_contacts_hint">Za to je potrebno da dodijeljite dozvolu za čitanje kontakata</string>
<stringname="title_advanced_autoexpand_hint">Automatski otvori poruku ako postoji samo jedna poruka ili samo jedna nepročitana poruka u razgovoru</string>
<stringname="title_advanced_autoexpand_hint">Automatski otvori poruku ako postoji samo jedna poruka ili samo jedna nepročitana poruka u razgovoru</string>
<stringname="title_advanced_autocollapse_hint">Višestruke proširene poruke uvijek će biti zatvorene na \'natrag\'</string>
<stringname="title_advanced_autocollapse_hint">Višestruke proširene poruke uvijek će biti zatvorene na \'natrag\'</string>
<stringname="title_advanced_autoclose_hint">Automatski zatvori razgovore kada su sve poruke arhivirane, poslane ili stavljene u otpad</string>
<stringname="title_advanced_autoclose_hint">Automatski zatvori razgovore kada su sve poruke arhivirane, poslane ili stavljene u otpad</string>
<stringname="title_advanced_enabled_hint">Attiva o disattiva a livello globale la ricezione dei messaggi</string>
<stringname="title_advanced_enabled_hint">Attiva o disattiva a livello globale la ricezione dei messaggi</string>
<stringname="title_advanced_manual_hint">Se la sincronizzazione è disabilitata, è ancora possibile sincronizzare manualmente tirando giù l\'elenco dei messaggi. Questo sincronizzerà i messaggi ed eseguirà le operazioni per un tempo limitato.</string>
<stringname="title_advanced_manual_hint">Se la sincronizzazione è disabilitata, è ancora possibile sincronizzare manualmente tirando giù l\'elenco dei messaggi. Questo sincronizzerà i messaggi ed eseguirà le operazioni per un tempo limitato.</string>
<stringname="title_advanced_poll_hint">La sincronizzazione periodica compara i messaggi locali e remoti ogni volta, il che è un\'operazione costosa che potrebbe comportare un utilizzo aggiuntivo di batteria, specialmente quando ci sono molti messaggi da sincronizzare. La sincronizzazione sempre eviterà questo solo ascoltando continuamente le modifiche.</string>
<stringname="title_advanced_poll_hint">La sincronizzazione periodica compara i messaggi locali e remoti ogni volta, il che è un\'operazione costosa che potrebbe comportare un utilizzo aggiuntivo di batteria, specialmente quando ci sono molti messaggi da sincronizzare. La sincronizzazione sempre eviterà questo tramite un monitoraggio continuo solo per le modifiche.</string>
<stringname="title_advanced_schedule_hint">Tocca un orario per impostare un orario</string>
<stringname="title_advanced_schedule_hint">Tocca un orario per impostare un orario</string>
<stringname="title_advanced_check_mx">Controlla gli indirizzi email mittente alla sincronizzazione dei messaggi</string>
<stringname="title_advanced_check_mx">Controlla gli indirizzi email mittente alla sincronizzazione dei messaggi</string>
<stringname="title_advanced_unseen_hint">Alcuni provider non lo supportano correttamente, il che potrebbe portare ad esempio alla sincronizzazione di tutti i messaggi</string>
<stringname="title_advanced_unseen_hint">Alcuni provider non lo supportano correttamente, il che, ad esempio, potrebbe portare alla sincronizzazione di tutti i messaggi</string>
<stringname="title_advanced_sync_kept_hint">Questo trasferirà dati aggiuntivi e utilizzerà energia batteria extra, specialmente se ci sono molti messaggi conservati sul dispositivo</string>
<stringname="title_advanced_sync_kept_hint">Questo trasferirà dati aggiuntivi e consumerà energia batteria extra, specialmente se molti messaggi vengono memorizzati sul dispositivo</string>
<stringname="title_advanced_sync_folders_hint">Disabilitando questa opzione si ridurranno in qualche modo i dati e l\'utilizzo della batteria, ma disattiverà anche l\'aggiornamento della lista delle cartelle</string>
<stringname="title_advanced_sync_folders_hint">Disabilitando questa opzione si ridurranno in qualche modo i dati e l\'utilizzo della batteria, ma disattiverà anche l\'aggiornamento della lista delle cartelle</string>
<stringname="title_advanced_lookup_mx_hint">Questo controllerà se esistono record DNS MX</string>
<stringname="title_advanced_lookup_mx_hint">Questo controllerà se esistono record DNS MX</string>
<stringname="title_advanced_sync_delay_hint">Questo ritarderà la sincronizzazione dei messaggi</string>
<stringname="title_advanced_sync_delay_hint">Questo rallenterà la sincronizzazione dei messaggi</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Le connessioni a consumo sono generalmente connessioni mobili o hotspot Wi-Fi a pagamento</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Le connessioni a consumo sono generalmente connessioni mobili o hotspot Wi-Fi a pagamento</string>
<stringname="title_advanced_metered_warning">Disabilitando questa opzione disattiverai la ricezione e l\'invio di messaggi sulle connessioni internet mobili</string>
<stringname="title_advanced_metered_warning">Disabilitando questa opzione disattiverai la ricezione e l\'invio di messaggi sulle connessioni internet mobili</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Quando disabilitati saranno mostrati solo i nomi quando disponibili</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Quando disabilitati saranno mostrati solo i nomi quando disponibili</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Disponibile solo quando è stato scaricato il testo del messaggio</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Disponibile solo quando è stato scaricato il testo del messaggio</string>
<stringname="title_advanced_inline_hint">Le immagini in linea sono incluse nel messaggio</string>
<stringname="title_advanced_inline_hint">Le immagini in linea sono incluse nel messaggio</string>
<stringname="title_advanced_permission_contacts_hint">Questo richiede sia concesso il permesso di leggere i tuoi contatti</string>
<stringname="title_advanced_permission_contacts_hint">Questo richiede il permesso di leggere i tuoi contatti</string>
<stringname="title_advanced_autoexpand_hint">Apri automaticamente il messaggio quando c\'è un solo messaggio o solo un messaggio da leggere in una conversazione</string>
<stringname="title_advanced_autoexpand_hint">Apri automaticamente il messaggio quando c\'è un solo messaggio o solo un messaggio da leggere in una conversazione</string>
<stringname="title_advanced_autocollapse_hint">Più messaggi estesi verranno sempre chiusi con \'indietro\'</string>
<stringname="title_advanced_autocollapse_hint">Più messaggi estesi verranno sempre chiusi con \'indietro\'</string>
<stringname="title_advanced_autoclose_hint">Chiudi automaticamente le conversazioni raggruppate quando tutti i messaggi sono archiviati, inviati o cestinati</string>
<stringname="title_advanced_autoclose_hint">Chiudi automaticamente le conversazioni raggruppate quando tutti i messaggi sono archiviati, inviati o cestinati</string>
<stringname="title_advanced_enabled_hint">Globaal in- of uitschakelen van het ontvangen van berichten</string>
<stringname="title_advanced_enabled_hint">Globaal in- of uitschakelen van het ontvangen van berichten</string>
<stringname="title_advanced_manual_hint">Als synchronisatie uitgeschakeld is, is het nog steeds mogelijk om handmatig te synchroniseren door de berichtenlijst naar beneden te trekken. Dit zal berichten synchroniseren en bewerkingen uitvoeren gedurende een beperkte tijd.</string>
<stringname="title_advanced_manual_hint">Als synchronisatie uitgeschakeld is, is het nog steeds mogelijk om handmatig te synchroniseren door de berichtenlijst naar beneden te trekken. Dit zal berichten synchroniseren en bewerkingen uitvoeren gedurende een beperkte tijd.</string>
<stringname="title_advanced_poll_hint">Periodiek synchroniseren zal elke keer lokale en externe berichten vergelijken, wat een dure operatie is en kan resulteren in extra batterijgebruik, vooral wanneer er veel berichten zijn om te synchroniseren. Altijd synchroniseren vermijdt dit door voortdurend te luisteren naar veranderingen.</string>
<stringname="title_advanced_poll_hint">Periodiek synchroniseren zal elke keer lokale en externe berichten vergelijken, wat een dure operatie is en kan resulteren in extra batterijgebruik, vooral wanneer er veel berichten zijn om te synchroniseren. Altijd synchroniseren vermijdt dit door voortdurend veranderingen te monitoren.</string>
<stringname="title_advanced_schedule_hint">Tik op een tijd om een tijd in te stellen</string>
<stringname="title_advanced_schedule_hint">Tik op een tijd om een tijd in te stellen</string>
<stringname="title_advanced_check_mx">Controleer e-mailadressen van de afzenders bij het synchroniseren van berichten</string>
<stringname="title_advanced_check_mx">Controleer e-mailadressen van de afzenders bij het synchroniseren van berichten</string>
<stringname="title_advanced_unseen_hint">Sommige aanbieders ondersteunen dit niet correct, wat bijvoorbeeld kan leiden tot synchronisatie van alle berichten</string>
<stringname="title_advanced_unseen_hint">Sommige aanbieders ondersteunen dit niet goed, wat bijvoorbeeld kan leiden tot synchronisatie van alle berichten</string>
<stringname="title_advanced_sync_kept_hint">Dit zal extra gegevens overdragen en extra batterijvermogen gebruiken, vooral als er veel berichten op het apparaat worden opgeslagen</string>
<stringname="title_advanced_sync_kept_hint">Dit zal extra gegevens en extra batterijvermogen gebruiken, vooral als er veel berichten op het apparaat zijn opgeslagen</string>
<stringname="title_advanced_sync_folders_hint">Dit uitschakelen zal het gebruik van gegevens en batterij enigszins verminderen, maar zal ook het bijwerken van de lijst met mappen uitschakelen</string>
<stringname="title_advanced_sync_folders_hint">Dit uitschakelen zal het gebruik van gegevens en batterij enigszins verminderen, maar zal ook het bijwerken van de lijst met mappen uitschakelen</string>
<stringname="title_advanced_lookup_mx_hint">Dit zal controleren of DNS MX records bestaan</string>
<stringname="title_advanced_lookup_mx_hint">Dit zal controleren of DNS MX records bestaan</string>
<stringname="title_advanced_sync_delay_hint">Dit zal de synchronisatie van berichten vertragen</string>
<stringname="title_advanced_sync_delay_hint">Dit zal de synchronisatie van berichten vertragen</string>
@ -247,7 +251,7 @@
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Indien uitgeschakeld, worden alleen namen weergegeven als deze beschikbaar zijn</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Indien uitgeschakeld, worden alleen namen weergegeven als deze beschikbaar zijn</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Alleen beschikbaar wanneer de berichttekst werd gedownload</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Alleen beschikbaar wanneer de berichttekst werd gedownload</string>
<stringname="title_advanced_inline_hint">Inline afbeeldingen zijn afbeeldingen opgenomen in het bericht</string>
<stringname="title_advanced_inline_hint">Inline afbeeldingen zijn afbeeldingen opgenomen in het bericht</string>
<stringname="title_advanced_permission_contacts_hint">Dit vereist dat toestemming om je contacten te lezen werd verleend</string>
<stringname="title_advanced_permission_contacts_hint">Dit vereist toestemming om je contacten te lezen</string>
<stringname="title_advanced_autoexpand_hint">Bericht automatisch openen als er slechts één bericht of slechts één ongelezen bericht in een gesprek is</string>
<stringname="title_advanced_autoexpand_hint">Bericht automatisch openen als er slechts één bericht of slechts één ongelezen bericht in een gesprek is</string>
<stringname="title_advanced_autocollapse_hint">Meerdere uitgeklapte berichten worden altijd gesloten bij \'terug\'</string>
<stringname="title_advanced_autocollapse_hint">Meerdere uitgeklapte berichten worden altijd gesloten bij \'terug\'</string>
<stringname="title_advanced_autoclose_hint">Gesprekken automatisch sluiten wanneer alle berichten zijn gearchiveerd, verzonden of weggegooid</string>
<stringname="title_advanced_autoclose_hint">Gesprekken automatisch sluiten wanneer alle berichten zijn gearchiveerd, verzonden of weggegooid</string>
<stringname="title_advanced_enabled_hint">Globalt deaktivere eller aktivere mottak av meldinger</string>
<stringname="title_advanced_enabled_hint">Globalt deaktivere eller aktivere mottak av meldinger</string>
<stringname="title_advanced_manual_hint">Hvis synkronisering er deaktivert, er det fortsatt mulig å synkronisere manuelt ved å trekke ned meldingslisten. Dette vil synkronisere meldinger og utføre operasjoner i en begrenset periode.</string>
<stringname="title_advanced_manual_hint">Hvis synkronisering er deaktivert, er det fortsatt mulig å synkronisere manuelt ved å trekke ned meldingslisten. Dette vil synkronisere meldinger og utføre operasjoner i en begrenset periode.</string>
<stringname="title_advanced_poll_hint">Synkronisering med jevne mellomrom vil sammenligne lokale og eksterne meldinger hver gang, noe som er en dyr operasjon som muligens resulterer i ekstra batteribruk, spesielt når det er mange meldinger som skal synkroniseres. Alltid synkronisering vil unngå dette ved kontinuerlig sjekking for endringer.</string>
<stringname="title_advanced_schedule_hint">Trykk på en tid for å angi en tid</string>
<stringname="title_advanced_schedule_hint">Trykk på en tid for å angi en tid</string>
<stringname="title_advanced_check_mx">Sjekk avsenderens e-postadresser når meldinger synkroniseres</string>
<stringname="title_advanced_check_mx">Sjekk avsenderens e-postadresser når meldinger synkroniseres</string>
<stringname="title_advanced_unseen_hint">Noen leverandører støtter ikke dette riktig, noe som for eksempel kan føre til at alle meldinger blir synkronisert</string>
<stringname="title_advanced_sync_kept_hint">Dette overfører ekstra data og bruker ekstra batteristrøm, spesielt hvis det er mange meldinger som holdes på enheten</string>
<stringname="title_advanced_sync_folders_hint">Deaktivering av dette vil redusere data og batteribruk noe, men deaktiverer også oppdateringen av listen over mapper</string>
<stringname="title_advanced_sync_folders_hint">Deaktivering av dette vil redusere data og batteribruk noe, men deaktiverer også oppdateringen av listen over mapper</string>
<stringname="title_advanced_lookup_mx_hint">Dette vil sjekke om DNS MX-poster eksisterer</string>
<stringname="title_advanced_lookup_mx_hint">Dette vil sjekke om DNS MX-poster eksisterer</string>
<stringname="title_advanced_sync_delay_hint">Dette vil forsinke synkronisering av meldinger</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Målte tilkoblinger er vanligvis mobile tilkoblinger eller betalte Wi-Fi-hotspots</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Målte tilkoblinger er vanligvis mobile tilkoblinger eller betalte Wi-Fi-hotspots</string>
<stringname="title_advanced_metered_warning">Deaktivering av dette alternativet deaktiverer mottak og sending av meldinger på mobile internettforbindelser</string>
<stringname="title_advanced_metered_warning">Deaktivering av dette alternativet deaktiverer mottak og sending av meldinger på mobile internettforbindelser</string>
<stringname="title_advanced_rlah_hint">Forutsatt ingen roaming i EU</string>
<stringname="title_advanced_rlah_hint">Forutsatt ingen roaming i EU</string>
@ -247,7 +241,6 @@
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Når deaktivert, vil bare navn bli vist når det er tilgjengelig</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Når deaktivert, vil bare navn bli vist når det er tilgjengelig</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Kun tilgjengelig når meldingstekst ble lastet ned</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Kun tilgjengelig når meldingstekst ble lastet ned</string>
<stringname="title_advanced_inline_hint">Innebygde bilder er bilder som er inkludert i meldingen</string>
<stringname="title_advanced_inline_hint">Innebygde bilder er bilder som er inkludert i meldingen</string>
<stringname="title_advanced_permission_contacts_hint">Dette krever tillatelse til å lese kontaktene dine</string>
<stringname="title_advanced_autoexpand_hint">Åpne automatisk melding når det bare er én melding eller bare en ulest melding i en samtale</string>
<stringname="title_advanced_autoexpand_hint">Åpne automatisk melding når det bare er én melding eller bare en ulest melding i en samtale</string>
<stringname="title_advanced_autocollapse_hint">Flere utvidede meldinger vil alltid bli lukket ved \'tilbake\'</string>
<stringname="title_advanced_autocollapse_hint">Flere utvidede meldinger vil alltid bli lukket ved \'tilbake\'</string>
<stringname="title_advanced_autoclose_hint">Lukk samtaler automatisk når alle meldinger arkiveres, sendes eller kastet</string>
<stringname="title_advanced_autoclose_hint">Lukk samtaler automatisk når alle meldinger arkiveres, sendes eller kastet</string>
<stringname="title_advanced_enabled_hint">Globalt deaktivere eller aktivere mottak av meldinger</string>
<stringname="title_advanced_enabled_hint">Globalt deaktivere eller aktivere mottak av meldinger</string>
<stringname="title_advanced_manual_hint">Hvis synkronisering er deaktivert, er det fortsatt mulig å synkronisere manuelt ved å trekke ned meldingslisten. Dette vil synkronisere meldinger og utføre operasjoner i en begrenset periode.</string>
<stringname="title_advanced_manual_hint">Hvis synkronisering er deaktivert, er det fortsatt mulig å synkronisere manuelt ved å trekke ned meldingslisten. Dette vil synkronisere meldinger og utføre operasjoner i en begrenset periode.</string>
<stringname="title_advanced_poll_hint">Synkronisering med jevne mellomrom vil sammenligne lokale og eksterne meldinger hver gang, noe som er en dyr operasjon som muligens resulterer i ekstra batteribruk, spesielt når det er mange meldinger som skal synkroniseres. Alltid synkronisering vil unngå dette ved kontinuerlig sjekking for endringer.</string>
<stringname="title_advanced_schedule_hint">Trykk på en tid for å angi en tid</string>
<stringname="title_advanced_schedule_hint">Trykk på en tid for å angi en tid</string>
<stringname="title_advanced_check_mx">Sjekk avsenderens e-postadresser når meldinger synkroniseres</string>
<stringname="title_advanced_check_mx">Sjekk avsenderens e-postadresser når meldinger synkroniseres</string>
<stringname="title_advanced_unseen_hint">Noen leverandører støtter ikke dette riktig, noe som for eksempel kan føre til at alle meldinger blir synkronisert</string>
<stringname="title_advanced_sync_kept_hint">Dette overfører ekstra data og bruker ekstra batteristrøm, spesielt hvis det er mange meldinger som holdes på enheten</string>
<stringname="title_advanced_sync_folders_hint">Deaktivering av dette vil redusere data og batteribruk noe, men deaktiverer også oppdateringen av listen over mapper</string>
<stringname="title_advanced_sync_folders_hint">Deaktivering av dette vil redusere data og batteribruk noe, men deaktiverer også oppdateringen av listen over mapper</string>
<stringname="title_advanced_lookup_mx_hint">Dette vil sjekke om DNS MX-poster eksisterer</string>
<stringname="title_advanced_lookup_mx_hint">Dette vil sjekke om DNS MX-poster eksisterer</string>
<stringname="title_advanced_sync_delay_hint">Dette vil forsinke synkronisering av meldinger</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Målte tilkoblinger er vanligvis mobile tilkoblinger eller betalte Wi-Fi-hotspots</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Målte tilkoblinger er vanligvis mobile tilkoblinger eller betalte Wi-Fi-hotspots</string>
<stringname="title_advanced_metered_warning">Deaktivering av dette alternativet deaktiverer mottak og sending av meldinger på mobile internettforbindelser</string>
<stringname="title_advanced_metered_warning">Deaktivering av dette alternativet deaktiverer mottak og sending av meldinger på mobile internettforbindelser</string>
<stringname="title_advanced_rlah_hint">Forutsatt ingen roaming i EU</string>
<stringname="title_advanced_rlah_hint">Forutsatt ingen roaming i EU</string>
@ -247,7 +241,6 @@
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Når deaktivert, vil bare navn bli vist når det er tilgjengelig</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Når deaktivert, vil bare navn bli vist når det er tilgjengelig</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Kun tilgjengelig når meldingstekst ble lastet ned</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Kun tilgjengelig når meldingstekst ble lastet ned</string>
<stringname="title_advanced_inline_hint">Innebygde bilder er bilder som er inkludert i meldingen</string>
<stringname="title_advanced_inline_hint">Innebygde bilder er bilder som er inkludert i meldingen</string>
<stringname="title_advanced_permission_contacts_hint">Dette krever tillatelse til å lese kontaktene dine</string>
<stringname="title_advanced_autoexpand_hint">Åpne automatisk melding når det bare er én melding eller bare en ulest melding i en samtale</string>
<stringname="title_advanced_autoexpand_hint">Åpne automatisk melding når det bare er én melding eller bare en ulest melding i en samtale</string>
<stringname="title_advanced_autocollapse_hint">Flere utvidede meldinger vil alltid bli lukket ved \'tilbake\'</string>
<stringname="title_advanced_autocollapse_hint">Flere utvidede meldinger vil alltid bli lukket ved \'tilbake\'</string>
<stringname="title_advanced_autoclose_hint">Lukk samtaler automatisk når alle meldinger arkiveres, sendes eller kastet</string>
<stringname="title_advanced_autoclose_hint">Lukk samtaler automatisk når alle meldinger arkiveres, sendes eller kastet</string>
<stringname="title_advanced_enabled_hint">Globalnie wyłącz lub włącz odbieranie wiadomości</string>
<stringname="title_advanced_enabled_hint">Globalnie wyłącz lub włącz odbieranie wiadomości</string>
<stringname="title_advanced_manual_hint">Jeśli synchronizacja jest wyłączona, nadal istnieje możliwość ręcznej synchronizacji poprzez pociągnięcie w dół listy wiadomości. Spowoduje to synchronizację wiadomości i wykonywanie operacji przez ograniczony czas.</string>
<stringname="title_advanced_manual_hint">Jeśli synchronizacja jest wyłączona, nadal istnieje możliwość ręcznej synchronizacji poprzez pociągnięcie w dół listy wiadomości. Spowoduje to synchronizację wiadomości i wykonywanie operacji przez ograniczony czas.</string>
<stringname="title_advanced_poll_hint">Synchronizacja okresowa porównuje wiadomości lokalne i zdalne za każdym razem, co jest kosztowną operacją, która może prowadzić do dodatkowego zużycia baterii, zwłaszcza gdy jest dużo wiadomości do synchronizacji. Synchronizacja stała pozwoli uniknąć ciągłego sprawdzania zmian.</string>
<stringname="title_advanced_schedule_hint">Dotknij zegara, aby ustawić czas</string>
<stringname="title_advanced_schedule_hint">Dotknij zegara, aby ustawić czas</string>
<stringname="title_advanced_check_mx">Sprawdź adresy e-mail nadawcy przy synchronizowaniu wiadomości</string>
<stringname="title_advanced_check_mx">Sprawdź adresy e-mail nadawcy przy synchronizowaniu wiadomości</string>
<stringname="title_advanced_unseen_hint">Niektórzy dostawcy nie obsługują tego poprawnie, co może, na przykład skutkować synchronizacją wszystkich wiadomości</string>
<stringname="title_advanced_sync_kept_hint">Spowoduje to użycie dodatkowych danych i wykorzystanie dodatkowej energii z baterii, zwłaszcza jeśli w urządzeniu przechowywanych jest wiele wiadomości</string>
<stringname="title_advanced_sync_folders_hint">Wyłączenie tej opcji nieco zmniejszy zużycie danych i baterii, ale wyłączy także aktualizację listy folderów</string>
<stringname="title_advanced_sync_folders_hint">Wyłączenie tej opcji nieco zmniejszy zużycie danych i baterii, ale wyłączy także aktualizację listy folderów</string>
<stringname="title_advanced_lookup_mx_hint">To sprawdzi, czy istnieją rekordy MX DNS</string>
<stringname="title_advanced_lookup_mx_hint">To sprawdzi, czy istnieją rekordy MX DNS</string>
<stringname="title_advanced_sync_delay_hint">Opóźni to synchronizację wiadomości</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Połączeniu taryfowe to głównie połączenia komórkowe lub płatne hotspoty Wi-Fi</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Połączeniu taryfowe to głównie połączenia komórkowe lub płatne hotspoty Wi-Fi</string>
<stringname="title_advanced_metered_warning">Wyłączenie tej opcji uniemożliwi odbieranie i wysyłanie wiadomości przy użyciu komórkowego połączenia internetowego</string>
<stringname="title_advanced_metered_warning">Wyłączenie tej opcji uniemożliwi odbieranie i wysyłanie wiadomości przy użyciu komórkowego połączenia internetowego</string>
<stringname="title_advanced_rlah_hint">Zakładając brak roamingu w UE</string>
<stringname="title_advanced_rlah_hint">Zakładając brak roamingu w UE</string>
@ -260,7 +254,6 @@
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Gdy wyłączone, tylko nazwy będą pokazywane, gdy dostępne</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Gdy wyłączone, tylko nazwy będą pokazywane, gdy dostępne</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Dostępne tylko po pobraniu tekstu wiadomości</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Dostępne tylko po pobraniu tekstu wiadomości</string>
<stringname="title_advanced_inline_hint">Obrazy wbudowane są obrazami zawartymi w wiadomości</string>
<stringname="title_advanced_inline_hint">Obrazy wbudowane są obrazami zawartymi w wiadomości</string>
<stringname="title_advanced_permission_contacts_hint">Wymaga to przyznania pozwolenia na dostęp do kontaktów</string>
<stringname="title_advanced_autoexpand_hint">Automatycznie otwieraj wiadomość, gdy w rozmowie jest tylko jedna wiadomość lub tylko jedna nieprzeczytana wiadomość</string>
<stringname="title_advanced_autoexpand_hint">Automatycznie otwieraj wiadomość, gdy w rozmowie jest tylko jedna wiadomość lub tylko jedna nieprzeczytana wiadomość</string>
<stringname="title_advanced_autocollapse_hint">Rozwinięte wiadomości zostaną zawsze zamknięte przy \'cofnij\'</string>
<stringname="title_advanced_autocollapse_hint">Rozwinięte wiadomości zostaną zawsze zamknięte przy \'cofnij\'</string>
<stringname="title_advanced_autoclose_hint">Automatycznie zamykaj wątki rozmowy po zarchiwizowaniu, wysłaniu lub usunięciu wszystkich wiadomości</string>
<stringname="title_advanced_autoclose_hint">Automatycznie zamykaj wątki rozmowy po zarchiwizowaniu, wysłaniu lub usunięciu wszystkich wiadomości</string>
<stringname="title_advanced_enabled_hint">Globalmente desabilitar ou habilitar o recebimento de mensagens</string>
<stringname="title_advanced_enabled_hint">Globalmente desabilitar ou habilitar o recebimento de mensagens</string>
<stringname="title_advanced_manual_hint">Se a sincronização estiver desativada, ainda é possível sincronizar manualmente, puxando a lista de mensagens. Isso irá sincronizar mensagens e executar operações por um tempo limitado.</string>
<stringname="title_advanced_manual_hint">Se a sincronização estiver desativada, ainda é possível sincronizar manualmente, puxando a lista de mensagens. Isso irá sincronizar mensagens e executar operações por um tempo limitado.</string>
<stringname="title_advanced_poll_hint">Sincronizar periodicamente irá comparar mensagens locais e remotas cada vez, o que é uma operação cara possivelmente resultando em uso extra de bateria, especialmente quando há muitas mensagens para sincronizar. Sincronizar sempre evitará isso escutando continuamente apenas as alterações.</string>
<stringname="title_advanced_schedule_hint">Toque uma vez para definir um tempo</string>
<stringname="title_advanced_schedule_hint">Toque uma vez para definir um tempo</string>
<stringname="title_advanced_check_mx">Verificar endereços de e-mail do remetente na sincronização de mensagens</string>
<stringname="title_advanced_check_mx">Verificar endereços de e-mail do remetente na sincronização de mensagens</string>
<stringname="title_advanced_unseen_hint">Alguns provedores de e-mail não suportam isso corretamente, o que pode, por exemplo, resultar em todas as mensagens sendo sincronizadas</string>
<stringname="title_advanced_sync_kept_hint">Isto irá transferir dados extras e usar energia extra da bateria, especialmente se houver muitas mensagens mantidas no dispositivo</string>
<stringname="title_advanced_sync_folders_hint">Desativar isto irá reduzir um pouco o uso de dados e bateria, mas irá também desativar a atualização da lista de pastas</string>
<stringname="title_advanced_sync_folders_hint">Desativar isto irá reduzir um pouco o uso de dados e bateria, mas irá também desativar a atualização da lista de pastas</string>
<stringname="title_advanced_lookup_mx_hint">Isto irá verificar se existem registros DNS MX</string>
<stringname="title_advanced_lookup_mx_hint">Isto irá verificar se existem registros DNS MX</string>
<stringname="title_advanced_sync_delay_hint">Isto atrasará a sincronização de mensagens</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Conexões limitadas são geralmente conexões móveis ou hotspots Wi-Fi pagos</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Conexões limitadas são geralmente conexões móveis ou hotspots Wi-Fi pagos</string>
<stringname="title_advanced_metered_warning">Desabilitar esta opção desativará o recebimento e envio de mensagens em conexões de internet móvel</string>
<stringname="title_advanced_metered_warning">Desabilitar esta opção desativará o recebimento e envio de mensagens em conexões de internet móvel</string>
<stringname="title_advanced_rlah_hint">Não assumindo roaming na UE</string>
<stringname="title_advanced_rlah_hint">Não assumindo roaming na UE</string>
@ -246,7 +240,6 @@
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Quando desativado apenas os nomes serão exibidos quando disponíveis</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Quando desativado apenas os nomes serão exibidos quando disponíveis</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Somente disponível quando o texto da mensagem for baixado</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Somente disponível quando o texto da mensagem for baixado</string>
<stringname="title_advanced_inline_hint">Imagens em linha são incluídas na mensagem</string>
<stringname="title_advanced_inline_hint">Imagens em linha são incluídas na mensagem</string>
<stringname="title_advanced_permission_contacts_hint">Isso requer permissão para ler seus contatos sendo concedidos</string>
<stringname="title_advanced_autoexpand_hint">Abrir automaticamente a mensagem quando há apenas uma mensagem ou uma mensagem não-lida em uma conversa</string>
<stringname="title_advanced_autoexpand_hint">Abrir automaticamente a mensagem quando há apenas uma mensagem ou uma mensagem não-lida em uma conversa</string>
<stringname="title_advanced_autocollapse_hint">Várias mensagens expandidas serão sempre fechadas ao \'voltar\'</string>
<stringname="title_advanced_autocollapse_hint">Várias mensagens expandidas serão sempre fechadas ao \'voltar\'</string>
<stringname="title_advanced_autoclose_hint">Fechar automaticamente conversas quando todas as mensagens estiverem arquivadas, enviadas ou na lixeira</string>
<stringname="title_advanced_autoclose_hint">Fechar automaticamente conversas quando todas as mensagens estiverem arquivadas, enviadas ou na lixeira</string>
<stringname="title_advanced_enabled_hint">Activează sau dezactivează global recepția mesajelor</string>
<stringname="title_advanced_enabled_hint">Activează sau dezactivează global recepția mesajelor</string>
<stringname="title_advanced_manual_hint">Dacă sincronizarea este dezactivată, este posibilă sincronizarea manuală prin tragerea în jos a listei de mesaje. Astfel se vor sincroniza mesajele și se vor executa operațiile pentru o perioadă limitată de timp.</string>
<stringname="title_advanced_manual_hint">Dacă sincronizarea este dezactivată, este posibilă sincronizarea manuală prin tragerea în jos a listei de mesaje. Astfel se vor sincroniza mesajele și se vor executa operațiile pentru o perioadă limitată de timp.</string>
<stringname="title_advanced_poll_hint">Sincronizarea periodică va compara mesajele locale cu cele de pe server de fiecare dată, aceasta este o operațiune costisitoare ce va rezulta într-un consum ridicat al bateriei, mai ales atunci când sunt multe mesaje de sincronizat. Modul de sincronizare permanent evită asta prin verificarea continuă a schimbărilor.</string>
<stringname="title_advanced_poll_hint">Sincronizarea periodică va compara mesajele locale cu cele de pe server de fiecare dată, aceasta este o operațiune costisitoare ce va rezulta într-un consum ridicat al bateriei, mai ales atunci când sunt multe mesaje de sincronizat. Modul de sincronizare permanent evită asta prin monitorizarea continuă a schimbărilor.</string>
<stringname="title_advanced_schedule_hint">Atingeţi data pentru a seta un timp</string>
<stringname="title_advanced_schedule_hint">Atingeţi data pentru a seta un timp</string>
<stringname="title_advanced_sync_kept_hint">Această opțiune va consuma date și baterie în plus, mai ales dacă sunt multe mesaje păstrate pe dispozitiv</string>
<stringname="title_advanced_sync_kept_hint">Această opțiune va consuma date și baterie în plus, mai ales dacă sunt multe mesaje păstrate pe dispozitiv</string>
<stringname="title_advanced_sync_folders_hint">Dezactivând aceasta se va reduce utilizarea datelor și a bateriei, dar se va dezactiva și actualizarea listei de dosare</string>
<stringname="title_advanced_sync_folders_hint">Dezactivând aceasta se va reduce utilizarea datelor și a bateriei, dar se va dezactiva și actualizarea listei de dosare</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail - это почтовое приложение с открытым исходным кодом, ориентированное на конфиденциальность и безопасность. По этой причине некоторые функции могут работать не так, как вы привыкли.</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail - это почтовое приложение с открытым исходным кодом, ориентированное на конфиденциальность и безопасность. По этой причине некоторые функции могут работать не так, как вы привыкли.</string>
<stringname="app_limitations">Например, сообщения всегда будут переформатированы, чтобы удалить небезопасные элементы и улучшить читабельность, а также открытие ссылок требует подтверждения в целях безопасности.</string>
<stringname="app_limitations">Например, сообщения всегда будут переформатированы, чтобы удалить небезопасные элементы и улучшить читабельность, а также открытие ссылок требует подтверждения в целях безопасности.</string>
<stringname="app_crash">FairEmail не поддерживается на этом устройстве, так как ошибки в Android вызывают сбои</string>
<stringname="app_crash">FairEmail не поддерживается на этом устройстве, так как ошибки в Android вызывают сбои</string>
<stringname="app_promote">Отправлено с помощью <ahref="https://email.faircode.eu/">FairEmail</a>, заботящегося о конфиденциальности приложения для электронной почты с открытым исходным кодом для Android</string>
<stringname="app_exit">Для выхода снова перейдите \'назад\'</string>
<stringname="app_exit">Для выхода снова перейдите \'назад\'</string>
<stringname="title_setup_welcome"> Получение и отправка сообщений требует настройки учетной записи и идентификатора, как в любом другом приложении электронной почты.
Быстрая настройка создаст учётную запись и идентификатор, просто запросив имя, адрес электронной почты и пароль.
Учетные записи и идентификаторы (псевдонимы) могут быть также установлены вручную, если это необходимо.
<stringname="title_advanced_enabled_hint">Глобальное включение/отключение получения сообщений</string>
<stringname="title_advanced_enabled_hint">Глобальное включение/отключение получения сообщений</string>
<stringname="title_advanced_manual_hint">Если синхронизация отключена, можно синхронизировать вручную, потянув вниз список сообщений. Это вызовет синхронизацию сообщений и выполнение операций в течение ограниченного времени.</string>
<stringname="title_advanced_manual_hint">Если синхронизация отключена, можно синхронизировать вручную, потянув вниз список сообщений. Это вызовет синхронизацию сообщений и выполнение операций в течение ограниченного времени.</string>
<stringname="title_advanced_poll_hint">Периодическая проверка будет сравнивать локальные и удаленные сообщения каждый раз, это \"дорогая\" операция, которая может привести к высокому потреблению заряда батареи, особенно когда сообщений для синхронизации много. Непрерывная синхронизация избегает этого, непрерывно получая только изменения.</string>
<stringname="title_advanced_poll_hint">Периодическая синхронизация будет сравнивать локальные и удаленные сообщения каждый раз, это \"дорогая\" операция, которая может привести к высокому потреблению заряда батареи, особенно когда сообщений для синхронизации много. Непрерывная синхронизация избегает этого, постоянно отслеживая только изменения.</string>
<stringname="title_advanced_schedule_hint">Нажмите на время, чтобы установить его</string>
<stringname="title_advanced_schedule_hint">Нажмите на время, чтобы установить его</string>
<stringname="title_advanced_check_mx">Проверять адреса электронной почты отправителя при синхронизации сообщений</string>
<stringname="title_advanced_unseen_hint">Некоторые провайдеры не поддерживают это правильно, что, например, может привести к синхронизации всех сообщений</string>
<stringname="title_advanced_sync_kept_hint">Это приведёт к большему потреблению трафика и заряда батареи, особенно если на устройстве хранится много сообщений</string>
<stringname="title_advanced_sync_kept_hint">Это приведёт к большему потреблению трафика и заряда батареи, особенно если на устройстве хранится много сообщений</string>
<stringname="title_advanced_sync_folders_hint">Отключение этого уменьшит потребление трафика и заряда батареи, но также отключит обновление списка папок</string>
<stringname="title_advanced_sync_folders_hint">Отключение этого уменьшит потребление трафика и заряда батареи, но также отключит обновление списка папок</string>
<stringname="title_advanced_lookup_mx_hint">Это проверит наличие DNS MX записей</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Лимитированные подключения - это обычно мобильные сети или платные Wi-Fi</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Лимитированные подключения - это обычно мобильные сети или платные Wi-Fi</string>
<stringname="title_advanced_metered_warning">Отключение этой опции отключит получение и отправку сообщений при мобильном подключении к интернету</string>
<stringname="title_advanced_metered_warning">Отключение этой опции отключит получение и отправку сообщений при мобильном подключении к интернету</string>
<stringname="title_advanced_rlah_hint">Предполагать отсутствие роуминга внутри ЕС</string>
<stringname="title_advanced_rlah_hint">Предполагать отсутствие роуминга внутри ЕС</string>
@ -225,6 +268,8 @@
<stringname="title_advanced_threading_hint">Группировать сообщения, связанные друг с другом</string>
<stringname="title_advanced_threading_hint">Группировать сообщения, связанные друг с другом</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Если отключено, будут показаны только имена (при наличии)</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Если отключено, будут показаны только имена (при наличии)</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Доступно только когда был загружен текст сообщения</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Доступно только когда был загружен текст сообщения</string>
<stringname="title_advanced_inline_hint">Встроенные изображения - это изображения, вложенные в сообщение</string>
<stringname="title_advanced_permission_contacts_hint">Это требует разрешения на чтение ваших контактов</string>
<stringname="title_advanced_autoexpand_hint">Автоматически открывать сообщение, когда оно только одно или только одно непрочитанное сообщение в диалоге</string>
<stringname="title_advanced_autoexpand_hint">Автоматически открывать сообщение, когда оно только одно или только одно непрочитанное сообщение в диалоге</string>
<stringname="title_advanced_autocollapse_hint">Несколько развёрнутых сообщений всегда будут закрыты по кнопке \'назад\'</string>
<stringname="title_advanced_autocollapse_hint">Несколько развёрнутых сообщений всегда будут закрыты по кнопке \'назад\'</string>
<stringname="title_advanced_autoclose_hint">Автоматически закрывать диалог, если все сообщения удалены, отправлены или помещены в архив</string>
<stringname="title_advanced_autoclose_hint">Автоматически закрывать диалог, если все сообщения удалены, отправлены или помещены в архив</string>
@ -233,6 +278,7 @@
<stringname="title_advanced_subscribed_only_hint">Включение этого режима удалит все локальные папки без подписки</string>
<stringname="title_advanced_subscribed_only_hint">Включение этого режима удалит все локальные папки без подписки</string>
<stringname="title_legend_browsed">Сообщение на сервере</string>
<stringname="title_legend_browsed">Сообщение на сервере</string>
<stringname="title_legend_answered">Был дан ответ</string>
<stringname="title_legend_answered">Был дан ответ</string>
@ -601,14 +658,19 @@
<stringname="title_hint_folder_actions">Длительно нажмите для вариантов</string>
<stringname="title_hint_folder_actions">Длительно нажмите для вариантов</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">Для экономии заряда батареи и трафика не все папки и сообщения синхронизируются по умолчанию</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">Для экономии заряда батареи и трафика не все папки и сообщения синхронизируются по умолчанию</string>
<stringname="title_hint_support">Если у вас есть вопрос или проблема, пожалуйста, используйте меню поддержки для получения помощи</string>
<stringname="title_hint_support">Если у вас есть вопрос или проблема, пожалуйста, используйте меню поддержки для получения помощи</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Смахните слева в корзину; Смахните право на Архив (если доступно)</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Свайп влево - в корзину; Свайп вправо - в Архив (если доступно)</string>
<stringname="title_hint_message_selection">Длительное нажатие для выбора нескольких сообщений</string>
<stringname="title_hint_message_selection">Длительное нажатие для выбора нескольких сообщений</string>
<stringname="title_hint_sync">Загрузка сообщений может занять некоторое время, в зависимости от скорости провайдера, интернет-соединения и устройства, а также от количества сообщений. Во время загрузки сообщений приложение может реагировать медленнее.</string>
<stringname="title_hint_sync">Загрузка сообщений может занять некоторое время, в зависимости от скорости провайдера, интернет-соединения и устройства, а также от количества сообщений. Во время загрузки сообщений приложение может реагировать медленнее.</string>
<stringname="title_hint_image_link">Ссылка на изображение</string>
<stringname="title_hint_image_link">Ссылка на изображение</string>
<stringname="title_hint_tracking_image">Отслеживающее изображение %1$sx%2$s</string>
<stringname="title_hint_tracking_image">Отслеживающее изображение %1$sx%2$s</string>
<stringname="title_hint_ignore_contact">Удерживайте контакт, чтобы никогда не считать его избранным</string>
<stringname="title_hint_ignore_contact">Удерживайте контакт, чтобы никогда не считать его избранным</string>
<stringname="title_pro_once">Только один раз</string>
<stringname="title_pro_hint">Покупка функций Pro позволит Вам использовать все текущие и функции Pro в будущем</string>
<stringname="title_pro_hint">Покупка функций Pro позволит Вам использовать все текущие и функции Pro в будущем</string>
<stringname="title_pro_price">Ознакомьтесь с<ahref="https://github.com/M66B/open-source-email/blob/master/FAQ.md#user-content-faq19"> этим часто задаваемыми вопросами </a>о цене функции PRO</string>
<stringname="title_pro_price">Ознакомьтесь с<ahref="https://github.com/M66B/open-source-email/blob/master/FAQ.md#user-content-faq19"> этим часто задаваемыми вопросами </a>о цене функции PRO</string>
<stringname="title_pro_pending">Покупка в ожидании</string>
<stringname="title_pro_pending">Покупка в ожидании</string>
<stringname="title_advanced_enabled_hint">Globalt inaktivera eller aktivera mottagning av meddelanden</string>
<stringname="title_advanced_enabled_hint">Globalt inaktivera eller aktivera mottagning av meddelanden</string>
<stringname="title_advanced_manual_hint">Om synkroniseringen är inaktiverad är det fortfarande möjligt att synkronisera manuellt genom att dra ner meddelandelistan. Detta synkroniserar meddelanden och utför operationer under en begränsad tid.</string>
<stringname="title_advanced_manual_hint">Om synkroniseringen är inaktiverad är det fortfarande möjligt att synkronisera manuellt genom att dra ner meddelandelistan. Detta synkroniserar meddelanden och utför operationer under en begränsad tid.</string>
<stringname="title_advanced_poll_hint">Synkronisering med jämna mellanrum kommer att jämföra lokala- och fjärrmeddelanden varje gång, vilket är en dyr operation som eventuellt resulterar i extra batterianvändning, speciellt när det finns många meddelanden att synkronisera. Alltid synkronisering kommer att undvika detta genom kontinuerlig lyssning för ändringar endast.</string>
<stringname="title_advanced_schedule_hint">Tryck på en tid för att ställa in en tid</string>
<stringname="title_advanced_schedule_hint">Tryck på en tid för att ställa in en tid</string>
<stringname="title_advanced_check_mx">Kontrollera avsändarens e-postadresser vid synkronisering av meddelanden</string>
<stringname="title_advanced_check_mx">Kontrollera avsändarens e-postadresser vid synkronisering av meddelanden</string>
<stringname="title_advanced_sync_kept_hint">Detta kommer att överföra extra data och använda extra batterikraft, speciellt om det finns många meddelanden som hålls på enheten</string>
<stringname="title_advanced_sync_folders_hint">Inaktivering av detta kommer att minska data och batterianvändning något, men kommer att inaktivera uppdatering av listan över mappar också</string>
<stringname="title_advanced_sync_folders_hint">Inaktivering av detta kommer att minska data och batterianvändning något, men kommer att inaktivera uppdatering av listan över mappar också</string>
<stringname="title_advanced_lookup_mx_hint">Detta kommer att kontrollera om DNS MX-poster finns</string>
<stringname="title_advanced_lookup_mx_hint">Detta kommer att kontrollera om DNS MX-poster finns</string>
<stringname="title_advanced_sync_delay_hint">Detta kommer att fördröja synkronisering av meddelanden</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Uppmätta anslutningar är generellt mobila anslutningar eller betalda Wi-Fi-hotspots</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Uppmätta anslutningar är generellt mobila anslutningar eller betalda Wi-Fi-hotspots</string>
<stringname="title_advanced_metered_warning">Inaktivering av det här alternativet inaktiverar mottagning och sändning av meddelanden på mobila internetanslutningar</string>
<stringname="title_advanced_metered_warning">Inaktivering av det här alternativet inaktiverar mottagning och sändning av meddelanden på mobila internetanslutningar</string>
<stringname="title_advanced_rlah_hint">Förutsatt ingen roaming inom EU</string>
<stringname="title_advanced_rlah_hint">Förutsatt ingen roaming inom EU</string>
@ -243,7 +238,6 @@
<stringname="title_advanced_name_email_hint">När inaktiverad visas endast namn när det är tillgängligt</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">När inaktiverad visas endast namn när det är tillgängligt</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Endast tillgängligt när meddelandetexten hämtades</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Endast tillgängligt när meddelandetexten hämtades</string>
<stringname="title_advanced_inline_hint">Infogade bilder är bilder som ingår i meddelandet</string>
<stringname="title_advanced_inline_hint">Infogade bilder är bilder som ingår i meddelandet</string>
<stringname="title_advanced_permission_contacts_hint">Detta kräver att tillstånd att läsa dina kontakter beviljas</string>
<stringname="title_advanced_autoexpand_hint">Öppna automatiskt meddelandet när det bara finns ett meddelande eller bara ett oläst meddelande i en konversation</string>
<stringname="title_advanced_autoexpand_hint">Öppna automatiskt meddelandet när det bara finns ett meddelande eller bara ett oläst meddelande i en konversation</string>
<stringname="title_advanced_autocollapse_hint">Flera utökade meddelanden kommer alltid att stängas på \"Tillbaka\"</string>
<stringname="title_advanced_autocollapse_hint">Flera utökade meddelanden kommer alltid att stängas på \"Tillbaka\"</string>
<stringname="title_advanced_autoclose_hint">Stäng automatiskt konversationstrådar när alla meddelanden arkiveras, skickas eller kastas</string>
<stringname="title_advanced_autoclose_hint">Stäng automatiskt konversationstrådar när alla meddelanden arkiveras, skickas eller kastas</string>
<stringname="title_advanced_enabled_hint">İleti alımını tamamen aç ya da kapat</string>
<stringname="title_advanced_enabled_hint">İleti alımını tamamen aç ya da kapat</string>
<stringname="title_advanced_manual_hint">Eşitleme kapalıysa, mesaj listesini aşağı çekerek elle eşitleme hala yapılabilir. Bu eylem iletileri eşitleyecek ve işlemleri kısıtlı bir süre için uygulayacaktır.</string>
<stringname="title_advanced_manual_hint">Eşitleme kapalıysa, mesaj listesini aşağı çekerek elle eşitleme hala yapılabilir. Bu eylem iletileri eşitleyecek ve işlemleri kısıtlı bir süre için uygulayacaktır.</string>
<stringname="title_advanced_poll_hint">Belli aralıklarala eşitleme yerel ve uzak sunucudaki iletileri her defasında karşılaştıracak, bu da özellikle eşitlenecek ileti sayısı fazla olduğunda, fazladan pil kullanımına neden olan maliyetli bir işlem olacaktır. Sürekli eşitleme sadece değişiklikleri izleyerek bu durumdan kaçınacaktır.</string>
<stringname="title_advanced_schedule_hint">Bir zaman ayarlamak için bir saate dokunun</string>
<stringname="title_advanced_schedule_hint">Bir zaman ayarlamak için bir saate dokunun</string>
<stringname="title_advanced_check_mx">İletilerin eşzamanlanmasında gönderen e-posta adreslerini kontrol et</string>
<stringname="title_advanced_check_mx">İletilerin eşzamanlanmasında gönderen e-posta adreslerini kontrol et</string>
<stringname="title_advanced_sync_kept_hint">Bu, özellikle aygıtda tutulan çok sayıda ileti olması durumunda, fazladan veri aktarır ve fazla pil kullanır</string>
<stringname="title_advanced_sync_folders_hint">Bunu devre dışı bırakmak veri ve pil kullanımını bir miktar azaltır, ancak klasör listesinin güncellenmesini de devre dışı bırakır</string>
<stringname="title_advanced_sync_folders_hint">Bunu devre dışı bırakmak veri ve pil kullanımını bir miktar azaltır, ancak klasör listesinin güncellenmesini de devre dışı bırakır</string>
<stringname="title_advanced_lookup_mx_hint">Bu, DNS MX kayıtlarının olup olmadığını kontrol eder</string>
<stringname="title_advanced_lookup_mx_hint">Bu, DNS MX kayıtlarının olup olmadığını kontrol eder</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Ölçülü bağlantılar genellikle mobil bağlantılar veya ücretli Wi-Fi noktalarıdır</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Ölçülü bağlantılar genellikle mobil bağlantılar veya ücretli Wi-Fi noktalarıdır</string>
<stringname="title_advanced_metered_warning">Bu seçeneğin devre dışı bırakılması mobil internet bağlantısında ileti almayı ve göndermeyi devre dışı bırakacaktır</string>
<stringname="title_advanced_metered_warning">Bu seçeneğin devre dışı bırakılması mobil internet bağlantısında ileti almayı ve göndermeyi devre dışı bırakacaktır</string>
<stringname="title_advanced_rlah_hint">AB içinde dolaşımda olmadığını varsayma</string>
<stringname="title_advanced_rlah_hint">AB içinde dolaşımda olmadığını varsayma</string>