@ -76,6 +76,7 @@
<string name= "title_notification_sending" > Слање порука</string>
<string name= "title_notification_failed" > %1$s неуспело</string>
<string name= "title_name_count" > %1$s (%2$s)</string>
<string name= "menu_exit" > Изађи</string>
<string name= "menu_answers" > Шаблони</string>
<string name= "menu_operations" > Операције</string>
<string name= "menu_contacts" > Локални контакти</string>
@ -124,6 +125,7 @@
<string name= "title_setup_quick_failed" > Такође можете да покушате да подесите налог и идентитет испод</string>
<string name= "title_setup_manage" > Управљај</string>
<string name= "title_setup_grant" > Одобри</string>
<string name= "title_setup_grant_again" > Одобри захтеване дозволе</string>
<string name= "title_setup_account" > Постављање налога</string>
<string name= "title_setup_account_remark" > Да примате поруке</string>
<string name= "title_setup_account_hint" > Да промените б о ј у , где да с е помери порука на превлачење лево/десно, итд</string>
@ -142,6 +144,7 @@
<string name= "title_setup_go" > Напред</string>
<string name= "title_setup_to_do" > З а урадити</string>
<string name= "title_setup_done" > Урађено</string>
<string name= "title_setup_error" > Грешка</string>
<string name= "title_setup_export" > Извези поставке</string>
<string name= "title_setup_import" > Увези поставке</string>
<string name= "title_setup_import_do" > Увезени налози ће бити додати поред постојећих</string>
@ -183,6 +186,7 @@
<string name= "title_advanced_section_notifications" > Обавештења</string>
<string name= "title_advanced_section_privacy" > Приватност</string>
<string name= "title_advanced_section_misc" > Разно</string>
<string name= "title_advanced_receive" > Прими поруке</string>
<string name= "title_advanced_when" > Када</string>
<string name= "title_advanced_schedule" > Распоред</string>
<string name= "title_advanced_unseen" > Све непрочитане поруке</string>
@ -197,6 +201,7 @@
<string name= "title_advanced_suggest_sent" > Предлажи адресе нађене међу послатим порукама</string>
<string name= "title_advanced_suggest_received" > Предлажи адресе нађене међу примљеним порукама</string>
<string name= "title_advanced_prefix_once" > Префиксуј наслов само једном приликом одговарања или прослеђивања</string>
<string name= "title_advanced_quote_reply" > Цитирај текст на који с е одговара</string>
<string name= "title_advanced_plain_only" > Подразумевано шаљи обичан текст</string>
<string name= "title_advanced_usenet_signature" > Usenet конвенција потписа</string>
<string name= "title_advanced_autoresize" > Аутоматски промени величину закаченим и убаченим сликама</string>
@ -226,6 +231,8 @@
<string name= "title_advanced_color_threshold" > Ниво окидања за б о ј у слова</string>
<string name= "title_advanced_name_email" > Прикажи имена и е -мејл адресе</string>
<string name= "title_advanced_authentication" > Прикажи упозорење када сервер примаоца не може да потврди идентитет поруке</string>
<string name= "title_advanced_font_size_sender" > Величина фонта пошиљаоца</string>
<string name= "title_advanced_font_size_subject" > Величина фонта за наслов</string>
<string name= "title_advanced_subject_top" > Прикажи наслов изнад пошиљаоца</string>
<string name= "title_advanced_subject_italic" > Прикажи наслов курзивом</string>
<string name= "title_advanced_subject_elipsed" > Скрати наслов, ако ј е потребно</string>
@ -260,6 +267,9 @@
<string name= "title_advanced_automove" > Потврди померање порука</string>
<string name= "title_advanced_discard_delete" > Избриши нацрт трајно приликом одбацивања</string>
<string name= "title_advanced_default_snooze" > Подразумевано време одлагања</string>
<string name= "title_advanced_notifications" > Управљај обавештењима</string>
<string name= "title_advanced_notifications_default" > Подразумевани канал</string>
<string name= "title_advanced_notifications_service" > Сервисни канал</string>
<string name= "title_advanced_badge" > Прикажи иконицу с а бројем нових порука на покретачу</string>
<string name= "title_advanced_unseen_ignored" > Нека с е б р о ј нових порука поклапа с а бројем обавештења</string>
<string name= "title_advanced_notify_summary" > Прикажи само једно сумарно обавештење</string>
@ -282,9 +292,17 @@
<string name= "title_advanced_sound" > Одаберите звук обавештења</string>
<string name= "title_advanced_tracking" > Аутоматски препознај и искључи слике које В а с прате</string>
<string name= "title_advanced_display_hidden" > Прикажи сакривене текстове порука</string>
<string name= "title_advanced_encrypt_method" > Подразумевани начин шифровања</string>
<string name= "title_advanced_openpgp" > OpenPGP провајдер</string>
<string name= "title_advanced_sign_default" > Подразумевани потписуј</string>
<string name= "title_advanced_encrypt_default" > Подразумевано шифруј</string>
<string name= "title_advanced_auto_decrypt" > Аутоматски дешифруј поруке</string>
<string name= "title_advanced_secure" > Сакриј с а екрана скорашњих апликација и онемогући узимање снимака екрана</string>
<string name= "title_advanced_pin" > ПИН</string>
<string name= "title_advanced_biometrics_timeout" > Време истека на биометријску проверу идентитета</string>
<string name= "title_advanced_manage_certificates" > Управљање јавним кључевима</string>
<string name= "title_advanced_import_key" > Увези приватни кључ</string>
<string name= "title_advanced_manage_keys" > Управљање приватним кључевима</string>
<string name= "title_advanced_english" > Форсирај енглески језик</string>
<string name= "title_advanced_watchdog" > Периодично проверавај да ли ј е FairEmail и даље активан</string>
<string name= "title_advanced_updates" > Провери за ажурирања</string>
@ -323,6 +341,8 @@
<string name= "title_advanced_badge_hint" > Доступно само на подржаним покретачима</string>
<string name= "title_advanced_notify_action_hint" > Биће приказане највише три радње</string>
<string name= "title_advanced_notify_remove_hint" > Обавештење о новој поруци ће увек бити уклоњено на склањање превлачењем и на означавање поруке прочитаном</string>
<string name= "title_advanced_notify_manage_default_hint" > З а постављање подразумеваних звукова, итд.</string>
<string name= "title_advanced_notify_manage_service_hint" > Да искључите трајна обавештења</string>
<string name= "title_advanced_wearable_hint" > Обавештења с е шаљу само на уређаје који с е носе пошто с е текст поруке преузме</string>
<string name= "title_advanced_move_hint" > Одредишна фасцикла с е може подесити у поставкама налога</string>
<string name= "title_advanced_notify_no_grouping" > Ова Андроид верзија не подржава груписање обавештења</string>
@ -351,6 +371,7 @@
<string name= "title_account_partial_fetch_hint" > Искључите ово само у случају празних порука или оштећених прилога</string>
<string name= "title_account_signature" > Текст потписа</string>
<string name= "title_color" > Боја</string>
<string name= "title_account_ondemand" > Синхронизуј ручно</string>
<string name= "title_account_notify" > Одвојена обавештења</string>
<string name= "title_account_left" > Превуци лево</string>
<string name= "title_account_right" > Превуци десно</string>
@ -457,6 +478,7 @@
<string name= "title_no_folders" > Нема фасцикле</string>
<string name= "title_no_messages" > Нема порука</string>
<string name= "title_filters_active" > Један или више филтера активни</string>
<string name= "title_duplicate_in" > Дуплирана порука у %1$s</string>
<string name= "title_subject_reply" > Re: %1$s</string>
<string name= "title_subject_forward" > Fwd: %1$s</string>
<string name= "title_seen" > Означи као прочитано</string>
@ -511,9 +533,12 @@
<string name= "title_no_stream" > Застарела апликација ј е послала путању до фајла уместо фајл</string>
<string name= "title_no_contacts" > Бирач контаката није доступан</string>
<string name= "title_no_internet" > Нема везе или нема прикладне везе</string>
<string name= "title_no_connection" > Повезивање на један или више налога… </string>
<string name= "title_no_folder" > Фасцикла не постоји</string>
<string name= "title_no_format" > Биће укључена и оригинална порука</string>
<string name= "title_no_image" > Слика не може да с е декодује</string>
<string name= "title_no_search" > Претрага на серверу није доступна за овај налог</string>
<string name= "title_unused_inline" > Неискоришћене уметнуте слике ће бити уклоњене при слању</string>
<string name= "title_accross_remark" > Поруке које с е премештају између налога ће бити преузимане опет што доводи до повећане потрошње података</string>
<string name= "title_raw_saved" > Сачувана сирова порука</string>
<string name= "title_attachment_saved" > Прилог сачуван</string>
@ -526,6 +551,7 @@
<string name= "title_ask_discard" > Одбаци нацрт?</string>
<string name= "title_ask_show_html" > Приватне осетљиве информације могу да исцуре приказивањем оригиналне поруке</string>
<string name= "title_ask_show_html_remark" > Приказивање оригиналне поруке с а тамном позадином није могуће ј е р може да изазове да с е не види тамни текст и слике</string>
<string name= "title_ask_show_html_images" > Увек прикажи слике при приказивању оригиналне поруке</string>
<string name= "title_ask_show_image" > Приватне осетљиве информације могу да исцуре приказивањем слика</string>
<string name= "title_ask_show_image_hint" > Слике које с е препознају да служе да вас прате неће бити приказане</string>
<string name= "title_ask_sync_all" > Синхронизује све поруке у %1$s?</string>
@ -542,6 +568,7 @@
<string name= "title_cc" > CC:</string>
<string name= "title_bcc" > BCC:</string>
<string name= "title_via_identity" > Путем:</string>
<string name= "title_sent" > Послато:</string>
<string name= "title_received" > Примљена:</string>
<string name= "title_size" > Величина:</string>
<string name= "title_subject" > Наслов:</string>
@ -552,6 +579,7 @@
<string name= "title_send_via" > Пошаљи преко</string>
<string name= "title_send_with_options" > Слање … </string>
<string name= "title_send_at" > Слање у … </string>
<string name= "title_send_encryption" > Шифровање</string>
<string name= "title_send_priority" > Приоритет</string>
<string name= "title_no_server" > Ниједан сервер није нађен на \'%1$s\'</string>
<string name= "title_style_bold" > Подебљано</string>
@ -572,6 +600,11 @@
<string name= "title_insert_template" > Убаци шаблон</string>
<string name= "title_edit_plain_text" > Измени као обичан текст</string>
<string name= "title_edit_formatted_text" > Измени као реформатирани текст</string>
<string name= "title_select_certificate" > Одаберите јавни кључ</string>
<string name= "title_certificate_missing" > Нема јавног кључа за %1$s</string>
<string name= "title_certificate_invalid" > Јавни кључ за адресу %1$s није исправан</string>
<string name= "title_no_key" > Нема приватног кључа</string>
<string name= "title_invalid_key" > Неисправан приватни кључ</string>
<string name= "title_send_plain_text" > Само обични текст</string>
<string name= "title_send_receipt" > Захтевај потврду о пријему/читању</string>
<string name= "title_send_receipt_remark" > Већина провајдера и е -мејл клијената игноришу потврде о пријему</string>
@ -588,13 +621,24 @@
<string name= "title_ask_send_via" > Пошаљи поруку за %1$s преко %2$s?</string>
<string name= "title_queued" > Шаљем поруку</string>
<string name= "title_queued_at" > Порука ће бити послата око %1$s</string>
<string name= "title_sign" > Потпиши</string>
<string name= "title_encrypt" > Шифруј</string>
<string name= "title_decrypt" > Дешифруј</string>
<string name= "title_resync" > Ресинхронизуј</string>
<string name= "title_no_openpgp" > OpenKeychain није нађен</string>
<string name= "title_not_encrypted" > Порука није ни потписана ни шифрована</string>
<string name= "title_reset_sign_key" > Ресетуј кључ за потпис</string>
<string name= "title_signature_none" > Порука није потписана</string>
<string name= "title_signature_valid" > Потпис поруке исправан</string>
<string name= "title_signature_unconfirmed" > Потпис поруке исправан, али није потврђен</string>
<string name= "title_signature_invalid" > Потпис поруке није исправан</string>
<string name= "title_signature_sender" > Адреса пошиљаоца</string>
<string name= "title_signature_email" > Адреса потписа</string>
<string name= "title_signature_mismatch" > Адресе пошиљаоца и потписа с е не слажу</string>
<string name= "title_signature_subject" > Наслов</string>
<string name= "title_signature_validity" > Важење</string>
<string name= "title_signature_outdated" > Овај јавни кључ тренутно не важи</string>
<string name= "title_signature_store" > Складиште</string>
<string name= "title_search" > Претрага</string>
<string name= "title_search_server" > Претражи на серверу</string>
<string name= "title_search_in" > Претражи у </string>
@ -709,6 +753,8 @@
<string name= "title_legend_draft" > Има нацрт</string>
<string name= "title_legend_priority" > Високог приоритета</string>
<string name= "title_legend_priority_low" > Ниског приоритета</string>
<string name= "title_legend_signed" > Ј е потписан</string>
<string name= "title_legend_encrypted" > Ј е шифрован</string>
<string name= "title_legend_auth" > Неуспела провера идентитета</string>
<string name= "title_legend_snoozed" > Ј е одложена</string>
<string name= "title_legend_browsed" > Ј е прегледана или тражена</string>
@ -767,6 +813,8 @@
<string name= "title_hint_eml" > Ово ј е сажетак садржаја фајла сирове поруке. Сачувајте сирову поруку преко иконице за чување у траци с а радњама да бисте ј о ј видели садржај.</string>
<string name= "title_open_link" > Отвори везу</string>
<string name= "title_different_link" > Текст везе и адреса везе с у различити</string>
<string name= "title_link_http" > Саобраћај неће бити шифрован</string>
<string name= "title_link_https" > Саобраћ ће бити шифрован</string>
<string name= "title_sanitize_link" > Уклони параметре за праћење</string>
<string name= "title_insecure_link" > Веза ј е небезбедна</string>
<string name= "title_check_owner" > Провери власника</string>
@ -780,6 +828,7 @@
<string name= "title_undo" > Опозови</string>
<string name= "title_redo" > Врати</string>
<string name= "title_add" > Додај</string>
<string name= "title_browse" > Отвори помоћу</string>
<string name= "title_info" > Инфо</string>
<string name= "title_report" > Извештај</string>
<string name= "title_fix" > Поправи</string>
@ -795,6 +844,7 @@
<string name= "title_via" > Преко: %1$s</string>
<string name= "title_1hour" > 1 сат</string>
<string name= "title_1day" > 1 дан</string>
<string name= "title_1week" > 1 недеља</string>
<string name= "title_now" > Сада</string>
<string name= "title_after" > После %1$s</string>
<string name= "title_reset" > Ресетуј</string>
@ -807,6 +857,7 @@
<string name= "title_icalendar_accept" > Прихвати</string>
<string name= "title_icalendar_decline" > Одбиј</string>
<string name= "title_icalendar_maybe" > Можда</string>
<string name= "title_icalendar_calendar" > Календар</string>
<string name= "title_try" > Испробајте FairEmail, е -мејл Андроид апликацију отвореног кода с а фокусом на приватност</string>
<string name= "title_pro_feature" > Ово ј е премијум функционалност</string>
<string name= "title_pro_list" > Списак премијум функционалности</string>
@ -816,6 +867,7 @@
Да би FairEmail био одржив на дуже стазе, неке погодности и напредне функционалности нису бесплатне.
FairEmail приказује малу поруку да В а с подсети на ово, која с е може уклонити куповином премијум функционалности.
</string>
<string name= "title_pro_hide" > Сакриј мале поруке до сутра</string>
<string name= "title_pro_hint" > Куповина премијум функционалности ће Вам дозволити да користите све тренутне и будуће премијум функције, и бринуће с е да с е апликација одржава и да буде подржана.</string>
<string name= "title_pro_price" > Видите ова <a href= "https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-faq19" > често постављана питања</a> о цени премијум функционалности</string>
<string name= "title_pro_pending" > Куповина на чекању</string>
@ -826,14 +878,21 @@
<string name= "title_unexpected_error" > Неочекивана грешка</string>
<string name= "title_log" > Дневник</string>
<string name= "title_auto_scroll" > Аутоматско померање</string>
<string name= "title_log_clear" > Очисти</string>
<string name= "title_debug_info" > Отклањање грешака</string>
<string name= "title_debug_info_remark" > Опишите проблем и назначите време када с е десио проблем:</string>
<string name= "title_crash_info_remark" > Опишите шта сте радили када с е апликација срушила:</string>
<string name= "title_search_special_prefix" > специјално</string>
<string name= "title_search_special_unseen" > непрочитано</string>
<string name= "title_search_special_flagged" > озвездано</string>
<string name= "title_search_special_snoozed" > сакривено</string>
<string name= "title_search_special_encrypted" > шифровано</string>
<string name= "title_widget_title_count" > Број нових порука</string>
<string name= "title_widget_title_list" > Листа порука</string>
<string name= "title_widget_account" > Налог</string>
<string name= "title_widget_account_all" > Све</string>
<string name= "title_widget_folder" > Фасцикла</string>
<string name= "title_widget_folder_unified" > Обједињене фасцикле пријемног сандучета</string>
<string name= "title_widget_unseen" > Само непрочитане поруке</string>
<string name= "title_widget_flagged" > Само озвездане поруке</string>
<string-array name= "pollIntervalNames" >
@ -879,7 +938,7 @@
<item > Мала</item>
<item > Средња</item>
<item > Велика</item>
<item > Extra large </item>
<item > Веома велика </item>
</string-array>
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Display_resolution -->
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_high - definition_smartphone_displays -->
@ -911,4 +970,17 @@
<item > 3</item>
<item > 4</item>
</string-array>
<string-array name= "fontSizeNames" >
<item > Подразумевана</item>
<item > Мала</item>
<item > Средња</item>
<item > Велика</item>
</string-array>
<string-array name= "encryptNames" >
<item > Ниједно</item>
<item > PGP само-потпис</item>
<item > PGP потпис+шифровање</item>
<item > S/MIME само потпис</item>
<item > S/MIME потпис+шифровање</item>
</string-array>
</resources>