Crowdin sync

pull/169/head
M66B 5 years ago
parent 87e3886347
commit 4bc472e800

@ -38,4 +38,4 @@ Recente Android versies zetten apps in de slaapstand wanneer het scherm enige ti
## Vragen of problemen ## Vragen of problemen
If you have a question or problem, please [see here](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md) for help. Als u een vraag of probleem heeft, [zie hier](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md) voor hulp.

@ -38,4 +38,4 @@
## Имате питања или проблем ## Имате питања или проблем
If you have a question or problem, please [see here](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md) for help. Уколико имате питања или проблем, [погледајте овде](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md) за помоћ.

@ -6,9 +6,12 @@
<string name="app_welcome">FairEmail یک برنامه متن باز بوده که تمرکز آن بر روی امنیت و حفظ حریم خصوصی است. بنابر دلایلی ممکن است برخی ویژگی‌ها بسته به نوع استفاده شما متفاوت باشند.</string> <string name="app_welcome">FairEmail یک برنامه متن باز بوده که تمرکز آن بر روی امنیت و حفظ حریم خصوصی است. بنابر دلایلی ممکن است برخی ویژگی‌ها بسته به نوع استفاده شما متفاوت باشند.</string>
<string name="app_limitations">برای مثال پیام‌ها همواره برای حذف عناصر ناامن و بهبود خوانایی متن شکل‌ بندی خواهند شد و باز کردن لینک‌ها نیز برای ایمنی بیشتر نیاز به تایید دارد.</string> <string name="app_limitations">برای مثال پیام‌ها همواره برای حذف عناصر ناامن و بهبود خوانایی متن شکل‌ بندی خواهند شد و باز کردن لینک‌ها نیز برای ایمنی بیشتر نیاز به تایید دارد.</string>
<string name="channel_service">سرویس</string> <string name="channel_service">سرویس</string>
<string name="channel_send">ارسال</string>
<string name="channel_notification">اعلان‌ها</string> <string name="channel_notification">اعلان‌ها</string>
<string name="channel_update">به روز رسانی</string>
<string name="channel_warning">هشدارها</string> <string name="channel_warning">هشدارها</string>
<string name="channel_error">خطاها</string> <string name="channel_error">خطاها</string>
<string name="channel_alert">Server alerts</string>
<string name="tile_synchronize">همگام سازی</string> <string name="tile_synchronize">همگام سازی</string>
<string name="tile_unseen">پیام های جدید</string> <string name="tile_unseen">پیام های جدید</string>
<string name="shortcut_compose">ایجاد پیام</string> <string name="shortcut_compose">ایجاد پیام</string>

@ -76,6 +76,7 @@
<string name="title_notification_sending">Слање порука</string> <string name="title_notification_sending">Слање порука</string>
<string name="title_notification_failed">%1$s неуспело</string> <string name="title_notification_failed">%1$s неуспело</string>
<string name="title_name_count">%1$s (%2$s)</string> <string name="title_name_count">%1$s (%2$s)</string>
<string name="menu_exit">Изађи</string>
<string name="menu_answers">Шаблони</string> <string name="menu_answers">Шаблони</string>
<string name="menu_operations">Операције</string> <string name="menu_operations">Операције</string>
<string name="menu_contacts">Локални контакти</string> <string name="menu_contacts">Локални контакти</string>
@ -124,6 +125,7 @@
<string name="title_setup_quick_failed">Такође можете да покушате да подесите налог и идентитет испод</string> <string name="title_setup_quick_failed">Такође можете да покушате да подесите налог и идентитет испод</string>
<string name="title_setup_manage">Управљај</string> <string name="title_setup_manage">Управљај</string>
<string name="title_setup_grant">Одобри</string> <string name="title_setup_grant">Одобри</string>
<string name="title_setup_grant_again">Одобри захтеване дозволе</string>
<string name="title_setup_account">Постављање налога</string> <string name="title_setup_account">Постављање налога</string>
<string name="title_setup_account_remark">Да примате поруке</string> <string name="title_setup_account_remark">Да примате поруке</string>
<string name="title_setup_account_hint">Да промените боју, где да се помери порука на превлачење лево/десно, итд</string> <string name="title_setup_account_hint">Да промените боју, где да се помери порука на превлачење лево/десно, итд</string>
@ -142,6 +144,7 @@
<string name="title_setup_go">Напред</string> <string name="title_setup_go">Напред</string>
<string name="title_setup_to_do">За урадити</string> <string name="title_setup_to_do">За урадити</string>
<string name="title_setup_done">Урађено</string> <string name="title_setup_done">Урађено</string>
<string name="title_setup_error">Грешка</string>
<string name="title_setup_export">Извези поставке</string> <string name="title_setup_export">Извези поставке</string>
<string name="title_setup_import">Увези поставке</string> <string name="title_setup_import">Увези поставке</string>
<string name="title_setup_import_do">Увезени налози ће бити додати поред постојећих</string> <string name="title_setup_import_do">Увезени налози ће бити додати поред постојећих</string>
@ -183,6 +186,7 @@
<string name="title_advanced_section_notifications">Обавештења</string> <string name="title_advanced_section_notifications">Обавештења</string>
<string name="title_advanced_section_privacy">Приватност</string> <string name="title_advanced_section_privacy">Приватност</string>
<string name="title_advanced_section_misc">Разно</string> <string name="title_advanced_section_misc">Разно</string>
<string name="title_advanced_receive">Прими поруке</string>
<string name="title_advanced_when">Када</string> <string name="title_advanced_when">Када</string>
<string name="title_advanced_schedule">Распоред</string> <string name="title_advanced_schedule">Распоред</string>
<string name="title_advanced_unseen">Све непрочитане поруке</string> <string name="title_advanced_unseen">Све непрочитане поруке</string>
@ -197,6 +201,7 @@
<string name="title_advanced_suggest_sent">Предлажи адресе нађене међу послатим порукама</string> <string name="title_advanced_suggest_sent">Предлажи адресе нађене међу послатим порукама</string>
<string name="title_advanced_suggest_received">Предлажи адресе нађене међу примљеним порукама</string> <string name="title_advanced_suggest_received">Предлажи адресе нађене међу примљеним порукама</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Префиксуј наслов само једном приликом одговарања или прослеђивања</string> <string name="title_advanced_prefix_once">Префиксуј наслов само једном приликом одговарања или прослеђивања</string>
<string name="title_advanced_quote_reply">Цитирај текст на који се одговара</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Подразумевано шаљи обичан текст</string> <string name="title_advanced_plain_only">Подразумевано шаљи обичан текст</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Usenet конвенција потписа</string> <string name="title_advanced_usenet_signature">Usenet конвенција потписа</string>
<string name="title_advanced_autoresize">Аутоматски промени величину закаченим и убаченим сликама</string> <string name="title_advanced_autoresize">Аутоматски промени величину закаченим и убаченим сликама</string>
@ -226,6 +231,8 @@
<string name="title_advanced_color_threshold">Ниво окидања за боју слова</string> <string name="title_advanced_color_threshold">Ниво окидања за боју слова</string>
<string name="title_advanced_name_email">Прикажи имена и е-мејл адресе</string> <string name="title_advanced_name_email">Прикажи имена и е-мејл адресе</string>
<string name="title_advanced_authentication">Прикажи упозорење када сервер примаоца не може да потврди идентитет поруке</string> <string name="title_advanced_authentication">Прикажи упозорење када сервер примаоца не може да потврди идентитет поруке</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">Величина фонта пошиљаоца</string>
<string name="title_advanced_font_size_subject">Величина фонта за наслов</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Прикажи наслов изнад пошиљаоца</string> <string name="title_advanced_subject_top">Прикажи наслов изнад пошиљаоца</string>
<string name="title_advanced_subject_italic">Прикажи наслов курзивом</string> <string name="title_advanced_subject_italic">Прикажи наслов курзивом</string>
<string name="title_advanced_subject_elipsed">Скрати наслов, ако је потребно</string> <string name="title_advanced_subject_elipsed">Скрати наслов, ако је потребно</string>
@ -260,6 +267,9 @@
<string name="title_advanced_automove">Потврди померање порука</string> <string name="title_advanced_automove">Потврди померање порука</string>
<string name="title_advanced_discard_delete">Избриши нацрт трајно приликом одбацивања</string> <string name="title_advanced_discard_delete">Избриши нацрт трајно приликом одбацивања</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">Подразумевано време одлагања</string> <string name="title_advanced_default_snooze">Подразумевано време одлагања</string>
<string name="title_advanced_notifications">Управљај обавештењима</string>
<string name="title_advanced_notifications_default">Подразумевани канал</string>
<string name="title_advanced_notifications_service">Сервисни канал</string>
<string name="title_advanced_badge">Прикажи иконицу са бројем нових порука на покретачу</string> <string name="title_advanced_badge">Прикажи иконицу са бројем нових порука на покретачу</string>
<string name="title_advanced_unseen_ignored">Нека се број нових порука поклапа са бројем обавештења</string> <string name="title_advanced_unseen_ignored">Нека се број нових порука поклапа са бројем обавештења</string>
<string name="title_advanced_notify_summary">Прикажи само једно сумарно обавештење</string> <string name="title_advanced_notify_summary">Прикажи само једно сумарно обавештење</string>
@ -282,9 +292,17 @@
<string name="title_advanced_sound">Одаберите звук обавештења</string> <string name="title_advanced_sound">Одаберите звук обавештења</string>
<string name="title_advanced_tracking">Аутоматски препознај и искључи слике које Вас прате</string> <string name="title_advanced_tracking">Аутоматски препознај и искључи слике које Вас прате</string>
<string name="title_advanced_display_hidden">Прикажи сакривене текстове порука</string> <string name="title_advanced_display_hidden">Прикажи сакривене текстове порука</string>
<string name="title_advanced_encrypt_method">Подразумевани начин шифровања</string>
<string name="title_advanced_openpgp">OpenPGP провајдер</string>
<string name="title_advanced_sign_default">Подразумевани потписуј</string>
<string name="title_advanced_encrypt_default">Подразумевано шифруј</string>
<string name="title_advanced_auto_decrypt">Аутоматски дешифруј поруке</string> <string name="title_advanced_auto_decrypt">Аутоматски дешифруј поруке</string>
<string name="title_advanced_secure">Сакриј са екрана скорашњих апликација и онемогући узимање снимака екрана</string>
<string name="title_advanced_pin">ПИН</string> <string name="title_advanced_pin">ПИН</string>
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Време истека на биометријску проверу идентитета</string> <string name="title_advanced_biometrics_timeout">Време истека на биометријску проверу идентитета</string>
<string name="title_advanced_manage_certificates">Управљање јавним кључевима</string>
<string name="title_advanced_import_key">Увези приватни кључ</string>
<string name="title_advanced_manage_keys">Управљање приватним кључевима</string>
<string name="title_advanced_english">Форсирај енглески језик</string> <string name="title_advanced_english">Форсирај енглески језик</string>
<string name="title_advanced_watchdog">Периодично проверавај да ли је FairEmail и даље активан</string> <string name="title_advanced_watchdog">Периодично проверавај да ли је FairEmail и даље активан</string>
<string name="title_advanced_updates">Провери за ажурирања</string> <string name="title_advanced_updates">Провери за ажурирања</string>
@ -323,6 +341,8 @@
<string name="title_advanced_badge_hint">Доступно само на подржаним покретачима</string> <string name="title_advanced_badge_hint">Доступно само на подржаним покретачима</string>
<string name="title_advanced_notify_action_hint">Биће приказане највише три радње</string> <string name="title_advanced_notify_action_hint">Биће приказане највише три радње</string>
<string name="title_advanced_notify_remove_hint">Обавештење о новој поруци ће увек бити уклоњено на склањање превлачењем и на означавање поруке прочитаном</string> <string name="title_advanced_notify_remove_hint">Обавештење о новој поруци ће увек бити уклоњено на склањање превлачењем и на означавање поруке прочитаном</string>
<string name="title_advanced_notify_manage_default_hint">За постављање подразумеваних звукова, итд.</string>
<string name="title_advanced_notify_manage_service_hint">Да искључите трајна обавештења</string>
<string name="title_advanced_wearable_hint">Обавештења се шаљу само на уређаје који се носе пошто се текст поруке преузме</string> <string name="title_advanced_wearable_hint">Обавештења се шаљу само на уређаје који се носе пошто се текст поруке преузме</string>
<string name="title_advanced_move_hint">Одредишна фасцикла се може подесити у поставкама налога</string> <string name="title_advanced_move_hint">Одредишна фасцикла се може подесити у поставкама налога</string>
<string name="title_advanced_notify_no_grouping">Ова Андроид верзија не подржава груписање обавештења</string> <string name="title_advanced_notify_no_grouping">Ова Андроид верзија не подржава груписање обавештења</string>
@ -351,6 +371,7 @@
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Искључите ово само у случају празних порука или оштећених прилога</string> <string name="title_account_partial_fetch_hint">Искључите ово само у случају празних порука или оштећених прилога</string>
<string name="title_account_signature">Текст потписа</string> <string name="title_account_signature">Текст потписа</string>
<string name="title_color">Боја</string> <string name="title_color">Боја</string>
<string name="title_account_ondemand">Синхронизуј ручно</string>
<string name="title_account_notify">Одвојена обавештења</string> <string name="title_account_notify">Одвојена обавештења</string>
<string name="title_account_left">Превуци лево</string> <string name="title_account_left">Превуци лево</string>
<string name="title_account_right">Превуци десно</string> <string name="title_account_right">Превуци десно</string>
@ -457,6 +478,7 @@
<string name="title_no_folders">Нема фасцикле</string> <string name="title_no_folders">Нема фасцикле</string>
<string name="title_no_messages">Нема порука</string> <string name="title_no_messages">Нема порука</string>
<string name="title_filters_active">Један или више филтера активни</string> <string name="title_filters_active">Један или више филтера активни</string>
<string name="title_duplicate_in">Дуплирана порука у %1$s</string>
<string name="title_subject_reply">Re: %1$s</string> <string name="title_subject_reply">Re: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward">Fwd: %1$s</string> <string name="title_subject_forward">Fwd: %1$s</string>
<string name="title_seen">Означи као прочитано</string> <string name="title_seen">Означи као прочитано</string>
@ -511,9 +533,12 @@
<string name="title_no_stream">Застарела апликација је послала путању до фајла уместо фајл</string> <string name="title_no_stream">Застарела апликација је послала путању до фајла уместо фајл</string>
<string name="title_no_contacts">Бирач контаката није доступан</string> <string name="title_no_contacts">Бирач контаката није доступан</string>
<string name="title_no_internet">Нема везе или нема прикладне везе</string> <string name="title_no_internet">Нема везе или нема прикладне везе</string>
<string name="title_no_connection">Повезивање на један или више налога&#8230;</string>
<string name="title_no_folder">Фасцикла не постоји</string> <string name="title_no_folder">Фасцикла не постоји</string>
<string name="title_no_format">Биће укључена и оригинална порука</string> <string name="title_no_format">Биће укључена и оригинална порука</string>
<string name="title_no_image">Слика не може да се декодује</string> <string name="title_no_image">Слика не може да се декодује</string>
<string name="title_no_search">Претрага на серверу није доступна за овај налог</string>
<string name="title_unused_inline">Неискоришћене уметнуте слике ће бити уклоњене при слању</string>
<string name="title_accross_remark">Поруке које се премештају између налога ће бити преузимане опет што доводи до повећане потрошње података</string> <string name="title_accross_remark">Поруке које се премештају између налога ће бити преузимане опет што доводи до повећане потрошње података</string>
<string name="title_raw_saved">Сачувана сирова порука</string> <string name="title_raw_saved">Сачувана сирова порука</string>
<string name="title_attachment_saved">Прилог сачуван</string> <string name="title_attachment_saved">Прилог сачуван</string>
@ -526,6 +551,7 @@
<string name="title_ask_discard">Одбаци нацрт?</string> <string name="title_ask_discard">Одбаци нацрт?</string>
<string name="title_ask_show_html">Приватне осетљиве информације могу да исцуре приказивањем оригиналне поруке</string> <string name="title_ask_show_html">Приватне осетљиве информације могу да исцуре приказивањем оригиналне поруке</string>
<string name="title_ask_show_html_remark">Приказивање оригиналне поруке са тамном позадином није могуће јер може да изазове да се не види тамни текст и слике</string> <string name="title_ask_show_html_remark">Приказивање оригиналне поруке са тамном позадином није могуће јер може да изазове да се не види тамни текст и слике</string>
<string name="title_ask_show_html_images">Увек прикажи слике при приказивању оригиналне поруке</string>
<string name="title_ask_show_image">Приватне осетљиве информације могу да исцуре приказивањем слика</string> <string name="title_ask_show_image">Приватне осетљиве информације могу да исцуре приказивањем слика</string>
<string name="title_ask_show_image_hint">Слике које се препознају да служе да вас прате неће бити приказане</string> <string name="title_ask_show_image_hint">Слике које се препознају да служе да вас прате неће бити приказане</string>
<string name="title_ask_sync_all">Синхронизује све поруке у %1$s?</string> <string name="title_ask_sync_all">Синхронизује све поруке у %1$s?</string>
@ -542,6 +568,7 @@
<string name="title_cc">CC:</string> <string name="title_cc">CC:</string>
<string name="title_bcc">BCC:</string> <string name="title_bcc">BCC:</string>
<string name="title_via_identity">Путем:</string> <string name="title_via_identity">Путем:</string>
<string name="title_sent">Послато:</string>
<string name="title_received">Примљена:</string> <string name="title_received">Примљена:</string>
<string name="title_size">Величина:</string> <string name="title_size">Величина:</string>
<string name="title_subject">Наслов:</string> <string name="title_subject">Наслов:</string>
@ -552,6 +579,7 @@
<string name="title_send_via">Пошаљи преко</string> <string name="title_send_via">Пошаљи преко</string>
<string name="title_send_with_options">Слање &#8230;</string> <string name="title_send_with_options">Слање &#8230;</string>
<string name="title_send_at">Слање у &#8230;</string> <string name="title_send_at">Слање у &#8230;</string>
<string name="title_send_encryption">Шифровање</string>
<string name="title_send_priority">Приоритет</string> <string name="title_send_priority">Приоритет</string>
<string name="title_no_server">Ниједан сервер није нађен на \'%1$s\'</string> <string name="title_no_server">Ниједан сервер није нађен на \'%1$s\'</string>
<string name="title_style_bold">Подебљано</string> <string name="title_style_bold">Подебљано</string>
@ -572,6 +600,11 @@
<string name="title_insert_template">Убаци шаблон</string> <string name="title_insert_template">Убаци шаблон</string>
<string name="title_edit_plain_text">Измени као обичан текст</string> <string name="title_edit_plain_text">Измени као обичан текст</string>
<string name="title_edit_formatted_text">Измени као реформатирани текст</string> <string name="title_edit_formatted_text">Измени као реформатирани текст</string>
<string name="title_select_certificate">Одаберите јавни кључ</string>
<string name="title_certificate_missing">Нема јавног кључа за %1$s</string>
<string name="title_certificate_invalid">Јавни кључ за адресу %1$s није исправан</string>
<string name="title_no_key">Нема приватног кључа</string>
<string name="title_invalid_key">Неисправан приватни кључ</string>
<string name="title_send_plain_text">Само обични текст</string> <string name="title_send_plain_text">Само обични текст</string>
<string name="title_send_receipt">Захтевај потврду о пријему/читању</string> <string name="title_send_receipt">Захтевај потврду о пријему/читању</string>
<string name="title_send_receipt_remark">Већина провајдера и е-мејл клијената игноришу потврде о пријему</string> <string name="title_send_receipt_remark">Већина провајдера и е-мејл клијената игноришу потврде о пријему</string>
@ -588,13 +621,24 @@
<string name="title_ask_send_via">Пошаљи поруку за %1$s преко %2$s?</string> <string name="title_ask_send_via">Пошаљи поруку за %1$s преко %2$s?</string>
<string name="title_queued">Шаљем поруку</string> <string name="title_queued">Шаљем поруку</string>
<string name="title_queued_at">Порука ће бити послата око %1$s</string> <string name="title_queued_at">Порука ће бити послата око %1$s</string>
<string name="title_sign">Потпиши</string>
<string name="title_encrypt">Шифруј</string> <string name="title_encrypt">Шифруј</string>
<string name="title_decrypt">Дешифруј</string> <string name="title_decrypt">Дешифруј</string>
<string name="title_resync">Ресинхронизуј</string> <string name="title_resync">Ресинхронизуј</string>
<string name="title_no_openpgp">OpenKeychain није нађен</string> <string name="title_no_openpgp">OpenKeychain није нађен</string>
<string name="title_not_encrypted">Порука није ни потписана ни шифрована</string>
<string name="title_reset_sign_key">Ресетуј кључ за потпис</string>
<string name="title_signature_none">Порука није потписана</string> <string name="title_signature_none">Порука није потписана</string>
<string name="title_signature_valid">Потпис поруке исправан</string> <string name="title_signature_valid">Потпис поруке исправан</string>
<string name="title_signature_unconfirmed">Потпис поруке исправан, али није потврђен</string>
<string name="title_signature_invalid">Потпис поруке није исправан</string> <string name="title_signature_invalid">Потпис поруке није исправан</string>
<string name="title_signature_sender">Адреса пошиљаоца</string>
<string name="title_signature_email">Адреса потписа</string>
<string name="title_signature_mismatch">Адресе пошиљаоца и потписа се не слажу</string>
<string name="title_signature_subject">Наслов</string>
<string name="title_signature_validity">Важење</string>
<string name="title_signature_outdated">Овај јавни кључ тренутно не важи</string>
<string name="title_signature_store">Складиште</string>
<string name="title_search">Претрага</string> <string name="title_search">Претрага</string>
<string name="title_search_server">Претражи на серверу</string> <string name="title_search_server">Претражи на серверу</string>
<string name="title_search_in">Претражи у</string> <string name="title_search_in">Претражи у</string>
@ -709,6 +753,8 @@
<string name="title_legend_draft">Има нацрт</string> <string name="title_legend_draft">Има нацрт</string>
<string name="title_legend_priority">Високог приоритета</string> <string name="title_legend_priority">Високог приоритета</string>
<string name="title_legend_priority_low">Ниског приоритета</string> <string name="title_legend_priority_low">Ниског приоритета</string>
<string name="title_legend_signed">Је потписан</string>
<string name="title_legend_encrypted">Је шифрован</string>
<string name="title_legend_auth">Неуспела провера идентитета</string> <string name="title_legend_auth">Неуспела провера идентитета</string>
<string name="title_legend_snoozed">Је одложена</string> <string name="title_legend_snoozed">Је одложена</string>
<string name="title_legend_browsed">Је прегледана или тражена</string> <string name="title_legend_browsed">Је прегледана или тражена</string>
@ -767,6 +813,8 @@
<string name="title_hint_eml">Ово је сажетак садржаја фајла сирове поруке. Сачувајте сирову поруку преко иконице за чување у траци са радњама да бисте јој видели садржај.</string> <string name="title_hint_eml">Ово је сажетак садржаја фајла сирове поруке. Сачувајте сирову поруку преко иконице за чување у траци са радњама да бисте јој видели садржај.</string>
<string name="title_open_link">Отвори везу</string> <string name="title_open_link">Отвори везу</string>
<string name="title_different_link">Текст везе и адреса везе су различити</string> <string name="title_different_link">Текст везе и адреса везе су различити</string>
<string name="title_link_http">Саобраћај неће бити шифрован</string>
<string name="title_link_https">Саобраћ ће бити шифрован</string>
<string name="title_sanitize_link">Уклони параметре за праћење</string> <string name="title_sanitize_link">Уклони параметре за праћење</string>
<string name="title_insecure_link">Веза је небезбедна</string> <string name="title_insecure_link">Веза је небезбедна</string>
<string name="title_check_owner">Провери власника</string> <string name="title_check_owner">Провери власника</string>
@ -780,6 +828,7 @@
<string name="title_undo">Опозови</string> <string name="title_undo">Опозови</string>
<string name="title_redo">Врати</string> <string name="title_redo">Врати</string>
<string name="title_add">Додај</string> <string name="title_add">Додај</string>
<string name="title_browse">Отвори помоћу</string>
<string name="title_info">Инфо</string> <string name="title_info">Инфо</string>
<string name="title_report">Извештај</string> <string name="title_report">Извештај</string>
<string name="title_fix">Поправи</string> <string name="title_fix">Поправи</string>
@ -795,6 +844,7 @@
<string name="title_via">Преко: %1$s</string> <string name="title_via">Преко: %1$s</string>
<string name="title_1hour">1 сат</string> <string name="title_1hour">1 сат</string>
<string name="title_1day">1 дан</string> <string name="title_1day">1 дан</string>
<string name="title_1week">1 недеља</string>
<string name="title_now">Сада</string> <string name="title_now">Сада</string>
<string name="title_after">После %1$s</string> <string name="title_after">После %1$s</string>
<string name="title_reset">Ресетуј</string> <string name="title_reset">Ресетуј</string>
@ -807,6 +857,7 @@
<string name="title_icalendar_accept">Прихвати</string> <string name="title_icalendar_accept">Прихвати</string>
<string name="title_icalendar_decline">Одбиј</string> <string name="title_icalendar_decline">Одбиј</string>
<string name="title_icalendar_maybe">Можда</string> <string name="title_icalendar_maybe">Можда</string>
<string name="title_icalendar_calendar">Календар</string>
<string name="title_try">Испробајте FairEmail, е-мејл Андроид апликацију отвореног кода са фокусом на приватност</string> <string name="title_try">Испробајте FairEmail, е-мејл Андроид апликацију отвореног кода са фокусом на приватност</string>
<string name="title_pro_feature">Ово је премијум функционалност</string> <string name="title_pro_feature">Ово је премијум функционалност</string>
<string name="title_pro_list">Списак премијум функционалности</string> <string name="title_pro_list">Списак премијум функционалности</string>
@ -816,6 +867,7 @@
Да би FairEmail био одржив на дуже стазе, неке погодности и напредне функционалности нису бесплатне. Да би FairEmail био одржив на дуже стазе, неке погодности и напредне функционалности нису бесплатне.
FairEmail приказује малу поруку да Вас подсети на ово, која се може уклонити куповином премијум функционалности. FairEmail приказује малу поруку да Вас подсети на ово, која се може уклонити куповином премијум функционалности.
</string> </string>
<string name="title_pro_hide">Сакриј мале поруке до сутра</string>
<string name="title_pro_hint">Куповина премијум функционалности ће Вам дозволити да користите све тренутне и будуће премијум функције, и бринуће се да се апликација одржава и да буде подржана.</string> <string name="title_pro_hint">Куповина премијум функционалности ће Вам дозволити да користите све тренутне и будуће премијум функције, и бринуће се да се апликација одржава и да буде подржана.</string>
<string name="title_pro_price">Видите ова <a href="https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-faq19">често постављана питања</a> о цени премијум функционалности</string> <string name="title_pro_price">Видите ова <a href="https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-faq19">често постављана питања</a> о цени премијум функционалности</string>
<string name="title_pro_pending">Куповина на чекању</string> <string name="title_pro_pending">Куповина на чекању</string>
@ -826,14 +878,21 @@
<string name="title_unexpected_error">Неочекивана грешка</string> <string name="title_unexpected_error">Неочекивана грешка</string>
<string name="title_log">Дневник</string> <string name="title_log">Дневник</string>
<string name="title_auto_scroll">Аутоматско померање</string> <string name="title_auto_scroll">Аутоматско померање</string>
<string name="title_log_clear">Очисти</string>
<string name="title_debug_info">Отклањање грешака</string> <string name="title_debug_info">Отклањање грешака</string>
<string name="title_debug_info_remark">Опишите проблем и назначите време када се десио проблем:</string> <string name="title_debug_info_remark">Опишите проблем и назначите време када се десио проблем:</string>
<string name="title_crash_info_remark">Опишите шта сте радили када се апликација срушила:</string> <string name="title_crash_info_remark">Опишите шта сте радили када се апликација срушила:</string>
<string name="title_search_special_prefix">специјално</string> <string name="title_search_special_prefix">специјално</string>
<string name="title_search_special_unseen">непрочитано</string> <string name="title_search_special_unseen">непрочитано</string>
<string name="title_search_special_flagged">озвездано</string> <string name="title_search_special_flagged">озвездано</string>
<string name="title_search_special_snoozed">сакривено</string>
<string name="title_search_special_encrypted">шифровано</string>
<string name="title_widget_title_count">Број нових порука</string>
<string name="title_widget_title_list">Листа порука</string>
<string name="title_widget_account">Налог</string> <string name="title_widget_account">Налог</string>
<string name="title_widget_account_all">Све</string> <string name="title_widget_account_all">Све</string>
<string name="title_widget_folder">Фасцикла</string>
<string name="title_widget_folder_unified">Обједињене фасцикле пријемног сандучета</string>
<string name="title_widget_unseen">Само непрочитане поруке</string> <string name="title_widget_unseen">Само непрочитане поруке</string>
<string name="title_widget_flagged">Само озвездане поруке</string> <string name="title_widget_flagged">Само озвездане поруке</string>
<string-array name="pollIntervalNames"> <string-array name="pollIntervalNames">
@ -879,7 +938,7 @@
<item>Мала</item> <item>Мала</item>
<item>Средња</item> <item>Средња</item>
<item>Велика</item> <item>Велика</item>
<item>Extra large</item> <item>Веома велика</item>
</string-array> </string-array>
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Display_resolution --> <!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Display_resolution -->
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_high-definition_smartphone_displays --> <!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_high-definition_smartphone_displays -->
@ -911,4 +970,17 @@
<item>3</item> <item>3</item>
<item>4</item> <item>4</item>
</string-array> </string-array>
<string-array name="fontSizeNames">
<item>Подразумевана</item>
<item>Мала</item>
<item>Средња</item>
<item>Велика</item>
</string-array>
<string-array name="encryptNames">
<item>Ниједно</item>
<item>PGP само-потпис</item>
<item>PGP потпис+шифровање</item>
<item>S/MIME само потпис</item>
<item>S/MIME потпис+шифровање</item>
</string-array>
</resources> </resources>

Loading…
Cancel
Save