<stringname="title_setup_export_do">El archivo de exportación contendrá todos los ajustes y datos, pero no hay mensajes ni imágenes referenciadas en las firmas</string>
<stringname="title_setup_export_do">El archivo de exportación contendrá todos los ajustes y datos, pero no hay mensajes ni imágenes referenciadas en las firmas</string>
<stringname="title_setup_scroll">¡Los diálogos de entrada pueden ser desplazables!</string>
<stringname="title_setup_scroll">¡Los diálogos de entrada pueden ser desplazables!</string>
<stringname="title_setup_backup">¿Cómo hacer una copia de seguridad de los mensajes?</string>
<stringname="title_advanced_autoread">Marcar mensaje como leído automáticamente al moverlo</string>
<stringname="title_advanced_autoread">Marcar mensaje como leído automáticamente al moverlo</string>
<stringname="title_advanced_autounstar">Eliminar automáticamente la estrella de los mensajes al ser movidos</string>
<stringname="title_advanced_autounstar">Eliminar automáticamente la estrella de los mensajes al ser movidos</string>
<stringname="title_advanced_reset_importance">Restablecer importancia al mover mensajes</string>
<stringname="title_advanced_reset_importance">Restablecer importancia al mover mensajes</string>
<stringname="title_advanced_thread_sent_trash"comment="title_advanced_thread_sent_trash Title for option to disable trashing sent messages when trashing a conversation">Al eliminar una conversación, también eliminar mensajes enviados</string>
<stringname="title_advanced_star_snoozed">Destacar automáticamente al posponer mensajes</string>
<stringname="title_advanced_star_snoozed">Destacar automáticamente al posponer mensajes</string>
<stringname="title_advanced_auto_important">Hacer que los mensajes destacados sean importantes automáticamente</string>
<stringname="title_advanced_auto_important">Hacer que los mensajes destacados sean importantes automáticamente</string>
<stringname="title_advanced_cancel_snooze">Cancelar posponer al mover mensajes</string>
<stringname="title_advanced_cancel_snooze">Cancelar posponer al mover mensajes</string>
<stringname="title_setup_export_remark">Eftersom konfigurationsfilen innehåller alla inställningar och all kontoinformation så krypteras den med ett lösenord. Lösenordet behövs för att importera konfigurationsfilen igen, så glöm inte bort det! </string>
<stringname="title_setup_export_remark">Eftersom konfigurationsfilen innehåller alla inställningar och all kontoinformation så krypteras den med ett lösenord. Lösenordet behövs för att importera konfigurationsfilen igen, så glöm inte bort det! </string>
<stringname="title_setup_export_do">Exportfilen kommer att innehålla alla inställningar och data, men inga meddelanden och inga bilder från signaturer</string>
<stringname="title_setup_export_do">Exportfilen kommer att innehålla alla inställningar och data, men inga meddelanden och inga bilder från signaturer</string>
<stringname="title_setup_scroll">Inmatningsdialogerna kan vara rullningsbara!</string>
<stringname="title_setup_scroll">Inmatningsdialogerna kan vara rullningsbara!</string>
<stringname="title_setup_backup">Hur säkerhetskopierar du meddelanden?</string>
<stringname="title_advanced_autoread">Märk automatiskt meddelanden som lästa vid flyttning av meddelanden</string>
<stringname="title_advanced_autoread">Märk automatiskt meddelanden som lästa vid flyttning av meddelanden</string>
<stringname="title_advanced_autounstar">Ta automatiskt bort stjärnmarkeringar från meddelanden när meddelanden flyttas</string>
<stringname="title_advanced_autounstar">Ta automatiskt bort stjärnmarkeringar från meddelanden när meddelanden flyttas</string>
<stringname="title_advanced_reset_importance">Återställ betydelsen när du flyttar meddelanden</string>
<stringname="title_advanced_reset_importance">Återställ betydelsen när du flyttar meddelanden</string>
<stringname="title_advanced_thread_sent_trash"comment="title_advanced_thread_sent_trash Title for option to disable trashing sent messages when trashing a conversation">När en konversation raderas, radera även skickade meddelanden</string>
<stringname="title_advanced_star_snoozed">Stjärnmarkera automatiskt vid slumring av meddelanden</string>
<stringname="title_advanced_star_snoozed">Stjärnmarkera automatiskt vid slumring av meddelanden</string>