<stringname="title_setup_oauth_brave">Brave brauzeri istifadə edərkən tətbiq keçidlərinin Brave xaricindəki tətbiqlərdə açılmasına icazə vermək üçün seçimi Brave-in tənzimləmələrində fəallaşdırmalısınız</string>
<stringname="title_notify_batch_disable">Yeni mesaj bildirişlərini sıradan çıxart</string>
<stringname="title_notify_batch_disable">Yeni mesaj bildirişlərini sıradan çıxart</string>
<stringname="title_download_batch_enable"comment="title_download_batch_enable Title for menu item in popup menu to enable downloading text and attachments for subfolders.">Mətnləri və qoşmaları endir</string>
<stringname="title_download_batch_enable">Mətnləri və qoşmaları endir</string>
<stringname="title_download_batch_disable"comment="title_download_batch_disable Title for menu item in popup menu to disable downloading text and attachments for subfolders (=headers only)">Yalnız başlıqları endir</string>
<stringname="title_add_image_select_remark"comment="title_add_image_select_remark Remark in image options dialog">Android foto seçici artıq fayl adlarını ötürmür</string>
<stringname="title_add_image_select_remark">Android foto seçici artıq fayl adlarını ötürmür</string>
<stringname="title_manage_android_contacts"comment="title_manage_android_contacts Title for menu item in three-dots overflow menu of the message editor">Android-in kontaktlarını idarə et</string>
<stringname="title_manage_android_contacts">Android-in kontaktlarını idarə et</string>
<stringname="title_manage_local_contacts">Yerli əlaqələri idarə et</string>
<stringname="title_manage_local_contacts">Yerli əlaqələri idarə et</string>
<stringname="title_insert_contact_group">Əlaqə qrupuna daxil et</string>
<stringname="title_insert_contact_group">Əlaqə qrupuna daxil et</string>
<stringname="title_insert_template">Şablon əlavə et</string>
<stringname="title_insert_template">Şablon əlavə et</string>
@ -1472,7 +1473,7 @@
<stringname="title_search_hint"> Axtarış, ilk olaraq cihazda həyata keçirilir.
<stringname="title_search_hint"> Axtarış, ilk olaraq cihazda həyata keçirilir.
Serverdə də axtarış etmək üçün \"yenidən axtar\" düyməsinə toxunun.
Serverdə də axtarış etmək üçün \"yenidən axtar\" düyməsinə toxunun.
</string>
</string>
<stringname="title_search_hint_fts"comment="title_search_hint_fts Remark in the search options dialog">Axtarış indekslərini istifadə et: yalnız tam sözlər</string>
<stringname="title_search_hint_fts">Axtarış indekslərini istifadə et: yalnız tam sözlər</string>
<stringname="title_search_index_hint">Axtarış indeksi ilə axtarış sürətlidir, ancaq yalnız bütün sözləri tapır.</string>
<stringname="title_search_index_hint">Axtarış indeksi ilə axtarış sürətlidir, ancaq yalnız bütün sözləri tapır.</string>
<stringname="title_search_text_hint">Həddindən çox mesaj olanda, mesajlarda mətn axtarışı bəzi serverlərdə işləməyə bilər</string>
<stringname="title_search_text_hint">Həddindən çox mesaj olanda, mesajlarda mətn axtarışı bəzi serverlərdə işləməyə bilər</string>
<stringname="title_search_text_unsupported">\'%s\', poçt serverinin mesaj mətnlərində axtarışı dəstəkləmədiyi mənasını verir</string>
<stringname="title_search_text_unsupported">\'%s\', poçt serverinin mesaj mətnlərində axtarışı dəstəkləmədiyi mənasını verir</string>
@ -1669,8 +1670,8 @@
<stringname="title_rule_use_as_alarm">Alarm kimi istifadə et</string>
<stringname="title_rule_use_as_alarm">Alarm kimi istifadə et</string>
<stringname="title_rule_alarm_hint">Bu, \"narahat etməyin\" qaydalarına əhəmiyyət verməyəcək</string>
<stringname="title_rule_alarm_hint">Bu, \"narahat etməyin\" qaydalarına əhəmiyyət verməyəcək</string>
<stringname="title_rule_alarm_duration">Maksimum alarm müddəti (saniyə)</string>
<stringname="title_rule_alarm_duration">Maksimum alarm müddəti (saniyə)</string>
<stringname="title_rule_alarm_title"comment="title_rule_alarm_title Title for notification to disable alarm sound caused by filter rule action">Zəngli saat</string>
<stringname="title_rule_alarm_stop"comment="title_rule_alarm_stop Title for action in a notification to disable alarm sound caused by filter rule action">Dayandır</string>
<stringname="title_setup_oauth_rationale">Аўтарызуйце доступ да вашага ўліковага запісу %1$s</string>
<stringname="title_setup_oauth_rationale">Аўтарызуйце доступ да вашага ўліковага запісу %1$s</string>
<stringname="title_setup_oauth_update">Паўторна аўтарызаваць існуючы ўліковы запіс (у адваротным выпадку стварыць новы ўліковы запіс)</string>
<stringname="title_setup_oauth_update">Паўторна аўтарызаваць існуючы ўліковы запіс (у адваротным выпадку стварыць новы ўліковы запіс)</string>
<stringname="title_setup_oauth_updated">Аўтарызацыя ўліковага запісу была абноўлена</string>
<stringname="title_setup_oauth_updated">Аўтарызацыя ўліковага запісу была абноўлена</string>
<stringname="title_setup_oauth_brave">Пры выкарыстанні браўзера Brave вам неабходна ўключыць опцыю ў наладах Brave, якая дазваляе адкрыццё спасылак на праграмы ў знешніх праграмах</string>
<stringname="title_setup_oauth_rationale">Autorizuj pristup vašem%1$s računu</string>
<stringname="title_setup_oauth_rationale">Autorizuj pristup vašem%1$s računu</string>
<stringname="title_setup_oauth_update">Autorizuj postojeći račun opet (u suprotnom, kreiraj novi račun)</string>
<stringname="title_setup_oauth_update">Autorizuj postojeći račun opet (u suprotnom, kreiraj novi račun)</string>
<stringname="title_setup_oauth_updated">Autorizacija računa je ažurirana</string>
<stringname="title_setup_oauth_updated">Autorizacija računa je ažurirana</string>
<stringname="title_setup_oauth_brave">Pri korištenju Brave preglednika, morate u postavaka omogućiti opciju \"Dozvoli aplikaciji otvaranje linkova u drugim aplikacijama izvan Brave-a\"</string>
<stringname="title_notify_batch_enable">Uključi obavještenja za nove poruke</string>
<stringname="title_notify_batch_enable">Uključi obavještenja za nove poruke</string>
<stringname="title_notify_batch_disable">Isključi obavještenja za nove poruke</string>
<stringname="title_notify_batch_disable">Isključi obavještenja za nove poruke</string>
<stringname="title_download_batch_enable"comment="title_download_batch_enable Title for menu item in popup menu to enable downloading text and attachments for subfolders.">Preuzmi tekstove i priloge</string>
<stringname="title_download_batch_enable">Preuzmi tekstove i priloge</string>
<stringname="title_download_batch_disable"comment="title_download_batch_disable Title for menu item in popup menu to disable downloading text and attachments for subfolders (=headers only)">Preuzmi samo zaglavlja</string>
<stringname="title_download_batch_disable">Preuzmi samo zaglavlja</string>
<stringname="title_delete_local">Izbriši lokalne poruke</string>
<stringname="title_delete_local">Izbriši lokalne poruke</string>
<stringname="title_add_image_select_remark"comment="title_add_image_select_remark Remark in image options dialog">Izbornik fotografija na Androidu više ne pruža nazive datoteka</string>
<stringname="title_add_image_select_remark">Izbornik fotografija na Androidu više ne pruža nazive datoteka</string>
<stringname="title_manage_android_contacts"comment="title_manage_android_contacts Title for menu item in three-dots overflow menu of the message editor">Upravljanje kontaktima na Androidu</string>
<stringname="title_manage_android_contacts">Upravljanje kontaktima na Androidu</string>
<stringname="title_search_hint"> U početku, pretraga se izvršava na uređaju.
<stringname="title_search_hint"> U početku, pretraga se izvršava na uređaju.
Da bi pretraživali i server, dodirnite dugme \'traži ponovo\'.
Da bi pretraživali i server, dodirnite dugme \'traži ponovo\'.
</string>
</string>
<stringname="title_search_hint_fts"comment="title_search_hint_fts Remark in the search options dialog">Korištenje indeksa pretrage: samo za potpune riječi</string>
<stringname="title_search_hint_fts">Korištenje indeksa pretrage: samo za potpune riječi</string>
<stringname="title_search_index_hint">Traženje putem indeksa pretraživanja je brzo, ali pronalazi samo cijele riječi.</string>
<stringname="title_search_index_hint">Traženje putem indeksa pretraživanja je brzo, ali pronalazi samo cijele riječi.</string>
<stringname="title_search_text_hint">Pretraživanje teksta u porukama, kada postoji veliki broj poruka, možda neće raditi na nekim serverima</string>
<stringname="title_search_text_hint">Pretraživanje teksta u porukama, kada postoji veliki broj poruka, možda neće raditi na nekim serverima</string>
<stringname="title_search_text_unsupported">\'%s\' znači da mail server ne podržava šretraživanje teksta u porukama</string>
<stringname="title_search_text_unsupported">\'%s\' znači da mail server ne podržava šretraživanje teksta u porukama</string>
@ -1683,8 +1684,8 @@
<stringname="title_rule_use_as_alarm">Koristi kao alarm</string>
<stringname="title_rule_use_as_alarm">Koristi kao alarm</string>
<stringname="title_rule_alarm_hint">Ovo će ignorisati pravila \"neometanja\"</string>
<stringname="title_rule_alarm_hint">Ovo će ignorisati pravila \"neometanja\"</string>
<stringname="title_rule_alarm_title"comment="title_rule_alarm_title Title for notification to disable alarm sound caused by filter rule action">Alarm</string>
<stringname="title_rule_alarm_stop"comment="title_rule_alarm_stop Title for action in a notification to disable alarm sound caused by filter rule action">Zaustavi</string>
<stringname="title_notify_batch_enable">Povolit upozornění na nové zprávy</string>
<stringname="title_notify_batch_enable">Povolit upozornění na nové zprávy</string>
<stringname="title_notify_batch_disable">Zakázat upozornění na nové zprávy</string>
<stringname="title_notify_batch_disable">Zakázat upozornění na nové zprávy</string>
<stringname="title_download_batch_enable"comment="title_download_batch_enable Title for menu item in popup menu to enable downloading text and attachments for subfolders.">Stáhnout texty a přílohy</string>
<stringname="title_download_batch_enable">Stáhnout texty a přílohy</string>
<stringname="title_download_batch_disable"comment="title_download_batch_disable Title for menu item in popup menu to disable downloading text and attachments for subfolders (=headers only)">Stáhnout pouze hlavičky</string>
<stringname="title_download_batch_disable">Stáhnout pouze hlavičky</string>
<stringname="title_delete_local">Smazat lokální zprávy</string>
<stringname="title_delete_local">Smazat lokální zprávy</string>
<stringname="title_add_image_select_remark"comment="title_add_image_select_remark Remark in image options dialog">Výběr fotografií pro Android již neprochází názvy souborů</string>
<stringname="title_add_image_select_remark">Výběr fotografií pro Android již neprochází názvy souborů</string>
<stringname="title_manage_android_contacts"comment="title_manage_android_contacts Title for menu item in three-dots overflow menu of the message editor">Spravovat kontakty systému Android</string>
<stringname="title_manage_android_contacts">Spravovat kontakty systému Android</string>
<stringname="title_manage_local_contacts">Správa místních kontaktů</string>
<stringname="title_manage_local_contacts">Správa místních kontaktů</string>
<stringname="title_insert_contact_group">Vložit skupinu kontaktů</string>
<stringname="title_insert_contact_group">Vložit skupinu kontaktů</string>
@ -1497,7 +1498,7 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů.</string>
<stringname="title_search_hint">Hledání se zpočátku zaměří na zprávy uložené ve vašem zařízení.
<stringname="title_search_hint">Hledání se zpočátku zaměří na zprávy uložené ve vašem zařízení.
Pro hledání i na serveru, stiskněte tlačítko „Hledat znovu“.
Pro hledání i na serveru, stiskněte tlačítko „Hledat znovu“.
</string>
</string>
<stringname="title_search_hint_fts"comment="title_search_hint_fts Remark in the search options dialog">Použití vyhledávacího indexu: pouze celá slova</string>
<stringname="title_search_hint_fts">Použití vyhledávacího indexu: pouze celá slova</string>
<stringname="title_search_index_hint">Vyhledávání přes vyhledávací index je rychlé, ale najde pouze celá slova.</string>
<stringname="title_search_index_hint">Vyhledávání přes vyhledávací index je rychlé, ale najde pouze celá slova.</string>
<stringname="title_search_text_hint">Hledání textu ve zprávách, při velkém počtu zpráv, nemusí fungovat na některých serverech</string>
<stringname="title_search_text_hint">Hledání textu ve zprávách, při velkém počtu zpráv, nemusí fungovat na některých serverech</string>
<stringname="title_search_text_unsupported">\'%s\' znamená, že mailový server nepodporuje vyhledávání v textech zpráv</string>
<stringname="title_search_text_unsupported">\'%s\' znamená, že mailový server nepodporuje vyhledávání v textech zpráv</string>
@ -1694,8 +1695,8 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů.</string>
<stringname="title_rule_use_as_alarm">Použít jako budík</string>
<stringname="title_rule_use_as_alarm">Použít jako budík</string>
<stringname="title_rule_alarm_hint">Toto ignoruje pravidla režimu \"Nerušit\"</string>
<stringname="title_rule_alarm_hint">Toto ignoruje pravidla režimu \"Nerušit\"</string>
<stringname="title_rule_alarm_duration">Maximální doba trvání budíku (sekundy)</string>
<stringname="title_rule_alarm_duration">Maximální doba trvání budíku (sekundy)</string>
<stringname="title_rule_alarm_title"comment="title_rule_alarm_title Title for notification to disable alarm sound caused by filter rule action">Budík</string>
<stringname="title_rule_alarm_stop"comment="title_rule_alarm_stop Title for action in a notification to disable alarm sound caused by filter rule action">Zastavit</string>
<stringname="title_setup_oauth_rationale">Godkend adgang til din %1$s-konto</string>
<stringname="title_setup_oauth_rationale">Godkend adgang til din %1$s-konto</string>
<stringname="title_setup_oauth_update">Godkend en eksisterende konto igen (ellers opret en ny konto)</string>
<stringname="title_setup_oauth_update">Godkend en eksisterende konto igen (ellers opret en ny konto)</string>
<stringname="title_setup_oauth_updated">Kontogodkendelsen blev opdateret</string>
<stringname="title_setup_oauth_updated">Kontogodkendelsen blev opdateret</string>
<stringname="title_setup_oauth_brave">Bruges Brave-browser skal valgmuligheden aktiveres i browserindstillingerne for at tillade åbning af app-links uden for Brave</string>
<stringname="title_notify_batch_enable">Aktivér ny besked notifikation</string>
<stringname="title_notify_batch_enable">Aktivér ny besked notifikation</string>
<stringname="title_notify_batch_disable">Deaktivér ny besked notifikation</string>
<stringname="title_notify_batch_disable">Deaktivér ny besked notifikation</string>
<stringname="title_download_batch_enable"comment="title_download_batch_enable Title for menu item in popup menu to enable downloading text and attachments for subfolders.">Download tekster og vedhæftninger</string>
<stringname="title_download_batch_enable">Download tekster og vedhæftninger</string>
<stringname="title_download_batch_disable"comment="title_download_batch_disable Title for menu item in popup menu to disable downloading text and attachments for subfolders (=headers only)">Download kun overskrifter</string>
<stringname="title_download_batch_disable">Download kun overskrifter</string>
<stringname="title_delete_local">Slet lokale beskeder</string>
<stringname="title_delete_local">Slet lokale beskeder</string>
<stringname="title_add_image_select_remark"comment="title_add_image_select_remark Remark in image options dialog">Android-fotovælger medtager ikke længere filnavne</string>
<stringname="title_add_image_select_remark">Android-fotovælger medtager ikke længere filnavne</string>
<stringname="title_manage_android_contacts"comment="title_manage_android_contacts Title for menu item in three-dots overflow menu of the message editor">Håndtér Android-kontakter</string>
<stringname="title_rule_alarm_title"comment="title_rule_alarm_title Title for notification to disable alarm sound caused by filter rule action">Alarm</string>
<stringname="title_rule_alarm_stop"comment="title_rule_alarm_stop Title for action in a notification to disable alarm sound caused by filter rule action">Stop</string>
<stringname="title_setup_oauth_rationale">Zugriff auf Ihr %1$s -Konto autorisieren</string>
<stringname="title_setup_oauth_rationale">Zugriff auf Ihr %1$s -Konto autorisieren</string>
<stringname="title_setup_oauth_update">Ein bestehendes Konto erneut autorisieren (oder ein neues Konto erstellen)</string>
<stringname="title_setup_oauth_update">Ein bestehendes Konto erneut autorisieren (oder ein neues Konto erstellen)</string>
<stringname="title_setup_oauth_updated">Kontoautorisierung wurde aktualisiert</string>
<stringname="title_setup_oauth_updated">Kontoautorisierung wurde aktualisiert</string>
<stringname="title_setup_oauth_brave">Wenn Sie den Browser Brave verwenden, dann müssen Sie in den Datenschutz-Einstellungen »Erlauben, dass Anwendungslinks in Anwendungen außerhalb von Brave geöffnet werden« aktivieren</string>
<stringname="title_notify_batch_enable">Benachrichtigung über neue Nachrichten aktivieren</string>
<stringname="title_notify_batch_enable">Benachrichtigung über neue Nachrichten aktivieren</string>
<stringname="title_notify_batch_disable">Benachrichtigung über neue Nachrichten deaktivieren</string>
<stringname="title_notify_batch_disable">Benachrichtigung über neue Nachrichten deaktivieren</string>
<stringname="title_download_batch_enable"comment="title_download_batch_enable Title for menu item in popup menu to enable downloading text and attachments for subfolders.">Texte und Anhänge herunterladen</string>
<stringname="title_download_batch_enable">Texte und Anhänge herunterladen</string>
<stringname="title_download_batch_disable"comment="title_download_batch_disable Title for menu item in popup menu to disable downloading text and attachments for subfolders (=headers only)">Nur Kopfzeilen herunterladen</string>
<stringname="title_add_image_select_remark"comment="title_add_image_select_remark Remark in image options dialog">Die Android-Fotoauswahl übergibt Dateinamen nicht mehr</string>
<stringname="title_add_image_select_remark">Die Android-Fotoauswahl übergibt Dateinamen nicht mehr</string>
<stringname="title_manage_android_contacts"comment="title_manage_android_contacts Title for menu item in three-dots overflow menu of the message editor">Android-Kontakte verwalten</string>
<stringname="title_search_hint"> Die Suche erfolgt zunächst auf dem Gerät.
<stringname="title_search_hint"> Die Suche erfolgt zunächst auf dem Gerät.
Um den Server ebenfalls zu durchsuchen, tippen Sie auf die Schaltfläche »Erneut suchen«.
Um den Server ebenfalls zu durchsuchen, tippen Sie auf die Schaltfläche »Erneut suchen«.
</string>
</string>
<stringname="title_search_hint_fts"comment="title_search_hint_fts Remark in the search options dialog">Benutze den Suchindex: nur ganze Wörter</string>
<stringname="title_search_hint_fts">Beim Verwenden des Suchindex: nur ganze Wörter</string>
<stringname="title_search_index_hint">Die Suche über den Suchindex ist sehr schnell, kann aber nur ganze Wörter finden.</string>
<stringname="title_search_index_hint">Die Suche über den Suchindex ist sehr schnell, kann aber nur ganze Wörter finden.</string>
<stringname="title_search_text_hint">Das Suchen nach Text in Nachrichten funktioniert bei einer großen Anzahl von Nachrichten auf einigen Servern möglicherweise nicht</string>
<stringname="title_search_text_hint">Das Suchen nach Text in Nachrichten funktioniert bei einer großen Anzahl von Nachrichten auf einigen Servern möglicherweise nicht</string>
<stringname="title_search_text_unsupported">\'%s\' bedeutet, dass der Mail-Server die Suche in Nachrichtentexten nicht unterstützt</string>
<stringname="title_search_text_unsupported">\'%s\' bedeutet, dass der Mail-Server die Suche in Nachrichtentexten nicht unterstützt</string>
<stringname="title_rule_alarm_title"comment="title_rule_alarm_title Title for notification to disable alarm sound caused by filter rule action">Wecker</string>
<stringname="title_rule_alarm_stop"comment="title_rule_alarm_stop Title for action in a notification to disable alarm sound caused by filter rule action">Stoppen</string>
<stringname="title_setup_oauth_rationale">Παραχωρήστε πρόσβαση στον λογαριασμό σας %1$s</string>
<stringname="title_setup_oauth_rationale">Παραχωρήστε πρόσβαση στον λογαριασμό σας %1$s</string>
<stringname="title_setup_oauth_update">Εκ νέου εξουσιοδότηση ενός ήδη υπάρχοντος λογαριασμού (διαφορετικά, δημιουργήστε έναν καινούργιο λογαριασμό)</string>
<stringname="title_setup_oauth_update">Εκ νέου εξουσιοδότηση ενός ήδη υπάρχοντος λογαριασμού (διαφορετικά, δημιουργήστε έναν καινούργιο λογαριασμό)</string>
<stringname="title_setup_oauth_brave">Όταν χρησιμοποιείτε τον περιηγητή Brave, πρέπει να ενεργοποιήσετε την επιλογή στις ρυθμίσεις του Brave, γιανα επιτρέπεται στους συνδέσμους εφαρμογών να ανοίγουν σε εφαρμογές έξω από το Brave</string>
<stringname="title_notify_batch_enable">Ενεργοποίηση ειδοποιήσεων για νέα μηνύματα</string>
<stringname="title_notify_batch_enable">Ενεργοποίηση ειδοποιήσεων για νέα μηνύματα</string>
<stringname="title_notify_batch_disable">Απενεργοποίηση ειδοποιήσεων για νέα μηνύματα</string>
<stringname="title_notify_batch_disable">Απενεργοποίηση ειδοποιήσεων για νέα μηνύματα</string>
<stringname="title_download_batch_enable"comment="title_download_batch_enable Title for menu item in popup menu to enable downloading text and attachments for subfolders.">Λήψη κειμένων και συνημμένων</string>
<stringname="title_download_batch_enable">Λήψη κειμένων και συνημμένων</string>
<stringname="title_download_batch_disable"comment="title_download_batch_disable Title for menu item in popup menu to disable downloading text and attachments for subfolders (=headers only)">Λήψη κεφαλίδων μόνο</string>
<stringname="title_add_image_select_remark"comment="title_add_image_select_remark Remark in image options dialog">Ο επιλογέας φωτογραφιών του Android δεν μεταφέρει πλέον τα ονόματα των αρχείων</string>
<stringname="title_add_image_select_remark">Ο επιλογέας φωτογραφιών του Android δεν μεταφέρει πλέον τα ονόματα των αρχείων</string>
<stringname="title_manage_android_contacts"comment="title_manage_android_contacts Title for menu item in three-dots overflow menu of the message editor">Διαχείριση επαφών Android</string>
<stringname="title_search_hint"> Αρχικά, η αναζήτηση εκτελείται στα αποθηκευμένα στη συσκευή μηνύματα.
<stringname="title_search_hint"> Αρχικά, η αναζήτηση εκτελείται στα αποθηκευμένα στη συσκευή μηνύματα.
Για αναζήτηση και στον διακομιστή, πατήστε το κουμπί \"αναζήτηση ξανά\".
Για αναζήτηση και στον διακομιστή, πατήστε το κουμπί \"αναζήτηση ξανά\".
</string>
</string>
<stringname="title_search_hint_fts"comment="title_search_hint_fts Remark in the search options dialog">Χρησιμοποιώντας το ευρετήριο αναζήτησης: ολόκληρες λέξεις μόνο</string>
<stringname="title_search_hint_fts">Χρησιμοποιώντας το ευρετήριο αναζήτησης: ολόκληρες λέξεις μόνο</string>
<stringname="title_search_index_hint">Η αναζήτηση μέσω του ευρετηρίου αναζήτησης είναι γρήγορη, αλλά βρίσκει μόνο ολόκληρες λέξεις.</string>
<stringname="title_search_index_hint">Η αναζήτηση μέσω του ευρετηρίου αναζήτησης είναι γρήγορη, αλλά βρίσκει μόνο ολόκληρες λέξεις.</string>
<stringname="title_search_text_hint">Η αναζήτηση κειμένου μέσα σε μηνύματα μπορεί να μη λειτουργήσει σε κάποιους διακομιστές όταν υπάρχει μεγάλος αριθμός μηνυμάτων</string>
<stringname="title_search_text_hint">Η αναζήτηση κειμένου μέσα σε μηνύματα μπορεί να μη λειτουργήσει σε κάποιους διακομιστές όταν υπάρχει μεγάλος αριθμός μηνυμάτων</string>
<stringname="title_search_text_unsupported">%s σημαίνει ότι ο διακομιστής αλληλογραφίας δεν υποστηρίζει αναζήτηση σε κείμενα μηνυμάτων</string>
<stringname="title_search_text_unsupported">%s σημαίνει ότι ο διακομιστής αλληλογραφίας δεν υποστηρίζει αναζήτηση σε κείμενα μηνυμάτων</string>
@ -1663,8 +1664,8 @@
<stringname="title_rule_use_as_alarm">Να χρησιμοποιείται ως ξυπνητήρι</string>
<stringname="title_rule_use_as_alarm">Να χρησιμοποιείται ως ξυπνητήρι</string>
<stringname="title_rule_alarm_hint">Αυτό θα αγνοήσει τους κανόνες \"Μην ενοχλείτε\"</string>
<stringname="title_rule_alarm_hint">Αυτό θα αγνοήσει τους κανόνες \"Μην ενοχλείτε\"</string>
<stringname="title_rule_alarm_duration">Μέγιστη διάρκεια ξυπνητηριού (δευτερόλεπτα)</string>
<stringname="title_rule_alarm_duration">Μέγιστη διάρκεια ξυπνητηριού (δευτερόλεπτα)</string>
<stringname="title_rule_alarm_title"comment="title_rule_alarm_title Title for notification to disable alarm sound caused by filter rule action">Ξυπνητήρι</string>
<stringname="title_rule_alarm_stop"comment="title_rule_alarm_stop Title for action in a notification to disable alarm sound caused by filter rule action">Διακοπή</string>
<stringname="app_send_self">Send to myself</string>
<stringname="app_changelog">Changelog</string>
<stringname="app_changelog">Changelog</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail is an open source email app focused on privacy and security. For this reason some features might work differently from what you are used to.</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail is an open source email app focused on privacy and security. For this reason some features might work differently from what you are used to.</string>
<stringname="app_limitations">For example, messages are reformatted by default to remove unsafe elements and to improve readability, and opening links needs to be confirmed for safety. Both can be disabled if desired.</string>
<stringname="app_limitations">For example, messages are reformatted by default to remove unsafe elements and to improve readability, and opening links needs to be confirmed for safety. Both can be disabled if desired.</string>
<stringname="app_unsupported">Bugs present in the Android version of this specific device can lead to system crashes</string>
<stringname="app_unsupported">Bugs present in the Android version of this specific device can lead to system crashes</string>
<stringname="app_data_loss">All data may be lost</string>
<stringname="app_data_loss">All data may be lost</string>
<stringname="app_cake">Insufficient server storage space left!</string>
<stringname="app_cake_remaining">Remaining local storage space: %1$s</string>
<stringname="app_cake_required">Minimum required local storage space: %1$s</string>
<stringname="channel_send">Send</string>
<stringname="channel_service_description">Synchronising and monitoring of accounts</string>
<stringname="channel_service_description">Synchronising and monitoring of accounts</string>
<stringname="title_ask_spam_who">Treat message from %1$s as spam?</string>
<stringname="title_ask_spam_who">Treat message from %1$s as spam?</string>
<stringname="title_junk_hint">Your email provider is responsible for filtering Spam. An email App does not contain needed data to do this reliably.</string>
<stringname="title_block_sender_remark">\"Blocking\" means, automatically moving to the Spam folder</string>
<stringname="title_junk_filter">Use local Spam filter</string>
<stringname="title_junk_filter_hint">This can increase battery usage and incorrectly mark messages as Spam</string>
<stringname="title_notification_sending_retry">Sending attempts will be tried on either Internet connection changes or pulling down in the outbox</string>
<stringname="title_notification_sending_failed">Failed to send to: %1$s</string>
<stringname="title_setup_analytics">FairEmail does not display ads and does not track or analyze your behaviour. Bugsnag is used for error reporting and is disabled by default.</string>
<stringname="title_setup_analytics">FairEmail does not display ads and does not track or analyze your behaviour. Bugsnag is used for error reporting and is disabled by default.</string>
<stringname="title_setup_quick_support">The quick setup option is not perfect. FairEmail is not to be blamed; please ask your email\'s support for this.</string>
<stringname="title_setup_doze_explanation">Battery optimisations should be disabled for the app to ensure reliable sending and receiving of messages in the background</string>
<stringname="title_setup_doze_explanation">Battery optimisations should be disabled for the app to ensure reliable sending and receiving of messages in the background</string>
<stringname="title_setup_oauth_rationale">Autorizar acceso a su cuenta %1$s</string>
<stringname="title_setup_oauth_rationale">Autorizar acceso a su cuenta %1$s</string>
<stringname="title_setup_oauth_update">Volver a autorizar una cuenta existente (de lo contrario crear una nueva cuenta)</string>
<stringname="title_setup_oauth_update">Volver a autorizar una cuenta existente (de lo contrario crear una nueva cuenta)</string>
<stringname="title_setup_oauth_updated">Se ha actualizado la autorización de la cuenta</string>
<stringname="title_setup_oauth_updated">Se ha actualizado la autorización de la cuenta</string>
<stringname="title_setup_oauth_brave">Al usar el navegador Brave, debe activar la opción en la configuración de Brave para permitir que los enlaces de aplicaciones se abran en aplicaciones fuera de Brave</string>
<stringname="title_search_hint"> Inicialmente, la búsqueda se realiza en el dispositivo. Para buscar también en el servidor, pulse el botón \'Buscar de nuevo\'.
<stringname="title_search_hint"> Inicialmente, la búsqueda se realiza en el dispositivo. Para buscar también en el servidor, pulse el botón \'Buscar de nuevo\'.
</string>
</string>
<stringname="title_search_hint_fts">Usando el índice de búsqueda: sólo palabras completas</string>
<stringname="title_search_index_hint">Buscar a través del índice de búsqueda es rápido, pero sólo encontrará palabras completas.</string>
<stringname="title_search_index_hint">Buscar a través del índice de búsqueda es rápido, pero sólo encontrará palabras completas.</string>
<stringname="title_search_text_hint">Buscar texto en mensajes puede no funcionar en algunos servidores cuando hay un gran número de mensajes</string>
<stringname="title_search_text_hint">Buscar texto en mensajes puede no funcionar en algunos servidores cuando hay un gran número de mensajes</string>
<stringname="title_search_text_unsupported">\'%s\' significa que el servidor de correo no soporta la búsqueda en texto de mensajes</string>
<stringname="title_search_text_unsupported">\'%s\' significa que el servidor de correo no soporta la búsqueda en texto de mensajes</string>
@ -1659,6 +1665,8 @@
<stringname="title_rule_use_as_alarm">Usar como alarma</string>
<stringname="title_rule_use_as_alarm">Usar como alarma</string>
<stringname="title_rule_alarm_hint">Esto ignorará las reglas \"no molestar\"</string>
<stringname="title_rule_alarm_hint">Esto ignorará las reglas \"no molestar\"</string>
<stringname="title_rule_alarm_duration">Duración máxima de la alarma (segundos)</string>
<stringname="title_rule_alarm_duration">Duración máxima de la alarma (segundos)</string>
<stringname="title_setup_oauth_rationale">Autoriser l’accès à votre compte %1$s</string>
<stringname="title_setup_oauth_rationale">Autoriser l’accès à votre compte %1$s</string>
<stringname="title_setup_oauth_update">Autoriser à nouveau un compte existant (sinon créer un nouveau compte)</string>
<stringname="title_setup_oauth_update">Autoriser à nouveau un compte existant (sinon créer un nouveau compte)</string>
<stringname="title_setup_oauth_updated">L\'autorisation du compte a été mise à jour</string>
<stringname="title_setup_oauth_updated">L\'autorisation du compte a été mise à jour</string>
<stringname="title_setup_oauth_brave">Lorsque vous utilisez le navigateur Brave, vous devez activer l\'option dans les paramètres de Brave pour permettre l\'ouverture des liens des applications en dehors de Brave</string>
<stringname="title_setup_select_account">Sélectionner un compte</string>
<stringname="title_setup_select_account">Sélectionner un compte</string>
<stringname="title_setup_instructions">Instructions de configuration</string>
<stringname="title_setup_instructions">Instructions de configuration</string>
@ -1004,8 +1005,8 @@
<stringname="title_synchronize_batch_disable">Désactiver la synchronisation</string>
<stringname="title_synchronize_batch_disable">Désactiver la synchronisation</string>
<stringname="title_notify_batch_enable">Activer les notifications de nouveau message</string>
<stringname="title_notify_batch_enable">Activer les notifications de nouveau message</string>
<stringname="title_notify_batch_disable">Désactiver les notifications de nouveau message</string>
<stringname="title_notify_batch_disable">Désactiver les notifications de nouveau message</string>
<stringname="title_download_batch_enable"comment="title_download_batch_enable Title for menu item in popup menu to enable downloading text and attachments for subfolders.">Télécharger les textes et les pièces jointes</string>
<stringname="title_download_batch_enable">Télécharger les textes et les pièces jointes</string>
<stringname="title_download_batch_disable"comment="title_download_batch_disable Title for menu item in popup menu to disable downloading text and attachments for subfolders (=headers only)">Télécharger les en-têtes uniquement</string>
<stringname="title_download_batch_disable">Télécharger les en-têtes uniquement</string>
<stringname="title_delete_local">Supprimer les messages locaux</string>
<stringname="title_delete_local">Supprimer les messages locaux</string>
<stringname="title_delete_browsed">Supprimer les messages consultés/recherchés</string>
<stringname="title_delete_browsed">Supprimer les messages consultés/recherchés</string>
<stringname="title_expunge">Effacer</string>
<stringname="title_expunge">Effacer</string>
@ -1358,7 +1359,7 @@
<stringname="title_add_image_privacy">Supprimer les informations confidentielles sensibles</string>
<stringname="title_add_image_privacy">Supprimer les informations confidentielles sensibles</string>
<stringname="title_add_image_privacy_remark">Emplacement géographique, numéros de série, noms de fichiers, etc.</string>
<stringname="title_add_image_privacy_remark">Emplacement géographique, numéros de série, noms de fichiers, etc.</string>
<stringname="title_add_image_select_remark"comment="title_add_image_select_remark Remark in image options dialog">Le sélecteur de photos d\'Android ne transfère plus les noms de fichiers</string>
<stringname="title_add_image_select_remark">Le sélecteur de photos d\'Android ne transfère plus les noms de fichiers</string>
<stringname="title_add_image_select">Sélectionner un fichier</string>
<stringname="title_add_image_select">Sélectionner un fichier</string>
<stringname="title_add_attachment">Ajouter une pièce jointe</string>
<stringname="title_add_attachment">Ajouter une pièce jointe</string>
<stringname="title_attachment_file">Joindre un fichier</string>
<stringname="title_attachment_file">Joindre un fichier</string>
@ -1370,7 +1371,7 @@
<stringname="title_image_dialog">Afficher les options d’image</string>
<stringname="title_image_dialog">Afficher les options d’image</string>
<stringname="title_style_toolbar">Barre d\'outils de style</string>
<stringname="title_style_toolbar">Barre d\'outils de style</string>
<stringname="title_manage_android_contacts"comment="title_manage_android_contacts Title for menu item in three-dots overflow menu of the message editor">Gérer les contacts d\'Android</string>
<stringname="title_manage_android_contacts">Gérer les contacts d\'Android</string>
<stringname="title_manage_local_contacts">Gérer les contacts locaux</string>
<stringname="title_manage_local_contacts">Gérer les contacts locaux</string>
<stringname="title_insert_contact_group">Insérer un groupe de contacts</string>
<stringname="title_insert_contact_group">Insérer un groupe de contacts</string>
<stringname="title_insert_template">Insérer un modèle</string>
<stringname="title_insert_template">Insérer un modèle</string>
@ -1473,7 +1474,7 @@
<stringname="title_search_hint"> Initialement, la recherche est effectuée sur l\'appareil.
<stringname="title_search_hint"> Initialement, la recherche est effectuée sur l\'appareil.
Pour rechercher sur le serveur également, appuyez sur le bouton \'Rechercher à nouveau\'.
Pour rechercher sur le serveur également, appuyez sur le bouton \'Rechercher à nouveau\'.
</string>
</string>
<stringname="title_search_hint_fts"comment="title_search_hint_fts Remark in the search options dialog">Utilisation de l\'index de recherche : mots entiers uniquement</string>
<stringname="title_search_hint_fts">Utilisation de l\'index de recherche : mots entiers uniquement</string>
<stringname="title_search_index_hint">La recherche via l’index de recherche est rapide mais elle ne trouve que des mots entiers.</string>
<stringname="title_search_index_hint">La recherche via l’index de recherche est rapide mais elle ne trouve que des mots entiers.</string>
<stringname="title_search_text_hint">La recherche de texte dans les messages peut ne pas fonctionner sur certains serveurs lorsqu’il y a un grand nombre de messages</string>
<stringname="title_search_text_hint">La recherche de texte dans les messages peut ne pas fonctionner sur certains serveurs lorsqu’il y a un grand nombre de messages</string>
<stringname="title_search_text_unsupported">\'%s\' signifie que le serveur de messagerie ne prend pas en charge la recherche dans les textes des messages</string>
<stringname="title_search_text_unsupported">\'%s\' signifie que le serveur de messagerie ne prend pas en charge la recherche dans les textes des messages</string>
@ -1670,8 +1671,8 @@
<stringname="title_rule_use_as_alarm">Utiliser en tant qu\'alarme</string>
<stringname="title_rule_use_as_alarm">Utiliser en tant qu\'alarme</string>
<stringname="title_rule_alarm_hint">Ceci ignorera les règles « Ne pas déranger»</string>
<stringname="title_rule_alarm_hint">Ceci ignorera les règles « Ne pas déranger»</string>
<stringname="title_rule_alarm_duration">Durée maximale de l\'alarme (secondes)</string>
<stringname="title_rule_alarm_duration">Durée maximale de l\'alarme (secondes)</string>
<stringname="title_rule_alarm_title"comment="title_rule_alarm_title Title for notification to disable alarm sound caused by filter rule action">Alarme</string>
<stringname="title_rule_alarm_stop"comment="title_rule_alarm_stop Title for action in a notification to disable alarm sound caused by filter rule action">Arrêter</string>
<stringname="title_setup_oauth_rationale">Autoriser l\'accès à votre compte %1$s</string>
<stringname="title_setup_oauth_rationale">Autoriser l\'accès à votre compte %1$s</string>
<stringname="title_setup_oauth_update">Autoriser à nouveau un compte existant (sinon créer un nouveau compte)</string>
<stringname="title_setup_oauth_update">Autoriser à nouveau un compte existant (sinon créer un nouveau compte)</string>
<stringname="title_setup_oauth_updated">L\'autorisation du compte a été mise à jour</string>
<stringname="title_setup_oauth_updated">L\'autorisation du compte a été mise à jour</string>
<stringname="title_setup_oauth_brave">Lorsque vous utilisez le navigateur Brave, vous devez activer l\'option dans les paramètres de Brave pour permettre l\'ouverture des liens des applications en dehors de Brave</string>
<stringname="title_setup_select_account">Sélectionner un compte</string>
<stringname="title_setup_select_account">Sélectionner un compte</string>
<stringname="title_setup_instructions">Instructions de configuration</string>
<stringname="title_setup_instructions">Instructions de configuration</string>
@ -1004,8 +1005,8 @@
<stringname="title_synchronize_batch_disable">Désactiver la synchronisation</string>
<stringname="title_synchronize_batch_disable">Désactiver la synchronisation</string>
<stringname="title_notify_batch_enable">Activer les notifications de nouveaux messages</string>
<stringname="title_notify_batch_enable">Activer les notifications de nouveaux messages</string>
<stringname="title_notify_batch_disable">Désactiver les notifications de nouveaux messages</string>
<stringname="title_notify_batch_disable">Désactiver les notifications de nouveaux messages</string>
<stringname="title_download_batch_enable"comment="title_download_batch_enable Title for menu item in popup menu to enable downloading text and attachments for subfolders.">Télécharger les textes et les pièces jointes</string>
<stringname="title_download_batch_enable">Télécharger les textes et les pièces jointes</string>
<stringname="title_download_batch_disable"comment="title_download_batch_disable Title for menu item in popup menu to disable downloading text and attachments for subfolders (=headers only)">Télécharger les en-têtes uniquement</string>
<stringname="title_download_batch_disable">Télécharger les en-têtes uniquement</string>
<stringname="title_delete_local">Supprimer les messages locaux</string>
<stringname="title_delete_local">Supprimer les messages locaux</string>
<stringname="title_delete_browsed">Supprimer les messages consultés/recherchés</string>
<stringname="title_delete_browsed">Supprimer les messages consultés/recherchés</string>
<stringname="title_expunge">Effacer</string>
<stringname="title_expunge">Effacer</string>
@ -1358,7 +1359,7 @@
<stringname="title_add_image_privacy">Supprimer les informations confidentielles sensibles</string>
<stringname="title_add_image_privacy">Supprimer les informations confidentielles sensibles</string>
<stringname="title_add_image_privacy_remark">Emplacement géographique, numéros de série, noms de fichiers, etc.</string>
<stringname="title_add_image_privacy_remark">Emplacement géographique, numéros de série, noms de fichiers, etc.</string>
<stringname="title_add_image_select_remark"comment="title_add_image_select_remark Remark in image options dialog">Le sélecteur de photos d\'Android ne transfère plus les noms de fichiers</string>
<stringname="title_add_image_select_remark">Le sélecteur de photos d\'Android ne transfère plus les noms de fichiers</string>
<stringname="title_add_image_select">Choisir un fichier</string>
<stringname="title_add_image_select">Choisir un fichier</string>
<stringname="title_add_attachment">Ajouter une pièce jointe</string>
<stringname="title_add_attachment">Ajouter une pièce jointe</string>
<stringname="title_attachment_file">Joindre un fichier</string>
<stringname="title_attachment_file">Joindre un fichier</string>
@ -1370,7 +1371,7 @@
<stringname="title_image_dialog">Afficher les options d’image</string>
<stringname="title_image_dialog">Afficher les options d’image</string>
<stringname="title_style_toolbar">Barre d\'outils de style</string>
<stringname="title_style_toolbar">Barre d\'outils de style</string>
<stringname="title_manage_android_contacts"comment="title_manage_android_contacts Title for menu item in three-dots overflow menu of the message editor">Gérer les contacts d\'Android</string>
<stringname="title_manage_android_contacts">Gérer les contacts d\'Android</string>
<stringname="title_manage_local_contacts">Gérer les contacts locaux</string>
<stringname="title_manage_local_contacts">Gérer les contacts locaux</string>
<stringname="title_insert_contact_group">Insérer un groupe de contacts</string>
<stringname="title_insert_contact_group">Insérer un groupe de contacts</string>
<stringname="title_insert_template">Insérer un modèle</string>
<stringname="title_insert_template">Insérer un modèle</string>
@ -1473,7 +1474,7 @@
<stringname="title_search_hint"> Initialement, la recherche est effectuée sur l\'appareil.
<stringname="title_search_hint"> Initialement, la recherche est effectuée sur l\'appareil.
Pour rechercher sur le serveur également, appuyez sur le bouton «Rechercher à nouveau».
Pour rechercher sur le serveur également, appuyez sur le bouton «Rechercher à nouveau».
</string>
</string>
<stringname="title_search_hint_fts"comment="title_search_hint_fts Remark in the search options dialog">Utilisation de l\'index de recherche : mots entiers uniquement</string>
<stringname="title_search_hint_fts">Utilisation de l\'index de recherche : mots entiers uniquement</string>
<stringname="title_search_index_hint">La recherche via l’index de recherche est rapide mais elle ne trouve que des mots entiers.</string>
<stringname="title_search_index_hint">La recherche via l’index de recherche est rapide mais elle ne trouve que des mots entiers.</string>
<stringname="title_search_text_hint">La recherche de texte dans les messages peut ne pas fonctionner sur certains serveurs lorsqu’il y a un grand nombre de messages</string>
<stringname="title_search_text_hint">La recherche de texte dans les messages peut ne pas fonctionner sur certains serveurs lorsqu’il y a un grand nombre de messages</string>
<stringname="title_search_text_unsupported">\'%s\' signifie que le serveur de messagerie ne prend pas en charge la recherche dans le texte des messages</string>
<stringname="title_search_text_unsupported">\'%s\' signifie que le serveur de messagerie ne prend pas en charge la recherche dans le texte des messages</string>
@ -1670,8 +1671,8 @@
<stringname="title_rule_use_as_alarm">Utiliser en tant qu\'alarme</string>
<stringname="title_rule_use_as_alarm">Utiliser en tant qu\'alarme</string>
<stringname="title_rule_alarm_hint">Ceci ignorera les règles « Ne pas déranger»</string>
<stringname="title_rule_alarm_hint">Ceci ignorera les règles « Ne pas déranger»</string>
<stringname="title_rule_alarm_duration">Durée maximale de l\'alarme (secondes)</string>
<stringname="title_rule_alarm_duration">Durée maximale de l\'alarme (secondes)</string>
<stringname="title_rule_alarm_title"comment="title_rule_alarm_title Title for notification to disable alarm sound caused by filter rule action">Alarme</string>
<stringname="title_rule_alarm_stop"comment="title_rule_alarm_stop Title for action in a notification to disable alarm sound caused by filter rule action">Arrêter</string>
@ -189,6 +189,7 @@ It blokkearjen fan in ôfstjoerderdomein makket gebrûk fan filterregels, wat in
<stringname="title_setup_oauth_rationale">Autorisearje tagong ta jo %1$s-account</string>
<stringname="title_setup_oauth_rationale">Autorisearje tagong ta jo %1$s-account</string>
<stringname="title_setup_oauth_update">Autorisearje in besteand account opnij (oars in nij account oanmeitsje)</string>
<stringname="title_setup_oauth_update">Autorisearje in besteand account opnij (oars in nij account oanmeitsje)</string>
<stringname="title_setup_oauth_updated">Accountautorisaasje is bywurke</string>
<stringname="title_setup_oauth_updated">Accountautorisaasje is bywurke</string>
<stringname="title_setup_oauth_brave">By it gebrûk fan de Brave-browser, moatte jo de opsje yn de ynstellingen fan Brave om app-keppelingen yn apps bûten Brave iepenje te litten ynskeakelje</string>
@ -1461,6 +1466,7 @@ It blokkearjen fan in ôfstjoerderdomein makket gebrûk fan filterregels, wat in
<stringname="title_search_hint"> Sykje sil earst sjen nei berjochten dy’t op jo apparaat bewarre binne.
<stringname="title_search_hint"> Sykje sil earst sjen nei berjochten dy’t op jo apparaat bewarre binne.
Om ek op de server te sykjen, tikje op de knop ‘Opnij sykje’.
Om ek op de server te sykjen, tikje op de knop ‘Opnij sykje’.
</string>
</string>
<stringname="title_search_hint_fts">Gebrûk fan de sykyndeks: allinnich hiele wurden</string>
<stringname="title_search_index_hint">Sykjen fia de sykyndeks is fluch, mar sil allinnich hiele wurden fine.</string>
<stringname="title_search_index_hint">Sykjen fia de sykyndeks is fluch, mar sil allinnich hiele wurden fine.</string>
<stringname="title_search_text_hint">Sykje nei tekst yn berjochten, as der in grut oantal berjochten binne, wurket miskien net op guon servers</string>
<stringname="title_search_text_hint">Sykje nei tekst yn berjochten, as der in grut oantal berjochten binne, wurket miskien net op guon servers</string>
<stringname="title_search_text_unsupported">‘%s’ betsjut dat de e-mailserver it sykjen yn berjochtteksten net stipet</string>
<stringname="title_search_text_unsupported">‘%s’ betsjut dat de e-mailserver it sykjen yn berjochtteksten net stipet</string>
@ -1656,6 +1662,8 @@ It blokkearjen fan in ôfstjoerderdomein makket gebrûk fan filterregels, wat in
<stringname="title_setup_oauth_rationale">Autorizza l\'accesso al tuo profilo di %1$s</string>
<stringname="title_setup_oauth_rationale">Autorizza l\'accesso al tuo profilo di %1$s</string>
<stringname="title_setup_oauth_update">Autorizza nuovamente un profilo esistente (altrimenti creane uno nuovo)</string>
<stringname="title_setup_oauth_update">Autorizza nuovamente un profilo esistente (altrimenti creane uno nuovo)</string>
<stringname="title_setup_oauth_updated">Autorizzazione del profilo aggiornata</string>
<stringname="title_setup_oauth_updated">Autorizzazione del profilo aggiornata</string>
<stringname="title_setup_oauth_brave">Quando si utilizza il browser Brave, è necessario attivare l\'opzione nelle impostazioni di Brave per consentire l\'apertura dei link delle applicazioni al di fuori di Brave</string>
<stringname="title_setup_instructions">Istruzioni di configurazione</string>
<stringname="title_setup_instructions">Istruzioni di configurazione</string>
@ -1004,8 +1005,8 @@
<stringname="title_synchronize_batch_disable">Disabilita la sincronizzazione</string>
<stringname="title_synchronize_batch_disable">Disabilita la sincronizzazione</string>
<stringname="title_notify_batch_enable">Abilita le notifiche dei nuovi messaggi</string>
<stringname="title_notify_batch_enable">Abilita le notifiche dei nuovi messaggi</string>
<stringname="title_notify_batch_disable">Disabilita le notifiche dei nuovi messaggi</string>
<stringname="title_notify_batch_disable">Disabilita le notifiche dei nuovi messaggi</string>
<stringname="title_download_batch_enable"comment="title_download_batch_enable Title for menu item in popup menu to enable downloading text and attachments for subfolders.">Scarica testi e allegati</string>
<stringname="title_download_batch_enable">Scarica testi e allegati</string>
<stringname="title_download_batch_disable"comment="title_download_batch_disable Title for menu item in popup menu to disable downloading text and attachments for subfolders (=headers only)">Scarica solo intestazioni</string>
<stringname="title_download_batch_disable">Scarica solo intestazioni</string>
<stringname="title_delete_local">Elimina i messaggi locali</string>
<stringname="title_delete_local">Elimina i messaggi locali</string>
<stringname="title_delete_browsed">Elimina i messaggi sfogliati/cercati</string>
<stringname="title_delete_browsed">Elimina i messaggi sfogliati/cercati</string>
<stringname="title_expunge">Espugna</string>
<stringname="title_expunge">Espugna</string>
@ -1358,7 +1359,7 @@
<stringname="title_add_image_privacy">Rimuovi i dati sensibili alla privacy</string>
<stringname="title_add_image_privacy">Rimuovi i dati sensibili alla privacy</string>
<stringname="title_add_image_privacy_remark">Geolocalizzazione, numeri di serie, nomi dei file, etc.</string>
<stringname="title_add_image_privacy_remark">Geolocalizzazione, numeri di serie, nomi dei file, etc.</string>
<stringname="title_add_image_select_remark"comment="title_add_image_select_remark Remark in image options dialog">Il selettore di foto Android non passa più nomi di file</string>
<stringname="title_add_image_select_remark">Il selettore di foto Android non passa più nomi di file</string>
<stringname="title_manage_android_contacts"comment="title_manage_android_contacts Title for menu item in three-dots overflow menu of the message editor">Gestisci i contatti di Android</string>
<stringname="title_manage_android_contacts">Gestisci i contatti di Android</string>
<stringname="title_manage_local_contacts">Gestisci i contatti locali</string>
<stringname="title_manage_local_contacts">Gestisci i contatti locali</string>
<stringname="title_insert_contact_group">Inserisci gruppo di contatto</string>
<stringname="title_insert_contact_group">Inserisci gruppo di contatto</string>
<stringname="title_search_hint"> Inizialmente, la ricerca è eseguita sul dispositivo.
<stringname="title_search_hint"> Inizialmente, la ricerca è eseguita sul dispositivo.
Per cercare anche nel server, tocca il pulsante \'cerca di nuovo\'.
Per cercare anche nel server, tocca il pulsante \'cerca di nuovo\'.
</string>
</string>
<stringname="title_search_hint_fts"comment="title_search_hint_fts Remark in the search options dialog">Utilizzare l\'indice di ricerca: solo parole intere</string>
<stringname="title_search_hint_fts">Utilizzare l\'indice di ricerca: solo parole intere</string>
<stringname="title_search_index_hint">La ricerca tramite indice di ricerca è veloce, ma trova solo parole intere.</string>
<stringname="title_search_index_hint">La ricerca tramite indice di ricerca è veloce, ma trova solo parole intere.</string>
<stringname="title_search_text_hint">La ricerca del testo nei messaggi, quando ci sono molti messaggi, potrebbe non funzionare su alcuni server</string>
<stringname="title_search_text_hint">La ricerca del testo nei messaggi, quando ci sono molti messaggi, potrebbe non funzionare su alcuni server</string>
<stringname="title_search_text_unsupported">\'%s\' significa che il server email non supporta la ricerca nei testi dei messaggi</string>
<stringname="title_search_text_unsupported">\'%s\' significa che il server email non supporta la ricerca nei testi dei messaggi</string>
@ -1670,8 +1671,8 @@
<stringname="title_rule_use_as_alarm">Usa come sveglia</string>
<stringname="title_rule_use_as_alarm">Usa come sveglia</string>
<stringname="title_rule_alarm_hint">Questo ignorerà le regole \"non disturbare\"</string>
<stringname="title_rule_alarm_hint">Questo ignorerà le regole \"non disturbare\"</string>
<stringname="title_rule_alarm_duration">Durata massima della sveglia (secondi)</string>
<stringname="title_rule_alarm_duration">Durata massima della sveglia (secondi)</string>
<stringname="title_rule_alarm_title"comment="title_rule_alarm_title Title for notification to disable alarm sound caused by filter rule action">Sveglia</string>
<stringname="title_rule_alarm_stop"comment="title_rule_alarm_stop Title for action in a notification to disable alarm sound caused by filter rule action">Ferma</string>
<stringname="title_setup_oauth_brave">בעת שימוש בדפדפן Brave יש להפעיל את האפשרות בהגדרות של Brave לאפשר לקישורי יישומים להיפתח ביישומים מחוץ ל־Brave</string>
<stringname="title_notify_batch_enable">הפעלת התראות על הודעות חדשות</string>
<stringname="title_notify_batch_enable">הפעלת התראות על הודעות חדשות</string>
<stringname="title_notify_batch_disable">השבתת התראות על הודעות חדשות</string>
<stringname="title_notify_batch_disable">השבתת התראות על הודעות חדשות</string>
<stringname="title_download_batch_enable"comment="title_download_batch_enable Title for menu item in popup menu to enable downloading text and attachments for subfolders.">הורדת טקסטים וקבצים מצורפים</string>
<stringname="title_download_batch_disable"comment="title_download_batch_disable Title for menu item in popup menu to disable downloading text and attachments for subfolders (=headers only)">הורדת כותרות בלבד</string>
<stringname="title_add_image_select_remark"comment="title_add_image_select_remark Remark in image options dialog">בורר התמונות של Android לא מעביר עוד את שמות הקבצים</string>
<stringname="title_add_image_select_remark">בורר התמונות של Android לא מעביר עוד את שמות הקבצים</string>
<stringname="title_style_toolbar">סרגל כלי עיצוב</string>
<stringname="title_style_toolbar">סרגל כלי עיצוב</string>
<stringname="title_media_toolbar">סרגל כלי מדיה</string>
<stringname="title_media_toolbar">סרגל כלי מדיה</string>
<stringname="title_manage_android_contacts"comment="title_manage_android_contacts Title for menu item in three-dots overflow menu of the message editor">ניהול אנשי הקשר ב־Android</string>
<stringname="title_manage_android_contacts">ניהול אנשי הקשר ב־Android</string>
<stringname="title_manage_local_contacts">ניהול אנשי קשר מקומיים</string>
<stringname="title_manage_local_contacts">ניהול אנשי קשר מקומיים</string>
<stringname="title_insert_contact_group">הוספת קבוצת אנשי קשר</string>
<stringname="title_insert_contact_group">הוספת קבוצת אנשי קשר</string>
<stringname="title_search_hint"> בתור התחלה, החיפוש מבוצע במכשיר.
<stringname="title_search_hint"> בתור התחלה, החיפוש מבוצע במכשיר.
כדי לחפש גם בשרת, יש לגעת בכפתור ‚חיפוש חוזר’.
כדי לחפש גם בשרת, יש לגעת בכפתור ‚חיפוש חוזר’.
</string>
</string>
<stringname="title_search_hint_fts"comment="title_search_hint_fts Remark in the search options dialog">באמצעות מפתח החיפוש: מילים שלמות בלבד</string>
<stringname="title_search_hint_fts">באמצעות מפתח החיפוש: מילים שלמות בלבד</string>
<stringname="title_search_index_hint">חיפוש דרך מפתח החיפוש הוא מהיר, אך מוצא מילים שלמות בלבד.</string>
<stringname="title_search_index_hint">חיפוש דרך מפתח החיפוש הוא מהיר, אך מוצא מילים שלמות בלבד.</string>
<stringname="title_search_text_hint">מתבצע חיפוש אחר טקסט בהודעות, כאשר יש מספר גדול של הודעות, עשוי לא לעבוד מול חלק מהשרתים</string>
<stringname="title_search_text_hint">מתבצע חיפוש אחר טקסט בהודעות, כאשר יש מספר גדול של הודעות, עשוי לא לעבוד מול חלק מהשרתים</string>
<stringname="title_search_text_unsupported">המשמעות של ‚%s’ היא ששרת הדוא״ל לא תומך בחיפוש בתכני ההודעות</string>
<stringname="title_search_text_unsupported">המשמעות של ‚%s’ היא ששרת הדוא״ל לא תומך בחיפוש בתכני ההודעות</string>
<stringname="title_rule_alarm_title"comment="title_rule_alarm_title Title for notification to disable alarm sound caused by filter rule action">אזעקה</string>
<stringname="title_rule_alarm_stop"comment="title_rule_alarm_stop Title for action in a notification to disable alarm sound caused by filter rule action">עצירה</string>
<stringname="title_notification_sending_retry">Verzenden zal opnieuw worden geprobeerd bij wijzigingen in de internetverbinding of het naar beneden trekken van de outbox</string>
<stringname="title_notification_sending_retry">Verzenden zal opnieuw worden geprobeerd bij wijzigingen in de internetverbinding of het naar beneden trekken van de outbox</string>
<stringname="title_notification_sending_failed">Verzenden naar %1$s mislukt</string>
<stringname="title_notification_sending_failed">Verzenden naar %1$s mislukt</string>
@ -190,6 +190,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<stringname="title_setup_oauth_rationale">Autoriseer toegang tot uw %1$s account</string>
<stringname="title_setup_oauth_rationale">Autoriseer toegang tot uw %1$s account</string>
<stringname="title_setup_oauth_update">Autoriseer een bestaand account opnieuw (anders een nieuwe account aanmaken)</string>
<stringname="title_setup_oauth_update">Autoriseer een bestaand account opnieuw (anders een nieuwe account aanmaken)</string>
<stringname="title_setup_oauth_updated">Accountautorisatie is bijgewerkt</string>
<stringname="title_setup_oauth_updated">Accountautorisatie is bijgewerkt</string>
<stringname="title_setup_oauth_brave">Bij het gebruik van de Brave-browser, moet u de optie in de instellingen van Brave om app-koppelingen in apps buiten Brave te laten openen inschakelen</string>
<stringname="title_notify_batch_enable">Schakel meldingen voor nieuwe berichten in</string>
<stringname="title_notify_batch_enable">Schakel meldingen voor nieuwe berichten in</string>
<stringname="title_notify_batch_disable">Schakel meldingen voor nieuwe berichten uit</string>
<stringname="title_notify_batch_disable">Schakel meldingen voor nieuwe berichten uit</string>
<stringname="title_download_batch_enable"comment="title_download_batch_enable Title for menu item in popup menu to enable downloading text and attachments for subfolders.">Download teksten en bijlagen</string>
<stringname="title_download_batch_enable">Download teksten en bijlagen</string>
<stringname="title_download_batch_disable"comment="title_download_batch_disable Title for menu item in popup menu to disable downloading text and attachments for subfolders (=headers only)">Alleen koppen downloaden</string>
<stringname="title_manage_android_contacts"comment="title_manage_android_contacts Title for menu item in three-dots overflow menu of the message editor">Android-contacten beheren</string>
@ -1462,7 +1463,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<stringname="title_search">Zoek</string>
<stringname="title_search">Zoek</string>
<stringname="title_search_for_hint">Voer tekst in</string>
<stringname="title_search_for_hint">Voer tekst in</string>
<stringname="title_search_hint">In eerste instantie wordt de zoekopdracht uitgevoerd op het apparaat.Tik op de knop \'opnieuw zoeken\' om ook op de server te zoeken.</string>
<stringname="title_search_hint">In eerste instantie wordt de zoekopdracht uitgevoerd op het apparaat.Tik op de knop \'opnieuw zoeken\' om ook op de server te zoeken.</string>
<stringname="title_search_hint_fts"comment="title_search_hint_fts Remark in the search options dialog">Gebruik van de zoekindex: alleen hele woorden</string>
<stringname="title_search_hint_fts">Gebruik van de zoekindex: alleen hele woorden</string>
<stringname="title_search_index_hint">Zoeken via de zoekindex gaat snel, maar vindt alleen hele woorden.</string>
<stringname="title_search_index_hint">Zoeken via de zoekindex gaat snel, maar vindt alleen hele woorden.</string>
<stringname="title_search_text_hint">Zoeken naar tekst in berichten, wanneer er een groot aantal berichten is, werkt mogelijk niet op sommige servers</string>
<stringname="title_search_text_hint">Zoeken naar tekst in berichten, wanneer er een groot aantal berichten is, werkt mogelijk niet op sommige servers</string>
<stringname="title_search_text_unsupported">\'%s\' betekent dat de mailserver het zoeken in berichtteksten niet ondersteunt</string>
<stringname="title_search_text_unsupported">\'%s\' betekent dat de mailserver het zoeken in berichtteksten niet ondersteunt</string>
@ -1658,8 +1659,8 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<stringname="title_rule_alarm_title"comment="title_rule_alarm_title Title for notification to disable alarm sound caused by filter rule action">Alarm</string>
<stringname="title_rule_alarm_stop"comment="title_rule_alarm_stop Title for action in a notification to disable alarm sound caused by filter rule action">Stop</string>
<stringname="title_setup_oauth_rationale">Autoryzuj dostęp do Twojego konta %1$s</string>
<stringname="title_setup_oauth_rationale">Autoryzuj dostęp do Twojego konta %1$s</string>
<stringname="title_setup_oauth_update">Autoryzuj istniejące konto ponownie (w przeciwnym razie utwórz nowe konto)</string>
<stringname="title_setup_oauth_update">Autoryzuj istniejące konto ponownie (w przeciwnym razie utwórz nowe konto)</string>
<stringname="title_setup_oauth_updated">Autoryzacja konta została zaktualizowana</string>
<stringname="title_setup_oauth_updated">Autoryzacja konta została zaktualizowana</string>
<stringname="title_setup_oauth_brave">Podczas korzystania z przeglądarki Brave, musisz włączyć opcję w jej ustawieniach, aby umożliwić otwieranie linków w innych aplikacjach</string>
<stringname="title_notify_batch_enable">Włącz powiadomienia o nowej wiadomości</string>
<stringname="title_notify_batch_enable">Włącz powiadomienia o nowej wiadomości</string>
<stringname="title_notify_batch_disable">Wyłącz powiadomienia o nowej wiadomości</string>
<stringname="title_notify_batch_disable">Wyłącz powiadomienia o nowej wiadomości</string>
<stringname="title_download_batch_enable"comment="title_download_batch_enable Title for menu item in popup menu to enable downloading text and attachments for subfolders.">Pobieraj teksty i załączniki</string>
<stringname="title_download_batch_enable">Pobieraj teksty i załączniki</string>
<stringname="title_download_batch_disable"comment="title_download_batch_disable Title for menu item in popup menu to disable downloading text and attachments for subfolders (=headers only)">Pobieraj tylko nagłówki</string>
<stringname="title_download_batch_disable">Pobieraj tylko nagłówki</string>
<stringname="title_add_image_select_remark"comment="title_add_image_select_remark Remark in image options dialog">Selektor zdjęć Androida nie przekazuje już nazw plików</string>
<stringname="title_add_image_select_remark">Selektor zdjęć Androida nie przekazuje już nazw plików</string>
<stringname="title_manage_android_contacts"comment="title_manage_android_contacts Title for menu item in three-dots overflow menu of the message editor">Zarządzaj kontaktami Androida</string>
<stringname="title_search_hint"> Wyszukiwanie początkowo obejmie wiadomości zapisane na Twoim urządzeniu.
<stringname="title_search_hint"> Wyszukiwanie początkowo obejmie wiadomości zapisane na Twoim urządzeniu.
Aby wyszukać również na serwerze, dotknij przycisku \'Szukaj ponownie\'.
Aby wyszukać również na serwerze, dotknij przycisku \'Szukaj ponownie\'.
</string>
</string>
<stringname="title_search_hint_fts"comment="title_search_hint_fts Remark in the search options dialog">Używa indeksu wyszukiwania: tylko całe słowa</string>
<stringname="title_search_hint_fts">Używa indeksu wyszukiwania: tylko całe słowa</string>
<stringname="title_search_index_hint">Wyszukiwanie za pomocą indeksu wyszukiwania jest szybkie, ale znajduje tylko całe słowa.</string>
<stringname="title_search_index_hint">Wyszukiwanie za pomocą indeksu wyszukiwania jest szybkie, ale znajduje tylko całe słowa.</string>
<stringname="title_search_text_hint">Wyszukiwanie tekstu w wiadomościach może nie działać na niektórych serwerach, gdy istnieje duża liczba wiadomości</string>
<stringname="title_search_text_hint">Wyszukiwanie tekstu w wiadomościach może nie działać na niektórych serwerach, gdy istnieje duża liczba wiadomości</string>
<stringname="title_search_text_unsupported">\'%s\' oznacza, że serwer pocztowy nie obsługuje wyszukiwania w tekstach wiadomości</string>
<stringname="title_search_text_unsupported">\'%s\' oznacza, że serwer pocztowy nie obsługuje wyszukiwania w tekstach wiadomości</string>
@ -1694,8 +1695,8 @@
<stringname="title_rule_use_as_alarm">Użyj jako alarmu</string>
<stringname="title_rule_use_as_alarm">Użyj jako alarmu</string>
<stringname="title_rule_alarm_hint">To zignoruje zasady \"nie przeszkadzać\"</string>
<stringname="title_rule_alarm_hint">To zignoruje zasady \"nie przeszkadzać\"</string>
<stringname="title_rule_alarm_duration">Maksymalny czas trwania alarmu (sekundy)</string>
<stringname="title_rule_alarm_duration">Maksymalny czas trwania alarmu (sekundy)</string>
<stringname="title_rule_alarm_title"comment="title_rule_alarm_title Title for notification to disable alarm sound caused by filter rule action">Alarm</string>
<stringname="title_rule_alarm_stop"comment="title_rule_alarm_stop Title for action in a notification to disable alarm sound caused by filter rule action">Stop</string>
<stringname="title_setup_oauth_rationale">Autorizar acesso à sua conta %1$s</string>
<stringname="title_setup_oauth_rationale">Autorizar acesso à sua conta %1$s</string>
<stringname="title_setup_oauth_update">Autorizar uma conta existente novamente (caso contrário, crie uma nova conta)</string>
<stringname="title_setup_oauth_update">Autorizar uma conta existente novamente (caso contrário, crie uma nova conta)</string>
<stringname="title_setup_oauth_updated">Autorização da conta foi atualizada</string>
<stringname="title_setup_oauth_updated">Autorização da conta foi atualizada</string>
<stringname="title_setup_oauth_brave">Ao usar o navegador Brave, você deve ativar a opção nas configurações do Brave para permitir que links de aplicativos sejam abertos em aplicativos fora do Brave</string>
<stringname="title_notify_batch_enable">Permitir novas notificações de mensagens</string>
<stringname="title_notify_batch_enable">Permitir novas notificações de mensagens</string>
<stringname="title_notify_batch_disable">Desativar novas notificações de mensagens</string>
<stringname="title_notify_batch_disable">Desativar novas notificações de mensagens</string>
<stringname="title_download_batch_enable"comment="title_download_batch_enable Title for menu item in popup menu to enable downloading text and attachments for subfolders.">Baixar textos e anexos</string>
<stringname="title_download_batch_enable">Baixar textos e anexos</string>
<stringname="title_download_batch_disable"comment="title_download_batch_disable Title for menu item in popup menu to disable downloading text and attachments for subfolders (=headers only)">Baixar apenas cabeçalhos</string>
<stringname="title_download_batch_disable">Baixar apenas cabeçalhos</string>
<stringname="title_add_image_select_remark"comment="title_add_image_select_remark Remark in image options dialog">O seletor de fotos do Android não passa mais nomes de arquivos</string>
<stringname="title_add_image_select_remark">O seletor de fotos do Android não passa mais nomes de arquivos</string>
<stringname="title_image_dialog">Mostrar opções de imagem</string>
<stringname="title_image_dialog">Mostrar opções de imagem</string>
<stringname="title_style_toolbar">Barra de estilo</string>
<stringname="title_style_toolbar">Barra de estilo</string>
<stringname="title_media_toolbar">Barra de mídia</string>
<stringname="title_media_toolbar">Barra de mídia</string>
<stringname="title_manage_android_contacts"comment="title_manage_android_contacts Title for menu item in three-dots overflow menu of the message editor">Gerenciar os contatos do Android</string>
<stringname="title_manage_android_contacts">Gerenciar os contatos do Android</string>
<stringname="title_search_hint"> Inicialmente, a pesquisa é efetuada no dispositivo.
<stringname="title_search_hint"> Inicialmente, a pesquisa é efetuada no dispositivo.
Para pesquisar também no servidor, toque no botão \"pesquisar novamente\".
Para pesquisar também no servidor, toque no botão \"pesquisar novamente\".
</string>
</string>
<stringname="title_search_hint_fts"comment="title_search_hint_fts Remark in the search options dialog">Usando o índice de pesquisa: apenas palavras inteiras</string>
<stringname="title_search_hint_fts">Usando o índice de pesquisa: apenas palavras inteiras</string>
<stringname="title_search_index_hint">Pesquisar através do índice de pesquisa é rápido, mas só encontra palavras inteiras.</string>
<stringname="title_search_index_hint">Pesquisar através do índice de pesquisa é rápido, mas só encontra palavras inteiras.</string>
<stringname="title_search_text_hint">Pesquisar por textos em mensagens, quando há um grande número delas, pode não funcionar em alguns servidores</string>
<stringname="title_search_text_hint">Pesquisar por textos em mensagens, quando há um grande número delas, pode não funcionar em alguns servidores</string>
<stringname="title_search_text_unsupported">\'%s\' significa que o servidor de email não suporta pesquisa em textos de mensagens</string>
<stringname="title_search_text_unsupported">\'%s\' significa que o servidor de email não suporta pesquisa em textos de mensagens</string>
@ -1666,8 +1667,8 @@
<stringname="title_rule_use_as_alarm">Usar como alarme</string>
<stringname="title_rule_use_as_alarm">Usar como alarme</string>
<stringname="title_rule_alarm_hint">Isso ignorará as regras de \"não perturbe\"</string>
<stringname="title_rule_alarm_hint">Isso ignorará as regras de \"não perturbe\"</string>
<stringname="title_rule_alarm_duration">Duração máxima do alarme (segundos)</string>
<stringname="title_rule_alarm_duration">Duração máxima do alarme (segundos)</string>
<stringname="title_rule_alarm_title"comment="title_rule_alarm_title Title for notification to disable alarm sound caused by filter rule action">Alarme</string>
<stringname="title_rule_alarm_stop"comment="title_rule_alarm_stop Title for action in a notification to disable alarm sound caused by filter rule action">Parar</string>
<stringname="title_setup_oauth_rationale">Autorizar o acesso à sua conta %1$s</string>
<stringname="title_setup_oauth_rationale">Autorizar o acesso à sua conta %1$s</string>
<stringname="title_setup_oauth_update">Autorizar novamente uma conta existente (caso contrário, criar uma conta)</string>
<stringname="title_setup_oauth_update">Autorizar novamente uma conta existente (caso contrário, criar uma conta)</string>
<stringname="title_setup_oauth_updated">Autorização de conta actualizada</string>
<stringname="title_setup_oauth_updated">Autorização de conta actualizada</string>
<stringname="title_setup_oauth_brave">Ao usar o navegador Brave, deve ativar a opção nas configurações do Brave para permitir que os links abram em apps fora do Brave</string>
<stringname="title_notify_batch_enable">Activar notificações para novas mensagens</string>
<stringname="title_notify_batch_enable">Activar notificações para novas mensagens</string>
<stringname="title_notify_batch_disable">Desactivar as notificações de novas mensagens</string>
<stringname="title_notify_batch_disable">Desactivar as notificações de novas mensagens</string>
<stringname="title_download_batch_enable"comment="title_download_batch_enable Title for menu item in popup menu to enable downloading text and attachments for subfolders.">Descarregar textos e anexos</string>
<stringname="title_download_batch_enable">Descarregar textos e anexos</string>
<stringname="title_download_batch_disable"comment="title_download_batch_disable Title for menu item in popup menu to disable downloading text and attachments for subfolders (=headers only)">Descarregar apenas cabeçalhos</string>
<stringname="title_download_batch_disable">Descarregar apenas cabeçalhos</string>
<stringname="title_add_image_select_remark"comment="title_add_image_select_remark Remark in image options dialog">O seletor de fotos Android já não passa nomes de ficheiros</string>
<stringname="title_add_image_select_remark">O seletor de fotos Android já não passa nomes de ficheiros</string>
<stringname="title_add_image_select">Seleccionar o ficheiro</string>
<stringname="title_add_image_select">Seleccionar o ficheiro</string>
<stringname="title_image_dialog">Mostrar opções de imagem</string>
<stringname="title_image_dialog">Mostrar opções de imagem</string>
<stringname="title_style_toolbar">Estilo da barra de ferramentas</string>
<stringname="title_style_toolbar">Estilo da barra de ferramentas</string>
<stringname="title_media_toolbar">Barra de ferramentas de conteúdos multimédia</string>
<stringname="title_media_toolbar">Barra de ferramentas de conteúdos multimédia</string>
<stringname="title_manage_android_contacts"comment="title_manage_android_contacts Title for menu item in three-dots overflow menu of the message editor">Gerir contatos do Android</string>
<stringname="title_manage_android_contacts">Gerir contatos do Android</string>
<stringname="title_search_hint"> Inicialmente, a procura é efetuada no dispositivo.
<stringname="title_search_hint"> Inicialmente, a procura é efetuada no dispositivo.
Para procurar também no servidor, clique no botão \'procurar novamente\'.
Para procurar também no servidor, clique no botão \'procurar novamente\'.
</string>
</string>
<stringname="title_search_hint_fts"comment="title_search_hint_fts Remark in the search options dialog">Ao usar o índice de pesquisa: apenas palavras inteiras</string>
<stringname="title_search_hint_fts">Ao usar o índice de pesquisa: apenas palavras inteiras</string>
<stringname="title_search_index_hint">A procura é rápida através do índice de pesquisa, mas só encontra palavras inteiras.</string>
<stringname="title_search_index_hint">A procura é rápida através do índice de pesquisa, mas só encontra palavras inteiras.</string>
<stringname="title_search_text_hint">A pesquisar por texto nas mensagens, quando existam um grande número de mensagens, talvez não funcione com alguns servidores</string>
<stringname="title_search_text_hint">A pesquisar por texto nas mensagens, quando existam um grande número de mensagens, talvez não funcione com alguns servidores</string>
<stringname="title_search_text_unsupported">\'%s\' significa que o servidor de email não suporta pesquisa através de textos de mensagens</string>
<stringname="title_search_text_unsupported">\'%s\' significa que o servidor de email não suporta pesquisa através de textos de mensagens</string>
@ -1670,8 +1671,8 @@
<stringname="title_rule_use_as_alarm">Utilizar como alarme</string>
<stringname="title_rule_use_as_alarm">Utilizar como alarme</string>
<stringname="title_rule_alarm_hint">Isto irá ignorar as regras do \"não perturbe\"</string>
<stringname="title_rule_alarm_hint">Isto irá ignorar as regras do \"não perturbe\"</string>
<stringname="title_rule_alarm_duration">Duração máxima do alarme (em segundos)</string>
<stringname="title_rule_alarm_duration">Duração máxima do alarme (em segundos)</string>
<stringname="title_rule_alarm_title"comment="title_rule_alarm_title Title for notification to disable alarm sound caused by filter rule action">Alarme</string>
<stringname="title_rule_alarm_stop"comment="title_rule_alarm_stop Title for action in a notification to disable alarm sound caused by filter rule action">Parar</string>
<stringname="title_search_hint"> Inițial, căutarea se efectuează pe dispozitiv.
<stringname="title_search_hint"> Inițial, căutarea se efectuează pe dispozitiv.
Pentru a căuta și pe server apăsați butonul \'căutare din nou\'.
Pentru a căuta și pe server apăsați butonul \'căutare din nou\'.
</string>
</string>
<stringname="title_search_hint_fts">Folosind indexul căutării: doar cuvinte întregi</string>
<stringname="title_search_index_hint">Căutarea prin intermediul indexului de căutare este rapidă, dar găsește doar cuvinte întregi.</string>
<stringname="title_search_index_hint">Căutarea prin intermediul indexului de căutare este rapidă, dar găsește doar cuvinte întregi.</string>
<stringname="title_search_text_hint">Se caută text în mesaje, atunci când există un număr mare de mesaje, s-ar putea să nu funcționeze pe unele servere</string>
<stringname="title_search_text_hint">Se caută text în mesaje, atunci când există un număr mare de mesaje, s-ar putea să nu funcționeze pe unele servere</string>
<stringname="title_search_text_unsupported">\'%s\' înseamnă că serverul de e-mail nu acceptă căutarea în textele mesajelor</string>
<stringname="title_search_text_unsupported">\'%s\' înseamnă că serverul de e-mail nu acceptă căutarea în textele mesajelor</string>
@ -1674,6 +1679,8 @@
<stringname="title_rule_use_as_alarm">Utilizează ca alarmă</string>
<stringname="title_rule_use_as_alarm">Utilizează ca alarmă</string>
<stringname="title_rule_alarm_hint">Acest lucru va ignora regulile \"nu deranjați\"</string>
<stringname="title_rule_alarm_hint">Acest lucru va ignora regulile \"nu deranjați\"</string>
<stringname="title_rule_alarm_duration">Durata maximă a alarmei (secunde)</string>
<stringname="title_rule_alarm_duration">Durata maximă a alarmei (secunde)</string>
<stringname="title_setup_oauth_rationale">Авторизовать доступ к вашей учётной записи %1$s</string>
<stringname="title_setup_oauth_rationale">Авторизовать доступ к вашей учётной записи %1$s</string>
<stringname="title_setup_oauth_update">Авторизация существующей учётной записи (или создание новой)</string>
<stringname="title_setup_oauth_update">Авторизация существующей учётной записи (или создание новой)</string>
<stringname="title_setup_oauth_updated">Авторизация учётной записи обновлена</string>
<stringname="title_setup_oauth_updated">Авторизация учётной записи обновлена</string>
<stringname="title_setup_oauth_brave">При использовании браузера Brave необходимо разрешить в его настройках открывать ссылки сторонними приложениями</string>
<stringname="title_notify_batch_enable">Включить уведомления о новых сообщениях</string>
<stringname="title_notify_batch_enable">Включить уведомления о новых сообщениях</string>
<stringname="title_notify_batch_disable">Отключить уведомления о новых сообщениях</string>
<stringname="title_notify_batch_disable">Отключить уведомления о новых сообщениях</string>
<stringname="title_download_batch_enable"comment="title_download_batch_enable Title for menu item in popup menu to enable downloading text and attachments for subfolders.">Загружать тексты и вложения</string>
<stringname="title_download_batch_enable">Загружать тексты и вложения</string>
<stringname="title_download_batch_disable"comment="title_download_batch_disable Title for menu item in popup menu to disable downloading text and attachments for subfolders (=headers only)">Загружать только заголовки</string>
<stringname="title_download_batch_disable">Загружать только заголовки</string>
<stringname="title_add_image_select_remark"comment="title_add_image_select_remark Remark in image options dialog">Средство выбора изображений Android больше не передаёт имена файлов</string>
<stringname="title_add_image_select_remark">Средство выбора изображений Android больше не передаёт имена файлов</string>
<stringname="title_manage_android_contacts"comment="title_manage_android_contacts Title for menu item in three-dots overflow menu of the message editor">Управление контактами Android</string>
<stringname="title_search_hint"> Поиск изначально ищет сообщения, хранящиеся на вашем устройстве.
<stringname="title_search_hint"> Поиск изначально ищет сообщения, хранящиеся на вашем устройстве.
Чтобы также выполнить поиск на сервере, нажмите кнопку \"Новый поиск\".
Чтобы также выполнить поиск на сервере, нажмите кнопку \"Новый поиск\".
</string>
</string>
<stringname="title_search_hint_fts"comment="title_search_hint_fts Remark in the search options dialog">Использование поискового индекса: только целые слова</string>
<stringname="title_search_hint_fts">Использование поискового индекса: только целые слова</string>
<stringname="title_search_index_hint">Индексированный поиск быстрый, но находит только целые слова.</string>
<stringname="title_search_index_hint">Индексированный поиск быстрый, но находит только целые слова.</string>
<stringname="title_search_text_hint">Поиск содержащих определённый текст сообщений при большом их количестве может не работать на некоторых серверах</string>
<stringname="title_search_text_hint">Поиск содержащих определённый текст сообщений при большом их количестве может не работать на некоторых серверах</string>
<stringname="title_search_text_unsupported">\"%s\" означает, что почтовый сервер не поддерживает поиск в текстах сообщений</string>
<stringname="title_search_text_unsupported">\"%s\" означает, что почтовый сервер не поддерживает поиск в текстах сообщений</string>
@ -1696,8 +1697,8 @@
<stringname="title_rule_use_as_alarm">Использовать как будильник</string>
<stringname="title_rule_use_as_alarm">Использовать как будильник</string>
<stringname="title_rule_alarm_hint">Это игнорирует правила \"не беспокоить\"</string>
<stringname="title_rule_alarm_hint">Это игнорирует правила \"не беспокоить\"</string>
<stringname="title_rule_alarm_duration">Максимальная длительность будильника (в секундах)</string>
<stringname="title_rule_alarm_duration">Максимальная длительность будильника (в секундах)</string>
<stringname="title_rule_alarm_title"comment="title_rule_alarm_title Title for notification to disable alarm sound caused by filter rule action">Сигнал</string>
<stringname="title_rule_alarm_stop"comment="title_rule_alarm_stop Title for action in a notification to disable alarm sound caused by filter rule action">Остановить</string>
<stringname="title_setup_oauth_rationale">Auktorisera åtkomst till ditt %1$s konto</string>
<stringname="title_setup_oauth_rationale">Auktorisera åtkomst till ditt %1$s konto</string>
<stringname="title_setup_oauth_update">Auktorisera ett befintligt konto igen (annars skapa ett nytt konto)</string>
<stringname="title_setup_oauth_update">Auktorisera ett befintligt konto igen (annars skapa ett nytt konto)</string>
<stringname="title_setup_oauth_updated">Kontoauktorisering har uppdaterats</string>
<stringname="title_setup_oauth_updated">Kontoauktorisering har uppdaterats</string>
<stringname="title_setup_oauth_brave">När du använder webbläsaren Brave så måste du aktivera alternativet i Braves inställningar för att tillåta att applänkar öppnas i appar utanför Brave</string>
<stringname="title_search_hint"> Till en början görs sökningen på enheten.
<stringname="title_search_hint"> Till en början görs sökningen på enheten.
Tryck på knappen \"Sök igen\" för att söka på servern.
Tryck på knappen \"Sök igen\" för att söka på servern.
</string>
</string>
<stringname="title_search_hint_fts">Använd sökindex: endast hela ord</string>
<stringname="title_search_index_hint">Sökning via index är snabbt, men kommer bara att hitta hela ord.</string>
<stringname="title_search_index_hint">Sökning via index är snabbt, men kommer bara att hitta hela ord.</string>
<stringname="title_search_text_hint">Sökning efter text i meddelanden, när det finns ett stort antal meddelanden, kanske inte fungerar på vissa servrar</string>
<stringname="title_search_text_hint">Sökning efter text i meddelanden, när det finns ett stort antal meddelanden, kanske inte fungerar på vissa servrar</string>
<stringname="title_search_text_unsupported">\'%s\' betyder att e-postservern inte stöder sökning i meddelandetexter</string>
<stringname="title_search_text_unsupported">\'%s\' betyder att e-postservern inte stöder sökning i meddelandetexter</string>
@ -1657,6 +1663,8 @@
<stringname="title_rule_use_as_alarm">Använd som larm</string>
<stringname="title_rule_use_as_alarm">Använd som larm</string>
<stringname="title_rule_alarm_hint">Det här kommer att ignorera \"stör ej\"-reglerna</string>
<stringname="title_rule_alarm_hint">Det här kommer att ignorera \"stör ej\"-reglerna</string>
<stringname="title_rule_alarm_duration">Maxtid för alarm (sekunder)</string>
<stringname="title_rule_alarm_duration">Maxtid för alarm (sekunder)</string>
<stringname="title_setup_oauth_rationale">Autoryzuj dostęp do Twojego konta %1$s</string>
<stringname="title_setup_oauth_rationale">Autoryzuj dostęp do Twojego konta %1$s</string>
<stringname="title_setup_oauth_update">Autoryzuj istniejące konto ponownie (w przeciwnym razie utwórz nowe konto)</string>
<stringname="title_setup_oauth_update">Autoryzuj istniejące konto ponownie (w przeciwnym razie utwórz nowe konto)</string>
<stringname="title_setup_oauth_updated">Autoryzacja konta została zaktualizowana</string>
<stringname="title_setup_oauth_updated">Autoryzacja konta została zaktualizowana</string>
<stringname="title_setup_oauth_brave">Podczas korzystania z przeglądarki Brave, musisz włączyć opcję w jej ustawieniach, aby umożliwić otwieranie linków w innych aplikacjach</string>
<stringname="title_notify_batch_enable">Włącz powiadomienia o nowej wiadomości</string>
<stringname="title_notify_batch_enable">Włącz powiadomienia o nowej wiadomości</string>
<stringname="title_notify_batch_disable">Wyłącz powiadomienia o nowej wiadomości</string>
<stringname="title_notify_batch_disable">Wyłącz powiadomienia o nowej wiadomości</string>
<stringname="title_download_batch_enable"comment="title_download_batch_enable Title for menu item in popup menu to enable downloading text and attachments for subfolders.">Pobieraj teksty i załączniki</string>
<stringname="title_download_batch_enable">Pobieraj teksty i załączniki</string>
<stringname="title_download_batch_disable"comment="title_download_batch_disable Title for menu item in popup menu to disable downloading text and attachments for subfolders (=headers only)">Pobieraj tylko nagłówki</string>
<stringname="title_download_batch_disable">Pobieraj tylko nagłówki</string>
<stringname="title_add_image_select_remark"comment="title_add_image_select_remark Remark in image options dialog">Selektor zdjęć Androida nie przekazuje już nazw plików</string>
<stringname="title_add_image_select_remark">Selektor zdjęć Androida nie przekazuje już nazw plików</string>
<stringname="title_manage_android_contacts"comment="title_manage_android_contacts Title for menu item in three-dots overflow menu of the message editor">Zarządzaj kontaktami Androida</string>
<stringname="title_search_hint"> Wyszukiwanie początkowo obejmie wiadomości zapisane na Twoim urządzeniu.
<stringname="title_search_hint"> Wyszukiwanie początkowo obejmie wiadomości zapisane na Twoim urządzeniu.
Aby wyszukać również na serwerze, dotknij przycisku \'Szukaj ponownie\'.
Aby wyszukać również na serwerze, dotknij przycisku \'Szukaj ponownie\'.
</string>
</string>
<stringname="title_search_hint_fts"comment="title_search_hint_fts Remark in the search options dialog">Używa indeksu wyszukiwania: tylko całe słowa</string>
<stringname="title_search_hint_fts">Używa indeksu wyszukiwania: tylko całe słowa</string>
<stringname="title_search_index_hint">Wyszukiwanie za pomocą indeksu wyszukiwania jest szybkie, ale znajduje tylko całe słowa.</string>
<stringname="title_search_index_hint">Wyszukiwanie za pomocą indeksu wyszukiwania jest szybkie, ale znajduje tylko całe słowa.</string>
<stringname="title_search_text_hint">Wyszukiwanie tekstu w wiadomościach może nie działać na niektórych serwerach, gdy istnieje duża liczba wiadomości</string>
<stringname="title_search_text_hint">Wyszukiwanie tekstu w wiadomościach może nie działać na niektórych serwerach, gdy istnieje duża liczba wiadomości</string>
<stringname="title_search_text_unsupported">\'%s\' oznacza, że serwer pocztowy nie obsługuje wyszukiwania w tekstach wiadomości</string>
<stringname="title_search_text_unsupported">\'%s\' oznacza, że serwer pocztowy nie obsługuje wyszukiwania w tekstach wiadomości</string>
@ -1694,8 +1695,8 @@
<stringname="title_rule_use_as_alarm">Użyj jako alarmu</string>
<stringname="title_rule_use_as_alarm">Użyj jako alarmu</string>
<stringname="title_rule_alarm_hint">To zignoruje zasady \"nie przeszkadzać\"</string>
<stringname="title_rule_alarm_hint">To zignoruje zasady \"nie przeszkadzać\"</string>
<stringname="title_rule_alarm_duration">Maksymalny czas trwania alarmu (sekundy)</string>
<stringname="title_rule_alarm_duration">Maksymalny czas trwania alarmu (sekundy)</string>
<stringname="title_rule_alarm_title"comment="title_rule_alarm_title Title for notification to disable alarm sound caused by filter rule action">Alarm</string>
<stringname="title_rule_alarm_stop"comment="title_rule_alarm_stop Title for action in a notification to disable alarm sound caused by filter rule action">Stop</string>
<stringname="title_setup_oauth_brave">Brave tarayıcısını kullanırken uygulama bağlantılarının Brave dışındaki uygulamalarda açılmasına izin vermek için Brave\'in ayarlarındaki seçeneği etkinleştirmeniz gerekir</string>
<stringname="title_setup_account_identity_hint">Ви можете налаштувати ім\'я, колір та дії, що виконуватимуться при проведенні пальцем, в налаштуваннях облікового запису та налаштувати підпис в налаштуваннях профілів</string>
<stringname="title_setup_account_identity_hint">Ви можете налаштувати ім\'я, колір та дії, що виконуватимуться при проведенні пальцем, в налаштуваннях облікового запису та налаштувати підпис в налаштуваннях профілів</string>
<stringname="title_setup_oauth_rationale">Авторизувати доступ до вашого облікового запису %1$s</string>
<stringname="title_setup_oauth_rationale">Авторизувати доступ до вашого облікового запису %1$s</string>
<stringname="title_setup_oauth_update">Авторизувати наявний обліковий запис знову (або ж створити новий обліковий запис)</string>
<stringname="title_setup_oauth_update">Авторизувати наявний обліковий запис знову (або ж створити новий обліковий запис)</string>
<stringname="title_setup_oauth_updated">Авторизація облікового запису була оновлена</string>
<stringname="title_setup_oauth_updated">Авторизація облікового запису була оновлена</string>
<stringname="title_setup_oauth_brave">При використанні браузера Brave ви повинні в його налаштуваннях увімкнути опцію, що дозволяє іншим додаткам відкривати посилання в Brave</string>
<stringname="title_setup_instructions">Інструкції з встановлення</string>
<stringname="title_setup_instructions">Інструкції з встановлення</string>
@ -285,7 +286,7 @@
Для повторного імпортування налаштувань необхідно ввести пароль, тому не забудьте його!
Для повторного імпортування налаштувань необхідно ввести пароль, тому не забудьте його!
</string>
</string>
<stringname="title_setup_export_do">Файл експорту міститиме всі налаштування і дані, але не повідомлення і не зображення, що містяться в підписах</string>
<stringname="title_setup_export_do">Файл експорту міститиме всі налаштування і дані, але не повідомлення і не зображення, що містяться в підписах</string>
<stringname="title_setup_scroll">Діалоги для введення можуть бути прокручуванні!</string>
<stringname="title_setup_scroll">Діалоги для введення можуть бути прокручувані!</string>
<stringname="title_setup_backup">Як створити резервну копію повідомлень?</string>
<stringname="title_setup_backup">Як створити резервну копію повідомлень?</string>
<stringname="title_advanced_open_pane">Починати з двох рядків або двох стовпців</string>
<stringname="title_advanced_open_pane">Починати з двох рядків або двох стовпців</string>
<stringname="title_advanced_column_width">Співвідношення ширини стовпця або висоти рядка, в яких показується повідомлення, до ширини або висоти екрана: %1$s %%</string>
<stringname="title_advanced_column_width">Співвідношення ширини стовпця або висоти рядка, в яких показується повідомлення, до ширини або висоти екрана: %1$s %%</string>
<stringname="title_advanced_hide_toolbar">Приховувати верхню панель інструментів під час прокрутки повідомлень</string>
<stringname="title_advanced_hide_toolbar">Приховувати верхню панель інструментів під час прокрутки повідомлень</string>
<stringname="title_advanced_parse_classes">Аналізувати таблиці стилів</string>
<stringname="title_advanced_parse_classes">Аналізувати таблиці стилів</string>
<stringname="title_advanced_authentication">Показувати попередження про автентифікацію</string>
<stringname="title_advanced_authentication">Показувати попередження про автентифікацію</string>
@ -827,7 +828,7 @@
<stringname="title_advanced_overview_mode_hint">Це може зробити шрифти дуже малими</string>
<stringname="title_advanced_overview_mode_hint">Це може зробити шрифти дуже малими</string>
<stringname="title_advanced_monospaced_pre_hint">Повідомлення, що складаються з простого тексту, вважатимуться попередньо відформатованими</string>
<stringname="title_advanced_monospaced_pre_hint">Повідомлення, що складаються з простого тексту, вважатимуться попередньо відформатованими</string>
<stringname="title_advanced_placeholders_hint">Це стосується лише переформатованих повідомлень</string>
<stringname="title_advanced_placeholders_hint">Це стосується лише переформатованих повідомлень</string>
<stringname="title_advanced_inline_hint">Вбудовані зображення включені в повідомлення</string>
<stringname="title_advanced_inline_hint">Вбудовані зображення є включеними в зміст повідомлення</string>
<stringname="compressed">Вміст стиснутих файлів (%1$s) із кількістю файлів, більшою за %2$s, або з файлами, більшими за %3$s, не буде показаний</string>
<stringname="compressed">Вміст стиснутих файлів (%1$s) із кількістю файлів, більшою за %2$s, або з файлами, більшими за %3$s, не буде показаний</string>
<stringname="title_advanced_parse_classes_hint">Це буде більш точно показувати повідомлення, але, можливо, з затримкою</string>
<stringname="title_advanced_parse_classes_hint">Це буде більш точно показувати повідомлення, але, можливо, з затримкою</string>
<stringname="title_advanced_default_folder_hint"> Android може попросити дозвіл на доступ до вибраної теки, навіть якщо застосунку це не потрібно.
<stringname="title_advanced_default_folder_hint"> Android може попросити дозвіл на доступ до вибраної теки, навіть якщо застосунку це не потрібно.
@ -941,7 +942,7 @@
<stringname="title_realm">Realm</string>
<stringname="title_realm">Realm</string>
<stringname="title_use_ip">Використовувати локальну IP-адресу замість імені хоста</string>
<stringname="title_use_ip">Використовувати локальну IP-адресу замість імені хоста</string>
<stringname="title_notify_batch_enable">Дозволити сповіщення про нові повідомлення</string>
<stringname="title_notify_batch_enable">Дозволити сповіщення про нові повідомлення</string>
<stringname="title_notify_batch_disable">Вимкнути сповіщення про нові повідомлення</string>
<stringname="title_notify_batch_disable">Вимкнути сповіщення про нові повідомлення</string>
<stringname="title_download_batch_enable"comment="title_download_batch_enable Title for menu item in popup menu to enable downloading text and attachments for subfolders.">Завантажувати тексти та вкладення</string>
<stringname="title_download_batch_enable">Завантажувати тексти та вкладення</string>
<stringname="title_download_batch_disable"comment="title_download_batch_disable Title for menu item in popup menu to disable downloading text and attachments for subfolders (=headers only)">Завантажувати лише заголовки</string>
<stringname="title_download_batch_disable">Завантажувати лише заголовки</string>
<stringname="title_add_image_select_remark"comment="title_add_image_select_remark Remark in image options dialog">Програма вибору фото Android більше не передає імена файлів</string>
<stringname="title_add_image_select_remark">Програма вибору фото Android більше не передає імена файлів</string>
<stringname="title_style_toolbar">Панель інструментів стилю</string>
<stringname="title_style_toolbar">Панель інструментів стилю</string>
<stringname="title_media_toolbar">Панель інструментів мультимедіа</string>
<stringname="title_media_toolbar">Панель інструментів мультимедіа</string>
<stringname="title_manage_android_contacts"comment="title_manage_android_contacts Title for menu item in three-dots overflow menu of the message editor">Керування контактами Android</string>
<stringname="title_search_hint"> Спочатку пошук виконується на пристрої.
<stringname="title_search_hint"> Спочатку пошук виконується на пристрої.
Для пошуку також і на сервері, натисніть кнопку «Шукати на сервері».
Для пошуку також і на сервері, натисніть кнопку «Шукати на сервері».
</string>
</string>
<stringname="title_search_hint_fts"comment="title_search_hint_fts Remark in the search options dialog">При використанні пошукового індексу: лише за цілими словами</string>
<stringname="title_search_hint_fts">При використанні пошукового індексу: лише за цілими словами</string>
<stringname="title_search_index_hint">Пошук за допомогою індексу пошуку швидкий, але знайде лише цілі слова.</string>
<stringname="title_search_index_hint">Пошук за допомогою індексу пошуку швидкий, але знайде лише цілі слова.</string>
<stringname="title_search_text_hint">Пошук тексту в повідомленнях, при великій кількості повідомлень, може не працювати на деяких серверах</string>
<stringname="title_search_text_hint">Пошук тексту в повідомленнях, при великій кількості повідомлень, може не працювати на деяких серверах</string>
<stringname="title_search_text_unsupported">«%s» означає, що поштовий сервер не підтримує пошук в текстах повідомлень</string>
<stringname="title_search_text_unsupported">«%s» означає, що поштовий сервер не підтримує пошук в текстах повідомлень</string>
@ -1693,8 +1694,8 @@
<stringname="title_rule_use_as_alarm">Використовувати як будильник</string>
<stringname="title_rule_use_as_alarm">Використовувати як будильник</string>
<stringname="title_rule_alarm_hint">Правила режиму \"не турбувати\" ігноруватимуться</string>
<stringname="title_rule_alarm_hint">Правила режиму \"не турбувати\" ігноруватимуться</string>
<stringname="title_rule_alarm_duration">Тривалість сигнала будильника (у секундах)</string>
<stringname="title_rule_alarm_duration">Тривалість сигнала будильника (у секундах)</string>
<stringname="title_rule_alarm_title"comment="title_rule_alarm_title Title for notification to disable alarm sound caused by filter rule action">Будильник</string>
<stringname="title_rule_alarm_stop"comment="title_rule_alarm_stop Title for action in a notification to disable alarm sound caused by filter rule action">Зупинити</string>
<stringname="title_download_batch_enable"comment="title_download_batch_enable Title for menu item in popup menu to enable downloading text and attachments for subfolders.">下载文本和附件</string>
<stringname="title_download_batch_disable"comment="title_download_batch_disable Title for menu item in popup menu to disable downloading text and attachments for subfolders (=headers only)">仅下载标头</string>
<stringname="title_manage_android_contacts"comment="title_manage_android_contacts Title for menu item in three-dots overflow menu of the message editor">管理 Android 联系人</string>
<stringname="title_rule_alarm_title"comment="title_rule_alarm_title Title for notification to disable alarm sound caused by filter rule action">警报</string>
<stringname="title_rule_alarm_title">警报</string>
<stringname="title_rule_alarm_stop"comment="title_rule_alarm_stop Title for action in a notification to disable alarm sound caused by filter rule action">停止</string>