<stringname="title_editasnew">Redigér som ny</string>
<stringname="title_editasnew">Redigér som ny</string>
<stringname="title_edit_notes"comment="title_edit_notes Local notes is a free text you can enter and will be shown in the message header.">Edit local notes</string>
<stringname="title_edit_notes"comment="title_edit_notes Local notes is a free text you can enter and will be shown in the message header.">Redigér lokale notater</string>
<stringname="title_create_rule">Opret regel …</string>
<stringname="title_create_rule">Opret regel …</string>
<stringname="title_share">Del</string>
<stringname="title_share">Del</string>
<stringname="title_event">Føj til kalender</string>
<stringname="title_event">Føj til kalender</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail is an open source email app focused on privacy and security. For this reason some features might work differently from what you are used to.</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail - це додаток з відкритим вихідним кодом, орієнтований на конфіденційність та безпеку. Тому деякі функції можуть відрізнятися від того, що ви використовуєте.</string>
<stringname="app_limitations">For example, messages will always be reformatted to remove unsafe elements and to improve readability and opening links needs to be confirmed for safety.</string>
<stringname="app_limitations">Наприклад, повідомлення завжди будуть відформатовані для вилучення небезпечних елементів та для покращення читабельності. Заради безпеки, дію з відкриття посилань необхідно буде підтвердити.</string>
<stringname="app_crash">FairEmail is not supported on this device because bugs in Android cause crashes</string>
<stringname="app_crash">На цьому пристрої не підтримується FairEMail, оскільки помилки в Android спричиняють збої самої програми</string>
<stringname="app_exit">Натисніть \"Назад\" знову, щоб вийти</string>
<stringname="app_exit">Натисніть \"Назад\" знову, щоб вийти</string>
<stringname="app_cake">Insufficient storage space left</string>
<stringname="app_cake">Залишилося недостатньо вільного місця для зберігання</string>
<itemquantity="one">Treat %1$d message as spam?</item>
<itemquantity="one">Вважати %1$d повідомлення як спам?</item>
<itemquantity="few">Treat %1$d messages as spam?</item>
<itemquantity="few">Вважати %1$d повідомлень як спам?</item>
<itemquantity="many">Treat %1$d messages as spam?</item>
<itemquantity="many">Вважати %1$d повідомлень як спам?</item>
<itemquantity="other">Treat %1$d messages as spam?</item>
<itemquantity="other">Вважати %1$d повідомлення як спам?</item>
</plurals>
</plurals>
<stringname="title_ask_spam_who">Treat message from %1$s as spam?</string>
<stringname="title_ask_spam_who">Вважати повідомлення від %1$s як спам?</string>
<stringname="title_junk_hint">Your email provider is responsible for filtering spam. An email app does not have all the data needed to do this reliably.</string>
<stringname="title_junk_hint">Ваш провайдер електронної пошти відповідальний за фільтрацію спаму. У поштовому додатку немає усіх даних, що потрібні для визначення листа як спам чи не спам.</string>
<stringname="title_setup_quick_remark">To quickly setup an account and an identity for most providers</string>
<stringname="title_setup_quick_remark">Щоб швидко налаштувати обліковий запис іособу для більшості провайдерів</string>
<stringname="title_setup_quick_support">Some providers make it difficult to add an account. Please do not blame FairEmail for this, but ask for support instead.</string>
<stringname="title_setup_quick_support">Деякі провайдери ускладнюють додавання рахунку. Будь ласка, не звинувачуйте у цьому Fairemail, а попросіть допомогу у Вашій службі підтримки.</string>
<stringname="title_setup_quick_hint">The quick setup will fetch configuration information from autoconfig.thunderbird.net</string>
<stringname="title_setup_quick_hint">Швидке налаштування дасть інформацію про конфігурацію з autoconfig.thunderbird.net</string>
<stringname="title_setup_quick_imap">Сервер IMAP для отримання повідомлень</string>
<stringname="title_setup_quick_imap">Сервер IMAP для отримання повідомлень</string>
<stringname="title_setup_quick_smtp">Сервер SMTP для надсилання повідомлень</string>
<stringname="title_setup_quick_smtp">Сервер SMTP для надсилання повідомлень</string>
<stringname="title_setup_pop3">Обліковий запис POP3</string>
<stringname="title_setup_gmail_support">Authorizing Google accounts will work in official versions only because Android checks the app signature</string>
<stringname="title_setup_gmail_support">Авторизація облікових записів Google працюватиме лише в офіційних версіях, тому що Android перевіряє підпис додатку</string>
<stringname="title_setup_gmail_rationale">Please grant permissions to select an account and read your name</string>
<stringname="title_setup_gmail_rationale">Будь ласка, надайте дозвіл для вибору облікового запису та читання вашого імені</string>
<stringname="title_setup_gmail_permissions">Google will ask for permissions to read, compose, send and permanently delete all your email. FairEmail will never delete your messages without your explicit consent.</string>
<stringname="title_setup_gmail_permissions">Google буде запитувати про дозволи на читання, створення, надсилання і остаточне видаляння всієї Вашої електронної пошти. FairEmail ніколи не буде видаляти ваші повідомлення без вашої явної згоди.</string>
<stringname="title_setup_gmail_drafts">If the drafts folder is not accessible by IMAP, this can be fixed in the Gmail label settings</string>
<stringname="title_setup_gmail_drafts">Якщо тека чернеток недоступна для IMAP, то її можна виправити в налаштуваннях Gmail</string>
<stringname="title_setup_gmail_password">I want to authorize an account with a password</string>
<stringname="title_setup_gmail_password">Я хочу авторизувати обліковий запис за допомогою пароля</string>
<stringname="title_setup_office_remark">Microsoft does not provide this type of authorization for Outlook, Live, Hotmail, etc accounts</string>
<stringname="title_setup_office_remark">Microsoft не надає цей тип авторизації для Outlook, Live, Hotmail, тощо</string>
<stringname="title_setup_office_auth">The error \'AUTHENTICATE failed\' can be caused by IMAP/SMTP being disabled by the system administrator</string>
<stringname="title_setup_office_auth">Помилка \'Автентифікація не вдалася\' викликана помилкою IMAP/SMTP можливо вимкненою системним адміністратором</string>
<stringname="title_setup_oauth_rationale">Authorize access to your %1$s account</string>
<stringname="title_setup_oauth_rationale">Authorize access to your %1$s account</string>
<stringname="title_setup_doze_remark">Для надійного отримання електронної пошти</string>
<stringname="title_setup_doze_hint">Although this may sound contradictory, turning off battery optimizations will result in less battery usage</string>
<stringname="title_setup_doze_hint">Хоча це може звучати суперечливо, вимкнення оптимізації заряду акумулятора призведе до меншого використання батареї</string>
<stringname="title_setup_doze_instructions">In the next dialog, select \"All apps\" at the top, select this app and select and confirm \"Don\'t optimize\"</string>
<stringname="title_setup_doze_instructions">У наступному діалозі виберіть зверху пункт \"Всі програми\", виберіть цей додаток та виберіть і підтвердьте \"Не оптимізувати\"</string>
<stringname="title_edit_notes"comment="title_edit_notes Local notes is a free text you can enter and will be shown in the message header.">Edit local notes</string>
<stringname="title_edit_notes"comment="title_edit_notes Local notes is a free text you can enter and will be shown in the message header.">编辑本地笔记</string>
* [(163) Hvad er beskedklassificering?](#user-content-faq163)
* [(163) Hvad er beskedklassificering?](#user-content-faq163)
* [(164) Can you add customizable themes?](#user-content-faq164)
* [(164) Kan der blive tilføjet tilpasselige temaer?](#user-content-faq164)
[Jeg har et andet spørgsmål.](#user-content-support)
[Jeg har et andet spørgsmål.](#user-content-support)
@ -2877,37 +2877,37 @@ Message classification is a pro feature, except for the spam folder.
<br/>
<br/>
<aname="faq164"></a>
<aname="faq164"></a>
**(164) Can you add customizable themes?**
**(164) Kan der blive tilføjet tilpasselige temaer?**
Unfortunately, Android [does not support](https://stackoverflow.com/a/26511725/1794097) dynamic themes, which means all themes need to be predefined.
Desværre understøtter Android [ikke](https://stackoverflow.com/a/26511725/1794097) dynamiske temaer, hvvorfor alle temaer skal være prædefinerede.
Moreover, a theme is more than just a few colors. For example themes with a yellow accent color use a darker link color for enough contrast.
Derudover er et tema mere end blot et par farver. F.eks. bruger temaer med gul fremhævningsfarve en mørkere linkfarve af kontrasthensyn.
<br/>
<br/>
## Get support
## Get support
FairEmail is supported on smartphones, tablets and ChromeOS only.
FairEmail understøttes kun på smartphones, tablets og ChromeOS.
Only the latest Play store version and latest GitHub release are supported. The F-Droid build is supported only if the version number is the same as the version number of the latest GitHub release. This also means that downgrading is not supported.
Kun seneste Play Butik- og GitHub-versioner/udgivelser understøttes. F-Droid build understøttes kun, hvis versionsnummeret er identisk med seneste GitHub-udgivelses ditto. Dette betyder også, at nedgradering er uunderstøttet.
There is no support on things that are not directly related to FairEmail.
Der er ingen support for ting, som ikke er direkte relateret til FairEmail.
There is no support on building and developing things by yourself.
Der er ingen support til bygning og udvikling af ting fra dig selv.
Requested features should:
Anmodede funktioner skal:
* være til gavnfor flest brugere
* være til gavnfor flest brugere
* ikke komplicere brugen af FairEmail
* ikke komplicere brugen af FairEmail
* passer ind i FairMail-filosofien (fortroligheds- og sikkerhedsorienteret)
* passer ind i FairMail-filosofien (fortroligheds- og sikkerhedsorienteret)
* overholde fællesstandarder (IMAP, SMTP mv.)
* overholde fællesstandarder (IMAP, SMTP mv.)
Features not fulfilling these requirements will likely be rejected. This is also to keep maintenance and support in the long term feasible.
Funktioner, som ikke opfylder disse krav, afvises sandsynligvis. Dette er mhp. at muliggøre langsigtet vedligeholdelse og support.
If you have a question, want to request a feature or report a bug, please use [this form](https://contact.faircode.eu/?product=fairemailsupport).
Er der spørgsmål, funktionsønsker eller fejlrapportering, så benyt [denne formular](https://contact.faircode.eu/?product=fairemailsupport).
GitHub issues are disabled due to frequent misusage.
GitHub-problemstillinger er deaktiveret grundet hyppigt misbrug.