Crowdin sync

pull/192/head
M66B 4 years ago
parent 7a143635e4
commit 2ef8e724f5

@ -735,7 +735,7 @@
<string name="title_forward">Videresend</string> <string name="title_forward">Videresend</string>
<string name="title_new_message">Ny besked</string> <string name="title_new_message">Ny besked</string>
<string name="title_editasnew">Redigér som ny</string> <string name="title_editasnew">Redigér som ny</string>
<string name="title_edit_notes" comment="title_edit_notes&#10;Local notes is a free text you can enter and will be shown in the message header.">Edit local notes</string> <string name="title_edit_notes" comment="title_edit_notes&#10;Local notes is a free text you can enter and will be shown in the message header.">Redigér lokale notater</string>
<string name="title_create_rule">Opret regel &#8230;</string> <string name="title_create_rule">Opret regel &#8230;</string>
<string name="title_share">Del</string> <string name="title_share">Del</string>
<string name="title_event">Føj til kalender</string> <string name="title_event">Føj til kalender</string>

@ -1,47 +1,47 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources> <resources>
<string name="app_search">FairEmail пошук</string> <string name="app_search">FairEmail пошук</string>
<string name="app_changelog">Changelog</string> <string name="app_changelog">Список змін</string>
<string name="app_welcome">FairEmail is an open source email app focused on privacy and security. For this reason some features might work differently from what you are used to.</string> <string name="app_welcome">FairEmail - це додаток з відкритим вихідним кодом, орієнтований на конфіденційність та безпеку. Тому деякі функції можуть відрізнятися від того, що ви використовуєте.</string>
<string name="app_limitations">For example, messages will always be reformatted to remove unsafe elements and to improve readability and opening links needs to be confirmed for safety.</string> <string name="app_limitations">Наприклад, повідомлення завжди будуть відформатовані для вилучення небезпечних елементів та для покращення читабельності. Заради безпеки, дію з відкриття посилань необхідно буде підтвердити.</string>
<string name="app_crash">FairEmail is not supported on this device because bugs in Android cause crashes</string> <string name="app_crash">На цьому пристрої не підтримується FairEMail, оскільки помилки в Android спричиняють збої самої програми</string>
<string name="app_exit">Натисніть \"Назад\" знову, щоб вийти</string> <string name="app_exit">Натисніть \"Назад\" знову, щоб вийти</string>
<string name="app_cake">Insufficient storage space left</string> <string name="app_cake">Залишилося недостатньо вільного місця для зберігання</string>
<string name="channel_service">Receive</string> <string name="channel_service">Отримати</string>
<string name="channel_send">Надіслати</string> <string name="channel_send">Надіслати</string>
<string name="channel_notification">Email</string> <string name="channel_notification">Email</string>
<string name="channel_update">Оновлення</string> <string name="channel_update">Оновлення</string>
<string name="channel_warning">Попередження</string> <string name="channel_warning">Попередження</string>
<string name="channel_error">Помилки</string> <string name="channel_error">Помилки</string>
<string name="channel_alert">Server alerts</string> <string name="channel_alert">Сповіщення сервера</string>
<string name="channel_group_contacts">Контакти</string> <string name="channel_group_contacts">Контакти</string>
<string name="channel_service_description">Synchronizing and monitoring of accounts</string> <string name="channel_service_description">Синхронізація та моніторинг облікових записів</string>
<string name="channel_send_description">Sending of messages</string> <string name="channel_send_description">Надсилання повідомлень</string>
<string name="channel_notification_description">New message notifications</string> <string name="channel_notification_description">Сповіщення про нові повідомлення</string>
<plurals name="page_conversation"> <plurals name="page_conversation">
<item quantity="one">Conversation</item> <item quantity="one">Розмова</item>
<item quantity="few">Conversations</item> <item quantity="few">Розмови</item>
<item quantity="many">Conversations</item> <item quantity="many">Розмови</item>
<item quantity="other">Conversations</item> <item quantity="other">Розмови</item>
</plurals> </plurals>
<plurals name="page_message"> <plurals name="page_message">
<item quantity="one">Message</item> <item quantity="one">Повідомлення</item>
<item quantity="few">Messages</item> <item quantity="few">Повідомлень</item>
<item quantity="many">Messages</item> <item quantity="many">Повідомлень</item>
<item quantity="other">Messages</item> <item quantity="other">Повідомлення</item>
</plurals> </plurals>
<string name="page_folders">Folders</string> <string name="page_folders">Теки</string>
<string name="page_compose">Compose</string> <string name="page_compose">Створити</string>
<string name="tile_synchronize">Синхронізація</string> <string name="tile_synchronize">Синхронізація</string>
<string name="tile_unseen">Нові повідомлення</string> <string name="tile_unseen">Нові повідомлення</string>
<string name="shortcut_refresh">Refresh</string> <string name="shortcut_refresh">Оновити</string>
<string name="shortcut_compose">Написати</string> <string name="shortcut_compose">Написати</string>
<string name="shortcut_setup">Налаштування</string> <string name="shortcut_setup">Налаштування</string>
<plurals name="title_notification_synchronizing"> <plurals name="title_notification_synchronizing">
<item quantity="one">Monitoring %1$d account</item> <item quantity="one">Моніторинг облікового запису %1$d</item>
<item quantity="few">Monitoring %1$d accounts</item> <item quantity="few">Моніторинг облікових записів %1$d</item>
<item quantity="many">Monitoring %1$d accounts</item> <item quantity="many">Monitoring %1$d accounts</item>
<item quantity="other">Monitoring %1$d accounts</item> <item quantity="other">Моніторинг облікових записів %1$d</item>
</plurals> </plurals>
<plurals name="title_notification_operations"> <plurals name="title_notification_operations">
<item quantity="one">%1$d операція очікується</item> <item quantity="one">%1$d операція очікується</item>
@ -56,86 +56,86 @@
<item quantity="other">%1$d нових повідомлень</item> <item quantity="other">%1$d нових повідомлень</item>
</plurals> </plurals>
<plurals name="title_notification_unsent"> <plurals name="title_notification_unsent">
<item quantity="one">%1$d message to be sent</item> <item quantity="one">%1$d повідомлення для надсилання</item>
<item quantity="few">%1$d messages to be sent</item> <item quantity="few">%1$d повідомлень для надсилання</item>
<item quantity="many">%1$d messages to be sent</item> <item quantity="many">%1$d повідомлень для надсилання</item>
<item quantity="other">%1$d messages to be sent</item> <item quantity="other">%1$d повідомлення для надсилання</item>
</plurals> </plurals>
<plurals name="title_tile_unseen"> <plurals name="title_tile_unseen">
<item quantity="one">%1$d new</item> <item quantity="one">%1$d нове</item>
<item quantity="few">%1$d new</item> <item quantity="few">%1$d нових</item>
<item quantity="many">%1$d new</item> <item quantity="many">%1$d нових</item>
<item quantity="other">%1$d new</item> <item quantity="other">%1$d нові</item>
</plurals> </plurals>
<plurals name="title_selected_conversations"> <plurals name="title_selected_conversations">
<item quantity="one">Selected %1$d conversation</item> <item quantity="one">Вибрана %1$d розмова</item>
<item quantity="few">Selected %1$d conversations</item> <item quantity="few">Вибрано %1$d розмов</item>
<item quantity="many">Selected %1$d conversations</item> <item quantity="many">Вибрано %1$d розмов</item>
<item quantity="other">Selected %1$d conversations</item> <item quantity="other">Обрано %1$d розмов</item>
</plurals> </plurals>
<plurals name="title_moving_messages"> <plurals name="title_moving_messages">
<item quantity="one">Move %1$d message?</item> <item quantity="one">Перемістити %1$d повідомлення?</item>
<item quantity="few">Move %1$d messages?</item> <item quantity="few">Перемістити %1$d повідомлень?</item>
<item quantity="many">Move %1$d messages?</item> <item quantity="many">Перемістити %1$d повідомлень?</item>
<item quantity="other">Move %1$d messages?</item> <item quantity="other">Перемістити %1$d повідомлень?</item>
</plurals> </plurals>
<plurals name="title_deleting_messages"> <plurals name="title_deleting_messages">
<item quantity="one">Delete %1$d message permanently?</item> <item quantity="one">Видалити %1$d повідомлення безповоротно?</item>
<item quantity="few">Delete %1$d messages permanently?</item> <item quantity="few">Видалити %1$d повідомлень безповоротно?</item>
<item quantity="many">Delete %1$d messages permanently?</item> <item quantity="many">Видалити %1$d повідомлень безповоротно?</item>
<item quantity="other">Delete %1$d messages permanently?</item> <item quantity="other">Видалити %1$d повідомлень безповоротно?</item>
</plurals> </plurals>
<plurals name="title_ask_spam"> <plurals name="title_ask_spam">
<item quantity="one">Treat %1$d message as spam?</item> <item quantity="one">Вважати %1$d повідомлення як спам?</item>
<item quantity="few">Treat %1$d messages as spam?</item> <item quantity="few">Вважати %1$d повідомлень як спам?</item>
<item quantity="many">Treat %1$d messages as spam?</item> <item quantity="many">Вважати %1$d повідомлень як спам?</item>
<item quantity="other">Treat %1$d messages as spam?</item> <item quantity="other">Вважати %1$d повідомлення як спам?</item>
</plurals> </plurals>
<string name="title_ask_spam_who">Treat message from %1$s as spam?</string> <string name="title_ask_spam_who">Вважати повідомлення від %1$s як спам?</string>
<string name="title_junk_hint">Your email provider is responsible for filtering spam. An email app does not have all the data needed to do this reliably.</string> <string name="title_junk_hint">Ваш провайдер електронної пошти відповідальний за фільтрацію спаму. У поштовому додатку немає усіх даних, що потрібні для визначення листа як спам чи не спам.</string>
<string name="title_block">Block %1$s</string> <string name="title_block">Заблокувати %1$s</string>
<string name="title_block_sender">Block sender</string> <string name="title_block_sender">Блокувати відправника</string>
<string name="title_block_domain">Block sender domain</string> <string name="title_block_domain">Блокувати домен відправника</string>
<string name="title_block_sender_hint"> Blocking a sender will create a rule to automatically move future messages to the spam folder. <string name="title_block_sender_hint"> Блокування відправника створить правило для автоматичного переміщення майбутніх повідомлень до теки \"Спам\".
Creating and using rules is a pro feature. Створення і використання правил є Pro-функцією.
</string> </string>
<string name="title_junk_filter">Use local spam filter</string> <string name="title_junk_filter">Використовувати локальний фільтр спаму</string>
<string name="title_junk_filter_hint">This can increase battery usage and incorrectly mark messages as spam</string> <string name="title_junk_filter_hint">Це може збільшити використання заряду акумулятора та неправильно позначати повідомлення як спам</string>
<string name="title_notification_sending">Sending messages</string> <string name="title_notification_sending">Надсилання повідомлень</string>
<string name="title_notification_waiting">Waiting for suitable connection</string> <string name="title_notification_waiting">Очікування з\'єднання з інтернетом</string>
<string name="title_notification_idle">Idle</string> <string name="title_notification_idle">Неакт.</string>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' failed</string> <string name="title_notification_failed">\'%1$s\' не вдалося</string>
<string name="title_notification_alert">\'%1$s\' server alert</string> <string name="title_notification_alert">\'%1$s\' Попередження від сервера</string>
<string name="title_notification_sending_left">Attempts left: %1$d</string> <string name="title_notification_sending_left">Залишилось спроб: %1$d</string>
<string name="title_notification_sending_failed">Sending to %1$s failed</string> <string name="title_notification_sending_failed">Відправлення до %1$s не вдалося</string>
<string name="title_notification_redacted">Redacted: biometric or PIN authentication enabled</string> <string name="title_notification_redacted">Змінено: біометрична або автентифікація за допомогою PIN-коду ввімкнена</string>
<string name="title_factor_minutes">%1$d minutes</string> <string name="title_factor_minutes">%1$d хвилин</string>
<string name="menu_exit">Вихід</string> <string name="menu_exit">Вихід</string>
<string name="menu_answers">Templates</string> <string name="menu_answers">Шаблони</string>
<string name="menu_operations">Operations</string> <string name="menu_operations">Операції</string>
<string name="menu_contacts">Local contacts</string> <string name="menu_contacts">Локальні контакти</string>
<string name="menu_setup">Налаштування</string> <string name="menu_setup">Налаштування</string>
<string name="menu_legend">Legend</string> <string name="menu_legend">Умовні позначення</string>
<string name="menu_test">Test program</string> <string name="menu_test">Участь у тестуванні</string>
<string name="menu_faq">Підтримка</string> <string name="menu_faq">Підтримка</string>
<string name="menu_translate">Help translate</string> <string name="menu_translate">Допомогти з перекладом</string>
<string name="menu_issue">Повідомити про проблему</string> <string name="menu_issue">Повідомити про проблему</string>
<string name="menu_attribution">Attribution</string> <string name="menu_attribution">Автори</string>
<string name="menu_privacy">Privacy</string> <string name="menu_privacy">Конфіденційність</string>
<string name="menu_about">About</string> <string name="menu_about">Про</string>
<string name="menu_pro">Pro features</string> <string name="menu_pro">Можливості Pro-версії</string>
<string name="menu_rate">Rate this app</string> <string name="menu_rate">Оцінити додаток</string>
<string name="title_welcome">Welcome</string> <string name="title_welcome">Вітаємо</string>
<string name="title_eula">End-user license agreement</string> <string name="title_eula">Ліцензійна угода</string>
<string name="title_contributors">Contributors</string> <string name="title_contributors">Учасники проекту</string>
<string name="title_agree">I agree</string> <string name="title_agree">Я погоджуюся</string>
<string name="title_disagree">I disagree</string> <string name="title_disagree">Не погоджуюся</string>
<string name="title_version">Version %1$s</string> <string name="title_version">Версія: %1$s</string>
<string name="title_list_accounts">Accounts</string> <string name="title_list_accounts">Облікові записи</string>
<string name="title_list_identities">Identities</string> <string name="title_list_identities">Особисті дані</string>
<string name="title_edit_account">Edit account</string> <string name="title_edit_account">Редагувати обліковий запис</string>
<string name="title_edit_identity">Edit identity</string> <string name="title_edit_identity">Редагувати особу</string>
<string name="title_edit_folder">Edit folder</string> <string name="title_edit_folder">Редагувати теку</string>
<string name="title_setup">Налаштування</string> <string name="title_setup">Налаштування</string>
<string name="title_setup_help">Довідка</string> <string name="title_setup_help">Довідка</string>
<string name="title_setup_welcome"> Receiving and sending messages requires setting up an account and an identity like in any other email app. <string name="title_setup_welcome"> Receiving and sending messages requires setting up an account and an identity like in any other email app.
@ -143,26 +143,26 @@
Accounts and identities (aliases) can be set up manually too if needed. Accounts and identities (aliases) can be set up manually too if needed.
Non-standard protocols, such as Microsoft Exchange Web Services and Microsoft ActiveSync, are not supported, also see the app description. Non-standard protocols, such as Microsoft Exchange Web Services and Microsoft ActiveSync, are not supported, also see the app description.
</string> </string>
<string name="title_setup_quick">Quick setup</string> <string name="title_setup_quick">Швидке налаштування</string>
<string name="title_setup_quick_remark">To quickly setup an account and an identity for most providers</string> <string name="title_setup_quick_remark">Щоб швидко налаштувати обліковий запис і особу для більшості провайдерів</string>
<string name="title_setup_quick_support">Some providers make it difficult to add an account. Please do not blame FairEmail for this, but ask for support instead.</string> <string name="title_setup_quick_support">Деякі провайдери ускладнюють додавання рахунку. Будь ласка, не звинувачуйте у цьому Fairemail, а попросіть допомогу у Вашій службі підтримки.</string>
<string name="title_setup_quick_hint">The quick setup will fetch configuration information from autoconfig.thunderbird.net</string> <string name="title_setup_quick_hint">Швидке налаштування дасть інформацію про конфігурацію з autoconfig.thunderbird.net</string>
<string name="title_setup_quick_imap">Сервер IMAP для отримання повідомлень</string> <string name="title_setup_quick_imap">Сервер IMAP для отримання повідомлень</string>
<string name="title_setup_quick_smtp">Сервер SMTP для надсилання повідомлень</string> <string name="title_setup_quick_smtp">Сервер SMTP для надсилання повідомлень</string>
<string name="title_setup_wizard">Wizard</string> <string name="title_setup_wizard">Майстер встановлення</string>
<string name="title_setup_wizard_multiple">The installation wizard can be used multiple times to set up multiple accounts</string> <string name="title_setup_wizard_multiple">Майстер встановлення може використовуватися кілька разів для налаштування кількох облікових записів</string>
<string name="title_setup_wizard_new">I need a new email address</string> <string name="title_setup_wizard_new">Вкажіть нову електронну адресу</string>
<string name="title_setup_wizard_remark">Go \'back\' to go to the inbox</string> <string name="title_setup_wizard_remark">Перейти назад до вхідної теки</string>
<string name="title_setup_oauth_permission">The email provider has approved OAuth only for official app versions</string> <string name="title_setup_oauth_permission">Постачальник електронної пошти затвердив OAuth лише для офіційних версій додатків</string>
<string name="title_setup_other">Other provider</string> <string name="title_setup_other">Інші постачальники</string>
<string name="title_setup_pop3">POP3 account</string> <string name="title_setup_pop3">Обліковий запис POP3</string>
<string name="title_setup_gmail_support">Authorizing Google accounts will work in official versions only because Android checks the app signature</string> <string name="title_setup_gmail_support">Авторизація облікових записів Google працюватиме лише в офіційних версіях, тому що Android перевіряє підпис додатку</string>
<string name="title_setup_gmail_rationale">Please grant permissions to select an account and read your name</string> <string name="title_setup_gmail_rationale">Будь ласка, надайте дозвіл для вибору облікового запису та читання вашого імені</string>
<string name="title_setup_gmail_permissions">Google will ask for permissions to read, compose, send and permanently delete all your email. FairEmail will never delete your messages without your explicit consent.</string> <string name="title_setup_gmail_permissions">Google буде запитувати про дозволи на читання, створення, надсилання і остаточне видаляння всієї Вашої електронної пошти. FairEmail ніколи не буде видаляти ваші повідомлення без вашої явної згоди.</string>
<string name="title_setup_gmail_drafts">If the drafts folder is not accessible by IMAP, this can be fixed in the Gmail label settings</string> <string name="title_setup_gmail_drafts">Якщо тека чернеток недоступна для IMAP, то її можна виправити в налаштуваннях Gmail</string>
<string name="title_setup_gmail_password">I want to authorize an account with a password</string> <string name="title_setup_gmail_password">Я хочу авторизувати обліковий запис за допомогою пароля</string>
<string name="title_setup_office_remark">Microsoft does not provide this type of authorization for Outlook, Live, Hotmail, etc accounts</string> <string name="title_setup_office_remark">Microsoft не надає цей тип авторизації для Outlook, Live, Hotmail, тощо</string>
<string name="title_setup_office_auth">The error \'AUTHENTICATE failed\' can be caused by IMAP/SMTP being disabled by the system administrator</string> <string name="title_setup_office_auth">Помилка \'Автентифікація не вдалася\' викликана помилкою IMAP/SMTP можливо вимкненою системним адміністратором</string>
<string name="title_setup_oauth_rationale">Authorize access to your %1$s account</string> <string name="title_setup_oauth_rationale">Authorize access to your %1$s account</string>
<string name="title_setup_oauth_update">Authorize existing account again</string> <string name="title_setup_oauth_update">Authorize existing account again</string>
<string name="title_setup_oauth_updated">Account authorization was updated</string> <string name="title_setup_oauth_updated">Account authorization was updated</string>
@ -185,78 +185,78 @@
<string name="title_setup_account_hint">To change color, swipe left/right target folder, etc</string> <string name="title_setup_account_hint">To change color, swipe left/right target folder, etc</string>
<string name="title_setup_identity">Setup identities</string> <string name="title_setup_identity">Setup identities</string>
<string name="title_setup_identity_remark">Надіслати епошту</string> <string name="title_setup_identity_remark">Надіслати епошту</string>
<string name="title_setup_identity_hint">To change name, color, signature, etc</string> <string name="title_setup_identity_hint">Щоб змінити назву, колір, підпис, і т.д.</string>
<string name="title_setup_identity_what">What is an identity?</string> <string name="title_setup_identity_what">What is an identity?</string>
<string name="title_setup_permissions">Надати дозволи</string> <string name="title_setup_permissions">Надати дозволи</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">To access contact information (optional)</string> <string name="title_setup_permissions_remark">Доступ до контактної інформації (необов\'язково)</string>
<string name="title_setup_doze">Налаштувати оптимізацію батареї</string> <string name="title_setup_doze">Налаштувати оптимізацію батареї</string>
<string name="title_setup_doze_remark">To reliably receive email</string> <string name="title_setup_doze_remark">Для надійного отримання електронної пошти</string>
<string name="title_setup_doze_hint">Although this may sound contradictory, turning off battery optimizations will result in less battery usage</string> <string name="title_setup_doze_hint">Хоча це може звучати суперечливо, вимкнення оптимізації заряду акумулятора призведе до меншого використання батареї</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">In the next dialog, select \"All apps\" at the top, select this app and select and confirm \"Don\'t optimize\"</string> <string name="title_setup_doze_instructions">У наступному діалозі виберіть зверху пункт \"Всі програми\", виберіть цей додаток та виберіть і підтвердьте \"Не оптимізувати\"</string>
<string name="title_setup_doze_battery">High battery usage?</string> <string name="title_setup_doze_battery">Високе споживання заряду акумулятора?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">Sync stopped?</string> <string name="title_setup_doze_stopped">Синхронізацію зупинено?</string>
<string name="title_setup_data">Data saver is enabled</string> <string name="title_setup_data">Задіяно економію передачі даних</string>
<string name="title_setup_advanced_options">Show advanced options</string> <string name="title_setup_advanced_options">Показати додаткові налаштування</string>
<string name="title_setup_inbox">Перейти до повідомлень</string> <string name="title_setup_inbox">Перейти до повідомлень</string>
<string name="title_setup_go">Розпочати</string> <string name="title_setup_go">Розпочати</string>
<string name="title_setup_to_do">To do</string> <string name="title_setup_to_do">Завдання</string>
<string name="title_setup_done">Готово</string> <string name="title_setup_done">Готово</string>
<string name="title_setup_still">Still to do</string> <string name="title_setup_still">Все ще</string>
<string name="title_setup_error">Error</string> <string name="title_setup_error">Помилка</string>
<string name="title_setup_configuring">Configuring account &#8230;</string> <string name="title_setup_configuring">Налаштування облікового запису &#8230;</string>
<string name="title_setup_export">Експорт налаштувань</string> <string name="title_setup_export">Експорт налаштувань</string>
<string name="title_setup_import">Імпорт налаштувань</string> <string name="title_setup_import">Імпорт налаштувань</string>
<string name="title_setup_import_do">Imported accounts will be added without overwriting any existing ones</string> <string name="title_setup_import_do">Імпортовані облікові записи будуть додані без перезапису будь-яких записів що існують</string>
<string name="title_setup_password">Пароль</string> <string name="title_setup_password">Пароль</string>
<string name="title_setup_password_chars">Password contains control or whitespace characters</string> <string name="title_setup_password_chars">Пароль містить елементи керування або пробіли</string>
<string name="title_setup_password_repeat">Повторіть пароль</string> <string name="title_setup_password_repeat">Повторіть пароль</string>
<string name="title_setup_password_missing">Пароль відсутній</string> <string name="title_setup_password_missing">Пароль відсутній</string>
<string name="title_setup_password_different">Passwords don\'t match</string> <string name="title_setup_password_different">Паролі не збігаються</string>
<string name="title_setup_password_invalid">Пароль не є дійсним</string> <string name="title_setup_password_invalid">Пароль не є дійсним</string>
<string name="title_setup_exported">Налаштування експортовано</string> <string name="title_setup_exported">Налаштування експортовано</string>
<string name="title_setup_imported">Налаштування імпортовано</string> <string name="title_setup_imported">Налаштування імпортовано</string>
<string name="title_setup_import_invalid">Invalid settings file</string> <string name="title_setup_import_invalid">Хибний файл налаштувань</string>
<string name="title_setup_reorder_accounts">Порядок обліковок</string> <string name="title_setup_reorder_accounts">Порядок обліковок</string>
<string name="title_setup_reorder_folders">Порядок тек</string> <string name="title_setup_reorder_folders">Порядок тек</string>
<string name="title_reset_order">Скинути порядок</string> <string name="title_reset_order">Скинути порядок</string>
<string name="title_setup_authentication">Authentication</string> <string name="title_setup_authentication">Автентифікація</string>
<string name="title_setup_biometrics">Biometric authentication</string> <string name="title_setup_biometrics">Біометрична автентифікація</string>
<string name="title_setup_biometrics_enable">Enable</string> <string name="title_setup_biometrics_enable">Увімкнути</string>
<string name="title_setup_biometrics_disable">Disable</string> <string name="title_setup_biometrics_disable">Вимкнути</string>
<string name="title_setup_biometrics_unlock">Unlock</string> <string name="title_setup_biometrics_unlock">Розблокувати</string>
<string name="title_setup_theme">Вибрати тему</string> <string name="title_setup_theme">Вибрати тему</string>
<string name="title_setup_theme_blue_orange">Blue/orange</string> <string name="title_setup_theme_blue_orange">Синя/помаранчева</string>
<string name="title_setup_theme_yellow_purple">Yellow/purple</string> <string name="title_setup_theme_yellow_purple">Жовта/фіолетова</string>
<string name="title_setup_theme_red_green">Red/green</string> <string name="title_setup_theme_red_green">Червона/зелена</string>
<string name="title_setup_theme_grey">Grey</string> <string name="title_setup_theme_grey">Сіра</string>
<string name="title_setup_theme_black">Black</string> <string name="title_setup_theme_black">Чорна</string>
<string name="title_setup_theme_black_and_white">Black and white</string> <string name="title_setup_theme_black_and_white">Чорно-біла</string>
<string name="title_setup_theme_reverse">Swap colors</string> <string name="title_setup_theme_reverse">Поміняти кольори</string>
<string name="title_setup_theme_light">Light</string> <string name="title_setup_theme_light">Світла</string>
<string name="title_setup_theme_dark">Dark</string> <string name="title_setup_theme_dark">Темна</string>
<string name="title_setup_theme_system">Follow system</string> <string name="title_setup_theme_system">Як в системі</string>
<string name="title_setup_theme_black_background">Black background</string> <string name="title_setup_theme_black_background">Чорний фон</string>
<string name="title_setup_theme_system_hint">This will automatically switch to a light/dark theme on day/night mode, if supported by Android</string> <string name="title_setup_theme_system_hint">Автоматичне перемкнення на світлу або темну тему вдень або вночі, якщо це підтримується в Android</string>
<string name="title_setup_advanced">Додатково</string> <string name="title_setup_advanced">Додатково</string>
<string name="title_setup_options">Параметри</string> <string name="title_setup_options">Параметри</string>
<string name="title_setup_defaults">Відновити типові</string> <string name="title_setup_defaults">Відновити типові</string>
<string name="title_setup_reset_questions">Reset questions</string> <string name="title_setup_reset_questions">Reset questions</string>
<string name="title_advanced_hint_title">More advanced options</string> <string name="title_advanced_hint_title">Розширенні налаштування</string>
<string name="title_advanced_hint_message"> You are navigating to the more advanced options. <string name="title_advanced_hint_message"> Ви переходите до більш розширених параметрів.
All options have commonly used standard values, which you do not need to change unless you have a different preference. Всі параметри мають загальновизнані стандартні значення, які не треба змінювати, якщо ви не маєте інших уподобань.
</string> </string>
<string name="title_advanced_section_main">Principal</string> <string name="title_advanced_section_main">Головне</string>
<string name="title_advanced_section_synchronize">Receive</string> <string name="title_advanced_section_synchronize">Отримати</string>
<string name="title_advanced_section_send">Send</string> <string name="title_advanced_section_send">Надіслати</string>
<string name="title_advanced_section_connection">Connection</string> <string name="title_advanced_section_connection">Підключення</string>
<string name="title_advanced_section_display">Display</string> <string name="title_advanced_section_display">Екран</string>
<string name="title_advanced_section_behavior">Behavior</string> <string name="title_advanced_section_behavior">Поведінка</string>
<string name="title_advanced_section_privacy">Privacy</string> <string name="title_advanced_section_privacy">Конфіденційність</string>
<string name="title_advanced_section_encryption">Encryption</string> <string name="title_advanced_section_encryption">Шифрування</string>
<string name="title_advanced_section_notifications">Notifications</string> <string name="title_advanced_section_notifications">Сповіщення</string>
<string name="title_advanced_section_misc">Miscellaneous</string> <string name="title_advanced_section_misc">Інші налаштування</string>
<string name="title_advanced_receive">Receive messages for all accounts</string> <string name="title_advanced_receive">Отримувати повідомлення для всіх облікових записів</string>
<string name="title_advanced_when">When</string> <string name="title_advanced_when">Коли</string>
<string name="title_advanced_always">Always receive messages for these accounts</string> <string name="title_advanced_always">Always receive messages for these accounts</string>
<string name="title_advanced_schedule">Schedule</string> <string name="title_advanced_schedule">Schedule</string>
<string name="title_advanced_advanced">Advanced</string> <string name="title_advanced_advanced">Advanced</string>
@ -305,7 +305,7 @@
<string name="title_advanced_prefer_ip4">Prefer IPv4 over IPv6</string> <string name="title_advanced_prefer_ip4">Prefer IPv4 over IPv6</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden">Harden SSL connections</string> <string name="title_advanced_ssl_harden">Harden SSL connections</string>
<string name="title_advanced_manage_connectivity">Manage connectivity</string> <string name="title_advanced_manage_connectivity">Manage connectivity</string>
<string name="title_advanced_caption_general">General</string> <string name="title_advanced_caption_general">Загальні налаштування</string>
<string name="title_advanced_caption_list">List</string> <string name="title_advanced_caption_list">List</string>
<string name="title_advanced_caption_conversation">Conversation</string> <string name="title_advanced_caption_conversation">Conversation</string>
<string name="title_advanced_caption_message">Message</string> <string name="title_advanced_caption_message">Message</string>

@ -723,7 +723,7 @@
<string name="title_forward">转发</string> <string name="title_forward">转发</string>
<string name="title_new_message">新消息</string> <string name="title_new_message">新消息</string>
<string name="title_editasnew">作为新邮件编辑</string> <string name="title_editasnew">作为新邮件编辑</string>
<string name="title_edit_notes" comment="title_edit_notes&#10;Local notes is a free text you can enter and will be shown in the message header.">Edit local notes</string> <string name="title_edit_notes" comment="title_edit_notes&#10;Local notes is a free text you can enter and will be shown in the message header.">编辑本地笔记</string>
<string name="title_create_rule">创建规则 &#8230;</string> <string name="title_create_rule">创建规则 &#8230;</string>
<string name="title_share">分享</string> <string name="title_share">分享</string>
<string name="title_event">添加到日历</string> <string name="title_event">添加到日历</string>
@ -841,7 +841,7 @@
<string name="title_send_now">立即发送</string> <string name="title_send_now">立即发送</string>
<string name="title_send_via">发送方式</string> <string name="title_send_via">发送方式</string>
<string name="title_send_at">发送于 &#8230;</string> <string name="title_send_at">发送于 &#8230;</string>
<string name="title_send_archive">Archive read messages</string> <string name="title_send_archive">存档已读消息</string>
<string name="title_send_encryption">加密</string> <string name="title_send_encryption">加密</string>
<string name="title_send_priority">优先级</string> <string name="title_send_priority">优先级</string>
<string name="title_no_server">在 \'%1$s\' 找不到服务器</string> <string name="title_no_server">在 \'%1$s\' 找不到服务器</string>

@ -282,7 +282,7 @@ Designet er baseret på mange debatter, og er du interesseret, kan du også deba
* [(161) Kan der blive tilføjet en indstilling til ændring af primær- og accentfarverne?](#user-content-faq161) * [(161) Kan der blive tilføjet en indstilling til ændring af primær- og accentfarverne?](#user-content-faq161)
* [(162) Understøttes IMAP NOTIFICERING?](#user-content-faq162) * [(162) Understøttes IMAP NOTIFICERING?](#user-content-faq162)
* [(163) Hvad er beskedklassificering?](#user-content-faq163) * [(163) Hvad er beskedklassificering?](#user-content-faq163)
* [(164) Can you add customizable themes?](#user-content-faq164) * [(164) Kan der blive tilføjet tilpasselige temaer?](#user-content-faq164)
[Jeg har et andet spørgsmål.](#user-content-support) [Jeg har et andet spørgsmål.](#user-content-support)
@ -2877,37 +2877,37 @@ Message classification is a pro feature, except for the spam folder.
<br /> <br />
<a name="faq164"></a> <a name="faq164"></a>
**(164) Can you add customizable themes?** **(164) Kan der blive tilføjet tilpasselige temaer?**
Unfortunately, Android [does not support](https://stackoverflow.com/a/26511725/1794097) dynamic themes, which means all themes need to be predefined. Desværre understøtter Android [ikke](https://stackoverflow.com/a/26511725/1794097) dynamiske temaer, hvvorfor alle temaer skal være prædefinerede.
Moreover, a theme is more than just a few colors. For example themes with a yellow accent color use a darker link color for enough contrast. Derudover er et tema mere end blot et par farver. F.eks. bruger temaer med gul fremhævningsfarve en mørkere linkfarve af kontrasthensyn.
<br /> <br />
## Get support ## Get support
FairEmail is supported on smartphones, tablets and ChromeOS only. FairEmail understøttes kun på smartphones, tablets og ChromeOS.
Only the latest Play store version and latest GitHub release are supported. The F-Droid build is supported only if the version number is the same as the version number of the latest GitHub release. This also means that downgrading is not supported. Kun seneste Play Butik- og GitHub-versioner/udgivelser understøttes. F-Droid build understøttes kun, hvis versionsnummeret er identisk med seneste GitHub-udgivelses ditto. Dette betyder også, at nedgradering er uunderstøttet.
There is no support on things that are not directly related to FairEmail. Der er ingen support for ting, som ikke er direkte relateret til FairEmail.
There is no support on building and developing things by yourself. Der er ingen support til bygning og udvikling af ting fra dig selv.
Requested features should: Anmodede funktioner skal:
* være til gavn for flest brugere * være til gavn for flest brugere
* ikke komplicere brugen af FairEmail * ikke komplicere brugen af FairEmail
* passer ind i FairMail-filosofien (fortroligheds- og sikkerhedsorienteret) * passer ind i FairMail-filosofien (fortroligheds- og sikkerhedsorienteret)
* overholde fællesstandarder (IMAP, SMTP mv.) * overholde fællesstandarder (IMAP, SMTP mv.)
Features not fulfilling these requirements will likely be rejected. This is also to keep maintenance and support in the long term feasible. Funktioner, som ikke opfylder disse krav, afvises sandsynligvis. Dette er mhp. at muliggøre langsigtet vedligeholdelse og support.
If you have a question, want to request a feature or report a bug, please use [this form](https://contact.faircode.eu/?product=fairemailsupport). Er der spørgsmål, funktionsønsker eller fejlrapportering, så benyt [denne formular](https://contact.faircode.eu/?product=fairemailsupport).
GitHub issues are disabled due to frequent misusage. GitHub-problemstillinger er deaktiveret grundet hyppigt misbrug.
<br /> <br />
Copyright &copy; 2018-2021 Marcel Bokhorst. Ophavsrettigheder &copy; 2018-2021 Marcel Bokhorst.

Loading…
Cancel
Save