<stringname="app_welcome">FairEmail تطبيق مفتوح المصدر للبريد الإلكتروني يُركّز على الخصوصية والأمان. ولهذا السبب قد تعمل بعض الميزات بشكل مختلف مما كنت مُعتادًا عليه.</string>
<stringname="app_crash">فيرميل ليس مدعومًا على هذا الجهاز لأن أخطاء في نظام الأندرويد تسبب تعطّلات</string>
<stringname="app_exit">اذهب إلى \"الوراء\" مجددًا للإغلاق</string>
<stringname="app_welcome">فيرميل هو تطبيق بريد إلكتروني مفتوح المصدر يركز على الخصوصية والأمان. لهذا السبب ، قد تعمل بعض الميزات بشكل مختلف عن ما اعتدت عليه.</string>
<stringname="app_limitations">على سبيل المثال ، ستتم إعادة تنسيق الرسائل دائمًا لإزالة العناصر غير الآمنة ولتحسين قابلية القراءة ويجب تأكيد فتح الروابط من أجل الأمان.</string>
<stringname="app_crash">فيرميل غير متوافق مع هذا الجهاز وقد تتسبب الأخطاء في حدوث أعطال</string>
<stringname="app_exit">أنقر مرة أخرى للخروج من التطبيق</string>
<stringname="title_setup_gmail_support">Die Autorisierung von Google-Konten funktioniert nur in offiziellen Versionen, weil Android die App-Signatur überprüft</string>
@ -683,6 +684,7 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we
<stringname="title_setup_gmail_support">La autorización de cuentas de Google sólo funcionará en versiones oficiales ya que Android comprueba la firma de la aplicación</string>
@ -684,6 +685,7 @@
<stringname="title_signature_valid">Firma de mensaje válida</string>
<stringname="title_signature_unconfirmed">Firma del mensaje válida pero no confirmada</string>
<stringname="title_signature_invalid">Firma de mensaje no válida</string>
<stringname="title_signature_certificate_invalid">Cadena de certificado inválida</string>
<stringname="title_signature_sender">Dirección del remitente</string>
<stringname="title_signature_email">Dirección de la firma</string>
<stringname="title_signature_mismatch">La dirección de correo electrónico del remitente y la firma no coinciden</string>
<stringname="title_setup_gmail_support">Google kontuak autorizatzea bertsio ofizialetan besterik ez dabil Androidek aplikazioaren sinadura egiaztatzen duelako</string>
@ -682,6 +683,7 @@ Honekin aldeko eta kontrako botoen arteko oreka mantenduko da.
<stringname="title_setup_gmail_support">Google-tilien valtuuttaminen toimii vain virallisissa versioissa, koska Android tarkistaa sovelluksen allekirjoituksen</string>
<stringname="title_setup_gmail_support">L\'autorisation des comptes Google fonctionnera uniquement dans les versions officielles parce que Android vérifie la signature de l\'application</string>
<stringname="title_setup_quick_imap">Server IMAP per ricevere messaggi</string>
<stringname="title_setup_quick_smtp">Server SMTP per inviare messaggi</string>
<stringname="title_setup_wizard">Wizard</string>
<stringname="title_setup_wizard_multiple">La procedura guidata di installazione può essere utilizzata più volte per impostare account multipli</string>
<stringname="title_setup_wizard_remark">Vai \'indietro\' per andare alla casella di posta in arrivo</string>
<stringname="title_setup_gmail_support">L\'autorizzazione degli account Google funzionerà solo nelle versioni ufficiali, perché Android controlla la firma dell\'app</string>
<stringname="title_setup_gmail_support">Het autoriseren van Google accounts werkt alleen in officiële versies omdat Android de app handtekening controleert</string>
<stringname="title_setup_gmail_support">Å autorisere Google kontoer fungerer bare i offisielle versjoner fordi Android sjekker appens signatur</string>
<stringname="title_setup_gmail_support">Å autorisere Google kontoer fungerer bare i offisielle versjoner fordi Android sjekker appens signatur</string>
<stringname="title_setup_gmail_support">Авторизация учётных записей Google будет работать только в официальных версиях, так как Android проверяет подпись приложения</string>
<stringname="title_setup_gmail_support">Google hesaplarını yetkilendirmek sadece resmi versiyonlarda çalışacaktır çünkü Android uygulama imzasını kontrol etmektedir</string>
@ -465,7 +466,7 @@
<stringname="title_hint_alias">Takma ad kimlikleri oluşturmak için kopyalamak gibi seçenekler için uzun basın</string>
<stringname="title_advanced_browse">Sunucudaki iletilere göz atın</string>
<stringname="title_advanced_expand_read">Genişletirken mesajları okundu olarak işaretle</string>