<stringname="title_pop_folders">Das POP3-Protokoll unterstützt das Erstellen von Ordnern nicht</string>
<stringname="title_oauth_support">OAuth wird nicht unterstützt</string>
<stringname="title_review">Kontrolle</string>
<stringname="title_hint_accounts">Lange auf ein Konto drücken, um Optionen anzuzeigen, zum Beispiel um ein Konto zu deaktivieren oder zu löschen</string>
<stringname="title_hint_alias">Lange Drücken für Optionen, wie z.B. Kopieren oder um Alias-Adressen zu erstellen</string>
<stringname="title_pop_folders">Le protocole POP3 ne permet pas la création de dossiers</string>
<stringname="title_oauth_support">OAuth n’est pas pris en charge</string>
<stringname="title_review">Récapitulatif</string>
<stringname="title_hint_accounts">Appuyez longuement sur un compte pour afficher les options, par exemple pour désactiver ou supprimer un compte</string>
<stringname="title_hint_alias">Appuyer longuement pour les options, comme copier pour créer des identités alias</string>
<stringname="title_service_auth">Le serveur de messagerie a dit : %1$s</string>
<stringname="title_service_vpn">Ceci pourrait être dû au RPV utilisé</string>
@ -1395,9 +1396,9 @@
<stringname="title_legend_draft">A un brouillon</string>
<stringname="title_legend_priority">A une priorité élevée</string>
<stringname="title_legend_priority_low">A une priorité basse</string>
<stringname="title_pop_folders">Le protocole POP3 ne permet pas la création de dossiers</string>
<stringname="title_oauth_support">OAuth n\'est pas pris en charge</string>
<stringname="title_review">Récapitulatif</string>
<stringname="title_hint_accounts">Appuyez longuement sur un compte pour afficher les options, par exemple pour désactiver ou supprimer un compte</string>
<stringname="title_hint_alias">Appuyer longuement sur une identité pour afficher les options, comme copier afin de créer des identités alias</string>
<stringname="title_service_auth">Le serveur de messagerie a dit : %1$s</string>
<stringname="title_service_vpn">Ceci pourrait être dû au VPN utilisé</string>
@ -1395,9 +1396,9 @@
<stringname="title_legend_draft">A un brouillon</string>
<stringname="title_legend_priority">A une priorité élevée</string>
<stringname="title_legend_priority_low">A une priorité basse</string>
@ -780,6 +780,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<stringname="title_pop_folders">Het POP3-protocol biedt geen ondersteuning voor het maken van mappen</string>
<stringname="title_oauth_support">OAuth wordt niet ondersteund</string>
<stringname="title_review">Review</string>
<stringname="title_hint_accounts">Druk lang op een account om opties weer te geven, bijvoorbeeld om een account uit te schakelen of te verwijderen</string>
<stringname="title_hint_alias">Druk lang voor opties, zoals kopiëren om alias identiteiten te maken</string>
<stringname="title_pop_folders">Протокол POP3 не поддерживает создание папок</string>
<stringname="title_oauth_support">OAuth не поддерживается</string>
<stringname="title_review">Пересмотр</string>
<stringname="title_hint_accounts">Долгое нажатие на учётную запись откроет настройку её параметров, например, отключение или удаление учётной записи</string>
<stringname="title_hint_alias">Длительное нажатие откроет другие действия, например, копирования для создания псевдонима идентификатора.</string>
<stringname="title_service_auth">Сервер электронной почты сообщил: \"%1$s\"</string>
<stringname="title_service_vpn">Может быть вызвано использованием VPN</string>
<stringname="title_pop_folders">Протокол POP3 не підтримує створення тек</string>
<stringname="title_oauth_support">OAuth не підтримується</string>
<stringname="title_review">Відгук</string>
<stringname="title_hint_accounts">Довготривале натискання, на назву облікового запису, відкриє меню додаткових параметрів, наприклад, для вимкнення або видалення облікового запису</string>
<stringname="title_hint_alias">Довге натискання на посвідчення особи для відображення параметрів, наприклад, копіювання для створення псевдонімів</string>
<stringname="title_legend_sensitivity_confidential"comment="title_legend_sensitivity_confidential https://www.rfc-editor.org/rfc/rfc4021.html#section-2.1.55 ">Là bí mật</string>