Crowdin sync

pull/156/head
M66B 6 years ago
parent 0f0e1935fc
commit 2178d6d38a

@ -210,8 +210,6 @@
<string name="title_advanced_updates">Kontrolovat aktualizace</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Odesílat zprávy o chybách</string>
<string name="title_advanced_debug">Režim ladění</string>
<string name="title_advanced_memory_class">Třída paměti: %1$s</string>
<string name="title_advanced_last_cleanup">Poslední čištění: %1$s</string>
<string name="title_advanced_enabled_hint">Globálně zakáže nebo povolí přijímání zpráv</string>
<string name="title_advanced_manual_hint">Je-li synchronizace zakázána, stále je možné synchronizovat ručně tažením dolů v přehledu zpráv. Po omezený čas se tak budou synchronizovat zprávy a provádět operace.</string>
<string name="title_advanced_schedule_hint">Dotkněte se času pro jeho změnu</string>

@ -184,7 +184,6 @@
<string name="title_advanced_updates">Søg efter opdateringer</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Send fejlrapporter</string>
<string name="title_advanced_debug">Fejlretningstilstand</string>
<string name="title_advanced_last_cleanup">Sidste oprydning: %1$s</string>
<string name="title_advanced_enabled_hint">Generel deaktivering eller aktivering af modtagelse af meddelelser</string>
<string name="title_advanced_schedule_hint">Tryk på et tidspunkt for at angive et tidspunkt</string>
<string name="title_advanced_metered_hint">Forbrugsbaserede forbindelser er typisk mobildataforbindelser eller betalte Wi-Fi hotspots</string>

@ -194,8 +194,6 @@
<string name="title_advanced_updates">Nach Aktualisierungen suchen</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Fehlerbericht senden</string>
<string name="title_advanced_debug">Debugmodus</string>
<string name="title_advanced_memory_class">Speicherklasse: %1$s</string>
<string name="title_advanced_last_cleanup">Letzte Bereinigung: %1$s</string>
<string name="title_advanced_enabled_hint">Empfang von Nachrichten für alle Konten deaktivieren oder aktivieren</string>
<string name="title_advanced_manual_hint">Wenn die Synchronisation deaktiviert ist, ist es weiterhin möglich, die Synchronisation manuell durchzuführen, indem Sie die Nachrichtenliste herunterziehen. Dadurch werden Nachrichten synchronisiert und Operationen für eine begrenzte Zeit ausgeführt.</string>
<string name="title_advanced_schedule_hint">Tippe auf eine Zeit, um eine Zeit zu setzen</string>

@ -194,8 +194,6 @@
<string name="title_advanced_updates">Buscar actualizaciones</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Enviar informes de errores</string>
<string name="title_advanced_debug">Modo de depuración</string>
<string name="title_advanced_memory_class">Clase de memoria: %1$s</string>
<string name="title_advanced_last_cleanup">Última limpieza: %1$s</string>
<string name="title_advanced_enabled_hint">Desactivar o activar globalmente la recepción de mensajes</string>
<string name="title_advanced_manual_hint">Si la sincronización está desactivada, todavía es posible sincronizar manualmente tirando hacia abajo de la lista de mensajes. Esto sincronizará mensajes y ejecutará operaciones por un tiempo limitado.</string>
<string name="title_advanced_schedule_hint">Toque en una hora para establecer una hora</string>

@ -194,8 +194,6 @@
<string name="title_advanced_updates">Päivitysten tarkastus</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Lähetä virheraportit</string>
<string name="title_advanced_debug">Debug-tila</string>
<string name="title_advanced_memory_class">Muistiluokka (memory class): %1$s</string>
<string name="title_advanced_last_cleanup">Viimeisin puhdistus: %1$s</string>
<string name="title_advanced_enabled_hint">Estä tai salli viestien vastaanotto globaalisti</string>
<string name="title_advanced_manual_hint">Vaikka synkronointi on pois käytöstä, on mahdollista synkronoida manuaalisesti vetämällä alaspäin viestilistassa. Tämä synkronoi viestit ja suorittaa toimenpiteet.</string>
<string name="title_advanced_schedule_hint">Napauta aikaa asettaaksesi sen</string>
@ -377,7 +375,7 @@
<string name="title_no_stream">Vanhentunut sovellus lähetti tiedoston kansion tiedostovirran sijaan</string>
<string name="title_no_contacts">Yhteystiedon valitsin ei ole käytettävissä</string>
<string name="title_no_internet">Ei sopivaa verkkoyhteyttä tai ei yhteyttä ollenkaan</string>
<string name="title_no_connection">Synkronointi tehdään, kun tiliin yhdistetään seuraavan kerran</string>
<string name="title_no_connection">Synkronoidaan, kun yhteys tiliin on muodostettu</string>
<string name="title_no_folder">Kansiota ei ole</string>
<string name="title_no_format">Alkuperäinen vastaanotettu viesti sisällytetään</string>
<string name="title_accross_remark">Tilien välillä siirretyt viestit ladataan uudelleen, mikä lisää datan käyttöä</string>
@ -533,6 +531,7 @@
<string name="title_legend_notify">Ilmoita uusista viesteistä</string>
<string name="title_legend_subscribed">Tilattu</string>
<string name="title_legend_sync_keep">Synkronoitavien / säilytettävien viestien päivien lukumäärä</string>
<string name="title_legend_download_fetch">Ladattujen viestien / haettujen tunnistetietojen lukumäärä</string>
<string name="title_legend_stop">Lopeta sääntöjen käsittely</string>
<string name="title_legend_thread">Keskustelu</string>
<string name="title_legend_zoom">Muuta tekstin kokoa</string>

@ -194,8 +194,6 @@
<string name="title_advanced_updates">Vérifier les mises à jour</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Envoyer des rapports d\'erreur</string>
<string name="title_advanced_debug">Débogage</string>
<string name="title_advanced_memory_class">Classe mémoire : %1$s</string>
<string name="title_advanced_last_cleanup">Dernier nettoyage : %1$s</string>
<string name="title_advanced_enabled_hint">Désactiver ou activer globalement la réception de messages</string>
<string name="title_advanced_manual_hint">Si la synchronisation est désactivée, il est toujours possible de synchroniser manuellement en tirant vers le bas la liste des messages. Ceci synchronisera les messages et exécutera les opérations pendant une durée limitée.</string>
<string name="title_advanced_schedule_hint">Appuyez sur une heure pour définir une heure</string>

@ -167,8 +167,6 @@
<string name="title_advanced_updates">Provjeri ažuriranja</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Pošalji izvješća o pogrešci</string>
<string name="title_advanced_debug">Modus za lakše pronalaženje pogrešaka (debug)</string>
<string name="title_advanced_memory_class">Klasa memorije: %1$s</string>
<string name="title_advanced_last_cleanup">Posljednje čišćenje: %1$s</string>
<string name="title_advanced_enabled_hint">Globalno onemogućiti ili omogućiti primanje poruka</string>
<string name="title_advanced_manual_hint">Ako je sinkronizacija onemogućena, još uvijek je moguće ručno usklađivanje povlačenjem popisa poruka prema dolje. To će sinkronizirati poruke i izvršavati operacije na ograničeno vrijeme.</string>
<string name="title_advanced_schedule_hint">Dodirnite vrijeme za postavljanje vremena</string>

@ -194,8 +194,6 @@
<string name="title_advanced_updates">Controlla aggiornamenti</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Invia rapporti di errore</string>
<string name="title_advanced_debug">Debug</string>
<string name="title_advanced_memory_class">Classe di memoria: %1$s</string>
<string name="title_advanced_last_cleanup">Ultima pulizia: %1$s</string>
<string name="title_advanced_enabled_hint">Attiva o disattiva a livello globale la ricezione dei messaggi</string>
<string name="title_advanced_manual_hint">Se la sincronizzazione è disabilitata, è ancora possibile sincronizzare manualmente tirando giù l\'elenco dei messaggi. Questo sincronizzerà i messaggi ed eseguirà le operazioni per un tempo limitato.</string>
<string name="title_advanced_schedule_hint">Tocca un orario per impostare un orario</string>

@ -194,8 +194,6 @@
<string name="title_advanced_updates">Controleren op updates</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Foutrapporten verzenden</string>
<string name="title_advanced_debug">Foutopsporing modus</string>
<string name="title_advanced_memory_class">Geheugenklasse: %1$s</string>
<string name="title_advanced_last_cleanup">Laatste schoonmaak: %1$s</string>
<string name="title_advanced_enabled_hint">Globaal in- of uitschakelen van het ontvangen van berichten</string>
<string name="title_advanced_manual_hint">Als synchronisatie uitgeschakeld is, is het nog steeds mogelijk om handmatig te synchroniseren door de berichtenlijst naar beneden te trekken. Dit zal berichten synchroniseren en bewerkingen uitvoeren gedurende een beperkte tijd.</string>
<string name="title_advanced_schedule_hint">Tik op een tijd om een tijd in te stellen</string>

@ -194,8 +194,6 @@
<string name="title_advanced_updates">Se etter oppdateringer</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Send feilrapporter</string>
<string name="title_advanced_debug">Feilsøkingsmodus</string>
<string name="title_advanced_memory_class">Minne klasse: %1$s</string>
<string name="title_advanced_last_cleanup">Siste opprydding: %1$s</string>
<string name="title_advanced_enabled_hint">Globalt deaktivere eller aktivere mottak av meldinger</string>
<string name="title_advanced_manual_hint">Hvis synkronisering er deaktivert, er det fortsatt mulig å synkronisere manuelt ved å trekke ned meldingslisten. Dette vil synkronisere meldinger og utføre operasjoner i en begrenset periode.</string>
<string name="title_advanced_schedule_hint">Trykk på en tid for å angi en tid</string>

@ -194,8 +194,6 @@
<string name="title_advanced_updates">Se etter oppdateringer</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Send feilrapporter</string>
<string name="title_advanced_debug">Feilsøkingsmodus</string>
<string name="title_advanced_memory_class">Minne klasse: %1$s</string>
<string name="title_advanced_last_cleanup">Siste opprydding: %1$s</string>
<string name="title_advanced_enabled_hint">Globalt deaktivere eller aktivere mottak av meldinger</string>
<string name="title_advanced_manual_hint">Hvis synkronisering er deaktivert, er det fortsatt mulig å synkronisere manuelt ved å trekke ned meldingslisten. Dette vil synkronisere meldinger og utføre operasjoner i en begrenset periode.</string>
<string name="title_advanced_schedule_hint">Trykk på en tid for å angi en tid</string>

@ -208,7 +208,6 @@
<string name="title_advanced_updates">Sprawdź aktualizacje</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Wyślij raport o błędach</string>
<string name="title_advanced_debug">Debuguj</string>
<string name="title_advanced_last_cleanup">Ostatnie czyszczenie: %1$s</string>
<string name="title_advanced_enabled_hint">Globalnie wyłącz lub włącz odbieranie wiadomości</string>
<string name="title_advanced_manual_hint">Jeśli synchronizacja jest wyłączona, nadal istnieje możliwość ręcznej synchronizacji poprzez pociągnięcie w dół listy wiadomości. Spowoduje to synchronizację wiadomości i wykonywanie operacji przez ograniczony czas.</string>
<string name="title_advanced_schedule_hint">Dotknij zegara, aby ustawić czas</string>

@ -193,7 +193,6 @@
<string name="title_advanced_updates">Procurar por atualizações</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Enviar relatórios de erro</string>
<string name="title_advanced_debug">Modo de depuração</string>
<string name="title_advanced_last_cleanup">Última limpeza: %1$s</string>
<string name="title_advanced_enabled_hint">Globalmente desabilitar ou habilitar o recebimento de mensagens</string>
<string name="title_advanced_manual_hint">Se a sincronização estiver desativada, ainda é possível sincronizar manualmente, puxando a lista de mensagens. Isso irá sincronizar mensagens e executar operações por um tempo limitado.</string>
<string name="title_advanced_schedule_hint">Toque uma vez para definir um tempo</string>

@ -202,8 +202,6 @@
<string name="title_advanced_updates">Verificare actualizări aplicație</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Trimite rapoarte de eroare</string>
<string name="title_advanced_debug">Depanare</string>
<string name="title_advanced_memory_class">Clasificare memorie: %1$s</string>
<string name="title_advanced_last_cleanup">Ultima curățare: %1$s</string>
<string name="title_advanced_enabled_hint">Activează sau dezactivează global recepția mesajelor</string>
<string name="title_advanced_manual_hint">Dacă sincronizarea este dezactivată, este posibilă sincronizarea manuală prin tragerea în jos a listei de mesaje. Astfel se vor sincroniza mesajele și se vor executa operațiile pentru o perioadă limitată de timp.</string>
<string name="title_advanced_schedule_hint">Atingeţi data pentru a seta un timp</string>

@ -210,8 +210,6 @@
<string name="title_advanced_updates">Проверить наличие обновлений</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Отправлять отчёты об ошибках</string>
<string name="title_advanced_debug">Режим отладки</string>
<string name="title_advanced_memory_class">Класс памяти: %1$s</string>
<string name="title_advanced_last_cleanup">Последняя очистка: %1$s</string>
<string name="title_advanced_enabled_hint">Глобальное включение/отключение получения сообщений</string>
<string name="title_advanced_manual_hint">Если синхронизация отключена, можно синхронизировать вручную, потянув вниз список сообщений. Это вызовет синхронизацию сообщений и выполнение операций в течение ограниченного времени.</string>
<string name="title_advanced_schedule_hint">Нажмите на время, чтобы установить его</string>
@ -228,6 +226,7 @@
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Автоматически закрывать диалог, если все сообщения удалены, отправлены или помещены в архив</string>
<string name="title_advanced_sender_hint">Большинство провайдеров не разрешают изменять адреса отправителей</string>
<string name="title_advanced_badge_hint">Доступно только на поддерживаемых лаунчерах</string>
<string name="title_advanced_subscribed_only_hint">Включение этого режима удалит все локальные папки без подписки</string>
<string name="title_advanced_english_hint">Это перезапустит приложение</string>
<string name="title_advanced_paranoid_hint">Подробнее смотрите FAQ</string>
<string name="title_advanced_debug_hint">Включить дополнительное журналирование и показывать отладочную информацию в различных местах</string>
@ -548,6 +547,7 @@
<string name="title_legend_notify">Уведомлять о новых сообщениях</string>
<string name="title_legend_subscribed">Подписан на</string>
<string name="title_legend_sync_keep">Количество дней для синхронизации / хранения сообщений</string>
<string name="title_legend_download_fetch">Количество загруженных сообщений / полученных заголовков</string>
<string name="title_legend_stop">Остановить обработку правил</string>
<string name="title_legend_thread">Диалог</string>
<string name="title_legend_zoom">Изменить размер текста</string>

@ -182,7 +182,6 @@
<string name="title_advanced_updates">Sök efter uppdateringar</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Skicka felrapporter</string>
<string name="title_advanced_debug">Felsökningsläge</string>
<string name="title_advanced_last_cleanup">Senaste rensning: %1$s</string>
<string name="title_advanced_enabled_hint">Globalt inaktivera eller aktivera mottagning av meddelanden</string>
<string name="title_advanced_schedule_hint">Tryck på en tid för att ställa in en tid</string>
<string name="title_advanced_metered_hint">Uppmätta anslutningar är generellt mobila anslutningar eller betalda Wi-Fi-hotspots</string>

@ -185,7 +185,6 @@
<string name="title_advanced_updates">Güncellemelere bak</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Hata raporları gönder</string>
<string name="title_advanced_debug">Hata ayıklama</string>
<string name="title_advanced_last_cleanup">Son temizleme: %1$s</string>
<string name="title_advanced_enabled_hint">İleti alımını tamamen aç ya da kapat</string>
<string name="title_advanced_manual_hint">Eşitleme kapalıysa, mesaj listesini aşağı çekerek elle eşitleme hala yapılabilir. Bu eylem iletileri eşitleyecek ve işlemleri kısıtlı bir süre için uygulayacaktır.</string>
<string name="title_advanced_schedule_hint">Bir zaman ayarlamak için bir saate dokunun</string>

@ -186,8 +186,6 @@
<string name="title_advanced_updates">检查更新</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">发送错误报告</string>
<string name="title_advanced_debug">调试模式</string>
<string name="title_advanced_memory_class">内存类: %1$s</string>
<string name="title_advanced_last_cleanup">上次清理: %1$s</string>
<string name="title_advanced_enabled_hint">全球禁用或启用接收消息</string>
<string name="title_advanced_manual_hint">如果同步功能已禁用,仍然可以通过下拉邮件列表手动同步。这将在一定时间内同步消息和执行操作。</string>
<string name="title_advanced_schedule_hint">点击“时间”选项来设置时间</string>

Loading…
Cancel
Save