Crowdin sync

pull/156/head
M66B 6 years ago
parent 2137c272dd
commit 169d1b81d2

@ -210,6 +210,7 @@
<string name="title_advanced_updates">Kontrolovat aktualizace</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Odesílat zprávy o chybách</string>
<string name="title_advanced_debug">Režim ladění</string>
<string name="title_advanced_memory_class">Třída paměti: %1$s</string>
<string name="title_advanced_last_cleanup">Poslední čištění: %1$s</string>
<string name="title_advanced_enabled_hint">Globálně zakáže nebo povolí přijímání zpráv</string>
<string name="title_advanced_manual_hint">Je-li synchronizace zakázána, stále je možné synchronizovat ručně tažením dolů v přehledu zpráv. Po omezený čas se tak budou synchronizovat zprávy a provádět operace.</string>

@ -194,6 +194,7 @@
<string name="title_advanced_updates">Nach Aktualisierungen suchen</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Fehlerbericht senden</string>
<string name="title_advanced_debug">Debugmodus</string>
<string name="title_advanced_memory_class">Speicherklasse: %1$s</string>
<string name="title_advanced_last_cleanup">Letzte Bereinigung: %1$s</string>
<string name="title_advanced_enabled_hint">Empfang von Nachrichten für alle Konten deaktivieren oder aktivieren</string>
<string name="title_advanced_manual_hint">Wenn die Synchronisation deaktiviert ist, ist es weiterhin möglich, die Synchronisation manuell durchzuführen, indem Sie die Nachrichtenliste herunterziehen. Dadurch werden Nachrichten synchronisiert und Operationen für eine begrenzte Zeit ausgeführt.</string>
@ -211,6 +212,7 @@
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Automatisches Schließen des Unterhaltungsthreads, wenn alle E-Mails archiviert, gesendet oder gelöscht wurden</string>
<string name="title_advanced_sender_hint">Die meisten Anbieter erlauben keine veränderten Absenderadressen</string>
<string name="title_advanced_badge_hint">Nur verfügbar auf unterstützten Launchern</string>
<string name="title_advanced_subscribed_only_hint">Wenn aktiviert, werden alle lokalen Ordner ohne Abonnement gelöscht</string>
<string name="title_advanced_english_hint">Dies wird die App neu starten</string>
<string name="title_advanced_paranoid_hint">Details finden Sie in der FAQ</string>
<string name="title_advanced_debug_hint">Aktiviert zusätzliche Protokollierung und zeigt Fehlerbehebungsinformationen an verschiedenen Stellen an</string>

@ -194,6 +194,7 @@
<string name="title_advanced_updates">Buscar actualizaciones</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Enviar informes de errores</string>
<string name="title_advanced_debug">Modo de depuración</string>
<string name="title_advanced_memory_class">Clase de memoria: %1$s</string>
<string name="title_advanced_last_cleanup">Última limpieza: %1$s</string>
<string name="title_advanced_enabled_hint">Desactivar o activar globalmente la recepción de mensajes</string>
<string name="title_advanced_manual_hint">Si la sincronización está desactivada, todavía es posible sincronizar manualmente tirando hacia abajo de la lista de mensajes. Esto sincronizará mensajes y ejecutará operaciones por un tiempo limitado.</string>

@ -186,6 +186,7 @@
<string name="title_advanced_sound">Valitse ilmoituksen ääni</string>
<string name="title_advanced_badge">Näytä käynnistinsovelluksen kuvakkeessa uusien viestien lukumäärä</string>
<string name="title_advanced_subscriptions">Hallinnoi tilattuja kansioita</string>
<string name="title_advanced_sync_subscribed">Synkronoi vain tilatut kansiot</string>
<string name="title_advanced_english">Pakota englannin kieli</string>
<string name="title_advanced_authentication">Näytä varoitus, kun vastaanottava palvelin ei voinut todentaa viestiä</string>
<string name="title_advanced_paranoid">Ylimääräiset yksityisyysominaisuudet</string>
@ -193,6 +194,7 @@
<string name="title_advanced_updates">Päivitysten tarkastus</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Lähetä virheraportit</string>
<string name="title_advanced_debug">Debug-tila</string>
<string name="title_advanced_memory_class">Muistiluokka (memory class): %1$s</string>
<string name="title_advanced_last_cleanup">Viimeisin puhdistus: %1$s</string>
<string name="title_advanced_enabled_hint">Estä tai salli viestien vastaanotto globaalisti</string>
<string name="title_advanced_manual_hint">Vaikka synkronointi on pois käytöstä, on mahdollista synkronoida manuaalisesti vetämällä alaspäin viestilistassa. Tämä synkronoi viestit ja suorittaa toimenpiteet.</string>
@ -348,11 +350,14 @@
<string name="title_show_formatted">Näytä muotoiltu</string>
<string name="title_trash">Roskakoriin</string>
<string name="title_copy">Kopioi &#8230;</string>
<string name="title_copy_to">Kopioi kansioon &#8230;</string>
<string name="title_subscribe">Tilaa</string>
<string name="title_delete">Poista</string>
<string name="title_more">Lisää</string>
<string name="title_spam">Roskaposti</string>
<string name="title_move">Siirrä</string>
<string name="title_move_to_folder">Siirrä kansioon &#8230;</string>
<string name="title_move_to_account">Siirrä tilille kapsi %1$s &#8230;</string>
<string name="title_snooze">Torkuta &#8230;</string>
<string name="title_archive">Arkistoi</string>
<string name="title_reply">Vastaa</string>

@ -194,6 +194,7 @@
<string name="title_advanced_updates">Vérifier les mises à jour</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Envoyer des rapports d\'erreur</string>
<string name="title_advanced_debug">Débogage</string>
<string name="title_advanced_memory_class">Classe mémoire : %1$s</string>
<string name="title_advanced_last_cleanup">Dernier nettoyage : %1$s</string>
<string name="title_advanced_enabled_hint">Désactiver ou activer globalement la réception de messages</string>
<string name="title_advanced_manual_hint">Si la synchronisation est désactivée, il est toujours possible de synchroniser manuellement en tirant vers le bas la liste des messages. Ceci synchronisera les messages et exécutera les opérations pendant une durée limitée.</string>

@ -63,4 +63,123 @@
<string name="title_setup_manage">Upravljaj</string>
<string name="title_setup_grant">Odobri</string>
<string name="title_setup_account">Postavljanje računa</string>
<string name="title_setup_account_remark">Za primanje e-pošte</string>
<string name="title_setup_identity">Postavljanje identiteta</string>
<string name="title_setup_identity_remark">Za slanje e-pošte</string>
<string name="title_setup_permissions">Odobri dopuštenja</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">Pristup informacijama o kontaktu (izborno)</string>
<string name="title_setup_doze">Postavljanje optimizacije baterije</string>
<string name="title_setup_doze_remark">Kontinuirano primanje e-pošte (izborno)</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">U sljedećem dijalogu odaberite \"sve aplikacije\" pri vrhu, odaberite ovu aplikaciju i odaberite i potvrdite \"ne optimiraj\"</string>
<string name="title_setup_data">Onemogući spremanje podataka</string>
<string name="title_setup_inbox">Čitanje poruka</string>
<string name="title_setup_to_do">Za napraviti</string>
<string name="title_setup_done">Gotovo</string>
<string name="title_setup_export">Izvezi postavke</string>
<string name="title_setup_import">Uvezi postavke</string>
<string name="title_setup_import_do">Uvezeni računi bit će dodani, ne prepisani</string>
<string name="title_setup_password">Lozinka</string>
<string name="title_setup_password_repeat">Ponovite lozinku</string>
<string name="title_setup_password_missing">Nedostaje lozinka</string>
<string name="title_setup_password_different">Lozinke su različite</string>
<string name="title_setup_password_invalid">Neispravna lozinka</string>
<string name="title_setup_exported">Postavke su izvezene</string>
<string name="title_setup_imported">Postavke su uvezene</string>
<string name="title_setup_notifications">Upravljaj obavijestima</string>
<string name="title_setup_reorder_accounts">Sortiranje računa</string>
<string name="title_setup_reorder_folders">Sortiranje mapa</string>
<string name="title_reset_order">Poništite redoslijed</string>
<string name="title_setup_theme">Odaberi temu</string>
<string name="title_setup_light_theme">Svijetla tema</string>
<string name="title_setup_dark_theme">Tamna tema</string>
<string name="title_setup_black_theme">Crna tema</string>
<string name="title_setup_system_theme">Tema sistema</string>
<string name="title_setup_advanced">Napredno</string>
<string name="title_setup_options">Opcije</string>
<string name="title_setup_defaults">Vrati zadano</string>
<string name="title_setup_reset_questions">Poništite pitanja</string>
<string name="title_advanced">Napredne opcije</string>
<string name="title_advanced_section_synchronize">Primanje</string>
<string name="title_advanced_section_send">Pošalji</string>
<string name="title_advanced_section_connection">Veza</string>
<string name="title_advanced_section_display">Prikaz</string>
<string name="title_advanced_section_behavior">Ponašanje</string>
<string name="title_advanced_section_notifications">Obavijesti</string>
<string name="title_advanced_section_misc">Razno</string>
<string name="title_advanced_enabled">Omogućeno</string>
<string name="title_advanced_when">Kada</string>
<string name="title_advanced_schedule">Raspored</string>
<string name="title_advanced_unseen">Sve nepročitane poruke</string>
<string name="title_advanced_flagged">Sve poruke označene zvjezdicom</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Dodati predmet samo jednom prilikom odgovaranja ili prosljeđivanja</string>
<string name="title_advanced_autoresize">Automatski promijeniti veličinu priloženih i ugrađenih slika</string>
<string name="title_advanced_resize_pixels">&lt; %1$d pixela</string>
<string name="title_advanced_autosend">Potvrdite slanje poruka</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">Odgoda slanja poruka</string>
<string name="title_advanced_metered">Koristiti mjerne veze</string>
<string name="title_advanced_download">Automatski preuzimati poruke i privitke na izmjerenu vezu do</string>
<string name="title_advanced_rlah">Roaming kao kod kuće</string>
<string name="title_advanced_roaming">Download messages and attachments while roaming</string>
<string name="title_advanced_browse">Browse messages on the server</string>
<string name="title_advanced_startup">Prikaži na početnom zaslonu</string>
<string name="title_advanced_date_header">Grupiraj po datumu</string>
<string name="title_advanced_threading">Prikaz razgovora</string>
<string name="title_advanced_avatars">Prikaži fotografije kontakata</string>
<string name="title_advanced_identicons">Pokaži identitete</string>
<string name="title_advanced_circular">Pokaži okrugle ikone</string>
<string name="title_advanced_name_email">Prikažite imena i adrese e-pošte</string>
<string name="title_advanced_subject_italic">Prikaži predmet kurzivno</string>
<string name="title_advanced_flags">Prikaži zvijezde</string>
<string name="title_advanced_preview">Prikaži pregled poruke</string>
<string name="title_advanced_addresses">Prema zadanim postavkama prikazuje pojedinosti adrese</string>
<string name="title_advanced_attachments_alt">Prikažite privitke nakon teksta poruke</string>
<string name="title_advanced_monospaced">Upotrijebiti font u jednolikim razmjerima za tekst poruke</string>
<string name="title_advanced_html">Automatski prikaz izvorne poruke za poznate kontakte</string>
<string name="title_advanced_images">Automatski prikaz slika za poznate kontakte</string>
<string name="title_advanced_actionbar">Traka s akcijama razgovora</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Povucite prema dolje za osvježavanje</string>
<string name="title_advanced_autoscroll">Pomakniti se na vrh po prijemu novih poruka</string>
<string name="title_advanced_swipenav">Prijeđite prstom ulijevo / udesno da biste prešli na sljedeći / prethodni razgovor</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">Automatski proširite poruke</string>
<string name="title_advanced_collapse">Sažmi poruke u razgovorima na \"natrag\"</string>
<string name="title_advanced_autoclose">Automatski zatvori razgovore</string>
<string name="title_advanced_autonext">Automatski prelazak na sljedeći kad zatrvorite razgovor</string>
<string name="title_advanced_autoread">Automatski označiti poruke kao pročitane u pokretu poruka</string>
<string name="title_advanced_automove">Potvrditi pokret poruke</string>
<string name="title_advanced_notify_group">Grupirajte obavijesti o novim porukama</string>
<string name="title_advanced_notify_preview">Prikaži pregled poruke u obavijestima</string>
<string name="title_advanced_notify_actions">Akcije za Obavijesti</string>
<string name="title_advanced_notify_action_trash">Otpad</string>
<string name="title_advanced_notify_action_archive">Arhiva</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply">Odgovor</string>
<string name="title_advanced_notify_action_flag">Zvijezda</string>
<string name="title_advanced_notify_action_seen">Pročitaj</string>
<string name="title_advanced_notify_action_hint">Prikazat će se najviše tri akcije</string>
<string name="title_advanced_light">Koristi LED za obavijesti</string>
<string name="title_advanced_sound">Odaberite zvuk obavijesti</string>
<string name="title_advanced_badge">Pokaži ikonu pokretača s brojem novih poruka</string>
<string name="title_advanced_subscriptions">Upravljanje pretplatama za mape</string>
<string name="title_advanced_sync_subscribed">Sinkroniziraj samo pretplaćene mape</string>
<string name="title_advanced_english">Prisiliti engleski jezik</string>
<string name="title_advanced_authentication">Pokaži upozorenje kada primateljski server nije mogao provjeriti autentičnost poruke</string>
<string name="title_advanced_paranoid">Dodatne značajke privatnosti</string>
<string name="title_advanced_watchdog">Povremeno provjeriti je li je FairEmail još uvijek aktivan</string>
<string name="title_advanced_updates">Provjeri ažuriranja</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Pošalji izvješća o pogrešci</string>
<string name="title_advanced_debug">Modus za lakše pronalaženje pogrešaka (debug)</string>
<string name="title_advanced_memory_class">Klasa memorije: %1$s</string>
<string name="title_advanced_last_cleanup">Posljednje čišćenje: %1$s</string>
<string name="title_advanced_enabled_hint">Globalno onemogućiti ili omogućiti primanje poruka</string>
<string name="title_advanced_manual_hint">Ako je sinkronizacija onemogućena, još uvijek je moguće ručno usklađivanje povlačenjem popisa poruka prema dolje. To će sinkronizirati poruke i izvršavati operacije na ograničeno vrijeme.</string>
<string name="title_advanced_schedule_hint">Dodirnite vrijeme za postavljanje vremena</string>
<string name="title_advanced_metered_hint">Mjerne veze su obično mobilne veze ili plaćene Wi-Fi pristupne točke</string>
<string name="title_advanced_metered_warning">Onemogućivanjem ove opcije onemogućit ćete primanje i slanje poruka na mobilnim internetskim vezama</string>
<string name="title_advanced_rlah_hint">Ne pretpostavljajući roaming unutar EU</string>
<string name="title_advanced_browse_hint">Dohvatite više poruka prilikom pomicanja prema dolje</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Grupiranje međusobno povezane poruke</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">Kada onemogućeno, samo će imena biti prikazana ako su dostupna</string>
<string name="title_advanced_flags_hint">Imajte na umu, da će poruke označene zvjezdicom uvijek će se čuvati lokalno</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Dostupno samo kada je preuzet tekst poruke</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Automatski otvori poruku ako postoji samo jedna poruka ili samo jedna nepročitana poruka u razgovoru</string>
<string name="title_advanced_autocollapse_hint">Višestruke proširene poruke uvijek će biti zatvorene na \'natrag\'</string>
</resources>

@ -194,6 +194,7 @@
<string name="title_advanced_updates">Controlla aggiornamenti</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Invia rapporti di errore</string>
<string name="title_advanced_debug">Debug</string>
<string name="title_advanced_memory_class">Classe di memoria: %1$s</string>
<string name="title_advanced_last_cleanup">Ultima pulizia: %1$s</string>
<string name="title_advanced_enabled_hint">Attiva o disattiva a livello globale la ricezione dei messaggi</string>
<string name="title_advanced_manual_hint">Se la sincronizzazione è disabilitata, è ancora possibile sincronizzare manualmente tirando giù l\'elenco dei messaggi. Questo sincronizzerà i messaggi ed eseguirà le operazioni per un tempo limitato.</string>
@ -211,6 +212,7 @@
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Chiudi automaticamente le conversazioni raggruppate quando tutti i messaggi sono archiviati, inviati o cestinati</string>
<string name="title_advanced_sender_hint">La maggior parte dei fornitori non consente indirizzi mittente modificati</string>
<string name="title_advanced_badge_hint">Disponibile solo sui launcher supportati</string>
<string name="title_advanced_subscribed_only_hint">Abilitando questa opzione verranno eliminate tutte le cartelle locali senza abbonamento</string>
<string name="title_advanced_english_hint">Questo riavvierà l\'app</string>
<string name="title_advanced_paranoid_hint">Vedi le FAQ per i dettagli</string>
<string name="title_advanced_debug_hint">Abilita il log extra e mostra le informazioni di debug in vari luoghi</string>

@ -194,8 +194,8 @@
<string name="title_advanced_updates">Controleren op updates</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Foutrapporten verzenden</string>
<string name="title_advanced_debug">Foutopsporing modus</string>
<string name="title_advanced_last_cleanup">Laatste schoonmaak: %1$s</string>
<string name="title_advanced_memory_class">Geheugenklasse: %1$s</string>
<string name="title_advanced_last_cleanup">Laatste schoonmaak: %1$s</string>
<string name="title_advanced_enabled_hint">Globaal in- of uitschakelen van het ontvangen van berichten</string>
<string name="title_advanced_manual_hint">Als synchronisatie uitgeschakeld is, is het nog steeds mogelijk om handmatig te synchroniseren door de berichtenlijst naar beneden te trekken. Dit zal berichten synchroniseren en bewerkingen uitvoeren gedurende een beperkte tijd.</string>
<string name="title_advanced_schedule_hint">Tik op een tijd om een tijd in te stellen</string>
@ -212,6 +212,7 @@
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Gesprekken automatisch sluiten wanneer alle berichten zijn gearchiveerd, verzonden of weggegooid</string>
<string name="title_advanced_sender_hint">De meeste providers staan gemodificeerde verzendadressen niet toe</string>
<string name="title_advanced_badge_hint">Alleen beschikbaar op ondersteunde launchers</string>
<string name="title_advanced_subscribed_only_hint">Dit inschakelen zal alle lokale mappen zonder abonnement verwijderen</string>
<string name="title_advanced_english_hint">Dit zal de app herstarten</string>
<string name="title_advanced_paranoid_hint">Zie de FAQ voor details</string>
<string name="title_advanced_debug_hint">Extra logging inschakelen en debug informatie tonen op verschillende plaatsen</string>

@ -186,6 +186,7 @@
<string name="title_advanced_sound">Velg varslingslyd</string>
<string name="title_advanced_badge">Vis epost ikonet med antall nye meldinger</string>
<string name="title_advanced_subscriptions">Administrere mappeabonnementer</string>
<string name="title_advanced_sync_subscribed">Synkronisere bare abonnerte mapper</string>
<string name="title_advanced_english">Tving bruk av engelsk</string>
<string name="title_advanced_authentication">Vis en advarsel når mottakeren ikke kunne godkjenne meldingen</string>
<string name="title_advanced_paranoid">Ekstra personvernfunksjoner</string>
@ -193,6 +194,7 @@
<string name="title_advanced_updates">Se etter oppdateringer</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Send feilrapporter</string>
<string name="title_advanced_debug">Feilsøkingsmodus</string>
<string name="title_advanced_memory_class">Minne klasse: %1$s</string>
<string name="title_advanced_last_cleanup">Siste opprydding: %1$s</string>
<string name="title_advanced_enabled_hint">Globalt deaktivere eller aktivere mottak av meldinger</string>
<string name="title_advanced_manual_hint">Hvis synkronisering er deaktivert, er det fortsatt mulig å synkronisere manuelt ved å trekke ned meldingslisten. Dette vil synkronisere meldinger og utføre operasjoner i en begrenset periode.</string>
@ -348,6 +350,7 @@
<string name="title_show_formatted">Vis formatert</string>
<string name="title_trash">Søppel</string>
<string name="title_copy">Kopiere &#8230;</string>
<string name="title_copy_to">Kopier til &#8230;</string>
<string name="title_subscribe">Abonner</string>
<string name="title_delete">Slett</string>
<string name="title_more">Mer</string>

@ -186,6 +186,7 @@
<string name="title_advanced_sound">Velg varslingslyd</string>
<string name="title_advanced_badge">Vis epost ikonet med antall nye meldinger</string>
<string name="title_advanced_subscriptions">Administrere mappeabonnementer</string>
<string name="title_advanced_sync_subscribed">Synkronisere bare abonnerte mapper</string>
<string name="title_advanced_english">Tving bruk av engelsk</string>
<string name="title_advanced_authentication">Vis en advarsel når mottakeren ikke kunne godkjenne meldingen</string>
<string name="title_advanced_paranoid">Ekstra personvernfunksjoner</string>
@ -193,6 +194,7 @@
<string name="title_advanced_updates">Se etter oppdateringer</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Send feilrapporter</string>
<string name="title_advanced_debug">Feilsøkingsmodus</string>
<string name="title_advanced_memory_class">Minne klasse: %1$s</string>
<string name="title_advanced_last_cleanup">Siste opprydding: %1$s</string>
<string name="title_advanced_enabled_hint">Globalt deaktivere eller aktivere mottak av meldinger</string>
<string name="title_advanced_manual_hint">Hvis synkronisering er deaktivert, er det fortsatt mulig å synkronisere manuelt ved å trekke ned meldingslisten. Dette vil synkronisere meldinger og utføre operasjoner i en begrenset periode.</string>
@ -348,6 +350,7 @@
<string name="title_show_formatted">Vis formatert</string>
<string name="title_trash">Søppel</string>
<string name="title_copy">Kopiere &#8230;</string>
<string name="title_copy_to">Kopier til &#8230;</string>
<string name="title_subscribe">Abonner</string>
<string name="title_delete">Slett</string>
<string name="title_more">Mer</string>

@ -210,6 +210,7 @@
<string name="title_advanced_updates">Проверить наличие обновлений</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Отправлять отчёты об ошибках</string>
<string name="title_advanced_debug">Режим отладки</string>
<string name="title_advanced_memory_class">Класс памяти: %1$s</string>
<string name="title_advanced_last_cleanup">Последняя очистка: %1$s</string>
<string name="title_advanced_enabled_hint">Глобальное включение/отключение получения сообщений</string>
<string name="title_advanced_manual_hint">Если синхронизация отключена, можно синхронизировать вручную, потянув вниз список сообщений. Это вызовет синхронизацию сообщений и выполнение операций в течение ограниченного времени.</string>

@ -15,8 +15,8 @@
<string name="shortcut_compose">Eposta Oluştur</string>
<string name="shortcut_setup">Ayarlar</string>
<plurals name="title_notification_synchronizing">
<item quantity="one">%1$d Hesap eşzamanlanıyor</item>
<item quantity="other">%1$d Hesap senkronize ediliyor</item>
<item quantity="one">%1$d hesabı eşitleniyor</item>
<item quantity="other">%1$d hesapları eşitleniyor</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_operations">
<item quantity="one">%1$d işlem beklemede</item>
@ -72,12 +72,14 @@
<string name="title_setup">Ayarlar</string>
<string name="title_setup_help">Yardım</string>
<string name="title_setup_quick">Hızlı Kurulum</string>
<string name="title_setup_quick_remark">Bir hesabı çabucak kurmak için ve çoğu e posta sağlayıcı için kimlik ayarları</string>
<string name="title_setup_quick_hint">Hızlı kurulum, yapılandırma bilgilerini autoconfig.thunderbird.net adresinden alır</string>
<string name="title_setup_quick_imap">İleti almak için IMAP sunucusu</string>
<string name="title_setup_quick_smtp">İleti göndermek için SMTP sunucusu</string>
<string name="title_setup_go">Git</string>
<string name="title_setup_setting_gmail">\"Daha az güvenli\" uygulamalara erişimi etkinleştir</string>
<string name="title_setup_setting_yahoo">\"Daha az güvenli\" uygulamalara erişimi etkinleştir</string>
<string name="title_setup_no_settings">\'%1$s\' alan adı için ayar bulunamadı</string>
<string name="title_setup_quick_success">Bir hesap ve bir kimlik başarıyla eklendi</string>
<string name="title_setup_quick_failed">Bir hesap ve kimlik yapılandırmayı aşağıdan da deneyebilirsiniz</string>
<string name="title_setup_manage">Yönet</string>
@ -148,6 +150,7 @@
<string name="title_advanced_flags">Yıldızları göster</string>
<string name="title_advanced_preview">İleti önizlemesini göster</string>
<string name="title_advanced_addresses">Öntanımlı olarak adres ayrıntılarını göster</string>
<string name="title_advanced_attachments_alt">İleti metninden sonra ekleri göster</string>
<string name="title_advanced_monospaced">İleti metni için tek aralıklı yazı tipi kullan</string>
<string name="title_advanced_html">Bilinen kişilerden gelen özgün iletileri otomatik olarak göster</string>
<string name="title_advanced_images">Bilinen kişiler için görselleri otomatik olarak göster</string>
@ -173,13 +176,18 @@
<string name="title_advanced_light">Bildirim ışığını kullan</string>
<string name="title_advanced_sound">Bildirim sesini seçin</string>
<string name="title_advanced_badge">Yeni ileti sayısını başlatıcıdaki simgede göster</string>
<string name="title_advanced_subscriptions">Dizin aboneliklerini yönet</string>
<string name="title_advanced_sync_subscribed">Yalnızca aboneliği olan dizinleri eşitle</string>
<string name="title_advanced_english">İngilizce Diline Zorla</string>
<string name="title_advanced_authentication">Alıcı sunucu iletinin kimliğini doğrulayamadığında bir uyarı göster</string>
<string name="title_advanced_paranoid">Fazladan gizlilik özellikleri</string>
<string name="title_advanced_watchdog">Düzenli aralıklarla FairEmail hala etkin mi diye kontrol et</string>
<string name="title_advanced_updates">Güncellemelere bak</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Hata raporları gönder</string>
<string name="title_advanced_debug">Hata ayıklama</string>
<string name="title_advanced_last_cleanup">Son temizleme: %1$s</string>
<string name="title_advanced_enabled_hint">İleti alımını tamamen aç ya da kapat</string>
<string name="title_advanced_manual_hint">Eşitleme kapalıysa, mesaj listesini aşağı çekerek elle eşitleme hala yapılabilir. Bu eylem iletileri eşitleyecek ve işlemleri kısıtlı bir süre için uygulayacaktır.</string>
<string name="title_advanced_schedule_hint">Bir zaman ayarlamak için bir saate dokunun</string>
<string name="title_advanced_metered_hint">Ölçülü bağlantılar genellikle mobil bağlantılar veya ücretli Wi-Fi noktalarıdır</string>
<string name="title_advanced_metered_warning">Bu seçeneğin devre dışı bırakılması mobil internet bağlantısında ileti almayı ve göndermeyi devre dışı bırakacaktır</string>

Loading…
Cancel
Save