<stringname="title_widget_show_unseen"comment="title_widget_show_unseen Option to show unread messages in a message list widget as read">Prikaži kao nepročitano</string>
<stringname="title_widget_show_unseen">Prikaži kao nepročitano</string>
<stringname="title_widget_flagged">Samo poruke sa zvjezdicom</string>
<stringname="title_reformatted"> Toto je přeformátované zobrazení zprávy. Stiskem ikony ⛶ si můžete zobrazit původní zprávu, zároveň se i skryje toto oznámení.
Přeformátování zpráv trvá pár chvil, v závislosti na velikosti zprávy a rychlosti vašeho zařízení.
<stringname="title_reformatted"comment="title_reformatted Remark above the message text about view modes. The "&#x26F6;" is an HTML entity and should be retained as is!"> Toto je bezpečné přeformátované zobrazení zprávy.
Můžete klepnout na ikonu ⛶ pro zobrazení méně bezpečné původní zprávy a pro skrytí této zprávy.
Přeformátování zpráv trvá nějaký čas, v závislosti na velikosti zprávy a rychlosti zařízení.
Někdy musí být původní zpráva zobrazena pro zobrazení QR kódů.
<stringname="title_widget_show_unseen"comment="title_widget_show_unseen Option to show unread messages in a message list widget as read">Zobrazit jako nepřečtené</string>
<stringname="title_widget_show_unseen">Zobrazit jako nepřečtené</string>
<stringname="title_widget_flagged">Pouze zprávy označené hvězdičkou</string>
<stringname="title_reformatted"> Dette er den omformaterede beskedvisning.
Tryk på ⛶-ikonet for at se originalbeskeden og skjule denne besked.
Beskedomformatering tages lidt tid afhængigt af beskedstørrelsen og hastigheden på enheden.
<stringname="title_reformatted"comment="title_reformatted Remark above the message text about view modes. The "&#x26F6;" is an HTML entity and should be retained as is!"> Dette er den sikre omformaterede beskedvisning.
Tryk på ⛶-ikonet for at se den mindre sikre originalbesked og skjule denne.
Beskedomformatering kan tage lidt tid afhængigt af beskedstørrelse og enhedens hastighed.
Nogle gange vil originalbeskeden skulle vises for at kunne se QR-koder.
<stringname="title_widget_show_unseen"comment="title_widget_show_unseen Option to show unread messages in a message list widget as read">Vis som ulæst</string>
<stringname="title_widget_show_unseen">Vis som ulæst</string>
<stringname="title_reformatted"> Dies ist die Ansicht der umformatierten Nachricht.
Sie können auf das ⛶-Symbol tippen, um die ursprüngliche Nachricht zu sehen und um diese Nachricht auszublenden.
Das Umformatieren von Nachrichten nimmt einige Zeit in Anspruch – abhängig von der Größe der Nachricht und der Geschwindigkeit Ihres Geräts.
<stringname="title_reformatted"comment="title_reformatted Remark above the message text about view modes. The "&#x26F6;" is an HTML entity and should be retained as is!"> Dies ist die sichere Ansicht für umformatierte Nachrichten.
Sie können auf das Symbol ⛶ tippen, um die weniger sichere Originalnachricht anzusehen und um diesen Hinweis auszublenden.
Das Neuformatieren von Nachrichten nimmt einige Zeit in Anspruch und hängt von der Nachrichtengröße sowie der Geschwindigkeit Ihres Geräts ab.
Um QR-Code zu sehen, müssen Sie möglicherweise zur Originalansicht der Nachricht wechseln.
<stringname="title_widget_show_unseen"comment="title_widget_show_unseen Option to show unread messages in a message list widget as read">Als ungelesen anzeigen</string>
<stringname="title_reformatted"> Αυτή είναι η προβολή επαναμορφοποιημένου μηνύματος. Μπορείτε να πατήσετε στο εικονίδιο ⛶γιανα δείτε το αρχικό μήνυμα και να κρύψετε το παρόν μήνυμα.
Η επαναμορφοποίηση μηνυμάτων απαιτεί λίγο χρόνο, ανάλογα με το μέγεθος του μηνύματος και την ταχύτητα της συσκευής σας.
<stringname="title_reformatted"> Esta es la vista de mensaje reformateada. Puede tocar el icono ⛶ para ver el mensaje original y ocultar este mensaje.
<stringname="title_reformatted"comment="title_reformatted Remark above the message text about view modes. The "&#x26F6;" is an HTML entity and should be retained as is!"> Esta es la vista segura de mensaje reformateado.
Puede tocar el ícono ⛶ para ver el mensaje original menos seguro y ocultar este mensaje.
El reformateo de mensajes toma algún tiempo, dependiendo del tamaño del mensaje y la velocidad de su dispositivo.
A veces el mensaje original debe ser visualizado para mostrar códigos QR.
<stringname="title_widget_folder_unified">Carpetas de bandeja de entrada unificadas</string>
<stringname="title_widget_folder_notifying">Carpetas con notificaciones de mensajes nuevos</string>
<stringname="title_widget_unseen">Sólo mensajes no leídos</string>
<stringname="title_widget_show_unseen"comment="title_widget_show_unseen Option to show unread messages in a message list widget as read">Mostrar como no leídos</string>
<stringname="title_widget_show_unseen">Mostrar como no leídos</string>
<stringname="title_reformatted"comment="title_reformatted Remark above the message text about view modes. The "&#x26F6;" is an HTML entity and should be retained as is!"> این پیام به صورت دوباره قالببندی شده و امن در حال نمایش است.
برای مشاهده پیام اصلی کمتر ایمن و پنهان کردن این پیغام میتوانید روی آیکون ⛶ ضربه بزنید.
قالببندی مجدد پیامها بسته به اندازه پیام و سرعت دستگاه شما مدتی طول میکشد.
گاهی برای دیده شدن کدهای QR باید پیام به صورت اصلی آن نمایش داده شود.
<stringname="title_widget_show_unseen"comment="title_widget_show_unseen Option to show unread messages in a message list widget as read">به عنوان خوانده نشده نشان بده</string>
<stringname="title_widget_show_unseen">به عنوان خوانده نشده نشان بده</string>
<stringname="title_reformatted"> Ceci est la vue de message reformaté.
Vous pouvez appuyer sur l\'icône ⛶ pour afficher le message original et masquer cette bannière.
<stringname="title_reformatted"comment="title_reformatted Remark above the message text about view modes. The "&#x26F6;" is an HTML entity and should be retained as is!"> Ceci est la vue de message sûr et reformaté.
Vous pouvez appuyer sur l\'icône ⛶ pour afficher le message original moins sûr et masquer cette bannière.
Le reformatage des messages prend un certain temps selon la taille du message et la vitesse de votre appareil.
Parfois, le message original doit être affiché afin de visualiser les QR codes.
<stringname="title_widget_folder_unified">Dossiers de la boîte de réception unifiée</string>
<stringname="title_widget_folder_notifying">Dossiers avec des notifications de nouveaux messages</string>
<stringname="title_widget_unseen">Messages non lus seulement</string>
<stringname="title_widget_show_unseen"comment="title_widget_show_unseen Option to show unread messages in a message list widget as read">Afficher comme non lu</string>
<stringname="title_widget_show_unseen">Afficher comme non lu</string>
<stringname="title_reformatted"> Ceci est la vue de message reformaté.
Vous pouvez appuyer sur l\'icône ⛶ pour afficher le message original et masquer cette bannière.
<stringname="title_reformatted"comment="title_reformatted Remark above the message text about view modes. The "&#x26F6;" is an HTML entity and should be retained as is!"> Ceci est la vue de message sûr et reformaté.
Vous pouvez appuyer sur l\'icône ⛶ pour afficher le message original moins sûr et masquer cette bannière.
Le reformatage des messages prend un certain temps selon la taille du message et la vitesse de votre appareil.
Parfois, le message original doit être affiché afin de visualiser les QR codes.
</string>
<stringname="title_compose">Rédiger</string>
<stringname="title_submitter">Envoyé par :</string>
@ -2077,7 +2078,7 @@
<stringname="title_widget_folder_unified">Dossiers de la boîte de réception unifiée</string>
<stringname="title_widget_folder_notifying">Dossiers avec des notifications de nouveaux messages</string>
<stringname="title_widget_unseen">Messages non lus seulement</string>
<stringname="title_widget_show_unseen"comment="title_widget_show_unseen Option to show unread messages in a message list widget as read">Afficher comme non lu</string>
<stringname="title_widget_show_unseen">Afficher comme non lu</string>
<stringname="title_reformatted"> Dit is de opnij foarme berjochtewerjefte. Jo kinne tikje op it ⛶-piktogram om it orizjinele berjocht te besjen en dit berjocht te ferstopjen.
<stringname="title_reformatted"comment="title_reformatted Remark above the message text about view modes. The "&#x26F6;" is an HTML entity and should be retained as is!"> Dit is de feilige opnij foarme berjochtewerjefte.
Jo kinne op it ⛶-piktogram tikke om it orizjinele berjocht te besjen en dit berjocht te ferstopjen.
Berjochten opnij opmeitsje nimt wat tiid, ôfhinklik fan de grutte fan it berjocht en de snelheid fan jo apparaat.
Somtiden moat it orizjinele berjocht besjoen wurde om QR-koaden te sjen.
<stringname="title_reformatted"> Isto é a vista de mensaxe procesada. Pode tocar a icona ⛶ para ver a mensaxe orixinal e agochar esta notificación.
Procesar as mensaxes leva tempo, dependendo do seu tamaño e da velocidade do seu dispositivo.
<stringname="title_reformatted"> Ez az újraformázott üzenet nézete.
Rányomhat a ⛶ ikonra az eredeti üzenet megtekintéséhez, és az értesítés elrejtéséhez.
Az üzenetek újraformázása - nagyságától és a készülék sebességétől függően - valamennyi időt vesz igénybe.
<stringname="title_reformatted"comment="title_reformatted Remark above the message text about view modes. The "&#x26F6;" is an HTML entity and should be retained as is!"> Ez a biztonságos átfomázott üzenet nézet.
A ⛶ ikonra koppintva tekintheti meg a kevésbé biztonságos eredeti üzenetet, és rejtheti el ezt az üzenetet.
Az üzenetek átfomázása némi időbe telik, az üzenet méretétől és az eszköze teljesítményétől függően.
Néha az eredeti üzenetet kell megtekinteni a QR kódok megjelenítéséhez.
<stringname="title_widget_show_unseen"comment="title_widget_show_unseen Option to show unread messages in a message list widget as read">Olvasatlanként mutassa</string>
<stringname="title_reformatted"> Questa è la visualizzazione del messaggio riformattato.
Puoi toccare sull\'icona ⛶ per visualizzare il messaggio originale e nascondere questo.
La riformattazione dei messaggi richiede un po\' di tempo, in base alle dimensioni del messaggio e alla velocità del tuo dispositivo.
<stringname="title_reformatted"comment="title_reformatted Remark above the message text about view modes. The "&#x26F6;" is an HTML entity and should be retained as is!"> Questa è la visualizzazione di messaggio sicuro e riformattato.
Puoi toccare l\'icona ⛶ per visualizzare il messaggio originale meno sicuro e nascondere questo.
La riformattazione dei messaggi richiede un po\' di tempo, in base alla dimensione del messaggio e alla velocità del tuo dispositivo.
A volte, il messaggio originale deve essere visualizzato per vedere i codici QR.
<stringname="title_widget_folder_unified">Cartelle in arrivo unificate</string>
<stringname="title_widget_folder_notifying">Cartelle con notifiche di nuovi messaggi</string>
<stringname="title_widget_unseen">Solo messaggi non letti</string>
<stringname="title_widget_show_unseen"comment="title_widget_show_unseen Option to show unread messages in a message list widget as read">Mostra come non letti</string>
<stringname="title_widget_show_unseen">Mostra come non letti</string>
<stringname="title_reformatted"> Dit is de opnieuw opgemaakte berichtweergave. U kunt op het ⛶ pictogram tikken om het originele bericht te bekijken en dit bericht te verbergen.
<stringname="title_reformatted"comment="title_reformatted Remark above the message text about view modes. The "&#x26F6;" is an HTML entity and should be retained as is!"> Dit is de veilige opnieuw opgemaakte berichtweergave.
U kunt op het ⛶ pictogram tikken om het minder veilige originele bericht te bekijken en dit bericht te verbergen.
Het opnieuw opmaken van berichten kost enige tijd, afhankelijk van de grootte van het bericht en de snelheid van uw apparaat.
</string>
Soms moet het originele bericht worden bekeken om QR-codes te zien.
<stringname="title_widget_show_unseen"comment="title_widget_show_unseen Option to show unread messages in a message list widget as read">Toon als ongelezen</string>
<stringname="title_widget_show_unseen">Toon als ongelezen</string>
<stringname="title_widget_flagged">Alleen berichten met een ster</string>
<stringname="title_reformatted"> To jest sformatowany widok wiadomości. Możesz dotknąć ⛶ ikonę, aby wyświetlić oryginalną wiadomość i ukryć tę wiadomość.
Ponowne formatowanie wiadomości może zająć trochę czasu, w zależności od rozmiaru wiadomości i szybkości urządzenia.
<stringname="title_widget_show_unseen"comment="title_widget_show_unseen Option to show unread messages in a message list widget as read">Pokaż jako nieprzeczytane</string>
<stringname="title_widget_show_unseen">Pokaż jako nieprzeczytane</string>
<stringname="title_reformatted"> Isto é a visualização da mensagem reformatada.
Você pode clicar no ícone ⛶ para visualizar a mensagem original e para ocultar esta mensagem.
A reformatação leva algum tempo, dependendo do tamanho da mensagem e da velocidade do seu dispositivo.
<stringname="title_reformatted"comment="title_reformatted Remark above the message text about view modes. The "&#x26F6;" is an HTML entity and should be retained as is!"> Esta é a visualização segura da mensagem reformatada.
Você pode tocar no ícone ⛶ para visualizar a mensagem original menos segura e ocultar esta mensagem.
A reformatação das mensagens leva algum tempo, dependendo do tamanho da mensagem e da velocidade do seu dispositivo.
Às vezes, a mensagem original deve ser visualizada para ver os códigos QR.
<stringname="title_reformatted"> Esta é a visualização de mensagem reformatada.
Pode tocar no ícone ⛶ para ver a mensagem original e ocultar esta mensagem.
<stringname="title_reformatted"comment="title_reformatted Remark above the message text about view modes. The "&#x26F6;" is an HTML entity and should be retained as is!"> Esta é a visualização segura de mensagem reformatada.
Pode tocar no ícone ⛶ para ver a mensagem original menos segura e ocultar esta mensagem.
A reformatação de mensagens leva algum tempo, dependendo do tamanho da mensagem e da velocidade do seu dispositivo.
Às vezes a mensagem original deve ser visualizada para ver códigos QR.
@ -2077,7 +2078,7 @@ Portanto, este problema só pode ser resolvido pelo seu provedor de e-mail - a i
<stringname="title_widget_folder_unified">Pastas da caixa de entrada unificadas</string>
<stringname="title_widget_folder_notifying">Pastas com novas notificações de mensagens</string>
<stringname="title_widget_unseen">Apenas mensagens não lidas</string>
<stringname="title_widget_show_unseen"comment="title_widget_show_unseen Option to show unread messages in a message list widget as read">Exibir como não lidas</string>
<stringname="title_widget_show_unseen">Exibir como não lidas</string>
<stringname="title_widget_flagged">Apenas mensagens com estrela</string>
<stringname="title_widget_font_size">Tamanho do texto</string>
<stringname="title_widget_padding">Tamanho do espaçamento</string>
<stringname="title_reformatted"> Aceasta este vizualizarea mesajelor reformatate. Puteți apăsa pe pictograma ⛶ pentru a vizualiza mesajul original și pentru a ascunde acest mesaj.
Reformatarea mesajelor necesită ceva timp, în funcție de dimensiunea mesajului și de viteza dispozitivului.
<stringname="title_reformatted"> Это переформатированное сообщение. Можно нажать значок ⛶ для просмотра оригинального сообщения и скрытия этого уведомления.
<stringname="title_reformatted"comment="title_reformatted Remark above the message text about view modes. The "&#x26F6;" is an HTML entity and should be retained as is!"> Это безопасно переформатированное сообщение.
Можно нажать значок ⛶ для просмотра менее безопасного оригинального сообщения и скрытия этого уведомления.
Переформатирование сообщений занимает некоторое время в зависимости от размера сообщения и быстродействия устройства.
Иногда необходимо смотреть исходное сообщение, чтобы видеть QR-коды.
<stringname="title_reformatted"> Toto je preformátované zobrazenie správ. Klepnutím na ikonu ⛶ zobrazíte pôvodné formátovanie a skryjete túto informáciu.
Preformátovanie správ zaberie nejaký čas, v závislosti na veľkosti správy a rýchlosti zariadenia.
<stringname="title_reformatted"> Detta är den omformaterade meddelandevyn. Du kan trycka på ⛶ ikonen för att visa det ursprungliga meddelandet och för att dölja detta meddelande.
Omformatering av meddelanden tar lite tid, beroende på storleken på meddelandet och hastigheten på din enhet.
<stringname="title_reformatted"> To jest sformatowany widok wiadomości. Możesz dotknąć ⛶ ikonę, aby wyświetlić oryginalną wiadomość i ukryć tę wiadomość.
Ponowne formatowanie wiadomości może zająć trochę czasu, w zależności od rozmiaru wiadomości i szybkości urządzenia.
<stringname="title_widget_show_unseen"comment="title_widget_show_unseen Option to show unread messages in a message list widget as read">Pokaż jako nieprzeczytane</string>
<stringname="title_widget_show_unseen">Pokaż jako nieprzeczytane</string>
<stringname="title_reformatted"> Bu, yeniden biçimlendirilmiş ileti görünümüdür.
Orijinal mesajı görüntülemek ve bu mesajı gizlemek için ⛶ simgesine dokunun
Mesajların yeniden biçimlendirilmesi, mesajın boyutuna ve cihazınızın hızına bağlı olarak biraz zaman alabilir.
</string>
<stringname="title_reformatted"comment="title_reformatted Remark above the message text about view modes. The "&#x26F6;" is an HTML entity and should be retained as is!">Bu, yeniden biçimlendirilmiş güvenli mesaj görünümüdür.
Daha az güvenli orijinal mesajı görüntülemek ve bu mesajı gizlemek için ⛶ simgesine dokunabilirsiniz.
Mesajların yeniden biçimlendirilmesi, mesajın boyutuna ve cihazınızın hızına bağlı olarak biraz zaman alır.
Bazen QR kodlarını görmek için orijinal mesajın görüntülenmesi gerekir.</string>
<stringname="title_widget_show_unseen"comment="title_widget_show_unseen Option to show unread messages in a message list widget as read">Okunmamış olarak göster</string>
<stringname="title_widget_show_unseen">Okunmamış olarak göster</string>
<stringname="title_reformatted"> Це вид переформатованого повідомлення. Ви можете натиснути на значок ⛶ щоб переглянути оригінальне повідомлення та приховати це повідомлення.
<stringname="title_reformatted"comment="title_reformatted Remark above the message text about view modes. The "&#x26F6;" is an HTML entity and should be retained as is!"> Це безпечний вид переформатованого повідомлення.
Ви можете натиснути на значок ⛶, щоб переглянути менш безпечне оригінальне повідомлення та приховати це повідомлення.
Переформатування повідомлень займає деякий час, в залежності від розміру повідомлення і швидкості Вашого пристрою.
Іноді, щоб побачити QR-коди, необхідно переглянути оригінальне повідомлення.
<stringname="title_widget_show_unseen"comment="title_widget_show_unseen Option to show unread messages in a message list widget as read">Показувати як непрочитані</string>
<stringname="title_widget_show_unseen">Показувати як непрочитані</string>