This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.
Bu, önceki dersin [ödevi](../14-Introduction/assignment.md) olan ve veri setine kısa bir bakış attığımız çalışmanın devamıdır. Şimdi veriye daha derinlemesine bir göz atacağız.
Yine, müşterinin bilmek istediği soru şu: **New York City'deki sarı taksi yolcuları, kışın mı yoksa yazın mı sürücülere daha fazla bahşiş veriyor?**
Ekibiniz, Veri Bilimi Yaşam Döngüsü'nün [Analiz](README.md) aşamasında ve veri seti üzerinde keşifsel veri analizi yapmaktan sorumlusunuz. Ocak ve Temmuz 2019'a ait 200 taksi işlemini içeren bir defter ve veri seti size sağlanmıştır.
## Talimatlar
Bu dizinde bir [defter](assignment.ipynb) ve [Taksi ve Limuzin Komisyonu](https://docs.microsoft.com/en-us/azure/open-datasets/dataset-taxi-yellow?tabs=azureml-opendatasets) tarafından sağlanan veriler bulunmaktadır. Veri hakkında daha fazla bilgi için [veri sözlüğüne](https://www1.nyc.gov/assets/tlc/downloads/pdf/data_dictionary_trip_records_yellow.pdf) ve [kullanıcı kılavuzuna](https://www1.nyc.gov/assets/tlc/downloads/pdf/trip_record_user_guide.pdf) başvurabilirsiniz.
Bu dersteki bazı teknikleri kullanarak defterde kendi keşifsel veri analizinizi yapın (isterseniz hücreler ekleyin) ve aşağıdaki soruları yanıtlayın:
- Veride bahşiş miktarını etkileyebilecek başka hangi faktörler olabilir?
- Müşterinin sorularını yanıtlamak için büyük olasılıkla hangi sütunlara ihtiyaç duyulmayacak?
- Şu ana kadar sağlanan verilere dayanarak, mevsimsel bahşiş davranışına dair herhangi bir kanıt var mı?
## Değerlendirme Ölçütü
Örnek Niteliğinde | Yeterli | Geliştirme Gerekiyor
--- | --- | ---
---
**Feragatname**:
Bu belge, [Co-op Translator](https://github.com/Azure/co-op-translator) adlı yapay zeka çeviri hizmeti kullanılarak çevrilmiştir. Doğruluk için çaba göstersek de, otomatik çevirilerin hata veya yanlışlıklar içerebileceğini lütfen unutmayın. Orijinal belgenin kendi dilindeki hali yetkili kaynak olarak kabul edilmelidir. Kritik bilgiler için profesyonel insan çevirisi önerilir. Bu çevirinin kullanımından kaynaklanan yanlış anlamalar veya yanlış yorumlamalar için sorumluluk kabul etmiyoruz.