You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
Web-Dev-For-Beginners/translations/it/3-terrarium/2-intro-to-css/assignment.md

2.9 KiB

Compito di Rifattorizzazione CSS

Obiettivo

Rifattorizzare il progetto del terrario utilizzando Flexbox o CSS Grid per il layout. Aggiorna l'HTML e il CSS secondo necessità per ottenere un design moderno e responsivo. Non è necessario implementare elementi trascinabili—concentrati solo sul layout e sullo stile.

Istruzioni

  1. Crea una nuova versione dell'app del terrario. Aggiorna il markup e il CSS per utilizzare Flexbox o CSS Grid per il layout.
  2. Assicurati che l'arte e gli elementi siano al loro posto come nella versione originale.
  3. Testa il tuo design in almeno due browser diversi (ad esempio, Chrome, Firefox, Edge).
  4. Fai degli screenshot del tuo terrario in ciascun browser per dimostrare la compatibilità tra browser.
  5. Invia il tuo codice aggiornato e gli screenshot.

Criteri di Valutazione

Criteri Esemplare Adeguato Da Migliorare
Layout Completamente rifattorizzato utilizzando Flexbox o CSS Grid; visivamente attraente e responsivo Alcuni elementi rifattorizzati; uso parziale di Flexbox o Grid Poco o nessun uso di Flexbox o Grid; layout invariato
Compatibilità tra Browser Screenshot forniti per più browser; aspetto coerente Screenshot per un solo browser; lievi incoerenze Nessun screenshot o gravi incoerenze
Qualità del Codice HTML/CSS pulito e ben organizzato; commenti chiari Qualche organizzazione; pochi commenti Codice disorganizzato; mancanza di commenti

Consigli

  • Consulta le guide su Flexbox e CSS Grid.
  • Usa gli strumenti di sviluppo del browser per testare la responsività.
  • Commenta il tuo codice per maggiore chiarezza.

Disclaimer:
Questo documento è stato tradotto utilizzando il servizio di traduzione automatica Co-op Translator. Sebbene ci impegniamo per garantire l'accuratezza, si prega di notare che le traduzioni automatiche possono contenere errori o imprecisioni. Il documento originale nella sua lingua nativa dovrebbe essere considerato la fonte autorevole. Per informazioni critiche, si raccomanda una traduzione professionale effettuata da un traduttore umano. Non siamo responsabili per eventuali incomprensioni o interpretazioni errate derivanti dall'uso di questa traduzione.