You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
43 lines
4.1 KiB
43 lines
4.1 KiB
<!--
|
|
CO_OP_TRANSLATOR_METADATA:
|
|
{
|
|
"original_hash": "c40a698395ee5102715f7880bba3f2e7",
|
|
"translation_date": "2025-08-24T12:26:49+00:00",
|
|
"source_file": "6-space-game/README.md",
|
|
"language_code": "hi"
|
|
}
|
|
-->
|
|
# स्पेस गेम बनाएं
|
|
|
|
एक स्पेस गेम जो उन्नत जावास्क्रिप्ट के मूलभूत सिद्धांत सिखाएगा
|
|
|
|
इस पाठ में आप अपना खुद का स्पेस गेम बनाना सीखेंगे। अगर आपने कभी "स्पेस इनवेडर्स" गेम खेला है, तो यह गेम उसी विचार पर आधारित है: एक स्पेसशिप को चलाना और ऊपर से आने वाले मॉन्स्टर्स पर फायर करना। तैयार गेम कुछ इस तरह दिखेगा:
|
|
|
|

|
|
|
|
इन छह पाठों में आप निम्नलिखित सीखेंगे:
|
|
|
|
- **इंटरैक्ट करें** Canvas एलिमेंट के साथ ताकि स्क्रीन पर चीजें बनाई जा सकें
|
|
- **समझें** कार्टेशियन कोऑर्डिनेट सिस्टम
|
|
- **सीखें** Pub-Sub पैटर्न ताकि गेम आर्किटेक्चर को बनाए रखना और विस्तार करना आसान हो
|
|
- **लाभ उठाएं** Async/Await का गेम संसाधनों को लोड करने के लिए
|
|
- **हैंडल करें** कीबोर्ड इवेंट्स
|
|
|
|
## अवलोकन
|
|
|
|
- सिद्धांत
|
|
- [जावास्क्रिप्ट के साथ गेम बनाने का परिचय](1-introduction/README.md)
|
|
- अभ्यास
|
|
- [Canvas पर ड्रॉ करना](2-drawing-to-canvas/README.md)
|
|
- [स्क्रीन पर एलिमेंट्स को मूव करना](3-moving-elements-around/README.md)
|
|
- [टकराव का पता लगाना](4-collision-detection/README.md)
|
|
- [स्कोर रखना](5-keeping-score/README.md)
|
|
- [गेम को समाप्त करना और फिर से शुरू करना](6-end-condition/README.md)
|
|
|
|
## क्रेडिट्स
|
|
|
|
इस गेम में उपयोग किए गए एसेट्स https://www.kenney.nl/ से लिए गए हैं।
|
|
अगर आप गेम बनाने में रुचि रखते हैं, तो ये कुछ बेहतरीन एसेट्स हैं। इनमें से बहुत कुछ मुफ्त है और कुछ भुगतान किए गए हैं।
|
|
|
|
**अस्वीकरण**:
|
|
यह दस्तावेज़ AI अनुवाद सेवा [Co-op Translator](https://github.com/Azure/co-op-translator) का उपयोग करके अनुवादित किया गया है। जबकि हम सटीकता सुनिश्चित करने का प्रयास करते हैं, कृपया ध्यान दें कि स्वचालित अनुवाद में त्रुटियां या अशुद्धियां हो सकती हैं। मूल भाषा में उपलब्ध मूल दस्तावेज़ को प्रामाणिक स्रोत माना जाना चाहिए। महत्वपूर्ण जानकारी के लिए, पेशेवर मानव अनुवाद की सिफारिश की जाती है। इस अनुवाद के उपयोग से उत्पन्न किसी भी गलतफहमी या गलत व्याख्या के लिए हम उत्तरदायी नहीं हैं। |