You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
Web-Dev-For-Beginners/translations/uk/CONTRIBUTING.md

23 lines
3.1 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<!--
CO_OP_TRANSLATOR_METADATA:
{
"original_hash": "777400e9f0336c7ee2f9a1200a88478f",
"translation_date": "2025-08-27T21:56:50+00:00",
"source_file": "CONTRIBUTING.md",
"language_code": "uk"
}
-->
# Участь у проекті
Цей проєкт вітає внески та пропозиції. Більшість внесків вимагають від вас погодитися з Угодою про ліцензування внесків (Contributor License Agreement, CLA), яка підтверджує, що ви маєте право і дійсно надаєте нам права на використання вашого внеску. Для отримання додаткової інформації відвідайте [https://cla.microsoft.com](https://cla.microsoft.com/?WT.mc_id=academic-77807-sagibbon).
Коли ви надсилаєте pull request, бот CLA автоматично визначить, чи потрібно вам надати CLA, і відповідно позначить PR (наприклад, міткою, коментарем). Просто дотримуйтесь інструкцій, наданих ботом. Вам потрібно буде зробити це лише один раз для всіх репозиторіїв, які використовують нашу CLA. Також, будь ласка, спробуйте пояснити, чому ви внесли цю зміну, щоб ми краще зрозуміли ваш запит.
Цей проєкт прийняв [Кодекс поведінки з відкритим кодом Microsoft](https://opensource.microsoft.com/codeofconduct/?WT.mc_id=academic-77807-sagibbon).
Для отримання додаткової інформації перегляньте [Часті запитання щодо Кодексу поведінки](https://opensource.microsoft.com/codeofconduct/faq/?WT.mc_id=academic-77807-sagibbon)
або зв'яжіться з нами за адресою [opencode@microsoft.com](mailto:opencode@microsoft.com) з будь-якими додатковими питаннями чи коментарями.
---
**Відмова від відповідальності**:
Цей документ був перекладений за допомогою сервісу автоматичного перекладу [Co-op Translator](https://github.com/Azure/co-op-translator). Хоча ми прагнемо до точності, будь ласка, майте на увазі, що автоматичні переклади можуть містити помилки або неточності. Оригінальний документ на його рідній мові слід вважати авторитетним джерелом. Для критичної інформації рекомендується професійний людський переклад. Ми не несемо відповідальності за будь-які непорозуміння або неправильні тлумачення, що виникають внаслідок використання цього перекладу.