You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
25 lines
2.3 KiB
25 lines
2.3 KiB
<!--
|
|
CO_OP_TRANSLATOR_METADATA:
|
|
{
|
|
"original_hash": "474f3ab1ee755ca980fc9104a0316e17",
|
|
"translation_date": "2025-08-24T13:32:31+00:00",
|
|
"source_file": "7-bank-project/2-forms/assignment.md",
|
|
"language_code": "de"
|
|
}
|
|
-->
|
|
# Gestalte deine Bank-App
|
|
|
|
## Anweisungen
|
|
|
|
Erstelle eine neue Datei `styles.css` und füge einen Link dazu in deine aktuelle Datei `index.html` ein. Füge in der gerade erstellten CSS-Datei einige Styles hinzu, um die *Login*- und *Dashboard*-Seite ansprechend und ordentlich zu gestalten. Versuche, ein Farbschema zu erstellen, um deiner App eine eigene Markenidentität zu verleihen.
|
|
|
|
> Tipp: Du kannst das HTML bearbeiten und neue Elemente und Klassen hinzufügen, falls nötig.
|
|
|
|
## Bewertungskriterien
|
|
|
|
| Kriterien | Vorbildlich | Angemessen | Verbesserungswürdig |
|
|
| --------- | --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------ | --------------------------------------------------------------------------------------------- |
|
|
| | Alle Seiten sehen sauber und gut lesbar aus, mit einem konsistenten Farbschema und klar hervorgehobenen Abschnitten. | Seiten sind gestaltet, aber ohne einheitliches Thema oder mit unscharf abgegrenzten Abschnitten. | Seiten fehlen Styling, die Abschnitte wirken unorganisiert und die Informationen sind schwer lesbar. |
|
|
|
|
**Haftungsausschluss**:
|
|
Dieses Dokument wurde mit dem KI-Übersetzungsdienst [Co-op Translator](https://github.com/Azure/co-op-translator) übersetzt. Obwohl wir uns um Genauigkeit bemühen, weisen wir darauf hin, dass automatisierte Übersetzungen Fehler oder Ungenauigkeiten enthalten können. Das Originaldokument in seiner ursprünglichen Sprache sollte als maßgebliche Quelle betrachtet werden. Für kritische Informationen wird eine professionelle menschliche Übersetzung empfohlen. Wir übernehmen keine Haftung für Missverständnisse oder Fehlinterpretationen, die aus der Nutzung dieser Übersetzung entstehen. |