You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
Web-Dev-For-Beginners/translations/bn/1-getting-started-lessons/3-accessibility/assignment.md

28 lines
3.7 KiB

<!--
CO_OP_TRANSLATOR_METADATA:
{
"original_hash": "a258597a194e77d4fd469b3cd976b29e",
"translation_date": "2025-08-25T23:04:49+00:00",
"source_file": "1-getting-started-lessons/3-accessibility/assignment.md",
"language_code": "bn"
}
-->
# একটি অগম্য সাইট বিশ্লেষণ করুন
## নির্দেশনা
একটি ওয়েবসাইট চিহ্নিত করুন যা আপনি মনে করেন অগম্য এবং এর অ্যাক্সেসিবিলিটি উন্নত করার জন্য একটি কর্মপরিকল্পনা তৈরি করুন।
আপনার প্রথম কাজ হবে এই সাইটটি চিহ্নিত করা, বিশ্লেষণাত্মক সরঞ্জাম ব্যবহার না করে এটি কীভাবে অগম্য বলে মনে হয় তা বিস্তারিতভাবে উল্লেখ করা, এবং তারপর এটি Lighthouse বিশ্লেষণে জমা দেওয়া।
এই বিশ্লেষণের ফলাফল একটি পিডিএফ আকারে সংরক্ষণ করুন এবং সাইটটি উন্নত করার জন্য কমপক্ষে দশটি পয়েন্ট সহ একটি বিস্তারিত পরিকল্পনা তৈরি করুন।
## সাইট অ্যাক্সেসিবিলিটি পরীক্ষা করার জন্য টেবিল
| মানদণ্ড | চমৎকার | পর্যাপ্ত | উন্নতির প্রয়োজন |
|----------|-----------|----------|----------------|
| | প্রয়োজনীয়তার <10% অনুপস্থিত | প্রয়োজনীয়তার 20% অনুপস্থিত | প্রয়োজনীয়তার 50% অনুপস্থিত |
----
শিক্ষার্থীর প্রতিবেদন: এতে থাকবে সাইটটি কীভাবে অগম্য তা নিয়ে অনুচ্ছেদ, Lighthouse রিপোর্টের পিডিএফ, উন্নতির জন্য দশটি পয়েন্টের তালিকা, এবং কীভাবে এটি উন্নত করা যায় তার বিস্তারিত তথ্য।
**অস্বীকৃতি**:
এই নথিটি AI অনুবাদ পরিষেবা [Co-op Translator](https://github.com/Azure/co-op-translator) ব্যবহার করে অনুবাদ করা হয়েছে। আমরা যথাসম্ভব সঠিক অনুবাদের চেষ্টা করি, তবে অনুগ্রহ করে মনে রাখবেন যে স্বয়ংক্রিয় অনুবাদে ত্রুটি বা অসঙ্গতি থাকতে পারে। নথিটির মূল ভাষায় লেখা সংস্করণটিকেই প্রামাণিক উৎস হিসেবে বিবেচনা করা উচিত। গুরুত্বপূর্ণ তথ্যের জন্য, পেশাদার মানব অনুবাদ ব্যবহার করার পরামর্শ দেওয়া হয়। এই অনুবাদ ব্যবহারের ফলে সৃষ্ট কোনো ভুল বোঝাবুঝি বা ভুল ব্যাখ্যার জন্য আমরা দায়ী নই।