You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
Web-Dev-For-Beginners/translations/uk/9-chat-project/solution/README.md

55 lines
2.4 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<!--
CO_OP_TRANSLATOR_METADATA:
{
"original_hash": "a7b7f54b13f9e6683a844d173ffdd766",
"translation_date": "2025-08-28T18:56:02+00:00",
"source_file": "9-chat-project/solution/README.md",
"language_code": "uk"
}
-->
# Запуск коду
## Налаштування
Створіть віртуальне середовище
```sh
cd backend
python -m venv venv
source ./venv/bin/activate
```
## Встановіть залежності
```sh
pip install openai flask flask-cors
```
## Запустіть API
```sh
python api.py
```
## Запустіть фронтенд
Переконайтеся, що ви знаходитеся в папці фронтенду
Знайдіть *app.js*, змініть `BASE_URL` на URL вашого бекенду
Запустіть його
```
npx http-server -p 8000
```
Спробуйте ввести повідомлення в чаті, ви повинні побачити відповідь (за умови, що ви запускаєте це в Codespace або налаштували токен доступу).
## Налаштування токена доступу (якщо ви не запускаєте це в Codespace)
Дивіться [Налаштування PAT](https://docs.github.com/en/authentication/keeping-your-account-and-data-secure/managing-your-personal-access-tokens)
---
**Відмова від відповідальності**:
Цей документ був перекладений за допомогою сервісу автоматичного перекладу [Co-op Translator](https://github.com/Azure/co-op-translator). Хоча ми прагнемо до точності, будь ласка, майте на увазі, що автоматичні переклади можуть містити помилки або неточності. Оригінальний документ на його рідній мові слід вважати авторитетним джерелом. Для критично важливої інформації рекомендується професійний людський переклад. Ми не несемо відповідальності за будь-які непорозуміння або неправильні тлумачення, що виникають внаслідок використання цього перекладу.