You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
Web-Dev-For-Beginners/translations/it/4-typing-game/README.md

42 lines
2.2 KiB

<!--
CO_OP_TRANSLATOR_METADATA:
{
"original_hash": "957547b822c40042e07d591c4fbfde4f",
"translation_date": "2025-08-26T00:54:06+00:00",
"source_file": "4-typing-game/README.md",
"language_code": "it"
}
-->
# Programmazione Event-Driven - Crea un Gioco di Digitazione
## Introduzione
Digitare è una delle abilità più sottovalutate per uno sviluppatore. La capacità di trasferire rapidamente i pensieri dalla tua mente al tuo editor permette alla creatività di fluire liberamente. Uno dei modi migliori per imparare è giocare!
> Quindi, costruiamo un gioco di digitazione!
Utilizzerai le competenze in JavaScript, HTML e CSS che hai acquisito finora per creare un gioco di digitazione. Il gioco presenterà al giocatore una citazione casuale (stiamo usando citazioni di [Sherlock Holmes](https://en.wikipedia.org/wiki/Sherlock_Holmes)) e misurerà quanto tempo impiega il giocatore a digitarla correttamente. Utilizzerai le competenze in JavaScript, HTML e CSS che hai acquisito finora per creare un gioco di digitazione.
![demo](../../../4-typing-game/images/demo.gif)
## Prerequisiti
Questa lezione presuppone che tu abbia familiarità con i seguenti concetti:
- Creare controlli di input di testo e pulsanti
- CSS e impostazione degli stili utilizzando le classi
- Basi di JavaScript
- Creare un array
- Generare un numero casuale
- Ottenere l'ora corrente
## Lezione
[Creare un gioco di digitazione utilizzando la programmazione event-driven](./typing-game/README.md)
## Crediti
Scritto con ♥️ da [Christopher Harrison](http://www.twitter.com/geektrainer)
**Disclaimer**:
Questo documento è stato tradotto utilizzando il servizio di traduzione automatica [Co-op Translator](https://github.com/Azure/co-op-translator). Sebbene ci impegniamo per garantire l'accuratezza, si prega di notare che le traduzioni automatiche possono contenere errori o imprecisioni. Il documento originale nella sua lingua nativa dovrebbe essere considerato la fonte autorevole. Per informazioni critiche, si raccomanda una traduzione professionale effettuata da un traduttore umano. Non siamo responsabili per eventuali incomprensioni o interpretazioni errate derivanti dall'uso di questa traduzione.