4.2 KiB
План путање за Microsoft-ов репозиторијум Web-Dev-For-Beginners
Овај репозиторијум пружа план путање за учење основа веб развоја са фокусом на JavaScript, HTML и CSS. Наставни план је флексибилан и може се похађати у целини или делимично, са 24 лекције распоређене кроз 12 недеља.
Кључне прекретнице
- Недеље 1-3:
- Увод у програмске језике и алате заната
- Основе GitHub-а
- Приступачност
- Основе JS: типови података, функције и методе
- Доношење одлука помоћу JS
- Недеље 4-6:
- Низови и петље
- Терраријум: HTML у пракси
- CSS у пракси
- JavaScript клоужери
- Манипулација DOM-ом
- Недеље 7-9:
- Игра куцања: Програмирање на основу догађаја
- Green Browser Extension: Рад са прегледачима
- Прављење форме, позивање API-ја и чување променљивих у локалној меморији
- Позадински процеси у прегледачу
- Веб перформансе
- Недеље 10-12:
- Space Game: Напреднији развој игара са JavaScript-ом
- Цртање на canvas-у
- Померање елемената по екрану
- Детекција судара
- Вођење резултата, завршетак и поновни почетак игре
- Banking App: HTML шаблони и рутирање у веб апликацији
- Прављење форме за пријављивање и регистрацију
- Методи дохваћања и коришћења података
- Концепти управљања стањем
Резултати учења
Завршетком ове план путање, студенти ће стећи практично искуство у изради игре куцања, виртуелног терраријума, еко-пријатељског проширења за прегледач, игре у стилу Space Invaders и банкарске апликације за пословање. Такође ће развити солидно разумевање основа веб развоја.
Додатни ресурси
- Овај репозиторијум нуди богатство ресурса за даље учење, укључујући туторијале, примере кода и изазове.
- Microsoft Learn платформа нуди разне курсеве и планове учења за веб развој.
- Онлајн заједнице као што су Stack Overflow и MDN Web Docs пружају вредну подршку и ресурсе за веб програмере.
Надам се да ће вам овај план путање помоћи на вашем путу развоја веба!
Одрицање од одговорности: Овај документ је преведен коришћењем услуге за превођење помоћу вештачке интелигенције Co-op Translator. Иако тежимо тачности, молимо вас да имате у виду да аутоматски преводи могу садржати грешке или нетачности. Изворни документ на његовом матичном језику треба сматрати ауторитетним извором. За критичне информације препоручује се професионални људски превод. Нисмо одговорни за било каква неспоразума или погрешне интерпретације које произлазе из коришћења овог превода.