You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
27 lines
2.2 KiB
27 lines
2.2 KiB
<!--
|
|
CO_OP_TRANSLATOR_METADATA:
|
|
{
|
|
"original_hash": "474f3ab1ee755ca980fc9104a0316e17",
|
|
"translation_date": "2025-08-28T03:32:02+00:00",
|
|
"source_file": "7-bank-project/2-forms/assignment.md",
|
|
"language_code": "cs"
|
|
}
|
|
-->
|
|
# Upravte vzhled své bankovní aplikace
|
|
|
|
## Instrukce
|
|
|
|
Vytvořte nový soubor `styles.css` a přidejte na něj odkaz ve svém aktuálním souboru `index.html`. V právě vytvořeném souboru CSS přidejte nějaké styly, aby stránky *Přihlášení* a *Dashboard* vypadaly hezky a přehledně. Pokuste se vytvořit barevné schéma, které dá vaší aplikaci vlastní značku.
|
|
|
|
> Tip: můžete upravit HTML a přidat nové prvky a třídy, pokud je to potřeba.
|
|
|
|
## Hodnocení
|
|
|
|
| Kritéria | Vynikající | Přiměřené | Potřebuje zlepšení |
|
|
| -------- | ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ----------------------------------------------------------------------------- | --------------------------------------------------------------------------------------------- |
|
|
| | Všechny stránky vypadají čistě a přehledně, s konzistentním barevným schématem a jasně oddělenými sekcemi. | Stránky jsou stylizované, ale bez jednotného schématu nebo s nejasně oddělenými sekcemi. | Stránky postrádají stylizaci, sekce vypadají neuspořádaně a informace jsou obtížně čitelné. |
|
|
|
|
---
|
|
|
|
**Prohlášení**:
|
|
Tento dokument byl přeložen pomocí služby pro automatický překlad [Co-op Translator](https://github.com/Azure/co-op-translator). Ačkoli se snažíme o přesnost, mějte prosím na paměti, že automatické překlady mohou obsahovat chyby nebo nepřesnosti. Původní dokument v jeho původním jazyce by měl být považován za autoritativní zdroj. Pro důležité informace doporučujeme profesionální lidský překlad. Neodpovídáme za žádné nedorozumění nebo nesprávné interpretace vyplývající z použití tohoto překladu. |