You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
ML-For-Beginners/translations/pa/for-teachers.md

5.7 KiB

ਸਿੱਖਿਆ ਦੇਣ ਵਾਲਿਆਂ ਲਈ

ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਪਾਠਕ੍ਰਮ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਕਲਾਸਰੂਮ ਵਿੱਚ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਬੇਝਿਜਕ ਵਰਤੋ!

ਅਸਲ ਵਿੱਚ, ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ GitHub ਵਿੱਚ ਹੀ GitHub Classroom ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ।

ਇਸ ਲਈ, ਇਸ ਰਿਪੋ ਨੂੰ ਫੋਰਕ ਕਰੋ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਹਰ ਪਾਠ ਲਈ ਇੱਕ ਰਿਪੋ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੋਵੇਗੀ, ਇਸ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹਰ ਫੋਲਡਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਵੱਖਰੇ ਰਿਪੋ ਵਿੱਚ ਕੱਢਣਾ ਪਵੇਗਾ। ਇਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ, GitHub Classroom ਹਰ ਪਾਠ ਨੂੰ ਵੱਖਰੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਚੁਣ ਸਕੇਗਾ।

ਇਹ ਪੂਰੀਆਂ ਹਦਾਇਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੱਸਣਗੀਆਂ ਕਿ ਆਪਣਾ ਕਲਾਸਰੂਮ ਕਿਵੇਂ ਸੈਟਅੱਪ ਕਰਨਾ ਹੈ।

ਰਿਪੋ ਨੂੰ ਜਿਵੇਂ ਹੈ ਤਿਵੇਂ ਵਰਤਣਾ

ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਰਿਪੋ ਨੂੰ ਇਸਦੇ ਮੌਜੂਦਾ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਬਿਨਾਂ GitHub Classroom ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੇ, ਤਾਂ ਇਹ ਵੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ ਕਿ ਕਿਹੜੇ ਪਾਠ 'ਤੇ ਇਕੱਠੇ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਹੈ।

ਆਨਲਾਈਨ ਫਾਰਮੈਟ (Zoom, Teams, ਜਾਂ ਹੋਰ) ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ ਕਵਿਜ਼ਾਂ ਲਈ ਬ੍ਰੇਕਆਉਟ ਰੂਮ ਬਣਾਉਣਗੇ, ਅਤੇ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਨੂੰ ਸਿੱਖਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਫਿਰ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਨੂੰ ਕਵਿਜ਼ਾਂ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿਓ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਜਵਾਬ 'issues' ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਨਿਰਧਾਰਤ ਸਮੇਂ 'ਤੇ ਸਬਮਿਟ ਕਰਨ ਲਈ ਕਹੋ। ਤੁਸੀਂ ਇਹੀ ਪੱਧਤੀ ਅਸਾਈਨਮੈਂਟਾਂ ਨਾਲ ਵੀ ਅਪਨਾਉ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸਹਿਯੋਗੀ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਨ।

ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਜ਼ਿਆਦਾ ਨਿੱਜੀ ਫਾਰਮੈਟ ਨੂੰ ਤਰਜੀਹ ਦਿੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਆਪਣੇ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਨੂੰ ਕਹੋ ਕਿ ਪਾਠਕ੍ਰਮ ਨੂੰ, ਪਾਠ ਦਰ ਪਾਠ, ਆਪਣੇ GitHub ਰਿਪੋਜ਼ ਨੂੰ ਨਿੱਜੀ ਰਿਪੋਜ਼ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਫੋਰਕ ਕਰਨ। ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਹੁੰਚ ਦੇਣ। ਫਿਰ ਉਹ ਕਵਿਜ਼ਾਂ ਅਤੇ ਅਸਾਈਨਮੈਂਟਾਂ ਨੂੰ ਨਿੱਜੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਪੂਰਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਕਲਾਸਰੂਮ ਰਿਪੋ 'ਤੇ 'issues' ਦੇ ਰਾਹੀਂ ਸਬਮਿਟ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ।

ਆਨਲਾਈਨ ਕਲਾਸਰੂਮ ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਇਸਨੂੰ ਕੰਮਯੋਗ ਬਣਾਉਣ ਦੇ ਕਈ ਤਰੀਕੇ ਹਨ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸਾਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਕੀ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ!

ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਰਾਏ ਦਿਓ!

ਅਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਇਹ ਪਾਠਕ੍ਰਮ ਤੁਹਾਡੇ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਲਈ ਕੰਮ ਕਰੇ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸਾਨੂੰ ਫੀਡਬੈਕ ਦਿਓ।


ਅਸਵੀਕਰਤੀ:
ਇਹ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ AI ਅਨੁਵਾਦ ਸੇਵਾ Co-op Translator ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਕਿ ਅਸੀਂ ਸਹੀਤਾ ਲਈ ਯਤਨਸ਼ੀਲ ਹਾਂ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਧਿਆਨ ਦਿਓ ਕਿ ਸਵੈਚਾਲਿਤ ਅਨੁਵਾਦਾਂ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀਆਂ ਜਾਂ ਅਸੁਚਤਤਾਵਾਂ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ। ਮੂਲ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਇਸਦੀ ਮੂਲ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਅਧਿਕਾਰਤ ਸਰੋਤ ਮੰਨਿਆ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਪੇਸ਼ੇਵਰ ਮਨੁੱਖੀ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਤੋਂ ਪੈਦਾ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਗਲਤਫਹਿਮੀ ਜਾਂ ਗਲਤ ਵਿਆਖਿਆ ਲਈ ਅਸੀਂ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਨਹੀਂ ਹਾਂ।