You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
ML-For-Beginners/translations/sr/7-TimeSeries/3-SVR/assignment.md

27 lines
2.9 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<!--
CO_OP_TRANSLATOR_METADATA:
{
"original_hash": "94aa2fc6154252ae30a3f3740299707a",
"translation_date": "2025-09-05T12:07:40+00:00",
"source_file": "7-TimeSeries/3-SVR/assignment.md",
"language_code": "sr"
}
-->
# Нови SVR модел
## Упутства [^1]
Сада када сте направили SVR модел, направите нови користећи свеже податке (пробајте један од [ових скупова података са Дјука](http://www2.stat.duke.edu/~mw/ts_data_sets.html)). Бележите свој рад у свесци, визуализујте податке и свој модел, и тестирајте његову тачност користећи одговарајуће графиконе и MAPE. Такође, пробајте да подесите различите хиперпараметре и користите различите вредности за временске кораке.
## Рубрика [^1]
| Критеријум | Изузетно | Задовољавајуће | Потребно побољшање |
| ---------- | ---------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------- | -------------------------------- |
| | Свеска је представљена са изграђеним, тестираним и објашњеним SVR моделом, уз визуализације и наведену тачност. | Свеска је представљена, али није аннотована или садржи грешке. | Представљена је непотпуна свеска. |
[^1]: Текст у овом одељку је заснован на [задатку из ARIMA](https://github.com/microsoft/ML-For-Beginners/tree/main/7-TimeSeries/2-ARIMA/assignment.md)
---
**Одрицање од одговорности**:
Овај документ је преведен коришћењем услуге за превођење помоћу вештачке интелигенције [Co-op Translator](https://github.com/Azure/co-op-translator). Иако тежимо тачности, молимо вас да имате у виду да аутоматски преводи могу садржати грешке или нетачности. Оригинални документ на изворном језику треба сматрати ауторитативним извором. За критичне информације препоручује се професионални превод од стране људи. Не сносимо одговорност за било каква неспоразумевања или погрешна тумачења која могу произаћи из коришћења овог превода.