You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
ML-For-Beginners/translations/sr/4-Classification/3-Classifiers-2/assignment.md

25 lines
3.0 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<!--
CO_OP_TRANSLATOR_METADATA:
{
"original_hash": "58dfdaf79fb73f7d34b22bdbacf57329",
"translation_date": "2025-09-05T13:15:54+00:00",
"source_file": "4-Classification/3-Classifiers-2/assignment.md",
"language_code": "sr"
}
-->
# Параметарска игра
## Упутства
Постоји много параметара који су подразумевано постављени када радите са овим класификаторима. Интелисенс у VS Code-у може вам помоћи да их истражите. Усвојите једну од техника машинског учења за класификацију из овог часа и поново обучите моделе мењајући различите вредности параметара. Направите бележницу у којој ћете објаснити зашто неке промене побољшавају квалитет модела, док друге погоршавају. Будите детаљни у свом одговору.
## Рубрика
| Критеријум | Изузетно | Довољно | Потребно побољшање |
| ---------- | --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ---------------------------------------------------- | ------------------------------ |
| | Представљена је бележница са потпуно изграђеним класификатором, подешеним параметрима и објашњењима у текстуалним оквирима | Бележница је делимично представљена или лоше објашњена | Бележница је баговита или неисправна |
---
**Одрицање од одговорности**:
Овај документ је преведен коришћењем услуге за превођење помоћу вештачке интелигенције [Co-op Translator](https://github.com/Azure/co-op-translator). Иако настојимо да обезбедимо тачност, молимо вас да имате у виду да аутоматски преводи могу садржати грешке или нетачности. Оригинални документ на изворном језику треба сматрати меродавним извором. За критичне информације препоручује се професионални превод од стране људи. Не сносимо одговорност за било каква погрешна тумачења или неспоразуме који могу произаћи из коришћења овог превода.