You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
ML-For-Beginners/translations/fi/1-Introduction/README.md

37 lines
2.3 KiB

<!--
CO_OP_TRANSLATOR_METADATA:
{
"original_hash": "cf8ecc83f28e5b98051d2179eca08e08",
"translation_date": "2025-09-05T00:20:41+00:00",
"source_file": "1-Introduction/README.md",
"language_code": "fi"
}
-->
# Johdatus koneoppimiseen
Tässä opintokokonaisuuden osassa tutustut koneoppimisen peruskäsitteisiin, siihen mitä se on, sen historiaan sekä tekniikoihin, joita tutkijat käyttävät sen parissa työskennellessään. Tutkitaan yhdessä tätä uutta koneoppimisen maailmaa!
![globe](../../../1-Introduction/images/globe.jpg)
> Kuva: <a href="https://unsplash.com/@bill_oxford?utm_source=unsplash&utm_medium=referral&utm_content=creditCopyText">Bill Oxford</a> palvelussa <a href="https://unsplash.com/s/photos/globe?utm_source=unsplash&utm_medium=referral&utm_content=creditCopyText">Unsplash</a>
### Oppitunnit
1. [Johdatus koneoppimiseen](1-intro-to-ML/README.md)
1. [Koneoppimisen ja tekoälyn historia](2-history-of-ML/README.md)
1. [Oikeudenmukaisuus ja koneoppiminen](3-fairness/README.md)
1. [Koneoppimisen tekniikat](4-techniques-of-ML/README.md)
### Tekijät
"Johdatus koneoppimiseen" on kirjoitettu ♥️ tiimin toimesta, johon kuuluvat [Muhammad Sakib Khan Inan](https://twitter.com/Sakibinan), [Ornella Altunyan](https://twitter.com/ornelladotcom) ja [Jen Looper](https://twitter.com/jenlooper)
"Koneoppimisen historia" on kirjoitettu ♥️ [Jen Looper](https://twitter.com/jenlooper) ja [Amy Boyd](https://twitter.com/AmyKateNicho)
"Oikeudenmukaisuus ja koneoppiminen" on kirjoitettu ♥️ [Tomomi Imura](https://twitter.com/girliemac)
"Koneoppimisen tekniikat" on kirjoitettu ♥️ [Jen Looper](https://twitter.com/jenlooper) ja [Chris Noring](https://twitter.com/softchris)
---
**Vastuuvapauslauseke**:
Tämä asiakirja on käännetty käyttämällä tekoälypohjaista käännöspalvelua [Co-op Translator](https://github.com/Azure/co-op-translator). Vaikka pyrimme tarkkuuteen, huomioithan, että automaattiset käännökset voivat sisältää virheitä tai epätarkkuuksia. Alkuperäinen asiakirja sen alkuperäisellä kielellä tulisi pitää ensisijaisena lähteenä. Kriittisen tiedon osalta suositellaan ammattimaista ihmiskäännöstä. Emme ole vastuussa väärinkäsityksistä tai virhetulkinnoista, jotka johtuvat tämän käännöksen käytöstä.