You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
ML-For-Beginners/translations/hu/1-Introduction
localizeflow[bot] 2c099d910e
chore(i18n): sync translations with latest source changes (chunk 1/1, 6 changes)
1 month ago
..
1-intro-to-ML chore(i18n): sync translations with latest source changes (chunk 1/1, 300 changes) 3 months ago
2-history-of-ML chore(i18n): sync translations with latest source changes (chunk 1/1, 300 changes) 3 months ago
3-fairness chore(i18n): sync translations with latest source changes (chunk 1/1, 21 changes) 2 months ago
4-techniques-of-ML chore(i18n): sync translations with latest source changes (chunk 1/1, 300 changes) 3 months ago
README.md chore(i18n): sync translations with latest source changes (chunk 1/1, 6 changes) 1 month ago

README.md

Bevezetés a gépi tanulásba

A tananyag ezen szakaszában megismerkedhet az alapvető gépi tanulási fogalmakkal, beleértve azt, hogy mi is az, történetét, valamint azokat a technikákat, amelyeket a kutatók a való életben történő alkalmazásához használnak. Fedezzük fel együtt ezt az izgalmas gépi tanulási világot!

globe

Fotó: Bill Oxford az Unsplash oldalon

Leckék

  1. Bevezetés a gépi tanulásba
  2. A gépi tanulás és az MI története
  3. Igazságosság és gépi tanulás
  4. A gépi tanulás technikái

Közreműködők

"A gépi tanulás bevezetése" ♥️-vel készült egy csapat jóvoltából, akik között szerepelnek Muhammad Sakib Khan Inan, Ornella Altunyan és Jen Looper

"A gépi tanulás története" ♥️-vel készült Jen Looper és Amy Boyd közreműködésével

"Igazságosság és gépi tanulás" ♥️-vel készült Tomomi Imura által

"A gépi tanulás technikái" ♥️-vel készült Jen Looper és Chris Noring közreműködésével


Felelősségkizárás:
Ez a dokumentum az AI fordítási szolgáltatás, a Co-op Translator segítségével készült. Bár a pontosságra törekszünk, kérjük, vegye figyelembe, hogy az automatikus fordítások hibákat vagy pontatlanságokat tartalmazhatnak. Az eredeti dokumentum a saját nyelvén tekintendő hivatalos forrásnak. Kritikus információk esetén professzionális, emberi fordítás igénylése ajánlott. Nem vállalunk felelősséget a fordítás használatából eredő félreértésekért vagy félreértelmezésekért.