You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
ML-For-Beginners/translations/fr/9-Real-World/README.md

21 lines
2.2 KiB

# Postscript : Applications concrètes de l'apprentissage automatique classique
Dans cette section du programme, vous découvrirez certaines applications concrètes de l'apprentissage automatique classique. Nous avons parcouru internet pour trouver des documents et des articles sur des applications qui ont utilisé ces stratégies, en évitant autant que possible les réseaux neuronaux, l'apprentissage profond et l'IA. Découvrez comment l'apprentissage automatique est utilisé dans les systèmes d'entreprise, les applications écologiques, la finance, les arts et la culture, et plus encore.
![échecs](../../../translated_images/chess.e704a268781bdad85d1876b6c2295742fa0d856e7dcf3659147052df9d3db205.fr.jpg)
> Photo par <a href="https://unsplash.com/@childeye?utm_source=unsplash&utm_medium=referral&utm_content=creditCopyText">Alexis Fauvet</a> sur <a href="https://unsplash.com/s/photos/artificial-intelligence?utm_source=unsplash&utm_medium=referral&utm_content=creditCopyText">Unsplash</a>
## Leçon
1. [Applications concrètes de l'apprentissage automatique](1-Applications/README.md)
2. [Débogage de modèles en apprentissage automatique utilisant des composants de tableau de bord IA responsable](2-Debugging-ML-Models/README.md)
## Crédits
"Applications concrètes" a été écrit par une équipe de personnes, y compris [Jen Looper](https://twitter.com/jenlooper) et [Ornella Altunyan](https://twitter.com/ornelladotcom).
"Débogage de modèles en apprentissage automatique utilisant des composants de tableau de bord IA responsable" a été écrit par [Ruth Yakubu](https://twitter.com/ruthieyakubu)
**Avertissement** :
Ce document a été traduit à l'aide de services de traduction automatique basés sur l'IA. Bien que nous nous efforçons d'assurer l'exactitude, veuillez noter que les traductions automatisées peuvent contenir des erreurs ou des inexactitudes. Le document original dans sa langue native doit être considéré comme la source faisant autorité. Pour des informations critiques, une traduction humaine professionnelle est recommandée. Nous ne sommes pas responsables des malentendus ou des interprétations erronées résultant de l'utilisation de cette traduction.